Kriminelle
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kri-mi-nel-le |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
престъпници
In Anbetracht der Tatsache , dass illegale Einwanderer und sogar ausländische Kriminelle nicht in ihre Heimatländer zurückgeschickt werden , darf man sich wohl fragen , wie weitere Vorkehrungen die Migrationsströme umkehren könnten , wenn sie nicht von wahrhaftigem politischen Mut begleitet werden , dem auch Taten folgen .
Като се има предвид , че незаконните имигранти , и дори чуждестранните престъпници , не се връщат в тяхната страна на произход , можем да се запитаме как още повече разпоредби могат да прекратят миграционните потоци , без да има истинска политическа воля , подкрепена с действия .
|
Kriminelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Als ob Kriminelle und die Mafia in Lampedusa landen !
Сякаш престъпниците и мафията ще попаднат в Лампедуза !
|
Kriminelle Netze breiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Престъпните мрежи изобилстват
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Престъпните мрежи изобилстват
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Gleichzeitig sollte auch die Kooperation der Polizei und Zollbehörden innerhalb der EU intensiviert werden , die auf Kriminelle abzielt , die diesen üblen Drogenhandel betreiben und die so sehr von dem menschlichen Leiden und Elend profitieren , das sie verursachen .
Dette bør ligeledes suppleres af et øget politi - og toldsamarbejde over hele EU , der er rettet mod kriminelle , der udøver dette nederdrægtige erhverv , og som lukrerer så stærkt på den menneskelige lidelse og elendighed , som de skaber .
|
Kriminelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
forbrydere
Der tunesische Justizminister hat bestätigt , dass sich etwa 11 000 Häftlinge , Terroristen und Kriminelle zwischen diesen illegalen Einwanderern verstecken .
Den tunesiske justitsminister har bekræftet , at omkring 11 000 fanger , terrorister og forbrydere gemmer sig blandt de ulovlige indvandrere .
|
Kriminelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de kriminelle
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Det vrimler med kriminelle netværk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Wenn die für Recht und Ordnung zuständigen Polizeibeamten Kriminelle sind , vor wem können wir uns dann noch schützen , und wer verteidigt die Menschen ?
When the officers of law and order are criminals , who can we protect ourselves from and who will defend the people ?
|
Kriminelle und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
criminals and
|
für Kriminelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for criminals
|
Das sind faschistische Kriminelle ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
They are fascist thugs !
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Criminal networks are rife
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Weil Schläger und Kriminelle keinen Respekt vor dem Gesetz haben .
Sellepärast , et jõhkardid ja kurjategijad ei karda seadust .
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuritegelikud võrgustikud on igapäevane nähtus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rikolliset
Zumindest wäre es äußerst überraschend , wenn europäische Zuwendungen für Brände erfolgen , die wahrscheinlich durch Kriminelle mit dem alleinigen Ziel der Baulandgewinnung gelegt wurden .
Olisi todella hämmästyttävää , jos EU : n varoja käytettäisiin silloin , kun osan metsäpaloista ovat todennäköisesti sytyttäneet rikolliset , joiden ainoa tarkoitus on raivata metsäalueita muuhun käyttöön .
|
Kriminelle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Die Frage ist also , wie die Serben so weit gebracht werden können , daß von ihnen nicht mehr Kriminelle in die höchsten Positionen gewählt werden .
Kysymys on siis siitä , kuinka serbit saadaan tajuamaan , että he eivät enää saa valita rikollisia korkeimpiin virkoihin .
|
Kriminelle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rikollisille
Verbote schaffen riesige Profite für Kriminelle , die ihren Markt auszudehnen versuchen .
Kiellot tuottavat suunnattomia voittoja rikollisille , jotka haluavat laajentaa markkinoitaan .
|
Kriminelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rikollisina
Kennzeichnend für diese Situation ist , dass vor allem linke Ansichten an den Rand gedrängt , ganze Teile der Bevölkerung wie Kriminelle und Ausgestoßene behandelt werden und Journalisten zu Lohnarbeitern verkommen , die gezwungen sind , die politische Plattform des Herausgebers blind zu respektieren und zu vertreten .
Yksi tälle tilanteelle tyypillinen piirre on se , että vasemmistolaiset mielipiteet enimmäkseen syrjäytetään , kokonaisia kansanosia kohdellaan rikollisina ja paarialuokkana ja että toimittajille on jäänyt pelkkä kätyrin rooli , jossa heidän on pakko kyseenalaistamatta kunnioittaa ja puolustaa päätoimittajan poliittista kantaa .
|
Das sind faschistische Kriminelle ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
He ovat fasistisia rikollisia !
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Rikollisjärjestöt ovat yleisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
criminels
Als ob Kriminelle und die Mafia in Lampedusa landen !
Comme si les criminels et la mafia arrivaient à Lampedusa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
εγκληματίες
Dennoch ist die ausnahmslose Abschaffung der Todesstrafe für Kriminelle , Terroristen und blutrünstige Diktatoren in den instabilsten Regionen der Welt mit dem größten Gewaltpotenzial ein unverantwortlicher , unsinniger und schädlicher Vorschlag .
Παρά ταύτα , η πλήρης κατάργηση της θανατικής ποινής για εγκληματίες , τρομοκράτες και αιμοδιψείς δικτάτορες στα πιο ασταθή και βίαια μέρη του κόσμου είναι μια ανεύθυνη , παράλογη και επιζήμια πρόταση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
criminali
Die Entwaffnung der UCK-Terroristen erlaubt mir , sie so zu nennen , wie sie auch sind : Terroristen und Kriminelle und nicht Rebellen !
Il disarmo dei terroristi dell ' UCK mi consente di dar loro la denominazione che meritano : terroristi e criminali , non ribelli !
|
Kriminelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
delinquenti
Wir haben nichts gegen irgendeine ethnische oder Bevölkerungsgruppe , und ganz sicher nicht gegen unsere Brüder in Osteuropa . Wir möchten jedoch nicht , dass sich Kriminelle frei in unserem Land bewegen .
Noi non abbiamo nulla nei confronti di alcuna etnia , di alcuna popolazione , meno che mai dei nostri fratelli dell ' Est europeo . Non vogliamo però delinquenti in libera circolazione nelle nostre terre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
noziedznieki
Es gibt zweifellos kriminelle Einwanderer , genauso wie es englische , deutsche und griechische Kriminelle gibt , doch das einzige tatsächliche Verbrechen der Einwanderer ist es , in armen Regionen oder Kriegsgebieten geboren worden zu sein .
Bez šaubām ir imigranti noziedznieki , tādi paši kā angļu , vācu vai grieķu noziedznieki , taču imigrantu vienīgais patiesais noziegums ir tas , ka viņi ir dzimuši nabadzīgos un kara postītos reģionos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nusikaltėliai
Im Nordkaukasus bedeutet dies , dass Kriminelle verurteilt und die Bedürfnisse der Opfer von Verbrechen berücksichtigt werden sollten .
Šiaurės Kaukazo atveju tai reiškia , kad turėtų būti nuteisti nusikaltėliai ir atsižvelgta į nusikaltimų aukų poveikį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Heute , fast vier Jahre später , sollen wir nun beurteilen , wie wirksam er umgesetzt wurde , und eine Antwort auf die Frage finden , was getan werden kann , damit sich Kriminelle in Europa nicht länger sicher fühlen .
Nu , bijna vier jaar later , moeten we beoordelen in hoeverre het doeltreffend geïmplementeerd is en antwoord geven op de vraag wat er moet worden gedaan om het criminelen in Europa zo moeilijk mogelijk te maken .
|
Kriminelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
misdadigers
Wie einer meiner Vorredner richtig sagte , sind die Stadtzentren zu einem Sammelbecken für Drogensüchtige , Kriminelle und Migranten geworden .
Eén van de voorgaande sprekers zei heel terecht dat onze oude stadsdelen worden bevolkt door junks , misdadigers en immigranten .
|
faschistische Kriminelle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rechts-extremistische raddraaiers
|
Das sind faschistische Kriminelle ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Het zijn rechts-extremistische raddraaiers !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Man kann verrückt werden , und diese Leute sind keine Verbrecher oder Kriminelle , sondern Menschen , die für sich und ihre Familien ein besseres Leben ohne Armut suchen .
Ludzie mogą zwariować , a nie są to zbrodniarze czy przestępcy , ale osoby szukające lepszego życia dla siebie i swoich rodzin z dala od ubóstwa .
|
Kriminelle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
przestępców
Betrifft : Vorgehen gegen die Nutzung des Internets durch Kriminelle
Przedmiot : Zwalczanie wykorzystywania Internetu przez przestępców
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siatki przestępcze są szeroko rozpowszechnione
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
criminosos
Doch hinter dieser Fassade der Erneuerung verbirgt sich eine tragische Realität : die 20 000 freigelassenen Gefangenen waren gewöhnliche Kriminelle , während die politischen Häftlinge immer noch nicht auf freien Fuß gesetzt wurden ; die Nutzung des Internet ist in Wirklichkeit , wie von anderen Kollegen erwähnt wurde , ein Mittel zur Überwachung , und der Empfang von Programmen über Satellit wurde verboten ; die formal sowohl für Buddhisten als auch für Montagnard-Christen geltende Religionsfreiheit wird in Wahrheit nicht praktiziert : Religionsführer wurden inhaftiert , es gibt Hausarreste , und auf die Gläubigen wird starker Druck ausgeübt , damit sie ihrer Religion abschwören .
Todavia , por detrás desta aparência de renovação , esconde-se uma realidade trágica : os 20 000 presos libertados eram criminosos comuns , e os presos políticos continuam detidos ; o uso da Internet , como foi reiterado por outros colegas , é , na realidade , um meio de controlo , e são proibidas as emissões via satélite ; a liberdade religiosa , formalmente confirmada tanto para os budistas como para os cristãos Montagnard , está , na realidade , longe de ser posta em prática : há chefes religiosos detidos , prisões domiciliárias e fortes pressões exercidas sobre os fiéis para que reneguem a sua religião .
|
Kriminelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
os criminosos
|
Kriminelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
como criminosos
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As redes criminosas prosperam
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
infractori
Können wir uns weiterhin als die Weltmeister der Grundrechte betrachten , wenn wir Asylbewerber , die vor Kriegen fliehen , schlechter behandeln , als wir sie behandeln würden , wenn sie Kriminelle wären ?
Putem să ne considerăm în continuare campioni ai drepturilor fundamentale dacă tratăm solicitanţii de azil care pleacă fugind de războaie mai rău decât dacă ar fi fost infractori ?
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Rețele criminale sunt numeroase
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Dazu sage ich nur Folgendes : Wer sich für das Schicksal von Flüchtlingen einsetzt und engagiert , aber gleichzeitig ignoriert , dass es auch Verbrecher und Kriminelle außerhalb Europas gibt , lebt leider in einer Traumwelt und handelt verantwortungslos , wenn nicht sogar skrupellos gegenüber unserer Bevölkerung .
Om detta säger jag bara följande : den som arbetar och engagerar sig för flyktingars öde men samtidigt bortser från att det även finns brottslingar och kriminella utanför Europa lever tyvärr i en drömvärld och handlar ansvarslöst för att inte säga skrupelfritt gentemot vår befolkning .
|
Kriminelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kriminella
Dazu sage ich nur Folgendes : Wer sich für das Schicksal von Flüchtlingen einsetzt und engagiert , aber gleichzeitig ignoriert , dass es auch Verbrecher und Kriminelle außerhalb Europas gibt , lebt leider in einer Traumwelt und handelt verantwortungslos , wenn nicht sogar skrupellos gegenüber unserer Bevölkerung .
Om detta säger jag bara följande : den som arbetar och engagerar sig för flyktingars öde men samtidigt bortser från att det även finns brottslingar och kriminella utanför Europa lever tyvärr i en drömvärld och handlar ansvarslöst för att inte säga skrupelfritt gentemot vår befolkning .
|
Kriminelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
brottslingar .
|
für Kriminelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
för brottslingar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zločinci
Weil Schläger und Kriminelle keinen Respekt vor dem Gesetz haben .
Pretože lupiči a zločinci sa neboja zákonov .
|
Kriminelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Betrifft : Vorgehen gegen die Nutzung des Internets durch Kriminelle
Vec : Zamedzenie využívaniu internetu na kriminálne účely
|
Kriminelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zločincov
Die Grenzen der Länder , die den Schengen-Besitzstand übernehmen wollen , sind ein leichtes Ziel für Kriminelle .
Hranice týchto krajín , ktoré hodlajú pristúpiť k schengenskému acquis sú ľahkým cieľom pre zločincov .
|
Kriminelle und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zločinci a
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Kriminálne siete sú rozšírené
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kriminalci
Berichterstatter . - ( EL ) Herr Präsident , wir leben in einer Zeit , in der alle - Regierungen , Privatunternehmen und sogar Kriminelle - danach trachten , in größtmöglichem Maße Zugang zu unseren elektronischen Daten und unserem Privatleben zu erlangen .
poročevalec . - ( EL ) Gospod predsednik , živimo v času , ko vsakdo - vlade , zasebna podjetja , celo kriminalci - skuša pridobiti čim večji dostop do naših elektronskih podatkov , do našega zasebnega življenja .
|
Kriminelle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Weil Schläger und Kriminelle keinen Respekt vor dem Gesetz haben .
Ker se roparji in zločinci ne bojijo zakona .
|
Kriminelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zločince
Unter diesen Umständen kann ich als Bürger und als Politiker nicht darüber jubeln , dass ich an internationalen Grenzen keine Passkontrolle mehr durchlaufen muss , denn Kriminelle und illegale Einwanderer brauchen das ebenfalls nicht , was unserer Gesellschaft zum Nachteil gereicht .
V teh okoliščinah se kot posameznik in politik ne morem veseliti , da mi ni treba več peljati skozi nadzor mej na notranjih mejah , saj enako velja tudi za zločince in nezakonite priseljence , kar je škodljivo za našo družbo .
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To območje obvladujejo zločinske mreže
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
delincuentes
Natürlich war solcher Mißbrauch vorhersehbar , und Kriminelle aller Art haben sich dieses effizienten Instruments sehr schnell bemächtigt .
Por supuesto , eran previsibles las desviaciones , y los delincuentes han necesitado poco tiempo para adueñarse de esta eficaz herramienta .
|
Kriminelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
criminales
Es gibt Henker und Opfer , es gibt Nazis und Juden , es gibt Kriminelle und Unschuldige !
Hay verdugos y víctimas , hay nazis y judíos , hay criminales y hay inocentes .
|
Das sind faschistische Kriminelle ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Son malhechores fascistas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
zločinci
Schließlich darf Reisefreiheit nicht bedeuten , dass in erster Linie Asylanten oder gar Kriminelle davon profitieren .
A konečně , výhod bezvízového cestování nesmí využívat především žadatelé o azyl nebo dokonce zločinci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kriminelle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bűnözők
Es gibt zweifellos kriminelle Einwanderer , genauso wie es englische , deutsche und griechische Kriminelle gibt , doch das einzige tatsächliche Verbrechen der Einwanderer ist es , in armen Regionen oder Kriegsgebieten geboren worden zu sein .
Kétségtelnül vannak bűnöző bevándorlók mint ahogy vannak angol , német és görög bűnözők , de a bevándorlók egyetlen igazi bűne az , hogy szegény , háború sújtotta régiókban születtek .
|
Kriminelle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bűnözőket
Dadurch könnten jährlich auch Millionen Pfund eingespart werden , die dafür verschwendet werden , dass solche Kriminelle ihre lebenslängliche Freiheitsstrafe im Gefängnis verbüßen . Dieses Geld könnte besser für alte und kranke Menschen verwendet werden .
Ezzel több millió fontot lehetne megtakarítani minden évben , amelyet most arra fordítanak , hogy az ilyen bűnözőket életük végéig etessék a börtönben , holott azt sokkal jobban is el lehetne költeni , például az idősekre és a betegekre .
|
Kriminelle Netze breiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bűnszervezetek általánossá váltak
|
Kriminelle Netze breiten sich aus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
A bűnszervezetek általánossá váltak
|
Häufigkeit
Das Wort Kriminelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45209. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.06 mal vor.
⋮ | |
45204. | SS-Brigadeführer |
45205. | 2.300 |
45206. | 523 |
45207. | 499 |
45208. | 626 |
45209. | Kriminelle |
45210. | Jumbo |
45211. | Simulationen |
45212. | Westinghouse |
45213. | Grundprinzip |
45214. | Spa-Francorchamps |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kriminelle
- Verbrechern
- Lynchjustiz
- inhaftierte
- Verdächtige
- Täter
- Verbrechen
- Prostituierte
- verdächtige
- Berufsverbrecher
- Folterungen
- Verdächtigte
- krimineller
- korrupte
- Morde
- brutale
- Foltermethoden
- Polizeibeamte
- Spitzel
- Morden
- Geständnissen
- Auftragsmorde
- Hintermänner
- vermeintliche
- unschuldige
- Folter
- Mithäftlinge
- Notwehr
- Mitgefangene
- Polizisten
- Unbeteiligte
- Banküberfälle
- Folterer
- verdächtigten
- Gefängnisinsassen
- vorbestrafte
- eingeschüchtert
- Anstifter
- einsaßen
- Selbstjustiz
- Terroristen
- Gefängnisse
- Festgenommenen
- Mittäter
- Erpressung
- Unschuldiger
- Verhafteten
- Mordanschläge
- Vergewaltigung
- brutaler
- Autodiebstahl
- Haupttäter
- Misshandlungen
- Mordversuche
- Komplizenschaft
- Hinrichtungen
- einsitzenden
- Demütigungen
- gewalttätige
- Sabotage
- Auspeitschung
- kriminellen
- Verurteilte
- Einzeltäter
- Torturen
- Gefangenen
- verdächtig
- Straftaten
- Drahtzieher
- Isolationshaft
- geständig
- Verdächtigen
- berüchtigte
- Tatverdächtige
- festgenommene
- Polizeispitzel
- verurteilten
- verhafteten
- Schuldigen
- Geständnisse
- Mitwisser
- gewalttätiger
- Peitschenhiebe
- Delikte
- inhaftierten
- Folterung
- Verhöre
- mundtot
- berüchtigten
- Gefängnisleitung
- gebrandmarkt
- Fanatiker
- Erpressungen
- entwürdigenden
- Tatmotiv
- Delinquenten
- einsitzen
- Erniedrigungen
- inhaftierter
- denunzieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kriminelle und
- und Kriminelle
- als Kriminelle
- für Kriminelle
- Kriminelle , die
- gewöhnliche Kriminelle
- der Kriminelle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kʀimiˈnɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- konzeptionelle
- unkonventionelle
- originelle
- traditionelle
- kriminelle
- konstitutionelle
- Krimineller
- professionelle
- institutionelle
- schnelle
- nominelle
- konventionelle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- spezielle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- Eizelle
- offizielle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- eventuelle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- Kapitelle
- sexuelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- spirituelle
- kommerzielle
- Grabkapelle
- materielle
- Kriminalfälle
- Tankstelle
- handle
- bakterielle
- Stelle
- inoffizielle
- Notfälle
- Einzelfälle
- essentielle
- Dorfkapelle
- Todesfälle
- Telefonzelle
Unterwörter
Worttrennung
Kri-mi-nel-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kriminellen
- Kriminellenmilieu
- Kriminellenkaste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Volk |
|
|
Philosophie |
|
|
Boxer |
|
|
Schottland |
|
|
Moimenta da Beira |
|
|
Soziologe |
|
|
SS-Mitglied |
|