reduziert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-du-ziert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
намали
Wenn wir das Arbeitsprogramm der Kommission beraten , dann bedeutet das natürlich - wenn wir den Monti-Bericht zur Grundlage nehmen - , dass zunächst einmal die Kommission die Vorgabe , die dieses Papier enthält , in Angriff nimmt , nämlich dass die Vertragsverletzungsverfahren der Europäischen Kommission gegen die Mitgliedstaaten so verstärkt werden , dass sich das Umsetzungsdefizit von 1 % auf 0,5 % reduziert .
Като обсъждаме работната програма на Комисията и като се опрем на доклада Монти , изводът е , че Комисията трябва да вземе предвид изискванията на доклада , с други думи , тя трябва да гарантира , че процедурите за нарушение , предприети от Комисията срещу държавите-членки , ще станат по-строги , за да може дефицитът по транспониране да се намали от 1 % до 0,5 % .
|
reduziert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
намалени
Energieverbrauch und Schadstoffemissionen können schnell und kostengünstig reduziert werden , wenn die Energieeffizienz auf globaler Ebene gefördert wird .
Потреблението на енергия и замърсяващите емисии могат да бъдат намалени бързо и евтино , като се повиши енергийната ефективност в световен мащаб .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
reduceret
Es besteht hier Gefahr , dass sämtliche Umweltprobleme auf das Phänomen Klimawandel reduziert werden . Nun sind wir aber noch mit vielen weiteren umweltpolitischen Herausforderungen konfrontiert .
Der er imidlertid fare for , at alle miljøproblemer bliver reduceret til klimaforandring . Men vi har mange andre miljøpolitiske udfordringer end denne ene .
|
reduziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
reduceres
Um die globale Erwärmung auf 2 % zu begrenzen , müssen die CO2-Emissionen laut aktuellen Schätzungen bis 2050 um mindestens die Hälfte reduziert werden .
For at holde den globale opvarmning inden for grænserne på 2 % , skal mængden af CO2-emissioner ifølge de nuværende skøn reduceres med mindst halvdelen inden 2050 .
|
reduziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reduceres til
|
reduziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beskåret
Ich fordere die Kommission auf , dafür Sorge zu tragen , dass die den am wenigsten entwickelten Regionen vorbehaltenen Mittel nicht reduziert werden .
Jeg vil bede Kommissionen om at sikre , at midlerne til gavn for de mindst udviklede regioner ikke bliver beskåret .
|
reduziert werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reduceres
|
reduziert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reduceres .
|
Er reduziert die Exportkosten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den reducerer eksportomkostningerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
reduced
Herr Präsident , im fünften Umweltaktionsprogramm wird die Bedeutung langfristiger Energiestrategien hervorgehoben , um sicherzustellen , daß die durch Energieversorgung und - verbrauch entstehende Umweltbelastung auf ein umweltverträgliches Niveau reduziert wird .
Mr President , the fifth environmental action programme emphasizes the importance of long-term energy strategies to ensure that environmental stress from energy supply and consumption is reduced to sustainable levels .
|
reduziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be reduced
|
reduziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reduced to
|
reduziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reduced .
|
reduziert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
be reduced
|
reduziert werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reduced
|
Er reduziert die Exportkosten . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
It reduces export costs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vähendab
Die Einschränkung der Möglichkeiten der kleinen und mittelständischen Unternehmen und der Kfz-Händler reduziert den Wettbewerb .
Valikute piiramine väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ja autode edasimüüjatele vähendab konkurentsi .
|
reduziert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vähendada
Die Risiken werden reduziert .
See aitab ohte vähendada .
|
reduziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
heitkoguseid
Zur Umweltrelevanz von Bioenergie ist zu sagen , dass z. B. die österreichische Landwirtschaft seit 1990 den CO2-Ausstoß um 14 % reduziert hat und damit eigentlich das Kyoto-Ziel erreicht .
Mis puutub biomassi energia keskkondlikku tähtsusesse , siis võib öelda , et näiteks Austria põllumajandus on CO2 heitkoguseid 1990 . aastast alates vähendanud 14 % ja on seega tegelikult saavutanud Kyoto eesmärgi .
|
Die Risiken werden reduziert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
See aitab ohte vähendada
|
Die Risiken werden reduziert . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
See aitab ohte vähendada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vähentää
Illegaler Holzeinschlag kann nur dann wirksam bekämpft werden , wenn die Korruptionsanfälligkeit der Systeme vor Ort reduziert wird und es gelingt , jene Hintertüren , über die vorhandene Regelungen umgangen werden , zu schließen und schließlich bei Nichteinhaltung auch tatsächlich nennenswerte Strafen und Sanktionen drohen .
Laittomia hakkuita voidaan torjua tehokkaasti vain siinä tapauksessa , että paikallisten järjestelmien korruptioalttiutta voidaan vähentää , että ne takaovet , joiden kautta tällä hetkellä kierretään voimassa olevia säännöksiä , voidaan sulkea ja että lopuksi voidaan vielä määrätä merkittäviä seuraamuksia säännösten noudattamatta jättämisestä .
|
reduziert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vähentäneet
Auch sie sollte Beachtung finden , weil alle Länder , eingeschlossen die , die ihre Zuckerproduktion reduziert haben , nach wie vor Zuckerpreise zahlen müssen , die über den Weltmarktpreisen liegen , während es ihnen schlicht nicht erlaubt wird , ihn selbst zu produzieren , weil sich die Industrie dagegen entschieden hat .
Se tulee ottaa myös huomioon , koska kaikkien maiden , myös niiden , jotka ovat vähentäneet omaa sokerintuotantoaan , on edelleen maksettava maailmanmarkkinahintoja korkeampia maksuja sokerista , mutta he eivät vain saa sitä tuottaa , koska teollisuus on voinut tämän päättää .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vähennetty
Es hat die CO2-Emissionen überhaupt nicht reduziert und stattdessen eine ganz neue Schicht aus Bürokratie , Verwaltung und Ausgaben für die Industrie geschaffen .
Sillä ei ole vähennetty hiilidioksidipäästöjä lainkaan , vaan sillä on aiheutettu teollisuudelle aivan uudenlaista byrokratiaa , uusia hallintovaatimuksia ja uusia kuluja .
|
% reduziert |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prosenttia
|
Die Risiken werden reduziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tämä auttaa pienentämään riskejä
|
Er reduziert die Exportkosten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se vähentää vientikuluja .
|
Die Risiken werden reduziert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä auttaa pienentämään riskejä .
|
Der Grenzwert wurde drastisch reduziert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rajaarvoa pienennettiin jyrkästi
|
Das Staatsdefizit wurde spektakulär reduziert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Valtion alijäämää vähennettiin ilmiömäisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
réduit
Auch das Gehalt der Kommissare muß vor ihrer Ernennung reduziert werden .
Le salaire des commissaires doit également être réduit lors des nominations .
|
reduziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
réduire
Drittens wird durch die Reduzierung der Ökopunkte der Transitverkehr durch die Alpen insgesamt nicht reduziert . Dieser wird entweder auf die Schweiz verlagert oder trickreich zu bilateralem Verkehr nach und von Österreich umgestaltet oder von osteuropäischen LKW durchgeführt , die aufgrund einer anderen Genehmigung ebenso nicht ökopunktepflichtig sind .
Troisièmement , la réduction des écopoints ne permettra pas de réduire de manière globale le trafic de transit par les Alpes . Celui-ci sera soit détourné vers la Suisse , soit transformé par le biais d'artifices en trafic bilatéral de et vers l'Autriche , soit réalisé par des poids lourds est-européens qui , en raison d'une autre dérogation , ne sont pas non plus soumis au système d'écopoints .
|
reduziert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
réduite
Wenn dies jedoch der Fall ist , müssen wir sicherstellen , dass die damit verbundene Bürokratie auf ein Minimum reduziert wird und dass wir die Qualität des Zugangs und die Sicherheit verbessern .
Cependant , quand tel est le cas , nous devons veiller à ce que la bureaucratie soit réduite au minimum et à améliorer la qualité de l'accès et la sécurité .
|
reduziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
réduits
Das Risiko einer Verlagerung der Kohlenstoffemission wurde außerdem dadurch reduziert , dass mittlerweile über 80 Länder , darunter sämtliche Schwellenländer , die Punkte , zu denen sie sich in Kopenhagen verpflichtet haben , sowie ihre innerstaatlichen Ziele umsetzen .
En outre , les risques de fuite de carbone ont encore été réduits , puisqu ' à présent plus de 80 pays , parmi lesquels tous les pays émergents , mettent en œuvre les engagements qu'ils ont pris à Copenhague et réalisent leurs objectifs nationaux .
|
reduziert werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
réduire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Er reduziert die Exportkosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μειώνει το κόστος των εξαγωγών
|
Der Grenzwert wurde drastisch reduziert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Η οριακή τιμή μειώθηκε θεαματικά
|
Das Staatsdefizit wurde spektakulär reduziert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Το δημόσιο έλλειμμα περιορίσθηκε θεαματικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ridotto
Vor Maltas Beitritt war es gestattet , zu dieser Jahreszeit 32 Arten zu jagen ; wir haben also die Zahl von 32 auf zwei reduziert .
Prima dell ' adesione di Malta , in tale stagione dell ' anno era autorizzata la caccia a 32 specie ; abbiamo quindi ridotto il numero da 32 a due .
|
reduziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
riduce
Jedes EU-Mitgliedsland reduziert in seinem Haushalt den verteilungsorientierten Anteil seiner Ausgaben , indem die gemeinwohlorientierten Dienste , Krankenhäuser , das Bildungswesen oder das Verkehrswesen geopfert und die Sozialausgaben drastisch reduziert werden , um besser als Profitpumpe für die großen Unternehmen fungieren zu können .
Ognuno degli Stati dell ' Unione riduce nel proprio bilancio la parte ridistributiva delle proprie spese sacrificando i servizi pubblici , gli ospedali , l'istruzione , i trasporti e assoggettando a drastiche limitazioni le spese sociali per spremere meglio profitti per le grandi imprese .
|
reduziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ridotta
Im September wurden die Anklagepunkte reduziert , aber eben nur reduziert .
In settembre la pena è stata ridotta , ma solo ridotta .
|
reduziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ridotti
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Im Bereich der Wasserpolitik sieht die endgültige Vereinbarung vom Juni 2000 vor , dass die Kommission unter den gefährlichen Stoffen die prioritären gefährlichen Stoffe identifiziert , deren Emissionen , Einleitungen oder Verluste schrittweise innerhalb von 20 Jahren eingestellt bzw . reduziert werden müssen .
Signor Presidente , signora Commissario , nell ' ambito della politica delle acque , l' accordo definitivo del giugno 2000 prevede che la Commissione identifichi , fra le sostanze pericolose , le sostanze pericolose prioritarie le cui emissioni , scarichi o perdite debbono cessare o essere progressivamente ridotti nel giro di 20 anni .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ridurre
Energieverbrauch und Schadstoffemissionen können schnell und kostengünstig reduziert werden , wenn die Energieeffizienz auf globaler Ebene gefördert wird .
E ' possibile ridurre rapidamente e a costo contenuto il consumo energetico e le emissioni inquinanti rafforzando l'efficienza energetica su scala mondiale .
|
reduziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ridotte
Die Erwartungen von rund 80 Millionen Menschen sollten nicht auf Geldtransfers beschränkt und reduziert werden .
Le aspirazioni di circa 80 milioni di persone non dovrebbero essere ridotte e limitate ai trasferimenti di denaro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
samazina
Manchmal ergeben sich diese aufgrund der Notwendigkeit einer Aktualisierung . Dies beeinträchtigt und reduziert jedoch die Lebensqualität des Einzelnen .
Šos grozījumus dažreiz izraisa vajadzība atjaunināt tiesību aktus , bet tas apgrūtina un samazina personas dzīves kvalitāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sumažinti
Ich kann nur noch einmal darauf hinweisen - dankenswerterweise hat die Kommissarin das schon herausgehoben : In der ersten Studie der PSD hieß es , 80 % der Pestizide verschwinden vom Markt . Inzwischen hat man diese Zahl erheblich reduziert .
Dar kartą tegaliu atkreipti dėmesį ( laimė , Komisijos nartai jau pabrėžė ) yra tai , kad nors pirminiai Pesticidų saugos direktorato tyrimai rodė , jog 80 proc . pesticidų išnyks iš rinkos , pastaruoju metu šie skaičiai gerokai sumažinti .
|
reduziert werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sumažinti
|
Die Risiken werden reduziert . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tai padės sumažinti riziką .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teruggebracht
Schließlich haben sich alle Fraktionen auf einen Kompromissänderungsantrag zum Thema der Frauen geeinigt , und wir haben für diesen Antrag gestimmt . Aber dann sind acht Änderungsanträge zum Thema der Frauen aufgetaucht , die nach der heutigen Ankündigung von Herrn Paasilinna auf drei reduziert werden .
Tenslotte , wat de kwestie van de vrouwen betreft zijn alle fracties het eens geworden over een compromisamendement dat is aangenomen , maar naderhand zijn er nog acht amendementen ingediend met betrekking tot de kwestie van de vrouwen , die weer tot drie zijn teruggebracht , zoals de heer Paasilinna ons vandaag heeft laten weten .
|
reduziert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
verminderd
Mit einer Vereinbarung werden zweckdienliche Maßnahmen getroffen , und die rechts - und verwaltungsmäßigen Maßnahmen können reduziert werden . Ich selbst habe darüber einen Änderungsantrag zu dem Bericht eingereicht .
Met een convenant worden doelmatige maatregelen getroffen , waardoor wettelijke en bestuurlijke maatregelen kunnen worden verminderd . Ondergetekende heeft op het verslag een amendement van die strekking ingediend .
|
reduziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gereduceerd
Außerdem sollen die 100 MECU , die jetzt für Nordirland in die Reserve von 300 MECU aufgenommen wurden , diese Bestimmung direkt erhalten , und die 100 MECU Reserve für die TEN könnte wonötig reduziert werden .
Voorts zou de 100 mecu die nu voor Noord-Ierland in de reserve van 300 mecu is opgenomen , rechtstreeks deze bestemming kunnen krijgen en zou de 100 mecu reserve voor de TEN 's zonodig gereduceerd kunnen worden .
|
Die Risiken werden reduziert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dit zal bijdragen tot risicovermindering
|
Er reduziert die Exportkosten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Exportkosten gaan erdoor omlaag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
die Autoflotte reduziert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
należy zredukować liczbę pojazdów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reduzido
Auch wenn sich der Gesamtbetrag nun auf 190 Millionen Euro reduziert hat - ursprünglich waren vom Parlament und von der Kommission gemeinsam 235 Millionen Euro vorgesehen - , müssen wir - weil der Rat kein Einsehen hatte - mit diesem Betrag auskommen .
Agora que o montante global foi reduzido dos 235 milhões de euros inicialmente acordados entre o Parlamento e a Comissão para 190 milhões de euros , é com esta última verba que , devido à falta de compreensão do Conselho , teremos de lidar .
|
reduziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reduz
Davor muss sich niemand fürchten , denn heute schon müssen die Mitgliedstaaten ausführlich Bericht erstatten . Das , was wir jetzt vorschlagen , reduziert sogar die Last .
Estes relatórios não devem meter medo a ninguém , pois os Estados-Membros devem já apresentar relatórios detalhados ; e o que estamos a propor agora reduz os encargos que lhes são impostos .
|
reduziert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reduzidas
Emissionen sind durch Investitionen in moderne Technik effizient reduziert worden .
As emissões foram efectivamente reduzidas graças ao investimento em tecnologia moderna .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reduzidos
Luftverschmutzung ist grenzüberschreitend , aber auch kleinräumig , und beides kann durch diese Richtlinien wirklich reduziert werden , denn gerade die Luftverschmutzung , die durch den hohen Schwefelgehalt in flüssigen Brennstoffen entsteht , trägt vor allem in engen Gebirgstälern dazu bei , daß lokal die Luft verschmutzt ist , während woanders , dort , wo die Ebene ist , wo die weiten flachen Täler sind , die grenzüberschreitende Luftverschmutzung sich viel stärker bemerkbar macht .
A poluição atmosférica gosta de passar fronteiras , mas também gosta de espaços reduzidos e ambos estes aspectos podem ser verdadeiramente melhorados através destas directivas , pois é precisamente a poluição atmosférica , causada pelo elevado teor de enxofre dos combustíveis líquidos , que se acumula nos vales estreitos e se desloca nas planícies ou nos vales amplos , dando origem à poluição transfronteiriça .
|
reduziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reduzir
In manchen Fällen kann zwar die Pestizidmenge reduziert werden , aber das Produkt wird dann in höheren Konzentrationen eingesetzt ; das ist weder für die Umwelt noch für unsere Gesundheit von Nutzen .
Há casos em que é possível reduzir a quantidade de pesticidas , mas quando o produto é utilizado com níveis de concentração mais elevados , isso pouco beneficia o ambiente ou a nossa saúde .
|
Wir haben die Anforderungen reduziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Limitámos os requisitos
|
Das Staatsdefizit wurde spektakulär reduziert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Reduziu-se espectacularmente o défice público
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
redus
Die Anzahl der Infektionen könnte offensichtlich beträchtlich reduziert werden ; in erster Linie wird in den Krankenhäusern mehr Disziplin benötigt , denn einerseits gibt es Menschen , die Patienten im Krankenhaus besuchen , und dort existiert immer das Risiko einer bakteriellen Übertragung , andererseits müssen Hygienevorschriften sowohl durch die Patienten als auch durch das Personal strengstens angewandt werden , und das Personal benötigt ständige Informationen und Lehrgänge zu krankenhausbedingten Infektionen .
Numărul de infecţii ar putea fi . evident . redus în mod considerabil ; mai întâi , este necesară o mai mare disciplină în spitale întrucât , pe de o parte există persoane care vizitează pacienţii în spital şi există întotdeauna riscul de a transfera bacterii şi , pe de altă parte , regulile de igienă trebuie să fie aplicate în mod strict , atât de către pacienţi , cât şi de personal , acesta din urmă având nevoie de informare permanentă şi de instruire cu privire la infecţiile asociate asistenţei medicale .
|
reduziert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
reduce
Sie hat einen schädlichen Effekt auf die Meeresökosysteme und die Fischerei und reduziert die Fähigkeit des Meeres , Kohlenstoffdioxid zu absorbieren , da sie sich auf Plankton und andere Organismen auswirkt und zu einer Erhöhung des Meeresspiegels führt .
Acest lucru are un efect advers asupra ecosistemelor marine şi asupra pescuitului şi reduce capacitatea mării de a absorbi dioxidul de carbon , deoarece afectează planctonul şi alte organisme şi ridică nivelurile mărilor .
|
reduziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reduse
Wenn schließlich die anfänglichen Vorschläge für Sozialleistungen für Einwanderer reduziert werden , wie dies andere Gruppen bei der Abstimmung im Ausschuss erreicht haben , denke ich , dass es notwendig ist , auch wenn wir uns derzeit in Krisenzeiten befinden , den wirksamen Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten .
În sfârşit , dacă propunerile iniţiale privind prestaţiile sociale acordate imigranţilor sunt reduse , aşa cum au obţinut alte grupuri în cadrul votului în comisie , atunci cred că este necesar să asigurăm accesul efectiv la piaţa muncii , chiar dacă acum suntem într-o perioadă de criză .
|
reduziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reducând
Sie schafft gleiche Wettbewerbsbedingungen in Europa , indem sie Bürokratie und Produktionskosten reduziert .
Aceasta creează condiţii egale în toată Europa , reducând birocraţia şi costurile de producţie .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
redusă
Im Rahmen der nächsten GAP muss die übermäßige bürokratische Belastung der Nutztierhalter behandelt und reduziert werden .
În conformitate cu următoarea PAC , trebuie să fie abordată şi redusă povara birocratică excesivă asupra crescătorilor de animale .
|
deutlich reduziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
redus semnificativ
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
minskas
Der Schwefelgehalt der Kraftstoffe wird wesentlich reduziert , und dieser neue Kraftstoff wird gut zu den neuen Technologien zur Senkung der Emissionen bei Nutzfahrzeugen und Abgasreinigungssystemen passen .
Svavelinnehållet i drivmedlen kommer att minskas avsevärt , och detta nya drivmedel kommer att vara lätt att anpassa till den nya tekniken för utsläppsminskning och avgasreningssystem för lätta lastbilar .
|
reduziert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reduceras
Dieses Institut ist eine ausgezeichnete Idee , wird aber zum Problem , wenn andere Forschungsaktivitäten reduziert werden müssen .
Institutet är en utmärkt idé , men den blir problematisk om andra forskningsinsatser måste reduceras .
|
reduziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minskar
Ich vertraue darauf , dass dies Berücksichtigung finden wird , wenn es um die Festlegung der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 geht , denn wenn die Haushaltsausstattung reduziert wird , wird das auf dieses und alle Programme der Europäischen Union , wie ländliche Entwicklung , Life , transeuropäische Netze und das Siebte Rahmenprogramm für Forschung , negative Auswirkungen haben .
Jag litar på att man kommer att tas hänsyn till detta när budgetplanen för åren 2007 – 2013 fastställs . Om budgetanslagen minskar kommer detta projekt och alla EU-program , som exempelvis åtgärder för utvecklingen av lantbruksekonomin , Life , transeuropeiska nät och det sjunde ramprogrammets forskningsprojekt , att påverkas negativt .
|
reduziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
minska
Wir möchten auch betonen , dass die Arbeitswoche auf 42 Stunden reduziert und nicht von 48 auf 65 oder mehr Stunden erhöht werden sollte .
Vi vill också påpeka behovet av att minska arbetsveckan till 42 timmar , och inte öka den från 48 till 65 timmar eller mer .
|
reduziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minskats
Des Weiteren wurden auch noch alle denkbaren Schlupflöcher zur Vermeidung der Ausschreibungen reduziert , und vorgesehene Abweichungen müssen vorher mit der Kommission abgesprochen werden .
Dessutom har alla tänkbara kryphål för att undvika upphandlingsförfarandet också minskats , och man måste komma överens med kommissionen om eventuella planerade avvikelser på förhand .
|
reduziert werden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
minskas
|
Er reduziert die Exportkosten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den minskar exportkostnaderna .
|
Der Grenzwert wurde drastisch reduziert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gränsvärdet sänktes drastiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
znižuje
Das erforderliche Grundkapital wurde auf 350 000 EUR reduziert . der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hätte die Herabsetzung auf 200 000 EUR bevorzugt .
Požadovaný základný kapitál sa znižuje na 350 000 EUR , hoci Výbor pre menové veci by uprednostnil sumu 200 000 EUR .
|
reduziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
znížili
Das Problem , Herr Stevenson , liegt darin , dass fortlaufende Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik die Bestände deutlich reduziert haben .
Problém je , pán Stevenson , že postupné reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky zásoby značne znížili .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
znížiť
Die erste Gewissheit , oder das erste gemeinsame Element , ist , dass nun eine Mehrheit darin übereinstimmt , dass die Emissionen reduziert und saubere Energiequellen ausgebaut werden müssen .
Prvým istým bodom alebo prvým spoločným prvkom je to , že došlo k veľkému zblíženiu názorov na to , že emisie je potrebné znížiť a že je potrebné rozvíjať čisté zdroje energie .
|
reduziert werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
znížiť
|
Die Risiken werden reduziert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Umožní to znížiť riziká
|
Die Risiken werden reduziert . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Umožní to znížiť riziká .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zmanjšalo
Die Verschmutzung in der Umgebung von Flughäfen könnte stark reduziert werden , wenn Millionen von Passagieren den Zug oder die U-Bahn nutzen würden , anstatt mit dem Auto zum Flughafen zu fahren .
Onesnaženje območja okrog letališča bi se zelo zmanjšalo , če bi več milijonov potnikov za dostop do letališča namesto avtomobilov uporabljalo vlak ali mestni avtobus .
|
reduziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zmanjšati
Ich denke , dass die Verwaltungsformalitäten auf das Wesentliche reduziert werden müssen , nicht nur auf EU-Ebene , sondern auch auf Ebene der Mitgliedstaaten .
Mislim , da je treba upravne formalnosti zmanjšati na najnujnejše , ne le na ravni EU , temveč tudi na ravni držav članic .
|
reduziert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zmanjšuje
Dieser Schmelzvorgang beschleunigt den Klimawandel , denn er reduziert den Reflexionsgrad der Erde , oder ihr Albedo .
Taljenje še pospešuje podnebne spremembe , saj zmanjšuje odbojnost zemeljske površine oziroma albedo .
|
reduziert werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zmanjšati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reducido
Darüber hinaus ist es uns unverständlich , warum Sie die Zahlungsermächtigungen in der Kategorie 2 reduziert haben , auch wenn es dafür eine Reihe von Rechtfertigungen technischer Art geben mag .
Tampoco comprendemos por qué , sobre la categoría 2 , aunque haya cierto número de justificaciones técnicas , ha reducido los créditos de pago .
|
reduziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reduce
Die Alphabetisierung reduziert sich auf das Allermindeste .
La alfabetización se reduce al mínimo .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reducir
In dem Kampf gegen Klimaänderungen müssen die Emissionen fluorierter Treibhausgase so weit als möglich reduziert werden .
Dentro de la batalla contra el cambio climático , hay que reducir al máximo posible las emisiones de gases fluorados de efecto invernadero .
|
reduziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
reducirse
Ich möchte nicht unbescheiden sein , aber mein Bericht sollte nicht auf dieses Thema reduziert werden .
No querría parecer presuntuosa , pero mi informe no debe reducirse a esa cuestión .
|
reduziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reduciendo
Gleichzeitig , da die Zahl alter Vorschriften reduziert wird , kommen ständig neue hinzu .
Aunque se está reduciendo el número de antiguos reglamentos , constantemente se redactan otros nuevos .
|
reduziert werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
reducirse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
snížila
Dazu reduzierte sie die Renten um 10 % und die Renten von arbeitenden Rentnern um 70 % , Familienhilfen und Mutterschaftshilfen wurden für arbeitende Eltern um 10 % reduziert und die Grenze für nichtsteuerpflichtige persönliche Einkommen wurde gesenkt .
Vláda tedy snížila o 10 % důchody a o 70 % důchody pracujících důchodců , snížila o 10 % rodičovské příspěvky a mateřské příspěvky pracujících rodičů a snížila rovněž nezdanitelné minimum pro daň z příjmu fyzických osob .
|
Die Risiken werden reduziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To pomůže snížit rizika
|
Die Risiken werden reduziert . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To pomůže snížit rizika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
reduziert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
csökkenti
Sie verstärkt die Wirksamkeit der Entscheidungen , erhöht das Vertrauen in die Entscheidungen und reduziert das Risiko von Unregelmäßigkeiten und Misstrauen .
Növeli a döntések hatékonyságát , erősíti a döntések iránti bizalmat és csökkenti a rendellenességek és a gyanú kockázatát .
|
reduziert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
csökkenteni
Es gibt gute wirtschaftliche Gründe für den uneingeschränkten und flexiblen Zugang zu Gutschriften , wenn Emissionen woanders zu geringeren Kosten reduziert werden können .
Megalapozott gazdasági okok szólnak amellett , hogy korlátlanul és rugalmasan lehessen hozzáférni az egységekhez , ha a kibocsátást máshol olcsóbban lehet csökkenteni .
|
reduziert . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
csökkenti
|
reduziert werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
csökkenteni
|
Häufigkeit
Das Wort reduziert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3327. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.02 mal vor.
⋮ | |
3322. | verletzt |
3323. | Zerstörung |
3324. | 1920er |
3325. | Flächen |
3326. | Goldmedaille |
3327. | reduziert |
3328. | Bestand |
3329. | änderte |
3330. | is |
3331. | Verlängerung |
3332. | Charlotte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erhöht
- verringert
- gesenkt
- reduzierte
- herabgesetzt
- vermindert
- gesteigert
- erhöhte
- verbessert
- verkleinert
- reduzieren
- reduzierten
- erhöhen
- verringerten
- verringerte
- Erhöhung
- halbiert
- geringer
- deutlich
- geringere
- ausgeglichen
- Reduzierung
- kompensiert
- zunehmen
- hierdurch
- geringfügig
- erhöhten
- gemindert
- verändert
- reduzierter
- senken
- vermieden
- Hierdurch
- verringern
- Verringerung
- höhere
- benötigt
- verdoppelt
- niedriger
- langsamer
- eingeschränkt
- schneller
- merklich
- verzögert
- höherer
- sinken
- verhindert
- entstehende
- geringeren
- niedrige
- Steigerung
- gestiegen
- auswirkt
- geringerer
- verkleinern
- abnimmt
- vermindern
- entgegengewirkt
- mindert
- stärkere
- angewendet
- größer
- beeinträchtigt
- gering
- gesteigerten
- normalen
- aufweisen
- stufenweise
- höchstens
- kontinuierlich
- höher
- ausgenutzt
- beschleunigen
- zurückgefahren
- gestiegene
- entstehenden
- normalerweise
- entfallen
- niedrig
- Belastung
- länger
- bedingt
- steigen
- anstieg
- steigenden
- auszugleichen
- gestiegenen
- verkürzen
- schrumpft
- eliminiert
- steigender
- einschränkt
- auswirken
- Durchlaufzeiten
- schwächer
- sinkender
- gewährleistet
- höherem
- niedrigeren
- entstehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- reduziert werden
- reduziert und
- reduziert . Die
- reduziert sich
- stark reduziert
- reduziert wird
- deutlich reduziert
- reduziert wurde
- reduziert sich die
- reduziert , die
- reduziert werden . Die
- reduziert und die
- reduziert werden kann
- reduziert sich der
- reduziert , so
- deutlich reduziert werden
- reduziert , so dass
- reduziert werden können
- reduziert , was
- reduziert wird . Die
- stark reduziert und
- stark reduziert werden
- stark reduziert . Die
- weiter reduziert werden
- Minimum reduziert werden
- reduziert werden , was
- Dadurch reduziert sich
- reduziert werden .
- reduziert sich das
- reduziert sich auf
- reduziert werden , da
- reduziert werden , um
- reduziert wurde . Die
- reduziert wurde und
- deutlich reduziert . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
re-du-ziert
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- reduzierte
- reduzierten
- reduzierter
- reduziertes
- reduziert-historisierend
- kalorienreduzierten
- reduziert-historisierenden
- reduziertere
- datenreduziert
- fettreduzierten
- leistungsreduzierten
- fettreduziert
- gewichtsreduzierten
- kalorienreduziert
- preisreduziert
- gewichtsreduziert
- kohlenhydratreduzierten
- reibungsreduziert
- unreduzierten
- leistungsreduziert
- kalorienreduziertes
- preisreduzierten
- kostenreduzierter
- reduzierteres
- datenreduzierten
- O_reduziert
- unreduziert
- höhenreduziert
- größenreduzierten
- kalorienreduzierter
- preisreduzierter
- reduzierteste
- Kalorienreduziertes
- fettreduzierter
- kohlenhydratreduzierter
- alkoholreduziertes
- nichtreduzierten
- zurückreduziert
- sauerstoffreduzierten
- reduziert-barockisierend
- preisreduziertes
- farbreduzierten
- komplexitätsreduzierter
- verbrauchsreduzierter
- verbrauchsreduzierten
- nickelreduzierten
- cholesterinreduzierter
- alkoholreduziert
- energiereduzierten
- kostenreduzierten
- reduzierteren
- reduziert.Im
- höhenreduzierten
- ertragsreduzierten
- kohlenhydratreduziertem
- leistungsreduziertes
- alkoholreduziertem
- alkoholreduzierten
- ertragsreduziert
- goldreduzierten
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Unternehmen |
|
|
Medizin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Sprache |
|
|
Florida |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
London Underground |
|
|
Minnesota |
|
|
Haydn |
|
|
Weinbaugebiet |
|