begünstigt
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (2)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
favoriserer
Ich befürchte , dass durch eine zentrale Mittelzuweisung ausschließlich über die Projekte die alten Mitgliedstaaten begünstigt würden , die mit den Verfahren besser vertraut sind .
Jeg er bange for , at en ren projektbaseret og centraliseret tildeling af midler favoriserer de gamle medlemsstater , som har bedre kendskab til procedurerne .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
favours
Der politische Wandel in diesem Land begünstigt die Integration der Slowakei in die Europäische Union und stellt ein willkommenes Element der Stabilität in Mitteleuropa dar .
The political change in this country favours the integration of Slovakia into the European Union and represents a welcome element of stability in Central Europe .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
soodustab
Dazu sollten ausreichende Finanzmittel durch die Programme und Hilfsmaßnahmen der Union zur Prüfung des ökologischen Zustands von Wäldern sowie der Gesundheit ihrer Pflanzen und ihrer Neueinstufung einschließlich der Wiederaufforstung , die einheimische Arten und Mischwälder begünstigt , sowie ihrer Widerstandsfähigkeit und Biodiversität geleitet werden .
Selleks tuleks liidu programmide ja toetusmeetmete kaudu eraldada piisavad rahalised vahendid , et hinnata metsade ökoloogilist seisundit ja nende taimestiku tervist ning et metsad ümber klassifitseerida , sealhulgas on metsade uuendamine , mis soodustab indigeenseid liike ja segametsi ning nende vastupidavust ja bioloogilist mitmekesisust .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
suosii
Neben ihren sporadischen Hilfen müssen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in der Lage sein , ein wirtschaftliches Umfeld zu fördern , das frei ist von unnötigen bürokratischen Hürden , Unternehmer begünstigt und Risikobereitschaft sowie Innovation belohnt .
Sen lisäksi , että Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot antavat apua säännöllisin väliajoin , niiden on pystyttävä edistämään sellaista taloudellista toimintaympäristöä , joka on vapaa tarpeettomista byrokraattisista esteistä ja joka suosii yrittäjiä ja palkitsee riskinottoa ja innovointia .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
favorise
Die Entkopplung der Hilfe begünstigt große Landbesitzer und bedroht kleine Betriebe und Familienbauernhöfe .
Le découplage de l'aide favorise les grands propriétaires terriens et menace les exploitations modestes et les exploitations agricoles familiales .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ευνοεί
Wir sind der Ansicht , dass Konkurrenzfähigkeit nicht mit dem Wohlstand der Bürgerinnen und Bürger verflochten ist , weil sie eher Unternehmen begünstigt , wenn man bedenkt , dass heute von Preissenkungen insgesamt nachweislich nicht die Verbraucher profitiert haben .
Εμείς θεωρούμε ότι η ανταγωνιστικότητα δεν είναι άμεσα συνυφασμένη με την ευημερία των πολιτών , γιατί πιο πολύ ευνοεί τις επιχειρήσεις , αφού αποδεδειγμένα μέχρι τώρα οι μειώσεις των τιμών συνολικά δεν ήταν προς όφελος των καταναλωτών .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
favorisce
Zwar sind die Gebührensätze gefallen , doch das ist unverhältnismäßig zugunsten von Auslandsgesprächen geschehen , was natürlich die gewerblichen Nutzer stark begünstigt .
E ' vero che le tariffe sono diminuite , ma tali riduzioni riguardano principalmente le chiamate internazionali , cosa che naturalmente favorisce nettamente gli utenti commerciali .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gunstig
Nach Ansicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , kann ein Ende der Krise und die Schaffung von Arbeitsplätzen nicht durch mehr öffentliche Ausgaben erreicht werden , sondern durch eine wirtschaftliche , steuerliche und ökologische Regelung , die Unternehmen und insbesondere Klein - und Mittelbetriebe begünstigt .
Volgens de Fractie van de Europese Volkspartij ( Christen-democraten ) kan het namelijk niet zo zijn dat we de overheidsuitgaven verhogen om de crisis te beëindigen en banen te creëren . Wij zijn van mening dat we daarvoor economische , fiscale en ecologische omstandigheden moeten scheppen die gunstig zijn voor het bedrijfsleven , en met name voor het midden - en kleinbedrijf .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
favorece
Die hohe Arbeitslosenquote ( als soziales Phänomen , das früher unbekannt war und heute offiziell anerkannt wird ) aufgrund der wirtschaftlichen Reformen begünstigt die Unsicherheit der Menschen .
A elevada taxa de desemprego ( tratavase antigamente de um fenómeno social desconhecido , hoje em dia reconhecido oficialmente ) , devido às reformas económicas , favorece a insegurança dos indivíduos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gynnar
Ebenso begünstigt sie die extensive Produktion zu Lasten der arbeitsintensiven Produktion .
Likaså gynnar frikopplingen extensiv produktion till nackdel för arbetsintensiv produktion .
|
| begünstigt . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
som gynnar
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
favorece
Was den Grundsatz des beizulegenden Zeitwerts , des " fair value " , angeht , so begünstigt er eine Kurzzeitlogik und verleiht den Finanzergebnissen bei der Leitung von Unternehmen das entscheidende Gewicht .
Por lo que respecta al principio de " valor justo " , favorece un enfoque a corto plazo y convierte los resultados financieros en el factor dominante de la gestión empresarial .
|
| begünstigt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
favorecida
Zweitens wurde auch nichts getan , um die Lage der portugiesischen Landwirtschaft zu verbessern , die das größte Defizit und den größten Rückstand aufweist und am wenigsten von der GAP begünstigt wird .
En segundo lugar , tampoco se hizo nada para mejorar la situación de la agricultura portuguesa , que es la más deficitaria , la mas atrasada y la menos favorecida por la PAC .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
upřednostňuje
Was den Grundsatz des beizulegenden Zeitwerts , des " fair value " , angeht , so begünstigt er eine Kurzzeitlogik und verleiht den Finanzergebnissen bei der Leitung von Unternehmen das entscheidende Gewicht .
Pokud jde o zásadu " reálné hodnoty " , v souladu s ní se upřednostňuje krátkodobý přístup a za dominantní faktor vedení podniků se považují finanční výsledky .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| begünstigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
előnyben
Ich möchte einfach betonen , dass es eines ausgewogenen und angemessenen Systems bedarf , das nicht Interessen der Großunternehmen begünstigt , sondern auch andere wichtige Fragen , wie zum Beispiel die Schaffung von Arbeitsplätzen und den Schutz der Umwelt , berücksichtigt , ebenso wie die Verbesserung der Sicherheit der Passagiere .
Csupán azt szeretném hangsúlyozni , hogy olyan megfelelő és kiegyensúlyozott rendszer szükséges , amely nem részesíti előnyben a nagyvállalatok érdekeit , hanem olyan fontos szempontokat is figyelembe vesz , mint például a munkahelyteremtés , a környezetvédelem és az utasok biztonságának javítása .
|
Häufigkeit
Das Wort begünstigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12975. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.90 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beeinträchtigt
- bedingt
- erschwert
- verhindert
- verursacht
- hervorgerufen
- kompensiert
- ungünstige
- hierdurch
- gemindert
- bedingten
- bedingte
- vermindert
- fortschreitende
- unkontrollierte
- günstige
- enorm
- einsetzende
- verursachten
- geschwächt
- extreme
- einhergehende
- erleichtert
- verlangsamt
- Zunahme
- starker
- gestiegene
- Ausgelöst
- beeinträchtigten
- gemildert
- erschwerte
- voranschreitende
- ausgeglichen
- mangelhafte
- stabilisiert
- Wachstum
- steigende
- Konkurrenzdruck
- gehemmt
- verursachte
- vermieden
- Ausbleiben
- erheblich
- Schrumpfung
- intensive
- nachteilig
- auszugleichen
- ungünstig
- Einbußen
- ungünstigen
- gezielte
- nachteilige
- Belastung
- ungenügende
- Ausbreitung
- verringerten
- langandauernde
- gewährleistet
- erhebliche
- einschränkt
- sinkende
- nachteiligen
- fortwährende
- Sonneneinstrahlung
- profitieren
- günstigen
- verzögert
- einhergehend
- entstehenden
- blockiert
- drastisch
- angekurbelt
- Anwachsen
- rasches
- Belastungen
- erhöhten
- erhöhte
- Veränderung
- Ungleichgewichte
- kompensieren
- Geburtenraten
- übermäßiger
- rückläufige
- erheblicher
- anhaltend
- eintretende
- längerfristige
- Ausnutzung
- schwankende
- ungünstigeren
- zunehmenden
- Gesamtwirtschaft
- langanhaltende
- vorteilhaft
- starkem
- resultierende
- Binnennachfrage
- ausgleichen
- fortschreitender
- Fehlen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- begünstigt durch
- begünstigt durch die
- begünstigt wurde
- begünstigt die
- begünstigt wird
- begünstigt . Die
- begünstigt werden
- dadurch begünstigt
- begünstigt , dass
- begünstigt durch den
- dadurch begünstigt , dass
- begünstigt , die
- begünstigt . Der
- begünstigt durch das
- begünstigt .
- auch begünstigt durch
- wurde begünstigt durch
- begünstigt durch eine
- und begünstigt durch
- wird begünstigt durch
- begünstigt , dass die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
begünstig
t
Abgeleitete Wörter
- begünstigte
- begünstigten
- wärmebegünstigten
- steuerbegünstigten
- begünstigter
- steuerbegünstigt
- temperaturbegünstigten
- steuerbegünstigter
- begünstigtes
- klimabegünstigten
- wärmebegünstigter
- steuerbegünstigtem
- begünstigtere
- begünstigteren
- windbegünstigt
- zollbegünstigt
- wärmebegünstigt
- mitbegünstigt
- Steuerbegünstigt
- reliefbegünstigt
- selektionsbegünstigt
- Letztbegünstigten
- Letztbegünstigter
- temperaturbegünstigtem
- wetterbegünstigt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mond |
|
|
| Mond |
|
|
| Weinbaugebiet |
|
|
| Weinbaugebiet |
|
|
| Medizin |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Stadt |
|
|
| HRR |
|
|
| British Columbia |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Soziologie |
|
|
| Chemie |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Gattung |
|
|
| Physik |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Band |
|
|
| Politiker |
|
|
| Lippe |
|