Feindschaft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Feindschaften |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Feind-schaft |
Nominativ |
die Feindschaft |
die Feindschaften |
---|---|---|
Dativ |
der Feindschaft |
der Feindschaften |
Genitiv |
der Feindschaft |
den Feindschaften |
Akkusativ |
die Feindschaft |
die Feindschaften |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fjendskab
Sie ziehen uns in eine Feindschaft mit Russland hinein , in Feindseligkeiten gegenüber China und ebenso gegenüber dem Iran .
De forleder os til fjendskab med Rusland , polemik over for Kina , og det samme med Iran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
enmity
Was in Izmit nämlich teilweise mitbegraben wurde , war die Feindschaft zwischen Griechenland und der Türkei .
What was also buried in Izmit was some of the enmity between Greece and Turkey .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vihollisuudet
Die ursprüngliche Herausforderung war eine zweifache , zum einen , durch enge Zusammenarbeit eine historische Feindschaft zu besiegen , die unseren Kontinent auseinanderriß , um statt dessen Freundschaft und Verständnis aufzubauen , zum anderen , die politische und wirtschaftliche Stärke und dadurch das Selbstvertrauen in unser System zu erreichen , das auf Demokratie und Marktwirtschaft aufgebaut ist , was eine Voraussetzung dafür war , der äußeren Bedrohung widerstehen zu können , die sich in Form der Sowjetherrschaft dunkel am Horizont abzeichnete .
Alkuperäinen haaste oli kaksiosainen , toisaalta tukahduttaa mannertamme rikkovat historialliset vihollisuudet läheisen yhteistyön avulla ja rakentaa tilalle ystävyyttä ja ymmärtämystä , toisaalta antaa poliittista ja taloudellista vahvuutta ja sitä kautta sitä itseluottamusta demokratialle ja markkinataloudelle rakentuvalle järjestelmällemme , joka oli edellytys siihen ulkoiseen uhkaan vastaamiseksi , jonka neuvostovalta muodosti synkkää horisonttia vasten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vijandschap
Herr Präsident ! Nach dem Erdbeben in Kaschmir habe ich in einer Zeitung die schreckliche Schlagzeile gelesen : „ Auch das Erdbeben kann die Feindschaft zwischen Indien und Pakistan nicht erschüttern “ .
. – Mijnheer de Voorzitter , na de aardbeving in Kashmir las ik in een krant de verschrikkelijke kop : " Zelfs een aardbeving vermag de vijandschap tussen India en Pakistan niet te doen wankelen " .
|
Feindschaft |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vijandigheid
Wir sehen es auch an den einzelnen Delegationen und Missionen , wo wir Verdächtigung und Feindschaft zwischen Botschaften und Delegationen der Europäischen Kommission finden .
Wij zien dat ook bij de afzonderlijke delegaties en missies , waar achterdocht en vijandigheid heerst tussen ambassades en delegaties van de Europese Commissie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
wrogość
Zwei Monate später wurde in einer skandalösen Entscheidung , die sogar im Amtsblatt des Landes veröffentlicht wurde , festgelegt , diese Straße " Alexander der Große aus Makedonien " zu nennen . Damit wurde das Interimsabkommen mit Griechenland massiv verletzt , das Regierungspropaganda und die Verwendung von Symbolen untersagt , die Feindschaft , Hass und Gewalt schüren .
Zaledwie dwa miesiące później , na mocy skandalicznej decyzji , która została nawet opublikowana w dzienniku urzędowym tego kraju , Macedończycy postanowili nazwać tę trasę imieniem " Aleksandra Wielkiego Macedończyka ” , łamiąc tym samym w rażący sposób tymczasowe porozumienie z Grecją , przewidujące wyraźnie obowiązek unikania propagandy rządowej i wykorzystywania symboli wzbudzających wrogość , nienawiść i przemoc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hostilidade
. – Da ich nur eine Redezeit von einer Minute habe , möchte ich klarstellen , dass wir gegen die Einführung eines Programms sind , das Gleichstellung durch die Schaffung von Feindschaft zwischen den Geschlechtern fördern will , oder mit anderen Worten , das Frauen dazu auffordert , in ihrem Kampf für eine bessere Behandlung die Männer als Feinde anzusehen .
. - Como apenas disponho de um minuto para falar , quero tornar bem claro que nos opomos à implementação de um programa que visa promover a igualdade de oportunidades gerando hostilidade entre os sexos , ou , por outras palavras , encorajando as mulheres a considerarem os homens seus inimigos na sua luta por um tratamento mais equitativo .
|
Feindschaft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
inimizade
Es wäre in der Tat besorgniserregend , wenn ein Mitgliedstaat wie Griechenland tatsächlich die PKK - mehr oder weniger indirekt - im Namen einer atavistischen und nunmehr unbegreiflichen Feindschaft gegenüber dem türkischen Volk unterstützt hätte .
Na verdade , seria preocupante se fosse verdade que um país membro como a Grécia tivesse apoiado , mais ou menos indirectamente , o PKK em nome de uma atávica e incompreensível inimizade em relação ao povo turco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
animozităţii
( PL ) Herr Präsident , ich bin überzeugt , dass unsere zutiefst humanitäre Entschließung dazu beitragen wird , die Feindschaft zwischen Europa und der islamischen Welt zu mildern .
( PL ) Domnule preşedinte , sunt convinsă că rezoluţia noastră cu un pronunţat caracter umanitar va ajuta la reducerea animozităţii dintre Europa şi lumea islamică .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fiendskap
Es wäre in der Tat besorgniserregend , wenn ein Mitgliedstaat wie Griechenland tatsächlich die PKK - mehr oder weniger indirekt - im Namen einer atavistischen und nunmehr unbegreiflichen Feindschaft gegenüber dem türkischen Volk unterstützt hätte .
Det skulle verkligen vara oroväckande om det är sant att en medlemsstat som Grekland mer eller mindre indirekt har stött PKK på grund av en atavistisk och numera obegriplig fiendskap mot det turkiska folket .
|
Feindschaft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fientlighet
Wie ich fürchte , wird diese Operation auch kontraproduktiv für Israel sein , das seine politischen Ziele nicht erreicht hat und das sich nun die Feindschaft aller Libanesen zugezogen hat .
Jag är också rädd att detta agerande kommer att vara kontraproduktivt för Israel , som inte har nått sina politiska mål och som nu drabbas av fientlighet från hela den libanesiska befolkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unerbittliche Feindschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nezmieriteľných
|
unerbittliche Feindschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nezmieriteľných nepriateľov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Feindschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
enemistad
Auf eine politische Feindschaft und persönliche Freundschaft : Benvenuto , Signor Prodi !
Por una enemistad política y por una amistad personal : ¡ Benvenuto , Signor Prodi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unerbittliche Feindschaft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nesmiřitelné nepřátele
|
Häufigkeit
Das Wort Feindschaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27607. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.98 mal vor.
⋮ | |
27602. | Ne |
27603. | Met |
27604. | 1371 |
27605. | Nienburg |
27606. | rücken |
27607. | Feindschaft |
27608. | Offenheit |
27609. | gespendet |
27610. | ließe |
27611. | Regierungspräsidenten |
27612. | neuzeitlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Loyalität
- Zwist
- Konfrontation
- Abneigung
- Zwistigkeiten
- Konflikt
- Feindseligkeit
- Misstrauen
- Arroganz
- Verachtung
- Aussöhnung
- Demütigung
- Sympathie
- Mächten
- rivalisierenden
- Missgunst
- zerstrittenen
- Auflehnung
- unversöhnlichen
- auszusöhnen
- schürte
- Parteinahme
- unversöhnlich
- Intrigen
- feindseligen
- Auseinandersetzungen
- unversöhnliche
- Grausamkeit
- despotischen
- Ungerechtigkeit
- eskalierten
- zerrüttete
- verfeindeter
- aufzuhetzen
- unversöhnlicher
- Antipathie
- unnachgiebig
- machtvollen
- aufrührerischen
- Machtstellung
- entbrannt
- feindselig
- Reichen
- entfremdete
- streitenden
- Verleumdungen
- feindselige
- Unnachgiebigkeit
- wiederzugewinnen
- Machtstreben
- Unterjochung
- bekräftigen
- feindlich
- Widersacher
- rebellische
- kriegerische
- einmischte
- Zweckbündnis
- Ächtung
- Streit
- entgegenbrachten
- Macht
- verhassten
- Unfrieden
- Überheblichkeit
- Machtausübung
- Konfrontationen
- Verbitterung
- paktiert
- Sympathien
- Machtkämpfe
- Missstimmung
- entfremdet
- mächtigeren
- erbitterter
- heraufbeschwor
- aufgezwungene
- anzukämpfen
- schwelenden
- entzweite
- loszusagen
- loyale
- Respektlosigkeit
- misstrauten
- bedingungslos
- Schuldzuweisungen
- Zerwürfnisse
- unerbittlicher
- Zerrissenheit
- entzweiten
- Glaubensbrüdern
- anlastete
- loyal
- aufgezwungenen
- despotische
- anbahnenden
- Argwohn
- Widersachern
- untergruben
- auflehnte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Feindschaft
- Feindschaft zwischen
- Feindschaft der
- der Feindschaft
- Feindschaft zu
- Feindschaft zwischen den
- die Feindschaft der
- Feindschaft mit
- Die Feindschaft
- Feindschaft gegenüber
- Feindschaft und
- und Feindschaft
- Feindschaft des
- die Feindschaft zwischen
- eine Feindschaft
- offene Feindschaft
- in Feindschaft
- Feindschaft zwischen den beiden
- der Feindschaft zwischen
- Feindschaft , die
- Die Feindschaft zwischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfaɪ̯ntʃaft
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Nachbarschaft
- Wirtschaft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Botschaft
- geschafft
- Winzergenossenschaft
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- Staatsbürgerschaft
- Einsatzbereitschaft
- Tochtergesellschaft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Errungenschaft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- Staatsanwaltschaft
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- Schwangerschaft
- Wohngemeinschaft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- Betriebswirtschaft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
- Gefangenschaft
- Schülerschaft
- Lebenspartnerschaft
- Religionswissenschaft
- Kriegsgefangenschaft
- Fußballmannschaft
- Kriegswirtschaft
- Wissenschaft
- Geisteswissenschaft
- Eigenschaft
- Bekanntschaft
- Kulturwissenschaft
- Naturlandschaft
- Agrarwissenschaft
- Privatwirtschaft
- Dachgesellschaft
- Gefolgschaft
- Bibelgesellschaft
- Hinterlassenschaft
- Holzwirtschaft
- Erbschaft
- Weltmeisterschaft
- Gastwirtschaft
- Fluggesellschaft
- Täterschaft
- Gastfreundschaft
- beschafft
- Glaubensgemeinschaft
- schafft
- Mannschaft
- Gemeinschaft
- Schaft
- Meisterschaft
- Aktiengesellschaft
- Rechenschaft
- Fußballweltmeisterschaft
- Leserschaft
- verschafft
- Freundschaft
- Subsistenzwirtschaft
- Staatengemeinschaft
- Vormundschaft
- Naturwissenschaft
- Kameradschaft
- Sozialwissenschaft
- Liegenschaft
- Schachweltmeisterschaft
- Forstwirtschaft
- Volkswirtschaft
- Landwirtschaft
- Misswirtschaft
- Partnerschaft
- Filmgesellschaft
- Gütergemeinschaft
- Religionsgemeinschaft
- Lehrerschaft
- Altertumswissenschaft
- Kolonialherrschaft
Unterwörter
Worttrennung
Feind-schaft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Feind
schaft
Abgeleitete Wörter
- Feindschaften
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Gouverneur |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Volk |
|
|
New Jersey |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Volkstribun |
|
|
Portugal |
|
|