schlechtere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schlech-te-re |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dårligere
In Ungarn z. B. bedeutet die Liberalisierung des Marktes zurzeit höhere Preise und schlechtere Servicestandards , was auf das Chaos zurückzuführen ist , mit dem diese Liberalisierung aufgrund von Fehlern der Regierung vorangetrieben wird .
I Ungarn f.eks . er markedsliberaliseringen i øjeblikket ensbetydende med højere priser og dårligere servicestandarder takket være den rodede måde , hvorpå liberaliseringen foregår som følge af fejl fra regeringens side .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sie hätten schlechtere Chancen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Their chances would be reduced
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
huonommat
Das ist wichtig , weil gerade kleine Städte oft schlechtere Möglichkeiten haben , an Fördermittel zu kommen .
Se on tärkeää , koska juuri pienillä kaupungeilla on usein muita huonommat mahdollisuudet saada tukea .
|
schlechtere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
huonompaa
Ein letztes Wort , um die Frau Abgeordnete Lienemann zu ihrem Bericht zu beglückwünschen und die Gelegenheit zu nutzen , ihr zu sagen , daß wir für ihre Änderungsvorschläge zur Komitologie stimmen werden , denn wir wollen nicht dazu beitragen , daß die vom Rat vorgeschlagene und , offen gestanden , schlechtere Lösung umgesetzt wird , obwohl wir es lieber sähen , wie ja im Umweltausschuß ganz deutlich wurde , wenn die Begleitung des Programms LIFE durch einen beratenden Ausschuß erfolgen würde .
Lopuksi haluan kiittää parlamentin jäsen Lienemannia mietinnöstä ; samalla käytän hyväkseni tilaisuutta sanoa hänelle , että äänestämme hänen komitologiaa koskevien tarkistustensa puolesta , sillä vaikka mielestämme olisikin ollut parempi - kuten selvästi kävi ilmi ympäristöasioita käsittelevässä valiokunnassa - että LIFE-rahoitusvälineen seurannan olisi toteuttanut neuvoa-antava komitea , emme halua olla mukana edistämässä neuvoston paljon huonompaa ehdotusta .
|
Sie hätten schlechtere Chancen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Niillä olisi huonommat mahdollisuudet
|
Sie hätten schlechtere Chancen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Niillä olisi huonommat mahdollisuudet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
χειρότερους
Die Mitgliedsländer können statt dessen versuchen , ihre Wettbewerbsfähigkeit dadurch zu verbessern , daß sie die Krise durch Veränderungen in der Lohnstruktur abmildern , was niedrigere Mindestlöhne und schlechtere Arbeitsbedingungen zur Folge hat .
Τα κράτη μέλη μπορούν αντ ' αυτού να προσπαθούν να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα με το να αφήνουν την οικονομική κρίση να περάσει στη δομή των μισθών με συνέπεια χειρότερους ελάχιστους μισθούς και συνθήκες εργασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
peggiore
Da diese Menschen jedoch all ihr Hab und Gut verkauft hatten , kehrten sie in noch schlechtere Zustände zurück als vor ihrer Abreise .
Avendo venduto tutto ciò che possedevano , queste persone si sono ritrovate in una situazione molto peggiore di quella che avevano lasciato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sliktākus
Das Problem der Bereitschaftsdienste stellt sich in erster Linie für die Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst , und zwar vornehmlich im Gesundheitswesen . Dort steht die Verlängerung der Arbeitszeit nicht nur schlechtere Bedingungen für Ärzte und Krankenpflegepersonal , sondern stellt auch eine Gefährdung der Sicherheit und Gesundheit von Patienten dar .
Dežūras laika problēma , pirmkārt un galvenokārt , ir to cilvēku problēma , kuri strādā sabiedrisko pakalpojumu nozarē , pārsvarā veselības aprūpes dienestos , kur garākas darba stundas nozīmē ne vien sliktākus apstākļus ārstiem un medmāsām , bet arī apdraudējumu pacientu drošībai un veselībai , kā arī ārstu civiltiesisko atbildību par nepareizu ārstēšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
slechtere
" Schrittweise Reformen des Arbeitsmarktes " hört sich gut an , heißt aber normalerweise schlechtere Anstellungsbedingungen und größere Lohnunterschiede , was wir nicht unterstützen können .
" Geleidelijke hervorming van de arbeidsmarkt " klinkt mooi , maar komt gewoonlijk neer op slechtere aanstellingsregels en grotere salarisverschillen , iets waar wij ons niet achter kunnen scharen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
piores
Die Piloten haben im Grunde - und das ist kein Märchen ! - schlechtere Arbeitsbedingungen als Fernfahrer auf den europäischen Straßen .
Na realidade - e isto não é nenhuma invenção - os pilotos têm piores condições de trabalho do que os motoristas de longo curso nas estradas europeias .
|
schlechtere Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
condições piores
|
Sie hätten schlechtere Chancen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acabariam por ter piores hipóteses
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sämre
Ich halte es für wichtig , die Entwicklung auf diesem Gebiet zu verfolgen , damit wir keine Situation erhalten , in der die traditionellen Fernsehmedien in Europa in eine schlechtere Position geraten als andere nicht lineare , über Internet oder andere Medien verbreitete , denn langfristig kann dies unsere Chancen im globalen Kontext verschlechtern .
Jag tror att det blir viktigt att följa utvecklingen inom detta område , så att vi inte får en situation som innebär att våra traditionella TV-media i Europa får en sämre situation än dem som sänds icke-linjärt , via internet och via andra sammanhang , därför att det i grunden långsiktigt kan skada våra förutsättningar i det globala perspektivet .
|
Sie hätten schlechtere Chancen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De skulle ha sämre chanser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schlechtere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
horšie
Wir müssen auch besprechen , was wir gemeinsam tun können , um das Problem des Wettbewerbs mit anderen Ländern aufzugreifen , die Arbeitnehmern schlechtere Bedingungen bieten , sowohl in der Union und in Bezug auf Drittländer .
Musíme hovoriť o tom , čo sa dá robiť , ako sa dá riešiť tento problém súťaženia s krajinami , ktoré ponúkajú pracujúcim horšie podmienky , a to v rámci Únie aj voči tretím krajinám .
|
Häufigkeit
Das Wort schlechtere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37764. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.34 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bessere
- geringere
- höhere
- schlechterer
- schwächere
- geringeren
- schlechteres
- geringeres
- günstigere
- besserer
- stärkere
- ungünstige
- unterdurchschnittliche
- verringerten
- mäßige
- Nachteile
- ausgeglichen
- fehlende
- vorteilhaft
- erhöhte
- schwächeren
- Vorteile
- akzeptable
- höheres
- leichtere
- gravierende
- ausreichende
- geringer
- gute
- schwächer
- niedrige
- höherer
- Bessere
- günstiger
- kompensierte
- nachteilig
- übermäßig
- begrenzte
- günstigeren
- kompensieren
- verbessert
- negative
- ungünstig
- zufriedenstellende
- schwächerer
- mangelhafte
- akzeptabler
- wettgemacht
- auszugleichen
- Nachteil
- günstige
- aufwiesen
- Einbußen
- geringe
- nachlassende
- deutlich
- Leistungssteigerung
- befriedigende
- überdurchschnittlich
- schwankender
- Chancen
- Startbedingungen
- deutliche
- ungünstiger
- schwache
- langsamer
- unterdurchschnittlich
- Ausschlag
- erhebliche
- sinkende
- unnötige
- aufwiegen
- schwankende
- geringfügige
- mangelhaften
- unzureichende
- merklich
- vergleichsweise
- unbefriedigend
- Flexibilität
- reduzieren
- Erfolgsaussichten
- Reduzierung
- Platzbedarf
- akzeptablen
- Robustheit
- kürzere
- eingeschränkte
- vorteilhafte
- erschwert
- günstigeres
- geringen
- Vorteil
- mittelmäßige
- Steigerung
- Nominallöhne
- anhaltend
- steigende
- Gewinnchancen
- Geburtenraten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine schlechtere
- die schlechtere
- deutlich schlechtere
- das schlechtere
- schlechtere Torverhältnis
- schlechtere Prognose
- noch schlechtere
- schlechtere Tordifferenz
- schlechtere Ergebnisse
- etwas schlechtere
- schlechtere Leistungen
- wesentlich schlechtere
- immer schlechtere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
schlech-te-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verschlechtere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Biologie |
|
|
Film |
|
|
Auto |
|
|
Schule |
|
|