Prozesse
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Prozess |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pro-zes-se |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (13)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
процеси
Ein Instrument , das es einer Gruppe von Ländern ermöglichen soll , Prozesse zur verstärkten Integration in Gang zu setzen , die mit der Zeit alle anderen umfassen sollten , darf nicht zu einem privaten Club oder einem Ausschlussmechanismus werden , oder gar ermöglichen , dass einige Wenige über die anderen dominieren .
Инструментът , който е предназначен да позволи на група страни за започнат процеси на по-голяма интеграция , която би могла постепенно да включи и всички останали , не трябва да се превръща в частен клуб и в механизъм за изключване или в такъв , който установява надмощие на едни спрямо други .
|
Prozesse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
процесите
Dies ist einer der Prozesse , bei dem wir unsere Bemühungen mit den Mitgliedstaaten teilen .
Това е един от процесите , в които полагаме съвместни усилия с държавите-членки .
|
Prozesse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
процеси .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
processer
Ich denke , dass wir im Hinblick auf die Themen Klima , Wirtschaftskrise und Doha-Runde Fortschritte machen können - und möchte nochmals hervorheben , wie wichtig es für uns ist , dabei zu einem Abschluss zu kommen - und dass wir extrem wichtige Prozesse im rechtlichen Bereich auf den Weg bringen können .
Jeg tror , at vi kan gøre fremskridt med hensyn til klimaet , den økonomiske krise og Doharunden - og endnu en gang bekræfte , hvor vigtigt det er at afslutte denne - og at vi kan iværksætte meget vigtige processer på retsområdet .
|
Prozesse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
processerne
Die afrikanischen Staaten sind klar zu unterscheiden , was ihre soziale , kulturelle , ökonomische , politische und ökologische Entwicklung betrifft . Dies muss in einer europäischen Entwicklungsstrategie berücksichtigt werden , wie auch die Perspektive der Menschen in Afrika und die Bedingungen und Prozesse in ihren Ländern .
Der skal skelnes klart mellem de afrikanske lande , hvad deres sociale , kulturelle , økonomiske , politiske og miljømæssige udvikling angår , og enhver europæisk udviklingsstrategi skal ikke kun tage hensyn hertil , men også til befolkningens perspektiver i Afrika og til forholdene og processerne i befolkningens egne lande .
|
Prozesse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
processer .
|
Prozesse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
processer ,
|
Prozesse und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
processer og
|
die Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
processerne
|
und Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og processer
|
politischen Prozesse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
politiske processer
|
diese Prozesse |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
disse processer
|
dieser Prozesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
disse processer
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Retfærdige retssager forhindres
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Retfærdige retssager forhindres .
|
Gegen Journalisten werden Prozesse geführt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Der anlægges sag mod journalister
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
processes
Vielmehr besteht die beste Lösung der von ihm angesprochenen Fragen und Probleme darin , über die Verfahren , Prozesse und Mechanismen zur effektivsten Behandlung der jeweiligen Fragen zu entscheiden und dann die Funktionsweise der Europäischen Union auf diese Weise zu definieren und zu beschreiben .
Rather , the best solution to the matters and problems he raises is to decide on the particular procedures , processes and mechanisms needed to handle most effectively the particular issues concerned and then to define and describe the workings of the European Union in that way .
|
Prozesse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
processes .
|
zwei Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
two processes
|
beiden Prozesse |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
two processes
|
diese Prozesse |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
these processes
|
Ähnliche Prozesse gibt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Similar action
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Fair hearings are denied
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fair hearings are denied .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
protsesse
Dies ist einer der Prozesse , bei dem wir unsere Bemühungen mit den Mitgliedstaaten teilen .
See on üks selliseid protsesse , mille raames jagame oma jõupingutusi liikmesriikidega .
|
Prozesse |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
protsesside
Wir haben reichlich Erfahrung mit der Bewältigung derart komplizierter Prozesse .
Meil on palju kogemusi selliste keeruliste protsesside haldamisel .
|
Prozesse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
protsessid
Klimatische und ozeanische Prozesse in der Arktis haben bedeutende Auswirkungen auf den Klima - und Umweltwandel , daher ist Forschungsfreiheit extrem wichtig , um zu verstehen , was passiert , nicht nur in der Arktis selbst sondern noch wichtiger hier , wo wir sind .
Arktika kliimas ja meres toimuvad protsessid avaldavad märkimisväärset mõju kliima - ja keskkonnamuutusele , nii et teadustegevuse vabadus on ülimalt tähtis , et mõista , mis toimub nii Arktikas kui ka - mis veelgi olulisem - siin , kus oleme meie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prosesseja
Diese Änderungsanträge fordern vor allem eine Beschleunigung dieser Prozesse , da ansonsten das Vertrauen der Bürger in die Effizienz der europäischen Institutionen schwer beeinträchtigt wird .
Näissä tarkistuksissa pyydetään etupäässä sitä , että näitä prosesseja joudutettaisiin , sillä muussa tapauksessa kansalaisten luottamus yhteisön toimielinten tehokkuuteen horjuu voimakkaasti .
|
Prozesse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prosessien
Darüber hinaus verfügen Hypothekarkreditgeber nicht über die erforderlichen Anreize , um grenzüberschreitend tätig zu werden , was wiederum die europaweite Verbreitung neuer und innovativer Produkte und Prozesse behindert .
On myös sellaisia esteitä , jotka vähentävät asuntoluottojen antajien kannustimia toimia valtioiden rajojen yli . Näin ne estävät uusien ja innovatiivisten tuotteiden ja prosessien tulon muille markkinoille kaikkialla EU : ssa .
|
Prozesse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prosessit
Es ist sehr wichtig , dass die EU bereit ist , Entscheidungen selbst zu treffen , wenn die OECD Prozesse verzögert .
On hyvin tärkeää , että EU on valmis tekemään päätöksiä itse , jos OECD : ssä nämä prosessit viivästyvät .
|
dieser Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
näiden prosessien
|
diese Prozesse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
näitä prosesseja
|
beiden Prozesse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kaksi prosessia
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Syytetyiltä evätään oikeudenmukaiset oikeudenkäynnit
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Syytetyiltä evätään oikeudenmukaiset oikeudenkäynnit .
|
Wirtschaftliche Prozesse haben globale Auswirkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taloudellisten prosessien vaikutukset ovat maailmanlaajuiset
|
Gegen Journalisten werden Prozesse geführt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lehtimiehiä vastaan nostetaan syytteitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
processus
Diese Prozesse könnten schwerlich durch Instrumente der ländlichen Entwicklung mit derzeit sehr spärlich verfügbaren finanziellen Mitteln kompensiert werden .
Ces processus ne seraient que difficilement compensés par des instruments de développement rural ne disposant à l'heure actuelle que de moyens économiques extrêmement réduits .
|
Prozesse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
les processus
|
Prozesse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
des processus
|
Prozesse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ces processus
|
diese Prozesse |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ces processus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
διαδικασίες
Angesichts des derzeitigen Sparklimas , das sich in den öffentlichen Haushalten widerspiegelt , des enormen demografischen Wandels und des immer stärkeren Wettbewerbs auf globaler Ebene hängen die Wettbewerbsfähigkeit Europas und vor allem unser künftiger Lebensstandard ab von unserer Fähigkeit , die Innovation in die Produkte , Dienstleistungen , Unternehmen sowie sozialen Prozesse und Modelle einzubeziehen .
Στο σημερινό κλίμα λιτότητας στους δημόσιους προϋπολογισμούς , σημαντικών δημογραφικών αλλαγών και αυξανόμενου ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο , η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης και , πάνω απ ' όλα , το μελλοντικό βιοτικό μας επίπεδο , εξαρτώνται από την ικανότητά μας να ενσωματώνουμε την καινοτομία σε προϊόντα , υπηρεσίες , επιχειρήσεις και κοινωνικές διαδικασίες και μοντέλα .
|
Prozesse |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
διαδικασιών
Die Europäische Union sollte ihre Anstrengungen darauf konzentrieren , die Prozesse für die Nutzung und das Recycling von Seltenerdmetallen zu optimieren und die Möglichkeiten zu erforschen , um schwer zu beschaffende Rohstoffe durch weniger schwer zu beschaffende zu ersetzen .
Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εστιάσει τις προσπάθειές της στον εκσυγχρονισμό των διαδικασιών χρήσης και ανακύκλωσης σπάνιων γαιών και στην έρευνα που στοχεύει στην αντικατάσταση των πρώτων υλών ζωτικής σημασίας με άλλες ύλες λιγότερο σημαντικές .
|
Gegen Journalisten werden Prozesse geführt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Διώκονται δικαστικά οι δημοσιογράφοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
processi
Europa verfügt heute natürlich über die organisierten institutionellen Prozesse zur Entwicklung dieser Politiken , zur Erreichung einer Wirtschaft und vor allem einer Gesellschaft auf der Grundlage von Innovation und Wissen durch die Konzipierung einer europäischen Politik für die Informations - und Wissensgesellschaft , für die Errichtung einer Bildungsgesellschaft auf europäischer Ebene und für die Entwicklung eines weltoffenen europäischen Raums der Wissenschaft und Technologie .
L' Europa , naturalmente , dispone oggi di processi istituzionali organizzati per sviluppare queste politiche , per conseguire un ' economia e , soprattutto , una società fondate sull ' innovazione e sulla conoscenza , grazie al progetto di una politica europea per la società dell ' informazione e della conoscenza , per riuscire a costruire una società educativa su scala europea e lo sviluppo di uno spazio europeo di scienza e tecnologia aperto al mondo .
|
Prozesse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Prozesse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei processi
|
Prozesse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
questi processi
|
Prozesse und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
processi e
|
diese Prozesse |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
questi processi
|
Faire Prozesse werden verweigert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Si negano processi equi
|
Faire Prozesse werden verweigert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Si negano processi equi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
procesus
Eine derartige politische Methodik hat auch genügend Ressourcen , um Prozesse in Ländern zu beeinflussen , in denen dieser Staat Interessen verfolgt . Anders als wir plant und prognostiziert er zudem Ereignisse .
Šai polittehnoloģijai ir arī pietiekami daudz līdzekļu , lai ietekmētu procesus interesējošajā valstī , un atšķirībā no mums tā notikumus plāno un prognozē .
|
Prozesse |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
procesi
Ich bin dafür , dass der Staat weiß , welche Prozesse stattfinden , und daher glaube ich immer noch bezüglich der Bereitstellung von Jahresabschlüssen , dass es sehr wichtig ist , diese zu vereinfachen und zwar auf so eine Weise , dass wir die Grundanforderungen der Transparenz und Unternehmensprinzipien nicht verletzten .
Es atbalstu to , ka valstij jāzina , kādi procesi notiek , tādēļ saistībā ar pārskatu sniegšanu es uzskatu , ka ir ļoti svarīgi tos vienkāršot , bet nepārkāpjot pārredzamības pamatprasības un uzņēmumu principus .
|
Prozesse |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
procesiem
Angesichts der zahlreichen unterschiedlichen Rechtsverfahren , Sicherheitsmaßnahmen und Prozesse innerhalb der EU besteht jedoch genau diese Gefahr , wenn man von der Erzielung rechtlicher Übereinstimmung spricht .
Un ar šādām plaša mēroga tieslietu procedūrām , garantijām un procesiem visā ES runas par tieslietu vienlīdzības nodrošināšanu bieži tieši to arī nozīmē .
|
Prozesse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
procesu
Darüber hinaus würde dies Kosten für Prozesse einsparen , die von den zuständigen Behörden durchzuführen sind , und würde letztendlich für standardisierte und laufend aktualisierte Statistiken sorgen .
Turklāt tas samazinātu kompetentajām iestādēm veicamo procesu izmaksas un galu galā nodrošinātu standartizētu , pastāvīgi atjauninātu statistiku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
procesus
Die Europäische Union sollte ihre Anstrengungen darauf konzentrieren , die Prozesse für die Nutzung und das Recycling von Seltenerdmetallen zu optimieren und die Möglichkeiten zu erforschen , um schwer zu beschaffende Rohstoffe durch weniger schwer zu beschaffende zu ersetzen .
Europos Sąjunga turėtų sutelkti savo pastangas siekdama racionalizuoti retųjų žemių elementų naudojimo ir perdirbimo procesus , taip pat skirti daugiau dėmesio moksliniams tyrimams , skirtiems ypač svarbių žaliavų pakaitų paieškai , siekiant pakeisti jas kitomis , mažiau svarbiomis medžiagomis .
|
Prozesse |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
procesai
Sämtliche EU Prozesse sind definitiv transparent und gewährleisten vollständig , dass Gelder nicht nur zweckmäßig , sondern zudem auch gut und effizient verwendet werden .
Visi ES procesai neabejotinai skaidrūs ir leidžia visapusiškai užtikrinti , kad lėšos būtų naudojamos ne tik pagal paskirtį , bet kad tai taip pat būtų daroma gerai ir efektyviai .
|
Prozesse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
procesų
Ich möchte gern etwas dazu sagen , weil sonst - wenn die Tatsache begrüßt wird , dass ausländische Touristen wieder zugelassen werden , ohne ein Wort über all die Geschehnisse , die Verurteilungen , die öffentlichen Prozesse , die Militarisierung Lhasas anlässlich des Durchzugs der Olympischen Fackel , die immer noch verwehrten Freiheiten oder die praktizierten Foltermethoden zu verlieren - das Problem ziemlich einseitig angegangen wird .
Norėčiau tarti žodį dėl šito dalyko , nes kitu atveju problemos sprendimas būtų gana vienpusis , jei džiūgautume dėl to , kad užsienio turistai vėl įleidžiami , ir nepaminėtume to , kas vyko - apkaltinamųjų nuosprendžių , viešų teismo procesų , Lasos sukarinimo olimpinio fakelo pravežimo metu , teisių , kurios ir toliau neigiamos , kankinimo , kuris toliau skiriamas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
processen
Dennoch werden Forschung , Entwicklung und Innovation als komplizierte , anspruchsvolle und kostenintensive Prozesse bezeichnet , die besonderer politischer , wirtschaftlicher und sozialer Behandlung bedürfen .
Onderzoek , ontwikkeling en innovatie zijn echter ingewikkelde , veeleisende en dure processen , waarvoor een specifiek politiek , economisch en sociaal beheer nodig is .
|
und Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en processen
|
diese Prozesse |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deze processen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
procesy
Dies verstößt nicht nur gegen die Grundsätze der Solidarität und der sozialen Gerechtigkeit , sondern schwächt auch die Prozesse und Mechanismen der sozialen Integration der Behinderten und verstärkt ihre soziale Ausgrenzung .
Jest to nie tylko niezgodne z zasadą solidarności i sprawiedliwości społecznej , ale ponadto osłabia procesy i mechanizmy integracji społecznej osób niepełnosprawnych i pogłębia ich wykluczenie .
|
Prozesse |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
procesów
Unsere Mission als Ratsvorsitz ist es daher , der Motor der Prozesse zu sein .
Misją naszej prezydencji jest zatem pełnienie roli siły napędowej toczących się procesów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
processos
Aus juristischer Sicht geht es bei der Debatte der Zukunft um die in Europa nunmehr einsetzenden Prozesse .
Do ponto de vista jurídico , o debate do futuro é o que diz respeito aos processos que começam a ver a luz do dia na Europa .
|
Prozesse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os processos
|
Prozesse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
estes processos
|
Prozesse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos processos
|
demokratischen Prozesse |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
processos democráticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
procesele
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments sind willens und bereit , die Prozesse des TWR voll zu unterstützen .
Membrii Parlamentului European doresc şi sunt gata să se implice pe deplin în procesele CET .
|
Prozesse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
procese
Wir müssen erkennen , dass iranische Fundamentalisten ständig politische Prozesse organisieren , um Freidenker immer mehr einzuschüchtern .
Trebuie să recunoaştem că fundamentaliştii iranieni continuă să organizeze procese politice , în încercarea de a intimida şi mai mult persoanele cu idei liberale .
|
Prozesse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
proceselor
Wir sollten daher sowohl einen intensiven Dialog mit den Behörden in Khartum als auch einen starken Druck auf sie aufrechterhalten , um eine vollständige Zusammenarbeit ihrerseits zu erzielen , sowohl in Bezug auf das CPA als auch in Bezug auf Darfur und ihre Prozesse .
Prin urmare , trebuie să păstrăm un dialog strâns şi să exercităm o presiune constantă asupra autorităţilor de la Khartoum pentru a obţine cooperarea deplină a acestora , atât în ceea ce priveşte APG , cât şi asupra Darfur şi proceselor acestora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
processer
Diese Prozesse müssen unbedingt ernst genommen werden .
Det är viktigt att dessa processer utförs på ett seriöst sätt .
|
Prozesse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
processerna
Sowohl ländliche als auch städtische Gebiete können und sollen sich entwickeln , und beide Prozesse werden von der Europäischen Union unterstützt .
Såväl landsbygdsområdena som stadsområdena kan och borde utvecklas , och båda processerna stöds av Europeiska unionen .
|
Prozesse |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dessa processer
|
diese Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa processer
|
Gegen Journalisten werden Prozesse geführt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rättegångar anhängiggörs mot journalister
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
procesy
Sämtliche EU Prozesse sind definitiv transparent und gewährleisten vollständig , dass Gelder nicht nur zweckmäßig , sondern zudem auch gut und effizient verwendet werden .
Všetky procesy na úrovni EÚ sú určite transparentné a plne zaručia nielen to , že sa peniaze vynaložia , ale tiež , že sa vynaložia správne a efektívne .
|
Prozesse |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
procesov
Wir wissen , dass Verbraucher und kleine Unternehmen die Initiierung von Verfahren scheuen , weil sie langwierige Prozesse und vor allem hohe Kosten befürchten .
Vieme , že spotrebitelia a malé podniky sa boja podnecovať konania , pretože sa obávajú dlhých priebehov procesov a najmä vysokých nákladov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
procese
Der Klimawandel beschleunigt Prozesse , die im Gange sind und extrem schwache Regionen wie Afrika betreffen , doch auch unseren Kontinent nicht verschonen .
Podnebne spremembe pospešujejo procese , ki že potekajo in vplivajo na zelo občutljiva območja , kot je Afrika , vendar tudi naši celini ne prizanašajo .
|
Prozesse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
procesov
Ich möchte Sie an die Worte unseres Ministerpräsidenten und Ratspräsidenten , Janez Janša , auf der Sitzung vom 16 . Januar erinnern : " Wir setzen uns für eine Stärkung der Institutionen und Prozesse wie den Barcelona-Prozess und die Zusammenarbeit zwischen Europa und den Mittelmeerländern ein . Was wir absolut nicht brauchen , ist Duplizität oder Institutionen , die mit EU-Institutionen konkurrieren und für Teile der Europäischen Union und einen Teil der benachbarten Länder zuständig sind .
Naj spomnim , kaj je rekel predsednik vlade , predsednik Evropskega sveta , Janez Janša , 16 . januarja v tem zboru . Dejal je naslednje : " Želimo si okrepitev ustanov in procesov , kot sta barcelonski proces in Euromed , ne potrebujemo pa podvajanja ali institucijam EU konkurenčnih institucij , ki bi hkrati pokrivale samo del Evropske unije in del soseščine .
|
Prozesse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
procesi
Zusätzlich muss der Zivilgesellschaft als Teil der Partnerschaft die Teilnahme an allen wichtigen Prozessen garantiert werden ( Plattformen , Ausschüsse usw . ) sowie die öffentliche Kontrolle über diese Prozesse haben .
Poleg tega mora biti civilni družbi zagotovljeno sodelovanje v vseh ključnih procesih , kot del partnerstva ( platforme , odbori itd . ) , kot tudi javni nadzor nad temi procesi .
|
Die Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procesi
|
diese Prozesse |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
te procese
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
procesos
Der Schritt von kollektivierten Agrarwirtschaften zu solchen , die denen der Gemeinschaft entsprechen , kann spekulative Prozesse auslösen , die den Marktwert von Grund und Boden künstlich in die Höhe treiben und so die Schwierigkeiten der Junglandwirte vergrößern , sich niederzulassen oder ihre Existenz auf dem Land zu behaupten .
El paso de unas economías agrarias colectivizadas a situaciones homologables con la comunitaria puede desencadenar procesos especulativos que aumenten artificialmente el valor de mercado de la tierra y , así , agrandar la dificultad de los jóvenes agricultores para establecerse o mantenerse en el campo .
|
Prozesse |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los procesos
|
Prozesse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
procesos .
|
und Prozesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y procesos
|
beiden Prozesse |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dos procesos
|
diese Prozesse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
estos procesos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
procesy
Das europäische Forschungsfeld würde ebenfalls mit der Einführung eines einheitlichen europäischen Patents unterstützt , dass neben dem geistigen Eigentum der Innovatoren auch das Potenzial hätte , langwidrige und kostenintensive bürokratische Prozesse zu verringern und wiederholte Anträge einer Entität in sämtlichen Mitgliedstaaten verhindern würde .
Evropský výzkumný prostor by také podpořilo i zavedení jednotného evropského patentu , který má kromě ochrany duševního vlastnictví inovátorů také potenciál zkrátit zdlouhavé a nákladné byrokratické procesy a vyhnout se opakovaným žádostem od jednoho subjektu ve všech členských státech .
|
Prozesse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
procesů
Die Außenminister werden auf der ersten Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Ende dieses Monats die Lage in Pakistan ausführlich erörtern und über die Möglichkeiten der EU sprechen , wie die erfolgreiche Fortführung und Stärkung der demokratischen Prozesse in diesem Lande unterstützt werden kann .
Na prvním zasedání Rady pro obecné záležitosti a vnější vztahy koncem tohoto měsíce budou ministři zahraničí o situaci v Pákistánu podrobně hovořit a budou debatovat o různých možnostech , jak EU může napomoci k úspěšnému pokračování a posílení demokratických procesů v této zemi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Prozesse |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
folyamatokat
Inwieweit können wir diese Prozesse unterstützen ?
Mennyiben tudjuk a folyamatokat segíteni ?
|
Prozesse |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
folyamatok
Ich bin dafür , dass der Staat weiß , welche Prozesse stattfinden , und daher glaube ich immer noch bezüglich der Bereitstellung von Jahresabschlüssen , dass es sehr wichtig ist , diese zu vereinfachen und zwar auf so eine Weise , dass wir die Grundanforderungen der Transparenz und Unternehmensprinzipien nicht verletzten .
Amellett vagyok , hogy az államnak tudnia kell , hogy milyen folyamatok mennek végbe , és ezért a beszámolók biztosítását illetően továbbra is úgy vélem , hogy nagyon fontos e beszámolók egyszerűsítése , amelynek azonban oly módon kell megtörténnie , hogy ne sértsük meg az átláthatóság alapvető követelményeit és a társasági elveket .
|
Häufigkeit
Das Wort Prozesse hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4653. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Prozessen
- Vorgänge
- Abläufe
- Mechanismen
- Strukturen
- Insolvenzprognosen
- Interaktionen
- Strukturierung
- Einflussfaktoren
- Entscheidungsfindung
- Abläufen
- Informationsaufnahme
- Entwicklungsprozess
- Verfahren
- Faktoren
- analysiert
- Nachvollziehbarkeit
- analysieren
- Anwendungen
- neuronale
- Kontrollmechanismen
- kognitive
- komplexer
- Umweltleistung
- relevanten
- operationale
- Indikatoren
- Komplexität
- Abhängigkeiten
- quantitative
- dynamische
- funktionale
- Aggregation
- Effizienz
- spezifischen
- relevante
- Dynamik
- Ressourcen
- Ökosystemdienstleistungen
- komplexe
- Ressourcenallokation
- Produktlebenszyklus
- qualitative
- Prozessabläufe
- strukturellen
- Datenerhebung
- Kennzahlen
- funktionaler
- Conjoint-Analyse
- zugrundeliegenden
- funktionalen
- Kernprozesse
- Fragmentierung
- Prozesskette
- Anwendungsbereiche
- operationalisiert
- relevanter
- zusammenwirken
- biochemische
- empirisch
- Verantwortlichkeiten
- Anwendung
- Beeinflussung
- strukturelle
- Investitionsentscheidungen
- Arbeitsgedächtnis
- Anpassungs
- Datenerhebungen
- Arbeitsprozesses
- Lieferkette
- Zustände
- Beurteilung
- Entwicklungsprozesses
- Erfassung
- Gehirnregionen
- Bildanalyse
- kontinuierlichen
- Gedächtnisinhalte
- Untersucht
- quantitativen
- hochkomplexe
- Implementierung
- Methode
- Ist-Zustand
- Lebensprozesse
- Vorgängen
- Ursachen
- makroökonomische
- Leistungserstellung
- komplexen
- Techniken
- Umweltfaktoren
- Funktionalisierung
- automatisierte
- Funktionen
- Selektion
- Funktionsfähigkeit
- intrinsisch
- beeinflussen
- Zielkonflikte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Prozesse und
- die Prozesse
- Prozesse in
- Prozesse der
- und Prozesse
- Prozesse , die
- der Prozesse
- Nürnberger Prozesse
- Prozesse gegen
- Prozesse in der
- die Prozesse der
- Prozesse (
- Prozesse ,
- Prozesse ( L.A. Law
- Prozesse gegen die
- Prozesse , wie
- Prozesse . Die
- die Prozesse gegen
- Prozesse und die
- Prozesse in den
- Prozesse ( L.A. Law )
- die Prozesse in
- Prozesse . In
- die Prozesse , die
- der Prozesse und
- der Prozesse in
- Prozesse in einem
- Prozesse und Strukturen
- und Prozesse der
- die Prozesse gegen die
- der Prozesse , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈʦɛsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Geschäftsprozesse
- Hexenprozesse
- Delikatesse
- Mätresse
- Kongresse
- Esse
- Bässe
- Interesse
- Boulevardpresse
- Nachlässe
- Presse
- Comtesse
- Messe
- Engpässe
- Desinteresse
- Adresse
- E-Mail-Adresse
- Nässe
- Hesse
- Pässe
- esse
- Anlässe
- Buchmesse
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Schnellstraße
- Scheiße
- verstoße
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Hauptverkehrsstraße
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- Füße
- Fuße
- y-Achse
- Ausmaße
- Erlebnisse
- Europastraße
- Zuflüsse
- Tasse
- Weinstraße
- Buße
- Sparkasse
- Sprosse
- Kinokasse
- Anschlüsse
- Prämisse
- Nebenflüsse
- Vorstöße
- Ochse
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Terrasse
- Straße
- Lachse
- Gewichtsklasse
- nasse
- Flöße
- Kletterpflanze
- Zusammenschlüsse
- Abschüsse
- Wahlergebnisse
- x-Achse
- Bronze
- Milchstraße
- Obergeschosse
- Ausschüsse
- Sprachkenntnisse
- Abschlüsse
- Sauce
- Küstenstraße
- Nachtschattengewächse
- Bedürfnisse
- Blutgefäße
- Kulisse
Unterwörter
Worttrennung
Pro-zes-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Prozesse
- Curiohaus-Prozesse
- Lévy-Prozesse
- Prozesseigner
- Ravensbrück-Prozesse
- Markow-Prozesse
- IT-Prozesse
- Amistad-Prozesse
- Yassıada-Prozesse
- Freisler-Prozesse
- Auschwitz-Prozesse
- Kriminal-Prozesse
- Prozesselemente
- Euthanasie-Prozesse
- Stutthof-Prozesse
- Feedback-Prozesse
- Flachslanden-Prozesse
- BPEL-Prozesse
- Poisson-Prozesse
- Treblinka-Prozesse
- Map-Prozesse
- Server-Prozesse
- Hard-core-Prozesse
- Kriegsverbrecher-Prozesse
- Service-Prozesse
- Sphaleron-Prozesse
- Prozesse/Threads
- Lehr-Lern-Prozesse
- Wiener-Prozesse
- Coming-out-Prozesse
- Majdanek-Prozesse
- Maxi-Prozesse
- 21-Prozesse
- Batch-Prozesse
- Prozesseigners
- CPU-Prozesse
- Demjanjuk-Prozesse
- Stoffwechsel-Prozesse
- CVD-Prozesse
- Asebie-Prozesse
- Itō-Prozesse
- Oracle-Server-Prozesse
- Backup-Prozesse
- Management-Prozesse
- Build-Prozesse
- Mariotti-Prozesse
- Facility-Prozesse
- H-Prozesse
- Civil-Prozesse
- RAF-Prozesse
- Sobibor-Prozesse
- KWK-Prozesse
- Damascene-Prozesse
- Hexen-Prozesse
- Ito-Prozesse
- Compliance-Prozesse
- Proteolyse-Prozesse
- ARMA-Prozesse
- Südtirol-Prozesse
- Hau-Prozesse
- Dachau-Prozesse
- ITIL-Prozesse
- Kneipp-Prozesse
- Hintergrund-Prozesse
- Linux-Prozesse
- Thread-Prozesse
- ETL-Prozesse
- 32-Bit-Prozesse
- Eulenburg-Prozesse
- TUL-Prozesse
- Sachsenhausen-Prozesse
- Eisenerz-Prozesse
- Balyoz-Prozesse
- Top-down-Prozesse
- Gauß-Prozesse
- Reithmann-Prozesse
- Sol-Gel-Prozesse
- Tabasco-Prozesse
- Teil-Prozesse
- Nachfolge-Prozesse
- Change-Prozesse
- Engerau-Prozesse
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Soziologie |
|
|
Historiker |
|
|
Geologie |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|