Ankunft
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Ankünfte |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | An-kunft |
| Nominativ |
die Ankunft |
die Ankünfte |
|---|---|---|
| Dativ |
der Ankunft |
der Ankünfte |
| Genitiv |
der Ankunft |
den Ankünften |
| Akkusativ |
die Ankunft |
die Ankünfte |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (1)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
пристигането
Wenn wir aber betrachten , was die Europäische Union leistet , denke ich , dass wir echte Fortschritte gemacht haben , die durch die Ankunft unseres neuen EU-Sonderbeauftragten , dem Leiter der Delegation , Vygaudas Ušackas , der im April nach Afghanistan kam , noch deutlich ausgebaut wurden .
Като гледам какво прави Европейския съюз , считам , че сме постигнали реален напредък , подсилен в значителна степен от пристигането на новия специален представител на ЕС / ръководител на делегацията на ЕС Вигаудас Ушацкас , който пристигна в Афганистан през април .
|
| Ankunft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
пристигане
Die italienische Regierung hat nicht erfolgreich auf die unzähligen Asylanträge und die plötzliche Ankunft Tausender illegaler Einwanderer reagiert .
Италианското правителство не успя да отговори на безбройните молби за убежище и внезапното пристигане на хиляди незаконни имигранти .
|
| Ankunft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
след пристигането
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ankomst
Darum bevorzugen wir als Fraktion der Grünen ganz klar ein flexibles System mit dem gemeinsamen Start für alle , aber natürlich mit einer individuellen Ankunft je nach den tatsächlich erzielten Fortschritten .
Derfor foretrækker den grønne gruppe helt klart et fleksibelt system med fælles start for alle , men selvfølgelig med individuel ankomst i forhold til de reelle fremskridt , der er gjort .
|
| Ankunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ankomsten
Hinzu kommt , dass bei Ankunft in einem Land Kindern ein Rechtsvertreter zugeordnet werden muss , der ihre Interessen vertritt . Allerdings ist nicht klar definiert , was im besten Interesse eines Kindes liegt .
Desuden må børn ved ankomsten til et land tildeles en juridisk repræsentant , der vil forsvare deres interesser , men vi ved ikke præcis , hvad definitionen af et barns interesser er .
|
| Ankunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
indfundet
Herr Präsident , vielleicht sollten wir die Ankunft des Rates begrüßen .
Hr . formand , vi glæder os over , at Rådet måske har indfundet sig .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
arrival
Wir benötigen eine neue Politik für den Umgang mit Asylbewerbern ab dem Zeitpunkt ihrer Ankunft in der EU mittels eines gemeinschaftsweiten Eingliederungssystems und mittels geschützter Zulassungsverfahren .
A new policy must be established to process asylum seekers at the point of arrival in the EU , by means of a Community-wide resettlement scheme and by means of protected entry procedures .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dieser Punkt wird von der Mission der Wahlbeobachter der Europäischen Union fraglos mit besonderem Interesse verfolgt werden . Diese Mission begann am 11 . Juni mit der Ankunft des Basisteams unter der Leitung von Herrn Evans : 36 europäische Beobachter sind bereits in Kambodscha eingetroffen , und 70 zusätzliche Beobachter sollen am 22 . Juli anreisen .
Cette question sera indubitablement au centre des intérêts et des préoccupations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne , qui a débuté le 11 juin dernier , avec l'arrivée de l'équipe de base , dirigée par M. Evans . En effet , 36 observateurs européens sont arrivés au Cambodge et 70 autres devraient arriver le 22 juillet .
|
| Ankunft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
arrivée
Abschließend sei festgestellt , dass der Ausbau der Schutzkapazität und die Einrichtung geschützter Zulassungsverfahren nicht dazu führen werden , dass das geltende Recht , bei einer spontanen Ankunft in einem EU-Mitgliedstaat Asyl zu beantragen , außer Kraft gesetzt wird .
Enfin , renforcer les capacités de protection en instaurant des procédures d’entrée protégée ne signifie pas l’abandon du droit existant en matière de demande d’asile lors d’une arrivée spontanée dans un État membre de l’UE .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
άφιξη
Je besser wir die Ankunft von Flüchtlingen vorbereiten und darüber informieren , umso größer sind die Chancen , dass dies akzeptiert wird und unter optimalen Bedingungen stattfindet , und umso mehr werden die Mitgliedstaaten , so hoffen wir , ihr Engagement für die Neuansiedlung unter Beweis stellen .
Όσο περισσότερο προετοιμαστούμε και εξηγήσουμε την άφιξη των προσφύγων , τόσο μεγαλύτερες είναι οι πιθανότητες να γίνει δεκτή και να πραγματοποιηθεί υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες , και τόσο περισσότερο θα αποδείξουν - ελπίζουμε - τα κράτη μέλη τη δέσμευσή τους έναντι της επανεγκατάστασης .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
arrivo
Im gegenwärtigen System verbleiben Menschen , die in einem Land ankommen , in dem Land ihrer Ankunft , denn unsere Gesetze , einschließlich der Dublin-Verordnung , gewährleisten , dass sie im ersten Land , dem ihrer Ankunft , bleiben müssen .
Nel sistema attuale , le persone che giungono in un paese vi rimangono perché le nostre leggi , compreso il regolamento di Dublino , stabiliscono che devono restare nel primo paese di arrivo .
|
| Ankunft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
' arrivo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ierašanās
Ihre Ankunft ist eine direkte Folge der Besatzung Lettlands durch die Sowjetunion .
Viņu ierašanās ir tiešas Latvijas okupācijas sekas , ko īstenoja Padomju Savienība .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
aankomst
Das Eigenartige ist , daß , während das Europäische Parlament noch vor kurzem im Rahmen der Erweiterung der Union betont hat , daß wir ein Verbund von Rechtsstaaten und von Demokratien sind und daß nur Staaten , die diese Bedingungen erfüllen , beitreten können , die Betonung auf den Rechtsstaat sofort nachdrücklich als richtig bewiesen wird durch die Ankunft von Schiffen mit einigen Hundert Flüchtlingen aus der Türkei und dem Irak , Länder , in denen für sie zur Zeit von Rechtsstaat und Demokratie keine Rede ist .
Het eigenaardige is dat terwijl het Europees Parlement nog maar kort geleden in het kader van de uitbreiding van de Unie heeft beklemtoond dat wij een bond zijn van rechtsstaten en van democratieën , en dat alleen staten die aan die voorwaarden voldoen , kunnen toetreden , de klemtoon op die rechtsstaat onmiddellijk krachtig als juist wordt bewezen door de aankomst van schepen met enkele honderden vluchtelingen uit Turkije en Irak , landen waar voor hen op dit moment van rechtsstaat en democratie geen sprake is .
|
| der Ankunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aankomst
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
chegada
Sofort nach der Ankunft am Flughafen wurden sie festgenommen und direkt zum Verhör gebracht und gefoltert .
Logo à chegada ao aeroporto foram detidos e interrogados sob tortura .
|
| Ankunft |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chegada ao
|
| Die Ankunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A chegada
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sosirea
Wir können und dürfen uns nicht zurücklehnen und zulassen , dass die Ankunft von 30 000 Flüchtlingen an den Küsten Italiens und Griechenlands die Pfeiler der EU untergräbt .
Nu putem și nu trebuie să fim nepăsători și să permitem ca sosirea a 30 000 de refugiați pe țărmurile Italiei și ale Greciei să submineze pilonii UE .
|
| Ankunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sosirii
Die Benennung infrastruktureller Anlagen nach Persönlichkeiten aus Zeiträumen der griechischen Geschichte vor Ankunft der Slawen in diesen Regionen ist guten nachbarschaftlichen Beziehungen nicht gerade zuträglich .
Denumirea unor unităţi de infrastructură după personaje din perioadele istoriei greceşti precedente sosirii slavilor în aceste regiuni nu duce la bune relaţii între vecini .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ankomsten
Zwischen dem Zeitpunkt der Ankunft in Europa und der eventuellen Rückkehr in das Herkunftsland muss das europäische Recht zur Anwendung gelangen und darf nicht die Willkür eines Landes gelten , dessen Regierung durch mangelnde Transparenz gekennzeichnet ist .
Mellan ankomsten till Europa och det eventuella återvändandet till ursprungslandet bör EU : s lagstiftning gälla snarare än godtycket hos ett land som har en regering utan insyn .
|
| Ankunft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ankomst
Jetzt werden andere prozedurale Anforderungen die Ankunft des Geldes an seinem Bestimmungsort noch weiter verzögern .
Nu kommer andra procedurkrav att försena pengarnas ankomst till slutmålet ytterligare .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
príchodu
Die ersten Tage nach der Ankunft von Flüchtlingen in Europa sind entscheidend bei der Bestimmung ihres Status und die europäischen Staaten müssen gemäß dem Bericht ihre Asylverfahren in dieser ersten Phase bis 2012 verbessern .
Prvé dni príchodu utečencov do Európy sú kľúčové pre určovanie ich štatútu a európske krajiny musia do roku 2012 v súlade s touto správou zlepšiť svoje azylové konanie v tejto počiatočnej fáze .
|
| Ankunft tausender |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tisícov migrantov
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prihodu
Bei der Ankunft in Tiflis wird man mit einem großen Bild von Präsident Bush begrüßt und bei der Ankunft an der Grenze zu Ossetien mit einem großen Bild von Präsident Putin , was diese neue Konfrontationen symbolisiert , die wir überwunden glaubten .
Ob prihodu v Tbilisi te pozdravi velika podoba predsednika Busha in ob prihodu na mejo z Osetijo velika podoba predsednika Putina , ki simbolizirata novo soočenje , za katerega smo mislili , da smo ga premagali .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
llegada
Herr Präsident , vielleicht sollten wir die Ankunft des Rates begrüßen .
Señor Presidente , saludamos la llegada del Consejo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Ankunft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
příchodem
Aus nur wenigen Schiffen sind die darin enthaltenen Gefahrenstoffe vor der Ankunft in den Abwrackungswerften entfernt worden .
Jen z velmi malého počtu lodí se před jejich příchodem do demontážních přístavů odstraní nebezpečné materiály .
|
| Ankunft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
příchod
Ich muss an die verstorbene , missverstandene Oriana Fallaci denken , die die Ankunft von Eurabien angekündigt hat und die für den Mut , das zu verurteilen , was in diesem neurotischen Europa vor sich geht , geradezu gesteinigt wurde .
Musím připomenout zesnulou nepochopenou Orianu Fallaciovou , která ohlašovala příchod Eurabie a byla bezmála kamenována za to , že měla odvahu odsoudit , co se děje v této neurotické Evropě .
|
Häufigkeit
Das Wort Ankunft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5757. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.67 mal vor.
| ⋮ | |
| 5752. | antreten |
| 5753. | MHz |
| 5754. | bürgerlichen |
| 5755. | Konstantinopel |
| 5756. | Kapazität |
| 5757. | Ankunft |
| 5758. | äußere |
| 5759. | akademischen |
| 5760. | befindliche |
| 5761. | Ausdehnung |
| 5762. | Down |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Eintreffen
- Rückreise
- eintraf
- Weiterreise
- eingetroffen
- ankamen
- ankam
- aufbrach
- Gefangennahme
- geflohen
- Sofort
- gereist
- geflüchtet
- geschickt
- Reise
- Rückweg
- zurückzukehren
- Heimreise
- gelandet
- aufgehalten
- aufbrachen
- zurückgeschickt
- flohen
- zurückkehrten
- floh
- Tagesanbruch
- flüchteten
- Schiffspassage
- reisen
- warteten
- zurückgelassenen
- Hinreise
- Überlebenden
- kehrten
- überlebenden
- ausgeschickt
- Verlassen
- eingetroffene
- geflohenen
- flüchtete
- Reisegruppe
- Schiffsreise
- herannahenden
- segelte
- eingetroffenen
- einzuschiffen
- flüchten
- angekommenen
- aufgebrochen
- Eroberung
- betraten
- Zuflucht
- Schiffsfahrt
- verlassen
- eintreffen
- eilte
- zurückkehren
- weiterzureisen
- begaben
- drangen
- wartete
- fehlgeschlagenen
- entkommenen
- schiffte
- sandte
- täuschten
- Neuankömmlinge
- eintreffenden
- entkam
- ausgesandt
- Hilferuf
- Abend
- suchten
- nahenden
- Handelsreise
- entkamen
- aufsuchte
- unternahmen
- eilten
- bevorstand
- Sonnenaufgang
- weiterreiste
- antraf
- Amerikaner
- zurückbrachte
- aufhielten
- Überfall
- verbracht
- geflohene
- Genesung
- Geretteten
- Patrouille
- begibt
- Suchtrupps
- Inspektionsreise
- zurückgebliebenen
- Strapazen
- Sonnenuntergang
- sofort
- fliehenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Ankunft
- Ankunft der
- Ankunft in
- seiner Ankunft
- die Ankunft
- der Ankunft der
- Ankunft des
- ihrer Ankunft
- seiner Ankunft in
- Ankunft von
- der Ankunft in
- Die Ankunft
- Ankunft im
- die Ankunft der
- der Ankunft des
- die Ankunft des
- zur Ankunft
- ihrer Ankunft in
- Ankunft der Europäer
- Ankunft am
- vor Ankunft
- der Ankunft von
- vor Ankunft der
- Ankunft der ersten
- Ankunft der Spanier
- die Ankunft von
- Ankunft in der
- der Ankunft der Europäer
- zur Ankunft der
- Die Ankunft der
- der Ankunft im
- der Ankunft der Spanier
- der Ankunft der ersten
- Ankunft in New York
- seiner Ankunft im
- zur Ankunft des
- seiner Ankunft am
- nach Ankunft der
- der Ankunft am
- Die Ankunft des
- Ankunft des neuen
- Ankunft der ersten Europäer
- ihrer Ankunft im
- Ankunft des Messias
- vor Ankunft der Europäer
- seiner Ankunft in der
- der Ankunft in der
- seiner Ankunft in New York
- der Ankunft in New York
- ihrer Ankunft am
- nach Ankunft des
- Die Ankunft von
- zur Ankunft von
- Ankunft in der Stadt
- Ankunft der Europäer in
- vor Ankunft der ersten
- der Ankunft des neuen
- nach Ankunft im
- der Ankunft der ersten Europäer
- ihrer Ankunft in der
- die Ankunft der ersten
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈankʊnft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Unterkunft
- Zukunft
- Abkunft
- Auskunft
- Wiederkunft
- Zusammenkunft
- Vernunft
- Zunft
- Herkunft
- getauft
- erkauft
- kauft
- sanft
- gekauft
- abgekauft
- verkauft
- ausverkauft
- Nachbarschaft
- Rechtskraft
- Schutzhaft
- Werft
- geköpft
- Wirtschaft
- Hilfskraft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Kampfkraft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Duft
- erschöpft
- erhofft
- Sehkraft
- Botschaft
- geschafft
- Bleistift
- Winzergenossenschaft
- Schrift
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- wohnhaft
- Frischluft
- Staatsbürgerschaft
- wechselhaft
- Einsatzbereitschaft
- Aufschrift
- Habilitationsschrift
- Mitgift
- Tochtergesellschaft
- Außenluft
- Kraft
- verschärft
- Kluft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Inschrift
- Feindschaft
- scherzhaft
- bestraft
- Hochstift
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Denkschrift
- Errungenschaft
- Literaturzeitschrift
- begreift
- Microsoft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- ruft
- Staatsanwaltschaft
- Flugschrift
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Umschrift
- Skilift
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- durchläuft
- Schwangerschaft
- wahrhaft
- Wohngemeinschaft
- Abluft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- kämpft
- Betriebswirtschaft
- hilft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Gehöft
- Fachzeitschrift
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Luft
Unterwörter
Worttrennung
An-kunft
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
kunft
Abgeleitete Wörter
- Ankunftszeit
- Ankunfts
- Ankunftszeiten
- Ankunftshalle
- Ankunftsbereich
- Ankunftsort
- Ankunftsebene
- Ankunftstag
- Ankunftsdatum
- Ankunftshafen
- Ankunftsrate
- Ankunftsbahnhof
- Ankunftspunkt
- Ankunftsbahnsteig
- Ankunftsgebäude
- Ankunftsliteratur
- Ankunftstempel
- Ankunftsterminal
- Ankunftsszene
- Ankunftszeitpunkt
- Ankunftsprozess
- Ankunftstermine
- Ankunftsbereiche
- Ankunftsstempel
- Ankunftshäfen
- Ankunftsorte
- Ankunftsseite
- Ankunftsflughafen
- Ankunftsdaten
- Ankunftstages
- Ankunftslinie
- Ankunftzeiten
- Etappen-Ankunft
- Ankunftsjahr
- Ankunftsmusik
- Ankunftsnacht
- Ankunftsminute
- Ankunftsorten
- Ankunftsraten
- Ankunftsmeldung
- Ankunftsrichtung
- Ankunftsverspätungen
- Ankunftmeldung
- Ankunftsstation
- Ankunftsstelle
- Ankunftshallen
- Ankunftsgleis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Bernard Haitink_ London Symphony Orchestra | Symphony No. 6 'Pastoral': Erwachen heiterer Gefühle bei der Ankunft | |
| New York Philharmonic;Leonard Bernstein | Symphony No. 6 in F Major_ Op. 68 Pastoral"/I. Erwachen heiterer Empfindungen bei der Ankunft auf dem Lande. Allegro ma non troppo" |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Volk |
|
|
| Volk |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Familienname |
|
|
| Bibel |
|
|
| HRR |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Byzanz |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Uruguay |
|
|
| SS-Mitglied |
|
|
| Art |
|
|
| Feldherr |
|
|
| Raumsonde |
|
|
| Fußballspieler |
|