Häufigste Wörter

effizienter

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ef-fi-zi-en-ter

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
effizienter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
по-ефективно
de Ich habe für den Verordnungsentwurf des Rates bezüglich der verwaltungstechnischen Zusammenarbeit und der Bekämpfung von Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer gestimmt , da dieser Rechtsakt es den Mitgliedstaaten ermöglichen wird , grenzüberschreitende Steuerhinterziehungen gemeinsam und effizienter zu bekämpfen .
bg Гласувах в подкрепа на изготвения регламент на Съвета относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност , защото този правен акт ще позволи на държавите-членки да се борят съвместно и по-ефективно срещу презграничното укриване на данъци .
effizienter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
по-ефективни
de Es ist daher extrem wichtig , dass Rückeinzugspraktiken , wenn es sich um eine betrügerische Verwendung von EU-Gelder handelt , sehr viel effizienter werden und dass die Kosten dafür nicht aus der Tasche der europäischen Bürgerinnen und Bürger bezahlt werden .
bg Ето защо е изключително важно , когато става дума за злоупотреби със средства на ЕС , дейностите по възстановяване на средства да са много по-ефективни , и цената за тях да не се плаща от европейските граждани .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
по-ефективна
de Es ist von wesentlicher Bedeutung , dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten , um eine Energiepolitik zu gewährleisten , die effizienter , sicherer und günstiger für ihre Bürger ist .
bg От съществено значение е държавите-членки да работят заедно , за да гарантират енергийна политика , която е по-ефективна , по-безопасна и по-евтина за гражданите им .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
по-ефикасно
de Die neuen Vorschriften werden dazu beitragen , dass die Mitgliedstaaten die Impfung effizienter nutzen können , um die Blauzungenkrankheit zu bekämpfen und werden die Belastung des Agrarsektors durch diese Seuche verringern .
bg Новите правила ще помогнат на държавите-членки да използват по-ефикасно ваксините , за да контролират болестта син език и да намалят тежестта от заболяването върху сектора на селското стопанство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
effizienter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
mere effektivt
effizienter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
effektivt
de Darüber hinaus enthält die Erklärung eine Verpflichtung zu effizienter Zusammenarbeit mit Drittstaaten und anderen internationalen Organisationen , insbesondere den Vereinten Nationen .
da Den indeholder også en forpligtelse til effektivt samarbejde med tredjeverdenslande og med andre internationale organisationer , først og fremmest FN .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
effektiv
de Der Einsatz der handelspolitischen Schutzinstrumente muss leichter , effizienter und transparenter werden .
da Brugen af handelsbeskyttelsesinstrumenter skal være lettere tilgængelig , mere effektiv og mere gennemsigtig .
effizienter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mere effektiv
effizienter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
effektive
de Die Antworten , bestehend in einer Wahrung der aktuellen Versorgungssicherheit und der Entwicklung effizienter , nicht kohlenstoffbasierter Energien , schließen sich gegenseitig nicht aus .
da Svarene , nemlig hvordan man opretholder den aktuelle forsyningssikkerhed og udvikler effektive ikkekulbaserede energier , udelukker ikke hinanden .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mere
de Der Einsatz der handelspolitischen Schutzinstrumente muss leichter , effizienter und transparenter werden .
da Brugen af handelsbeskyttelsesinstrumenter skal være lettere tilgængelig , mere effektiv og mere gennemsigtig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
effizienter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
efficient
de Einige Maßnahmen könnten sich als oberflächlich herausstellen ; andere könnte man effizienter gestalten .
en Some measures might turn out to be superficial ; others might need to be more efficient .
effizienter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
more efficient
effizienter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
more efficiently
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efficiently
de Was genau unterscheidet uns eigentlich - freundlich ausgedrückt - von Leuten , die weiterhin an einer strengen Vorstellung dessen festhalten , was Dienstleistungen sind , was privatisiert werden darf und was nicht , von Leuten , die noch immer allergisch auf die Idee reagieren , dass bestimmte Dienstleistungen sehr effizient durch die Privatwirtschaft erbracht werden können , und dies in vielen Fällen effizienter als durch die öffentliche Hand und häufig sogar unabhängig davon , welchen Entwicklungsstand ein Land aufweist ; was unterscheidet uns von Leuten , die dem Staat in weniger entwickelten Ländern noch immer einen übermäßigen Stellenwert beimessen wollen , als ob die Lösung all ihrer Probleme darin bestünde , dass sich der Staat darum kümmert , ohne zu berücksichtigen , dass es häufig gerade dieser Stellenwert des Staates ist , der für die gewaltige Macht der Korruption in diesen Ländern verantwortlich ist ?
en What is it that really differentiates us , putting it kindly , from people who continue to hold to a strict idea of what services are , of what can and can not be privatised , from people who are still allergic to the idea that some services can be provided very efficiently by the private sector , often more efficiently than by the public sector , often even irrespective of how developed the country is , from people who still want to force the State to carry a great deal of weight in less developed countries , as if the answer to all their problems were for the State to be in charge of it , without taking into account that the State carrying this great deal of weight is often what is behind the enormous power that corruption has in those countries ?
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
more effective
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
more efficient .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efficient .
effizienter und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
efficient and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
effizienter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tõhusamaks
de Allerdings benötigt er , um noch effizienter und wettbewerbsfähiger zu werden , eine starke politische Führung , auch auf hoher Führungsebene .
et Tõepoolest , selleks , et turg muutuks tõhusamaks ja konkurentsivõimelisemaks , vajab see poliitilist suunamist ja kõrgetasemelist juhtimist .
effizienter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tõhusamalt
de Ich denke , wir sollten diskutieren und uns überlegen , was getan werden soll , damit der Gerichtshof in Kampala noch effizienter und effektiver arbeiten kann .
et Ma arvan , et me peaksime arutlema ja mõtlema , mida me saame teha selleks , et Kampala kohus saaks tegutseda veel tõhusamalt .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tõhusam
de Er sollte jedoch umstrukturiert werden , um effizienter zu sein , und er sollte wissenschaftliche Forschung und Innovation unterstützen .
et Kuid eelarve tuleb ümber struktureerida , nii et see oleks tõhusam , ning eelarve peaks soodustama teadusuuringuid ja uuendustegevust .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tulemuslikumaks
de Der Bericht enthält wertvolle Vorschläge dafür , was zu tun ist , um natürliche Ressourcen effizienter und effektiver zu nutzen , die Emission von Treibhausgasen zu senken und weniger Energie zu verbrauchen .
et Raport sisaldab väärtuslikke ettepanekuid selle kohta , mida teha loodusvarade tõhusamaks ja tulemuslikumaks kasutamiseks , et vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid ja säästa energiat .
effizienter und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tõhusamaks ja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
effizienter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tehokkaammin
de Die Mittel müssen konzentriert und effizienter ausgegeben werden .
fi Varat on käytettävä keskittyneemmin ja tehokkaammin .
effizienter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tehokkaampi
de Letztendlich , Herr Präsident , wird die Europäische Union etwas demokratischer und ein wenig effizienter .
fi Arvoisa puhemies , lopuksi haluan todeta , että Euroopan unionista on tullut hieman aiempaa demokraattisempi ja tehokkaampi .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tehokkaampaa
de Es stellt eine modernisierende Reform des Parlaments dar , die wir begrüßen . Wir werden dadurch effizienter und pluralistischer arbeiten können , und ich hoffe , dass unsere Attraktivität für die Öffentlichkeit und natürlich die Presse dadurch im Endeffekt steigen wird .
fi Tämä uudistus nykyaikaistaa parlamenttia , mitä pidämme hyvänä asiana ; se tekee toiminnastamme tehokkaampaa ja moniarvoisempaa , ja toivon , että se loppujen lopuksi lisäisi myös kansalaisten ja varsinkin lehdistön myönteistä suhtautumista meihin .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tehokkaampia
de Die GAP-Reformen legen den europäischen Landwirten auf , wettbewerbsfähiger und effizienter zu werden und gleichzeitig eine nachhaltige , umweltfreundliche Landwirtschaft zu betreiben .
fi YMP : n uudistukset edellyttävät , että eurooppalaisista maanviljelijöistä tulee entistä kilpailukykyisempiä ja tehokkaampia samalla kun säilytetään kestävät , ympäristölle ystävälliset viljelykäytännöt .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tehostaa
de Wir brauchen eine neue institutionelle Regelung , um unsere Entscheidungsfindungsprozesse effizienter zu machen .
fi Tarvitsemme uuden institutionaalisen ratkaisun , jonka avulla päätöksentekoamme voidaan tehostaa .
effizienter und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tehokkaampaa ja
Deutsch Häufigkeit Französisch
effizienter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
plus efficace
effizienter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
efficace
de Die EU muss effizienter werden , was eine größere Anzahl von Mehrheitsentscheidungen erfordert , nicht zuletzt in der Agrarpolitik .
fr L'UE doit devenir plus efficace , ce qui exige que plus de décisions soient prises à la majorité , notamment dans le domaine de la politique agricole .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efficaces
de Die Entwicklung moderner und effizienter Energieinfrastrukturen benötigt prioritäre Investitionen .
fr Le développement d'infrastructures modernes et efficaces nécessitera des investissements prioritaires .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efficacement
de Wir müssen Funkfrequenzen in der EU effizienter zuteilen , um zu gewährleisten , dass wir auf dem Weg zur digitalen Gesellschaft nicht hinter anderen entwickelten Ländern zurückbleiben .
fr Nous devons allouer le spectre radioélectrique plus efficacement dans l'UE afin de ne pas rester à la traîne derrière d'autres pays industrialisés qui progressent vers la société numérique .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
plus efficacement
effizienter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
plus efficaces
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rendre
de Eine solche Entschließung dient dazu , dass die europäische Wirtschaft effizienter wird ; deshalb ist sie so wichtig und notwendig und deshalb habe ich für ihre Annahme gestimmt .
fr Une résolution de ce type sert à rendre l'économie européenne plus efficace ; c'est pourquoi elle est si importante et si nécessaire . J'ai donc voté pour son adoption .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
effizienter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
πιο
de Der ständig wachsende Umfang der zu transportierenden Güter , der sich auf Grund des Binnenmarkts und der Abkommen der Welthandelsorganisation rasant entwickelt , zwingt uns zu einer neuen Herangehen an das Transportproblem , wobei die Priorität dem Schienen - und dem Seeverkehr gebührt , da diese wesentlich effizienter sind und pro Frachttonne und Kilometer weitaus weniger Energie benötigen .
el Ο συνεχώς αυξανόμενος όγκος των μεταφερόμενων φορτίων , που αναπτύσσεται με ταχύτατους ρυθμούς λόγω της εσωτερικής αγοράς και των συμφωνιών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου , επιβάλλει διαφορετική αντιμετώπιση των μεταφορών , με προτεραιότητα στις μεταφορές σε ράγες και τις θαλάσσιες μεταφορές , που είναι πολύ πιο αποδοτικές και ταυτόχρονα καταναλώνουν πολύ λιγότερη ενέργεια για μεταφερόμενο τόννο ανά χιλιόμετρο .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
αποτελεσματική
de Ab jetzt wird die Europäische Union effizienter sein .
el Τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι πιο αποτελεσματική .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
αποτελεσματικότερα
de Also hoffe ich , dass , wenn Sie morgen über die abgeänderte Verordnung abstimmen , diese unverzüglich angenommen wird und wir demnach dieses sehr wichtige Kooperationsinstrument für die Migrationssteuerung effizienter nutzen können .
el Συνεπώς , ελπίζω ότι , κατά την αυριανή ψηφοφορία για την τροποποίηση του κανονισμού , θα εγκριθεί χωρίς καμία καθυστέρηση , και έτσι θα μας επιτρέψει να εκμεταλλευθούμε αποτελεσματικότερα αυτό το πολύ σημαντικό μέσο συνεργασίας για τη διαχείριση της μετανάστευσης .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
πόροι
de Ich frage mich also , woran es liegt , daß die Strukturfondsmittel nicht effizienter eingesetzt wurden .
el Διερωτώμαι λοιπόν , σε τι έγκειται το γεγονός ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν πιο αποτελεσματικά οι διαρθρωτικοί πόροι .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
πιο αποτελεσματική
effizienter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πιο αποτελεσματικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
effizienter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
efficiente
de Ich hoffe , dass es keine weiteren zehn Jahre dauern wird , bis das rechtswidrige Ablassen von Rückständen ins Meer effektiver und effizienter kontrolliert werden kann .
it Mi auguro che non debbano passare altri 10 anni perché sia possibile intervenire in maniera più efficace ed efficiente contro lo scarico illegale in mare .
effizienter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
più efficiente
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efficienti
de Eisenbahnunternehmen sind nicht gleich Eisenbahnunternehmen . Es gibt große und es gibt kleinere , und dies nicht nur , weil einige Unternehmen effizienter wären als andere , sondern weil einige Unternehmen von Anfang an eine Monopolstellung in einem größeren Markt inne hatten als andere .
it Le società ferroviarie non sono tutti uguali ; ve ne sono di grandi e di piccole , e non solo perché alcune imprese sono più efficienti di altre , ma anche perché alcune , fin dall ’ inizio , hanno goduto di una posizione di monopolio in un mercato più grande di altre .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
più efficace
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
più efficienti
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efficace
de Deshalb ist die Diskussion über das Erreichen von gemeinsamen Zielen unsere gemeinsame Aufgabe , und ich denke , dass die Beteiligung der Wirtschaft an diesem Dialog ein effizienter Weg ist , um im weltweiten Wettbewerb erfolgreich zu sein .
it Pertanto , il dibattito sul raggiungimento di obiettivi comuni è nostro comune compito , e credo che la partecipazione al dialogo da parte delle imprese sarà un modo efficace per battere la concorrenza a livello globale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
effizienter
 
(in ca. 49% aller Fälle)
efektīvāk
de Sie ermöglichen eine langfristige Sicht auf den Markt und sichern so , dass dieser stabiler und effizienter funktioniert .
lv Tas sniedz mums ilgtermiņa ieskatu tirgū un tādējādi garantē , ka tas darbojas efektīvāk un stabilāk .
effizienter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
efektīvāku
de Diese Fragen könnten , falls notwendig , auch innerhalb der Interinstitutionellen Informationsgruppe diskutiert werden , die dabei ist , alle Möglichkeiten auszuloten , um die Informationstätigkeit über die Europawahlen 2009 etwas effizienter zu gestalten .
lv Ja nepieciešams , šos jautājumus varētu apspriest iestāžu informācijas darba grupa , kas pašlaik pēta visus iespējamos veidus , kā informācijas izplatīšanu par 2009 . gada Eiropas Parlamenta vēlēšanām padarīt efektīvāku . .
effizienter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
efektīvāka
de ( FR ) Herr Präsident ! Wir haben einen einheitlichen Markt , eine einheitliche Währung ; es würde also durchaus Sinn machen , eine einheitliche Fraktion zu haben , was in jedem Fall effizienter wäre .
lv ( FR ) Priekšsēdētāja kungs ! Tā kā ir vienotais tirgus , vienota valūta , tad loģiski būtu , ja pastāvētu tikai viena grupa , kas katrā ziņā būtu daudz efektīvāka .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efektivitāti
de Durch kombinierten Verkehr lassen sich Güter leichter von Lastkraftwaren auf Züge , Schiffe oder Flugzeuge verladen , wodurch sich der Transport von Waren und Passagieren effizienter gestalten lässt .
lv Vairākveidu transports sekmēs preču pārvadājumu novirzīšanu no autoceļu tīkliem uz dzelzceļa , kuģu vai gaisa transporta sistēmu , palielinot preču un pasažieru pārvadājumu efektivitāti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
effizienter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
veiksmingiau
de Ich halte das für weitaus effizienter , damit sie mit ihren Kollegen in den jeweiligen Räten zusammenarbeiten können .
lt Manau , kad daug veiksmingiau , kai jie gali su savo kolegomis dirbti atitinkamose Tarybose .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
efektyviau
de Über vereinfachte Verfahren lassen sich ferner öffentliche Mittel effektiver und effizienter nutzen und wird der Verwaltungsaufwand reduziert .
lt Supaprastintos procedūros būtų naudingos , nes viešųjų fondų lėšos būtų panaudojamos veiksmingiau ir efektyviau , o administracinnašta būtų sumažinta .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veiksmingesnis
de Meine Damen und Herren , ein Forschungsprogramm , das seine eigenen Mittel außerhalb des siebten Rahmenprogramms verwaltet und ein Jahresbudget von 60 Millionen Euro hat , kann vom Parlament nur begrüßt und unterstützt werden , besonders angesichts der Tatsache , dass Stahl noch in vielen Sektoren der Industrie verwendet wird und noch viele wissenschaftlich-technische Aufgaben zu meistern sind , um die Produktionsprozesse sauberer und effizienter zu gestalten .
lt Gerbiamieji Parlamento nariai , mokslinių tyrimų programa , kuri turi išteklių už Septintosios bendrosios programos ribų ir jos metinį biudžetą sudaro 60 milijonų eurų , turi būti vertinama Parlamente ir jo remiama , ypač atsižvelgiant į tai , kad plienas vis dar naudojamas įvairiuose pramonės sektoriuose ir dar reikia įveikti daugybę mokslinių ir techologinių iššūkių , kad gamybos procesas taptų švaresnis ir veiksmingesnis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
effizienter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
efficiënter
de Wenn die Regeln und die Anwendung der Regeln klarer und einfacher wird , wird auch die EU-Finanzierung effizienter .
nl Door de regels en de toepassing ervan helderder en eenvoudiger te maken , zullen deze EU-fondsen efficiënter worden .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
doeltreffender
de Dabei handelt es sich um ein wichtiges Instrument , das die polizeiliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten wesentlich stärken wird , da sie auf diese Weise effizienter gegen Terrorismus und grenzüberschreitende Kriminalität vorgehen können , beispielsweise mittels Austausch von DNA-Profilen und daktyloskopischen Daten gesuchter Personen .
nl Dit is een instrument van het grootste belang , dat de samenwerking tussen de politiediensten van de lidstaten aanzienlijk zal versterken door hen in staat te stellen doeltreffender op te treden in de strijd tegen terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit , bijvoorbeeld door de uitwisseling van DNA-profielen en dactyloscopische gegevens van gezochte personen makkelijker te maken .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
effectiever
de Ich freue mich , dass Kommissar Nielson zu einer Reihe von Anlässen seine Unterstützung für die Paritätische Versammlung und bei der Bereitstellung finanzieller Mittel zugesagt hat , damit wir unsere Arbeit effizienter gestalten und die AKP-Parlamente stärker beteiligt werden können , denn schließlich sind es ihre Legitimität und ihre Verantwortlichkeit als Parlamentarier , die Kernstück unserer Arbeit sind .
nl Ik ben verrukt over het feit dat commissaris Nielson bij diverse gelegenheden zijn steun heeft uitgesproken voor de Paritaire Vergadering en voor het beschikbaar stellen van financiële middelen , zodat wij ons werk effectiever kunnen uitvoeren , evenals voor grotere inspraak van de ACS-parlementen , omdat ons werk , als het puntje bij paaltje komt , draait om hun legitimiteit en aansprakelijkheid als parlementsleden .
noch effizienter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nog efficiënter
und effizienter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en efficiënter
effizienter und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
efficiënter en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
effizienter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bardziej
de Programme mit einfacheren Regeln sind gleichzeitig transparenter und effizienter .
pl Programy oparte na prostszych zasadach , będą równocześnie bardziej przejrzyste i skuteczne .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
skuteczniej
de Es ist auch wichtig , gemeinsame Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien mit den Nachbarländern der Europäischen Union umzusetzen , damit sämtliche Quellen erneuerbarer Energien in ganz Europa effizienter , wirksamer und nachhaltiger genutzt werden können .
pl Ważne jest także wdrażanie wspólnych projektów w dziedzinie energii odnawialnej we współpracy z państwami sąsiadującymi z Unią , tak by wszystkie europejskie źródła energii odnawialnej były wykorzystywane bardziej efektywnie , skuteczniej i w sposób bardziej zrównoważony .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
efektywniej
de Schließlich sollte die EU verstärkt Hilfe und politische Unterstützung effizienter für die betreffenden Länder nutzen , um ihnen auf diesem Wege Anreize zu bieten , mit dem Menschenrechtsrat zusammenzuarbeiten .
pl Ostatnią , ale nie najmniej ważną kwestią jest ta , że UE powinna efektywniej wykorzystywać pomoc i wsparcie polityczne dla danych państw , tak aby zachęcić je do współpracy z Radą Praw Człowieka .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skuteczniejsze
de Die ursprüngliche Verordnung wurde daher erneut geprüft . Der Fonds sollte effizienter reagieren können , um Arbeiter zu unterstützen , die ihre Jobs nicht nur aufgrund der Globalisierung , sondern vorübergehend aufgrund des finanziellen und wirtschaftlichen Rückgangs eingebüßt hatten .
pl W związku z tym oryginalna regulacja została poddana przeglądowi , by umożliwić Funduszowi skuteczniejsze reagowanie w celu wsparcia pracowników , którzy stracili pracę nie tylko w wyniku globalizacji , ale również tymczasowo z powodu spowolnienia finansowego i gospodarczego .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
większą
de Es bietet beiden Organen eine gut strukturierte Grundlage , um den gegenseitigen Dialog und gemeinsame Aktionen zu erleichtern und effizienter zu gestalten .
pl Pozwoli zapewnić platformę współdziałania obu instytucji , ułatwiając tym samym prowadzenie dialogu i wspólnych działań oraz zapewniając ich większą skuteczność .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
effizienter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
eficiente
de Es reicht nicht aus , die überfrachtete Bürokratie effizienter gestalten zu wollen .
pt Não basta querer tornar mais eficiente a pesada burocracia .
effizienter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mais eficiente
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
eficaz
de Wir sollten den Transatlantischen Wirtschaftsrat ( TWR ) stärken , damit er beim Abbau von Regulierungshürden und bei der Förderung des Wachstums effizienter und gleichzeitig planvoller agieren kann .
pt É necessário dar um novo impulso ao Conselho Económico Transatlântico ( CET ) , para o tornar mais eficaz na eliminação dos entraves regulamentares e na promoção do crescimento e , do mesmo passo , imprimir-lhe uma orientação mais estratégica .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mais eficaz
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eficazes
de Deshalb macht sich eine Veränderung dieser Politiken in der Weise erforderlich , daß der Festlegung klarer Zielsetzungen und der Gestaltung effizienter Instrumente für die Schaffung dauerhafter und rechtlich abgesicherter Arbeitsplätze sowie für den entsprechenden umfassenden Abbau der Arbeitslosigkeit Vorrang eingeräumt wird .
pt Impõe-se , pois , uma alteração destas políticas de forma a considerar prioritária a fixação de objectivos claros e a concretização de instrumentos eficazes para a criação de empregos duradouros e com direitos e a correspondente redução significativa do desemprego .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eficiência
de Ich bin sicher , dass die Aufstockung der für dieses Ziel der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit vorgesehenen finanziellen Ressourcen um 4 % , die durch den Beschluss des Rates von Dezember 2005 am drastischsten reduziert worden waren , uns helfen wird , die europäischen Regionen auf dem gesamten Kontinent effektiver und effizienter zusammenzuführen .
pt Estou certa de que o aumento de 4 % dos recursos financeiros disponíveis para o objectivo de reforçar a cooperação transnacional e inter-regional , que tinha sido alvo das reduções mais substanciais na decisão do Conselho Europeu de Dezembro de 2005 , nos ajudará , em termos de eficiência e eficácia , a aproximar as regiões europeias em todo o continente .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eficientes
de Es ist daher extrem wichtig , dass Rückeinzugspraktiken , wenn es sich um eine betrügerische Verwendung von EU-Gelder handelt , sehr viel effizienter werden und dass die Kosten dafür nicht aus der Tasche der europäischen Bürgerinnen und Bürger bezahlt werden .
pt Por isso , é extremamente importante que , quando se verifique uma utilização fraudulenta de fundos da UE , as operações de recuperação sejam muito mais eficientes e que o respectivo custo não seja suportado pelo bolso dos cidadãos europeus .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
effizienter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mai eficient
effizienter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
eficient
de Die Erweiterung der Zuständigkeiten von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen , die in Drittstaaten arbeiten , wird dazu beitragen , dass FRONTEX an sich effizienter arbeiten kann , solange diese Arbeit auf den Informationen und der Unterstützung dieser Beamten basiert .
ro Ameliorarea mandatului ofițerilor de legătură în domeniul imigrației aflați în țările terțe va face ca agenția Frontex , în ansamblul său , să funcționeze mai eficient , dat fiind că se va putea baza pe informațiile și asistența acestora .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eficiente
de Wir brauchen insbesondere : die Begebung gemeinsamer europäischer Staatsanleihen , die vollständige Absage an einen Wettbewerb zwischen den von den verschiedenen Mitgliedstaaten begebenen Staatsanleihen , die Einrichtung eines wirklichen europäischen Fiskus und die Harmonisierung der Fiskalpolitiken , um die Gleichheit zu gewährleisten , den Steuerbetrug zu bekämpfen und dazu beizutragen , eine progressive europäische Sozialpolitik auf der Grundlage effizienter öffentlicher Dienste zu definieren .
ro Mai exact , avem nevoie de : emiterea de obligațiuni europene comune , respingerea categorică a concurenței dintre obligațiunile emise de diferite state membre , instituirea unei trezorerii cu adevărat europene și armonizarea politicilor fiscale pentru a garanta egalitatea , a combate frauda fiscală și a contribui la definirea unei politici sociale europene progresiste , bazată pe servicii publice eficiente .
effizienter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mai eficientă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
effizienter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
effektivare
de Die öffentliche Konsultation hat sich zum Teil insbesondere darauf konzentriert , wie die Ausführung des EU-Haushaltsplans effizienter , schneller , einfacher und transparenter gestaltet werden kann .
sv En del av det offentliga samrådet var särskilt koncentrerat på hur genomförandet av den europeiska budgeten skulle kunna göras effektivare , snabbare , enklare och mer öppet .
effizienter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mer effektivt
effizienter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
effektivt
de Es wäre sicherlich auch im Interesse der mittel - und osteuropäischen Staaten , wenn die Tätigkeiten der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die der Europäischen Investitionsbank noch effizienter miteinander koordiniert und in Übereinstimmung gebracht würden .
sv Det skulle säkert också ligga i de central - och östeuropeiska staternas intresse om verksamheten inom Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling kunde samordnas med verksamheten inom Europeiska investeringsbanken på ett ännu mer effektivt sätt .
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mer effektiv
effizienter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
effektivare .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
effektiva
de Es lässt sich bereits jetzt sagen , dass Synergien zwischen den drei Projekten hätten realisiert werden können , um die Maßnahmen der EU noch wirksamer und effizienter zu machen .
sv Man kan redan nu dra slutsatsen att det hade gått att skapa synergieffekter mellan de tre projekten för att göra EU : s åtgärder mer effektiva och ändamålsenliga .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mer effektivt .
noch effizienter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ännu effektivare
effizienter ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
är effektivare
effizienter und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
effektivare och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
effizienter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
účinnejšie
de Es ist keineswegs sicher , dass das Geld der Steuerzahler auf europäischer Ebene effizienter ausgegeben wird als auf Ebenen , die näher zum Steuerzahler sind ; tatsächlich ist das Gegenteil der Fall .
sk Vôbec nie je isté , že peniaze daňovníkov sa na európskej úrovni využívajú o niečo účinnejšie než na úrovniach bližšie k daňovníkom . V skutočnosti je opak pravdou .
effizienter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
efektívnejšie
de Meine Fraktion möchte , dass in all diesen Bereichen der EU-Ansatz anstelle eines zwischenstaatlichen Ansatzes bevorzugt gewählt wird , weil er ganz einfach viel effizienter und nachhaltiger ist .
sk Náš poslanecký klub chce , aby sa vo všetkých týchto oblastiach dávala prednosť prístupu EÚ pred medzivládnym prístupom jednoducho preto , lebo je to oveľa efektívnejšie a udržateľnejšie .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zefektívniť
de Wenn Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen die Arbeit von beispielsweise FRONTEX effizienter machen können , dann ist das eine positive Sache .
sk Ak dokážu imigrační styční dôstojníci zefektívniť činnosť napríklad agentúry Frontex , potom je to pozitívna vec .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
účinnejší
de Der Verhaltenskodex muss effizienter und der Geberatlas ausgeweitet werden usw .
sk Kódex správania musí byť účinnejší , Atlas darcov rozšírený a tak ďalej .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zvýšiť
de Dies wird dazu beitragen , uns effizienter und produktiver zu machen , und uns ermöglichen , auf internationaler Ebene zu agieren .
sk Pomôže nám zvýšiť našu efektivitu a produktivitu a umožní nám konať na medzinárodnej scéne .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
efektívnejšia
de Unser gemeinsames Ziel ist es , den Straßengüterverkehr effizienter und zukunftsfähiger zu machen .
sk Naším spoločným cieľom je , aby sa cestná doprava stala efektívnejšia a udržateľnejšia .
und effizienter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
a účinnejšie
effizienter und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
efektívnejšie a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
effizienter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
učinkoviteje
de Die Gelder müssen daher besser , effizienter und transparenter eingesetzt werden .
sl Denar se mora zato bolje porabiti , tj . učinkoviteje in bolj pregledno .
effizienter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
učinkovitejši
de In Übereinstimmung mit dem Vorschlag der Kommission ist es unser Ziel , den vorhandenen Mechanismus noch flexibler und effizienter zu machen .
sl Naš cilj je v skladu s predlogom Komisije poskrbeti , da bo obstoječi mehanizem še prožnejši in učinkovitejši .
effizienter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
učinkovitejše
de schriftlich . - ( EN ) Herrn Corbetts Vorschläge zur Änderung der Geschäftsordnung des Parlaments betreffend die Arbeit des Plenums und Initiativberichte ermöglichen dem Parlament , effektiver und effizienter zu arbeiten .
sl v pisni obliki . - Predlogi gospoda Corbetta o spremembi poslovnika Evropskega parlamenta v zvezi z delom na plenarnih zasedanjih in samoiniciativnimi poročili omogočajo uspešnejše in učinkovitejše delovanje Parlamenta .
effizienter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
učinkovitejša
de Der Vertrag von Lissabon , welcher die Europäische Union demokratischer und effizienter macht , bringt neue Elemente , wie die Charta der Grundrechte , und neue Instrumente , wie die Bürgerinitiative , mit sich .
sl Lizbonska pogodba , zaradi katere bo Evropska unija bolj demokratična in učinkovitejša , prinaša nove elemente , kot je Listina o temeljnih pravicah , ter nove instrumente , kot je državljanska pobuda .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sodelovanje
de Ziel muss es sein , die zur Verfügung stehenden Mittel im Sinne der territorialen Zusammenarbeit noch effizienter zu machen und effektiver einzusetzen .
sl Naš cilj morajo biti tudi čim večji učinki razpoložljivih virov , za kar sta potrebna sodelovanje in njihovo učinkovitejša raba .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bolj
de Er wird Ihnen ermöglichen , demokratischer , effizienter und transparenter zu sein .
sl Omogočila vam bo , da boste bolj demokratični , učinkovitejši in preglednejši .
und effizienter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
in učinkovitejši
Deutsch Häufigkeit Spanisch
effizienter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
eficiente
de Auch hier sollten wir uns überlegen , wie wir ihn effizienter einsetzen können , eventuell die Richtsätze ändern und uns darauf konzentrieren , wirklich nur Krisen von europäischen Ausmaßen zu bewältigen .
es También a este respecto debemos considerar el modo de realizar un uso más eficiente del mismo , quizás cambiando los tipos básicos y concentrándonos únicamente en abordar las crisis que afectan a Europa en su conjunto .
effizienter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
más eficiente
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
más eficaz
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
eficaz
de Drittens : Europa muss effizienter und verständlicher werden und es muss in der Lage sein , den Angriffen der Euroskeptiker , die auch in meinem Heimatland Europa als Sündenbock für ihr eigenes Scheitern auf nationaler Ebene darstellen , energisch entgegenzutreten .
es En tercer lugar , Europa debe hacerse más eficaz y coherente ; debe ser capaz de rechazar de manera contundente los ataques lanzados por grupos de euro escépticos , los cuales , también en mi país , utilizan Europa como chivo expiatorio de los fracasos nacionales .
effizienter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eficacia
de ( CS ) Herr Präsident ! Ich würde gerne über den Domenici-Bericht sprechen und insbesondere hervorheben , dass wir hier in Straßburg die Maßnahmen so stark unterstützt haben , um die Transparenz und den gemeinsamen Austausch von Informationen zu verbessern , damit die Steuerbehörde in den Mitgliedstaaten effizienter arbeiten kann .
es ( CS ) Señor Presidente , quisiera hablar sobre el Informe Domenici , decir que merece la pena señalar que todo el apoyo que hemos dado aquí , en Estrasburgo , a medidas para mejorar la transparencia y compartir la información permitirá aumentar la eficacia de las administraciones fiscales de los Estados miembros .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
eficaces
de Bei den von unserem Haus eingesetzten Untersuchungsausschüssen hat man gesehen , zu welch effizienter Arbeit wir in diesem Bereich in der Lage sind , so beispielsweise in der Frage des Umgangs der Kommission mit der BSE-Problematik .
es Se ha visto , mediante las comisiones de investigación nombradas por esta Asamblea , cómo podríamos ser eficaces en este ámbito , por ejemplo a propósito de la forma que ha tenido la Comisión de tratar la cuestión de la EEB .
effizienter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eficientes
de All seine Sitzungen sind öffentlich und nachvollziehbar - ich wünschte , es wäre so beim Rat - , und wenn ich sehe , wie rasch wir fähig sind , Entscheidungen zu treffen - zum Beispiel auch über den europäischen Haftbefehl - , dann sind wir effizienter als der Rat und vielfach sogar auch als die Kommission .
es Todas sus sesiones son públicas y directas - desearía que fuese así también en el caso del Consejo - y cuando veo la rapidez con que somos capaces de adoptar decisiones - por ejemplo , sobre la orden de detención europea - , entonces es que somos más eficientes que el Consejo e incluso que la Comisión en muchos aspectos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
effizienter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
účinnější
de Die Europäische Union muss sich beweisen , dass sie hierbei effizienter ist . Sie darf das Privileg eines Monopols beim Zugang zu Rohstoffen nicht zulassen , und ebenso wenig , dass eine Mehrheitsbeteiligung über die Lage auf dem Markt entscheidet .
cs Evropská unie musí v této souvislosti podnikat účinnější kroky a nemůže si dovolit privilegium monopolního přístupu k surovinám , anebo většinové účasti na rozhodování o situaci na trhu .
effizienter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
účinněji
de Die Kommission ist davon überzeugt , dass es notwendig ist , diesem Sektor dabei zu helfen , sich selbst effizienter zu organisieren .
cs Komise je přesvědčena , že toto odvětví potřebuje naši pomoc , aby jeho organizace fungovala účinněji .
effizienter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
efektivnější
de Das ist eine entscheidende Etappe , damit wir ein Europa bekommen , das bei Entscheidungsfindungen effizienter , bürgernäher und besser in der Lage ist , auf die Herausforderungen der Globalisierung zu reagieren , ein Europa , das wirksamer in seinen Außenbeziehungen ist .
cs Ratifikace je rozhodující fází naší cesty k Evropě , která je efektivnější v rozhodování , vstřícnější k občanům , schopná lépe čelit výzvám globalizace a lépe fungující v zahraničních vztazích .
effizienter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efektivněji
de Die Gelder müssen daher besser , effizienter und transparenter eingesetzt werden .
cs Proto musí být peníze využívány lépe , efektivněji a transparentně .
effizienter und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
účinnější a
und effizienter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
a účinnější
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
effizienter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hatékonyabbá
de Dies wird den Mitgliedstaaten zweifellos weitere Möglichkeiten an die Hand geben , um ihre nationalen Mautsysteme effizienter zu gestalten , wodurch ein besseres Instrument für die Verwaltung der Verkehrsnachfrage entwickelt werden kann .
hu Kétségtelen , hogy ez további lehetőségeket biztosít majd a tagállamoknak arra , hogy hatékonyabbá tegyék országos közúti díjkivetési rendszereiket , amelynek eredményeként jobb eszközt tudnak kifejleszteni a közlekedés iránti kereslet szabályozására .
effizienter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hatékonyabb
de Ich hätte gern eine stärkere Einbeziehung des privaten Sektors bei der Zuweisung , Verwaltung und Kontrolle der Mittel , denn der private Sektor kann grundsätzlich effizienter arbeiten als der öffentliche .
hu Felhívnám a figyelmet a magánszektornak a támogatások odaítélésébe , kezelésébe és ellenőrzésébe való nagyobb bevonásának fontosságára , mert a magánszektor mindig hatékonyabb munkát tud végezni , mint a közszféra .
effizienter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
hatékonyabban
de Wir wollen , dass die GAP hinsichtlich durch den Steuerzahler zugesagter und akzeptierter öffentlicher Ressourcen legitimer ist , gerechter in der Verteilung der europäischen Geldmittel auf die 27 Mitgliedstaaten und die Landwirte , und effizienter in der richtigen Verwendung öffentlicher Gelder .
hu Azt akarjuk , hogy a KAP legitimebb legyen az adófizetők által nyújtott és elfogadott erőforrások szempontjából , igazságosabban ossza el az európai forrásokat a 27 tagállam és a gazdák között , és hatékonyabban biztosítsa a közpénzek megfelelő felhasználását .
effizienter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vasúti
de Aufgrund dieser Situation beabsichtigt die vom Europäischen Parlament vorgelegte Verordnung , den Schienengütertransport durch die Förderung der Harmonisierung zwischen Mitgliedstaaten und Infrastrukturverwaltern effizienter zu gestalten .
hu Ebben a helyzetben az Európai Parlament által előterjesztett rendelet célja a tagállamok és az infrastruktúra-üzemeltetők közötti harmonizáció előmozdítása révén a vasúti árufuvarozás hatékonyságának a javítása .
effizienter zu
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hatékonyabbá
effizienter und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
hatékonyabbá és
und effizienter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hatékonyabban

Häufigkeit

Das Wort effizienter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30800. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.74 mal vor.

30795. Widmann
30796. Eisenbahnverbindung
30797. Iulia
30798. Wolverhampton
30799. Pieper
30800. effizienter
30801. Vierschanzentournee
30802. Dampfmaschinen
30803. Chili
30804. Brunn
30805. Aroma

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • effizienter zu
  • und effizienter
  • effizienter als
  • effizienter und
  • effizienter zu gestalten
  • wesentlich effizienter
  • effizienter gestaltet
  • deutlich effizienter
  • ein effizienter
  • effizienter als die
  • und effizienter zu
  • effizienter zu machen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛfiˈʦi̯ɛntɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ef-fi-zi-en-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • effizientere
  • effizienteren
  • ineffizienter
  • effizienterer
  • effizienteres
  • energieeffizienter
  • hocheffizienter
  • kosteneffizienter
  • energieeffizienteren
  • ineffizienteren
  • Energieeffizienter
  • ressourceneffizienter
  • raumeffizienter
  • speichereffizienter
  • leistungseffizienter
  • materialeffizienter
  • pareto-effizienter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Kostendruck als Verbesserungsanreiz geweckt wird : Anlagen sollen effizienter und kostengünstiger hergestellt werden , um langfristig auch
  • die Anbieter von geförderten Anlagen dazu gezwungen werden effizienter und kostengünstiger zu produzieren . Langfristiges Ziel ist
  • können so kostengünstigere Maßnahmen verwirklicht , Klimaschutz wirtschaftlich effizienter gestaltet werden . Der CDM wurde eingeführt ,
  • Anreize für alle Kunden , Energie einzusparen und effizienter einzusetzen . Gleichzeitig förderten die Stadtwerke erfolgreich den
Physik
  • , da die beim Bremsen entstehende Wärme wesentlich effizienter abgeführt wird . Partielles Fading tritt auch nach
  • den Membranmolekülen ausgestattet . So kann Wasserdampf noch effizienter nach außen gelangen , was eine erhöhte Atmungsaktivität
  • Seiten gleichmäßig beheizt , so dass die Wärme effizienter ausgenutzt werden konnte , was wiederum die Garzeit
  • Unterzeug ausgerüstet . Damit konnte die überschüssige Körperwärme effizienter abgeführt werden . Alle anderen Anzüge nutzen dazu
Informatik
  • 20 bis 40 mittels der schnellen Faltung meist effizienter als in der direkten Form zu implementieren .
  • Zeilenorientierte Systeme sind beim Einfügen einer neuen Zeile effizienter , wenn alle Daten dieser Zeile auf einmal
  • lesen muss . Beispiel : Spaltenorientierte Systeme sind effizienter , wenn eine Spalte gleichzeitig für alle Zeilen
  • . Besonders in zeitkritischen Programmteilen ist ein deutlich effizienter als am Ende von mehreren geschachtelten Schleifen jeweils
Informatik
  • beispielsweise den Aufbau von Dokumenten-Management-Archiven oder die Analyse effizienter Methoden für eine gemeinsame Nutzung von Dokumenten und
  • für seinen Einfluss auf die Methoden zur Erzeugung effizienter und verlässlicher Software und für seinen Beitrag zur
  • Dokumentationen und Handbücher verständlicher zu machen , Dokumentationsabläufe effizienter zu gestalten und als Teil des übersetzungsgerechten Schreibens
  • Prozessorientierung ist der etablierte Ansatz , um Organisation effizienter und agiler zu machen und die Qualität laufend
Software
  • , um IPv4-Adressen vor der Einführung von IPv6 effizienter ausnutzen zu können . Kritisiert wurde an diesem
  • redundante Bytecode-Generierung zu minimieren und so die Ausführung effizienter zu gestalten . Neben dem proprietären , kostenpflichtigen
  • Betriebssystem involviert ist , sind Futexe im Allgemeinen effizienter . Da das Betriebssystem aber nicht mehr die
  • MAC Relaying “ ) und ist daher wesentlich effizienter , insbesondere auch in Hinblick auf Hardwareanforderungen und
Deutschland
  • der Spitze . Während dies einerseits die Verwaltung effizienter machte und Redundanzen beseitigte , schuf diese Reform
  • und entsprechend verbessert . Gleichzeitig wurde die Staatsverwaltung effizienter und der Korruption wurde der Kampf angesagt .
  • verbanden Nara mit den Provinzhauptstädten und Steuern wurden effizienter und regelmäßiger eingetrieben . Münzen wurden geprägt ,
  • Kubaner gestärkt und die Qualität der staatlichen Dienste effizienter gestaltet werden . 1827 wurde Kuba von der
Deutschland
  • erfüllt werden . Subsidiarität , Funktionen , die effizienter auf niedrigeren Ebenen entschieden werden können auch dort
  • welche Aufgaben entfallen können oder wie die Aufgabenerledigung effizienter gestaltet werden könnte . Umgekehrt fordert die Verwaltung
  • , die alle Regens-Wagner-Stiftungen betreffen und die zentral effizienter abgewickelt werden können . Dies sind zum Beispiel
  • eingeschränkt werden , sodass finanzielle Aktivitäten und Transaktionen effizienter durchgeführt werden können als an anderen Orten .
HRR
  • gewesen . Das neue System schien den Azteken effizienter , da es die Macht konzentrierte und auch
  • denn unter Philipp August wurde die Verwaltung immer effizienter und nahm mehr Geld ein , wodurch der
  • hatte sich neu organisiert und konnte nun immer effizienter Widerstand leisten . Die Kriegsproduktion wurde , unerreichbar
  • er glaubte , dass dort der tatkräftige Prämonstratenser effizienter eingesetzt werden könnte als in Calbe . Der
Mond
  • und Kraft zu erreichen und ist dadurch potenziell effizienter . Im Unterschied zu einer Verbrennungskraftmaschine ( VKM
  • . Dadurch wird er geschont und arbeitet gleichzeitig effizienter . Außerdem lässt sich , anders als beim
  • Hafthohlladungen hatten den Vorteil , bei gleichem Gewicht effizienter zu sein . Als letzte Möglichkeit , wenn
  • mit 32-Bit-Architektur ist die Verarbeitung von 32-Bit-Werten aber effizienter als die von 24-Bit-Werten , weil dies genau
Mathematik
  • auch Random-Effects-Schätzer konsistent , aber der Random-Effects-Schätzer ist effizienter , hat also eine kleinere Varianz und erlaubt
  • eine Zweierpotenz ist , arbeiten manche FFT-Implementierungen wesentlich effizienter ) . Mithilfe des Zero-Padding haben beide Vektoren
  • sich der Repräsentationssaufwand auf CORPUSxMATH . Sehr viel effizienter ist eine Repräsentation in CORPUSxMATH , da die
  • CORPUSxMATH . Für große Listen ist sie viel effizienter als die lineare Suche , setzt jedoch voraus
Biologie
  • diesem Grund ist die Abgabe von Fettsäuren ein effizienter Weg der Zelle den in der glycolytischen Glycerinaldehyd-3-phosphat-Dehydrogenase
  • Formylierung und Cyclisierung von AICAR - oder wesentlich effizienter über den Salvage-Pathway direkt aus Hypoxanthin . Katalysierende
  • um 41 % . Damit ist es deutlich effizienter als z. B. Ethanol aus Mais . Die
  • zur Herstellung von Vanillin , welches aber bald effizienter aus Eugenol gewonnen werden konnte . Coniferin ist
Panzer
  • Leistung Müllers vor allem darin , die Kraft effizienter zu übertragen . Wurde sie bei älteren Mühlen
  • wurde die Herstellung mit Einführung der Krugpresse wesentlich effizienter , mit einer Presse ließen sich pro Tag
  • Peesel den Werbeetat immens und gestaltete die Produktion effizienter , wozu er 110 von 120 Mitarbeitern mit
  • Bau und Betrieb von Produktionsanlagen muss der Entwicklungsprozess effizienter gestaltet werden . Neue Berechnungssoftware für die Entwicklung
Kartenspiel
  • Standort . Auf diese Weise kann das Unternehmen effizienter arbeiten und gezielter entscheiden . Etwa 150 Mitarbeiter
  • zugewiesen , um auch ländliche Gebiete besser und effizienter versorgen zu können und den Empfang innerhalb von
  • die Betreuungsvereine in Landesarbeitsgemeinschaften zusammengeschlossen , um so effizienter und gezielter arbeiten zu können . Nach einigen
  • dass alle Ermittlungsanstrengungen zentralisiert werden mussten , um effizienter und weltweit zu funktionieren . 1965 unternahm die
Psychologie
  • wie auch andere Zeichenkodierungen - zwecks maschinell möglichst effizienter Umwandlung von kleinen zu großen Zeichen diese im
  • beziehen . Diese indirekte „ Produktion “ ist effizienter als die direkte . Beispiel : Voraussetzung ist
  • , ist die Lösung unter Einschaltung eines Intermediärs effizienter als ohne Intermediär . Dies ist Diamonds Begründung
  • nur , wenn die Nutzung der neuen Energieform effizienter als die zu ersetzende ist . ( Stichwort
Schiff
  • der italienischen Marine ( Typ M.T.S. ) wesentlich effizienter und deren Motoren bei höherer Leistung leiser waren
  • allem aber wurden auch die Motoren aller Continental-Modelle effizienter ausgelegt , so sank der Durchschnittsverbrauch bei unveränderter
  • wurde , hat man die Klimaanlage stärker und effizienter als beim Vorgängermodell ausgelegt , auch bei Leerlaufdrehzahl
  • Frontansicht ) . Die Motoren aller Continental-Modelle wurden effizienter ausgelegt ; der Durchschnittsverbrauch bei unveränderter Leistung sank
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK