effizientere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ef-fi-zi-en-te-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
по-ефективно
Ich denke , dass die im Bericht ausgesprochenen Empfehlungen zu solideren Institutionen für eine viel effizientere wirtschaftspolitische Steuerung , wie zum Beispiel die Schaffung einer öffentlichen Institution auf nationaler Ebene , die unabhängige Analysen , Beurteilungen und Prognosen für interne finanzpolitische Fragestellungen bereitstellt , die Grundlage für die Schaffung eines transparenten europäischen Systems bilden .
Считам , че направените в доклада препоръки за по-силни институции , за по-ефективно икономическо управление , както и за създаване на национално равнище на публична институция , която ще осигури независими анализи , оценки и прогнози по въпросите на вътрешната фискална политика , полагат основите за създаване на прозрачна европейска система .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mere effektiv
|
effizientere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mere effektive
|
effizientere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
effektiv
Europaschulen und ihre Direktionen brauchen eine effizientere Disziplinaraufsicht .
Europaskolerne og deres direktioner har brug for en mere effektiv disciplinærkontrol .
|
effizientere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mere
GNSS sind für die Entwicklung intelligenter Verkehrssysteme ( IVS ) wichtig , weil durch IVS effizientere , sauberere und sicherere Lösungen im Bereich Verkehr geschaffen werden können und die ordnungsgemäße Umsetzung einer Reihe von IVS-Diensten voll funktionsfähige GNSS-Systeme erfordert .
GNSS er vigtig for udviklingen af intelligente transportsystemer ( ITS ) , fordi ITS kan skabe mere effektive , renere og sikrere transportløsninger , og behørig gennemførelse af en række ITS-tjenester kræver fuldstændig operationelle GNSS-systemer .
|
effizientere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
effektive
Wenn es sich herausstellt , dass das Ausmaß geringer ist , dann müssen die betroffenen Verwaltungsbehörden effizientere Methoden finden , um deren Verwendung zu fördern .
Hvis det konstateres , at en database kun anvendes i begrænset omfang , skal de relevante forvaltningsmyndigheder søge mere effektive metoder til fremme af anvendelsen af databasen .
|
effizientere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en mere effektiv
|
eine effizientere |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en mere effektiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
more efficient
|
effizientere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
efficient
Deswegen ist ein starker politischer Wille für eine effizientere und schnellere Reaktion auf Notlagen nötig .
Therefore , a strong political will is needed for a more efficient and rapid response to emergencies .
|
eine effizientere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
more efficient
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tõhusam
Die stärkere Rolle dieses Parlaments , die effizientere Entscheidungsfindung im Rat , die Perspektive eines größeren Zusammenhalts und mehr Einheitlichkeit der Mitgliedstaaten bei den Entscheidungen des Europäischen Rats und die Überprüfung der Rechtmäßigkeit seitens des Gerichtshofs werden die Entschlossenheit der Europäische Union bei der Erfüllung der Erwartungen und Anliegen unserer Bürgerinnen und Bürger stärken .
Euroopa Parlamendi suurenenud roll , tõhusam otsustusprotsess nõukogus , liikmesriikide võimalik suurem ühtsus ja üksmeel Euroopa Ülemkogu otsuste vastuvõtmisel ning Euroopa Kohtu teostatav kohtulik kontroll tugevdavad Euroopa Liidu otsusekindlust meie kodanike muredele ja ootustele vastamisel .
|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tõhusamad
Mehr Supervisionen , effizientere Prüfungen und eine effektive Überwachung der Projekte von Anfang bis Ende sind notwendig , um Versäumnissen oder Fehlern rechtzeitig abzuhelfen .
Põhjalikum järelevalve , tõhusamad auditid ja tõhus projektide järgimine algusest lõpuni on vajalikud selleks , et puudused ja vead kõrvaldataks võimalikult aegsasti .
|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tõhusamat
Zweitens brauchen wir eine effizientere Frequenzzuweisung : eine Zuweisung , die auch die jeweilige heutige Frequenznachfrage und den Frequenzbedarf aktiver widerspiegelt .
Teiseks on vaja tõhusamat spektriosade jaotamist , mis peegeldab aktiivsemalt nüüdisaegseid mitmekesiseid nõudmisi ja vajadusi spektriosade järele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tehokkaampaa
Eine effizientere Koordinierung zwischen den Institutionen und den internationalen Organisationen im Rahmen der Wahlbeobachtung und der Wahlunterstützung aus Gründen der Wirksamkeit , der Wirtschaftlichkeit und der Sichtbarkeit der Aktion ist unabdingbar .
Ehdottomasti tarvitaan tehokkaampaa yhteensovittamista toimielinten ja kansainvälisten järjestöjen välillä vaaleja tarkkailtaessa ja tuettaessa , jotta toiminta olisi tehokkaampaa , taloudellisempaa ja näkyvämpää .
|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tehokkaampia
Dies wird durch die Schaffung von Anreizmodellen für die effizientere Produktion von Fahrzeugen ermöglicht werden und durch die Verhängung von Sanktionen gegen Hersteller , die diese Ziele nicht erreichen .
Tavoitteiden saavuttaminen on mahdollista luomalla kannustinjärjestelmiä , joilla ajoneuvoista saadaan tehokkaampia , ja määräämällä rangaistuksia niille valmistajille , jotka eivät saavuta asetettuja tavoitteita .
|
effizientere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tehokkaampaan
Ebenfalls wichtig ist es , dass Maßnahmen getroffen werden , die auf eine effizientere Nutzung der nationalen Mittel zur Inspektion und Überwachung in ausgewählten Fischereigebieten oder Beständen gerichtet sind .
Yhtä tärkeää on kuitenkin myös toteuttaa toimia , joilla pyritään kansallisten tarkastus - ja valvontaresurssien tehokkaampaan käyttöön kunkin kalastuksen tai kalakannan tarkastuksissa .
|
effizientere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tehokkaampi
Wir sind der Ansicht , daß diese neuen Regeln eine effizientere Umsetzung des Abkommens in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Erhaltung der Fischereiressourcen sicherstellen können .
Mielestämme näillä uusilla ehdoilla voidaan varmistaa sopimuksen tehokkaampi täytäntöönpano varojen säilyttämistä koskevien perusperiaatteiden mukaisesti .
|
effizientere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
entistä
Durch die äußerst knapp mit dem Rat erzielte Einigung haben diese Sektoren im Wesentlichen neue und effizientere Vorschriften erhalten , die der Dynamik des echten Marktes außerhalb festgelegter Formeln Rechnung tragen .
Viime hetkellä neuvoston kanssa saavutettu yhteisymmärrys on ensi sijassa antanut näille aloille uudet , entistä tehokkaammat säännöt , joissa otetaan huomioon reaalimarkkinoiden dynamiikka ennalta asetettujen kaavojen ulkopuolella .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
plus efficaces
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
efficiente
Zweitens wird sie für eine effizientere Union sorgen – eine Union , die mit 25 Mitgliedstaaten beschluss - und handlungsfähig bleibt .
Secondo , renderà più efficiente l’Unione – un ’ Unione in grado di decidere ed agire con 25 Stati membri .
|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
più efficiente
|
effizientere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
più efficienti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
efektīvāku
schriftlich . - ( SV ) Der Bericht weist mit Nachdruck darauf hin , dass ein integriertes System eine höhere Sicherheit und effizientere Nutzung des Luftraums bietet und somit die Wartezeiten verringert .
rakstiski . - ( SV ) Šajā ziņojumā ir uzsvērts , ka integrēta pieeja nodrošinās lielāku drošību un efektīvāku gaisa telpas izmantošanu un tādējādi ļaus samazināt rindā pavadīto laiku .
|
effizientere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
efektīvāka
Wir haben aber auch Konzepte wie intelligente Stromnetze , intelligente Gebäude und effizientere Messung des Energieverbrauchs .
Tomēr mēs esam arī iesaistīti tādās koncepcijās kā viedie energotīkli , viedās būves un efektīvāka enerģijas patēriņa mērīšana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
efficiëntere
Vor allem aber begrüße ich diesen Vorschlag , weil er effizientere Versorgungssysteme vorsieht , die sowohl nachhaltig als auch sicher sein sollen .
Ik ben zeer ingenomen met dit voorstel omdat het gericht is op efficiëntere voorzieningen , die zowel duurzaam als zeker moeten zijn .
|
effizientere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
efficiënter
Wenn es uns ernst damit ist , die organisierte Kriminalität zu bekämpfen , dann müssen wir uns um eine effizientere Koordination innerhalb der Europäischen Union bemühen , bevor wir mit der Zusammenarbeit mit Drittländern beginnen können .
Als wij de georganiseerde misdaad serieus willen aanpakken , moet eerst de coördinatie binnen de gehele Europese Unie efficiënter worden , voordat we behoorlijk kunnen gaan samenwerken met derde landen .
|
effizientere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
effectievere
Um das für 2015 gesetzte Ziel zu erreichen , ist daher die umgehende Modernisierung der europäischen Gesundheitssysteme erforderlich , wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Forschung zur Verbesserung von vor - und nachgeburtlicher Versorgung sowie auf die effizientere Gesundheitserziehung und Familienplanung gelegt werden sollte .
Om de doelstelling voor 2015 te kunnen halen is een snelle modernisering van de Europese gezondheidsstelsels nodig , met bijzondere nadruk op onderzoek ter verbetering van de pre - en postnatale gezondheidszorg alsmede een effectievere voorlichting en gezinsplanning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mais eficientes
|
effizientere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eficiente
Herr Präsident , sehr verehrte Vertreter der Kommission und vor allem des Rates , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Jedes Jahr hören wir in der Debatte von Verbesserungen bei der Abwicklung der Verteilung der europäischen Gelder : bei allen Organen und Einrichtungen korrektere und effizientere Ausgabenkontrolle , mehr Transparenz für das Parlament und auch für die Bürger .
( DE ) Senhor Presidente , Senhores Representantes da Comissão e sobretudo do Conselho , Senhoras e Senhores Deputados , todos os anos ouvimos isto no debate sobre as melhorias a introduzir na execução da distribuição dos fundos europeus : controlo mais rigoroso e mais eficiente das despesas em todos os organismos e instituições , mais transparência em relação ao Parlamento e também em relação aos cidadãos .
|
effizientere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mais eficaz
|
effizientere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mais eficiente
|
effizientere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eficientes
Auch ich halte , wie von einigen Vorrednern bereits gefordert , weltweit oder auf nationaler Ebene effizientere Regeln und - möglichst unabhängige - Behörden , die diese Regelungen durchsetzen , für notwendig .
Aceito de pronto a necessidade , que alguns de vós referiram , de regras mais eficientes em todo o mundo , ou numa base nacional , e de autoridades - autoridades suficientemente independentes - que imponham as regras do jogo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eficientă
Eine effizientere Energienutzung ist der Schlüssel zur Erschließung gewaltiger Umwelt - und Wirtschaftsvorteile - und zur Senkung der Jahresenergiekosten Europas um etwa 200 Mrd . EUR .
Utilizarea mai eficientă a energiei este cheia pentru deblocarea beneficiilor ecologice și economice uriașe - și pentru reducerea facturii energetice anuale a Europei cu circa 200 de miliarde de euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
effektivare
SESAR wird eine sicherere und effizientere Luftbeförderung bieten als die derzeitigen Systeme der Flugsicherung . Und das auch noch zu einem vernünftigen Preis .
SESAR kommer att innebära säkrare och effektivare transport än vad som erbjuds med de befintliga systemen för flygledningstjänsten , och till ett rimligt pris .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
účinnejšie
Außerdem würde dies angesichts einer langanhaltenden und unklaren Wirtschaftkrise eine effizientere Nutzung der Ressourcen sowie eine bedeutende Reduzierung der Krisenbelastung für unsere Bürger und die Unternehmen ermöglichen .
Navyše zoči voči podmienkam dlhodobej a neurčitej hospodárskej krízy by sa tým umožnilo účinnejšie využívanie zdrojov a podstatne by sa znížilo zaťaženie našich obyvateľov a podnikateľského sektora v dôsledku krízy .
|
effizientere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
efektívnejšie
Dies erfordert eine effizientere und effektivere Entwicklungszusammenarbeit und Hilfsstrategien .
Vyžaduje si to účinnejšie a efektívnejšie politiky rozvojovej spolupráce a pomoci .
|
effizientere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
účinnejšej
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über den Bericht von Frau Zita Gurmai im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über eine europaweit sicherere , sauberere und effizientere Mobilität : Erster Bericht über die Initiative " Intelligentes Fahrzeug " .
Ďalším bodom je rozprava o správe vypracovanej pani Zitou Gurmaiovou v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch s názvom Cesta k bezpečnejšej , ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe : prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
učinkovitejšo
Deshalb könnte eine gemeinsame strategische Forschungsagenda eine effizientere Ressourcennutzung und eine größere Kenntnis der Ursachen , Behandlungsoptionen und sozialen Folgen von Krankheiten wie Alzheimer sicherstellen .
Zato bi lahko skupni strateški raziskovalni program zagotovil učinkovitejšo rabo sredstev in boljše poznavanje vzrokov , možnosti zdravljenja in socialnega vpliva bolezni , kot je Alzheimerjeva .
|
effizientere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
učinkovitejše
Der Vorschlag , die GAP zu vereinfachen , ist Teil des umfangreicheren Prozesses der Verringerung bürokratischer Verfahren , ein Prozess , der bereits vor längerer Zeit von verschiedenen Mitgliedstaaten der EU angeregt wurde , um effizientere und zugänglichere Dienste für Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen .
v pisni obliki . - ( IT ) Predlog o poenostavitvi SKP je del širšega procesa zmanjševanja birokratskih postopkov , proces , ki so ga že pred časom sprožile različne države članice EU , da bi zagotovile učinkovitejše in dostopnejše storitve za državljane .
|
Eine effizientere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Učinkovitejša
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eficiente
Trotz aller Entbehrungen und Mängel , die die rumänische Gesellschaft aufweist , bin ich der festen Überzeugung , dass sich Rumänien auf dem richtigen Weg befindet , dass die Rumänen inzwischen verstanden haben , dass die Demokratie eine bessere und effizientere politische Alternative zum Totalitarismus darstellt und insgesamt zur Leistungssteigerung beiträgt .
A pesar de las penurias y deficiencias existentes en la sociedad rumana , creo firmemente que Rumania se encuentra ahora en el camino correcto , que los rumanos han comprendido que la democracia es un sistema político mejor y más eficiente que el totalitarismo , que garantiza niveles más altos de rendimiento para todos .
|
effizientere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
más eficientes
|
effizientere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
más eficiente
|
effizientere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eficaz
Dennoch bin ich ehrlich der Auffassung , dass sie diesen Schritt im Interesse der Demokratie in der Europäischen Union getan haben , und um übermäßig bürokratische Verfahren abzuschaffen und für eine effizientere , transparentere und demokratischere Europäische Union zu sorgen .
Sin embargo , creo sinceramente que las instituciones han adoptado esta medida en interés de la democracia en la Unión Europea y en aras de eliminar procedimientos excesivamente burocráticos y garantizar una Unión Europea más eficaz , más transparente y más democrática .
|
eine effizientere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
más eficaz
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dadurch verringert sich der Haftspielraum ( im Besonderen bei geringfügigen Vergehen ) , während zugleich eine effizientere Zusammenarbeit im juristischen Bereich gefördert wird .
To snižuje rozsah zatýkání ( zejména u méně závažných porušení zákona ) a podporuje účinnější právní spolupráci .
|
eine effizientere |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
účinnější
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
effizientere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hatékonyabb
Meine Aussage war , dass eine effizientere Rüstungsindustrie innerhalb der Europäischen Union natürlich auch Auswirkungen auf den Rüstungsexport hat .
Én azt mondtam , hogy az Európai Unión belül a hatékonyabb védelmi iparnak hatása lenne természetesen a fegyverexportra is .
|
effizientere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hatékonyabbá
Wir begrüßen daher den strategischen Ansatz des vorgeschlagenen Aktionsplans Güterverkehr und seine Zielstellungen : Konzentration auf Güterverkehrskorridore durch die Nutzung und Kombination der verschiedenen Verkehrsträger , Förderung innovativer Technologien , Infrastrukturen und effizientere Bewältigung des Güterverkehrs und Verbesserung der Attraktivität anderer Verkehrsmittel jenseits der Straße .
Ezért üdvözöljük a javasolt teherszállítási cselekvési terv stratégiai megközelítését és annak céljait : a különféle szállítási módozatok kombinációját felhasználó szállítási folyosókra való összpontosítást ; az innovatív technológiák és infrastruktúrák előmozdítását ; a teherszállítás irányításának a hatékonyabbá tételét , és a közútin kívüli szállítási módozatok vonzerejének javítását .
|
Häufigkeit
Das Wort effizientere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72875. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72870. | Vorbildung |
72871. | Rapport |
72872. | Poughkeepsie |
72873. | Strafraum |
72874. | Lansky |
72875. | effizientere |
72876. | bunter |
72877. | musealen |
72878. | Wohlgemuth |
72879. | Geschöpf |
72880. | Waagen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- effiziente
- effektivere
- effizienter
- flexiblere
- effizienterer
- Kostenreduzierung
- Versorgungssicherheit
- flexibler
- Kostensenkung
- kostengünstigere
- Einsparung
- Flexibilität
- Kostensenkungen
- Kostenersparnis
- bessere
- Kosteneinsparung
- optimiert
- Verfügbarkeit
- schnellere
- Vorteile
- optimieren
- Kostenreduktion
- effizienteren
- Verringerung
- Durchlaufzeiten
- effektiver
- Nutzbarkeit
- Produktionsmöglichkeiten
- ineffiziente
- Optimierungen
- Ressourcenverbrauch
- Produktionssteigerung
- technologische
- Kosteneinsparungen
- bereitzustellen
- flexible
- Kosteneffizienz
- Skaleneffekte
- Produktivitätssteigerung
- ineffizienter
- Kapazitäten
- bereitstellen
- umsetzbare
- effektive
- Reduzierung
- stärkere
- effizienten
- Zeitersparnis
- Energieeinsparungen
- Steuerungsmöglichkeiten
- Produktionsabläufe
- günstigere
- geringere
- Fertigungstiefe
- Losgrößen
- Aufwände
- einzusparen
- Mehrfachnutzung
- Stabilität
- Benutzbarkeit
- Kostenvorteile
- verringern
- Kostenvorteil
- komplexere
- energieintensiven
- Variantenvielfalt
- Ausnutzung
- Nachteile
- Rüstzeiten
- Senkung
- Absatzmöglichkeiten
- gewährleisten
- Energiekosten
- realisierbare
- Sicherheitsaspekte
- Vorteilen
- vorteilhaft
- kostenintensive
- minimieren
- gleichbleibende
- ineffizienten
- zeitaufwendige
- Leistungsverbesserung
- Kapitalbindung
- optimale
- bezahlbare
- Kostenfaktor
- Marktdurchdringung
- Optimierung
- Zugänglichkeit
- ausreichende
- effizient
- Wettbewerbsnachteil
- Anpassungsmaßnahmen
- reduzieren
- Minimierung
- Erhöhung
- wettbewerbsfähigen
- Diversifizierung
- vereinfachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine effizientere
- und effizientere
- die effizientere
- durch effizientere
- effizientere Nutzung
- effizientere und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛfiˈʦi̯ɛntəʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- breitere
- weitere
- ältere
- düstere
- bittere
- spätere
- letztere
- hintere
- untere
- erstere
- heitere
- obere
- leistungsstärkere
- tapfere
- saubere
- starre
- seltenere
- umfangreichere
- wichtigere
- Innere
- billigere
- engere
- neuere
- häufigere
- schmalere
- stärkere
- mehrere
- Gitarre
- dünnere
- günstigere
- teurere
- schnellere
- umfassendere
- längere
- ruhigere
- komplexere
- hellere
- besondere
- modernere
- schwangere
- lockere
- einfachere
- erinnere
- nähere
- weichere
- intensivere
- flachere
- anspruchsvollere
- äußere
- bessere
- Schwangere
- dunklere
- wärmere
- mittlere
- strengere
- bedeutendere
- geringere
- innere
- niedere
- unsere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Phosphorsäure
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Talsperre
- irre
- Irre
- Ameisensäure
Unterwörter
Worttrennung
ef-fi-zi-en-te-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- energieeffizientere
- effizienterem
- ineffizientere
- kosteneffizientere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|