Häufigste Wörter

Streitkräfte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Streitkraft
Genus Keine Daten
Worttrennung Streit-kräf-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Streitkräfte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
væbnede styrker
Streitkräfte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
styrker
de Und zwar so sehr , dass die maltesischen Streitkräfte , um zu gewährleisten , dass dieses Boot mit den 260 Menschen Malta auch heil erreicht , mehrere Stunden brauchten , um die Leute zu überzeugen , nach Malta zu kommen .
da Det ønsker de så meget , at de maltesiske styrker måtte bruge flere timer på at overtale denne båd med 266 mennesker til at komme til Malta . Det vil sige , at de ankom til Malta , fordi de blev reddet af de maltesiske styrker som en livredningsaktion , som det skal være .
Streitkräfte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
væbnede
de Herr Präsident , am 17 . Oktober dieses Jahres leiteten 40 000 Angehörige der Streitkräfte in Bangladesh die Operation Clean Heart ein .
da Hr . formand , den 17 . oktober i år gennemførte 40.000 medlemmer af de væbnede styrker i Bangladesh operation Clean Heart .
unsere Streitkräfte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vores væbnede
Deutsch Häufigkeit Englisch
Streitkräfte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • armed forces
  • Armed Forces
Streitkräfte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • forces
  • Forces
de Leider soll die britische Peitsche – ich meine damit die Streitkräfte – in der euphemistisch als „ Europäische Verteidigungsidentität “ bezeichneten europäischen Armee aufgehen .
en Unfortunately Britain ’s big stick – its armed forces – is being merged into the euphemistically named European Defence Identity , i.e. a European army .
Streitkräfte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
armed
de Leider soll die britische Peitsche – ich meine damit die Streitkräfte – in der euphemistisch als „ Europäische Verteidigungsidentität “ bezeichneten europäischen Armee aufgehen .
en Unfortunately Britain ’s big stick – its armed forces – is being merged into the euphemistically named European Defence Identity , i.e. a European army .
Streitkräfte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
military forces
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forces .
multinationalen Streitkräfte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
multinational force
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Streitkräfte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
relvajõud
de Manch wichtige Innovation in dieser Hightech-Branche kann nicht genutzt werden , unsere Streitkräfte bekommen nicht die beste Ausrüstung , und Steuergelder werden verschwendet .
et Paljusid selle kõrgtehnoloogilise tööstusharu olulisi uuendusi ei ole võimalik kasutada , meie relvajõud ei saa parimat varustust ja maksumaksjate raha läheb raisku .
Streitkräfte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
relvajõudude
de Hauptmann Daniel Ambroziński der polnischen Streitkräfte ließ vor kurzem in Afghanistan sein Leben .
et Hiljuti hukkus Afganistanis Poola relvajõudude kapten Daniel Ambroziński .
Streitkräfte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vägede
de Ich weiß , dass Krieg grausam ist , aber wir müssen , denke ich , diesem Antimilitarismus , diesem stark vereinfachten Antiamerikanismus und dieser Selbstgeißelung der westlichen Streitkräfte ein Ende bereiten , da diese uns zum Ursprung allen Übels in Afghanistan machen .
et Ma tean , et sõda on julm , kuid ma usun , et me peame tegema lõpu sellele sõjavastasusele , lihtsustatud Ameerika-vastasusele , sellele Lääne vägede enesepiitsutamisele , mis teeb nad kõigi Afganistani hädade allikaks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Streitkräfte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
joukot
de Bislang ist zwar ein Ende der EU-Mission nicht vorgesehen , aber es kann nicht Sinn der Sache sein , dass Streitkräfte einfach bis zu dem Moment präsent bleiben , an dem Bosnien für den Beitritt zur Europäischen Union bereit ist .
fi EU : n operaatiolle ei toistaiseksi ole asetettu päättymispäivää , mutta tarkoituksena ei voi olla , että sotilaalliset joukot pysyisivät paikalla siihen asti , kunnes Bosnia on valmis liittymään Euroopan unioniin .
Streitkräfte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
joukkojen
de Wir müssen allen Soldaten und Soldatinnen der Alliierten Streitkräfte , die bei der Verteidigung der Freiheit ihr Leben verloren haben , Anerkennung zollen und ihren Familien unser Mitgefühl aussprechen , ebenso wie den Familien aller unschuldigen Opfer auf afghanischer Seite .
fi Meidän on osoitettava kunnioitusta liittouman joukkojen kaikille mies - ja naissotilaille , jotka ovat menettäneet henkensä puolustaessaan vapautta , ja ilmaistava osanottomme heidän perheilleen samoin kuin kaikkien viattomien afganistanilaisuhrien perheille .
Streitkräfte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
asevoimien
de Das hat Indonesien nicht nur unterlassen , sondern durch die Milizen und die indonesischen Streitkräfte , die sich dieser Milizen bedienen , hat es in Timor eine wahre Hölle geschaffen und die Bevölkerung der allgemein bekannten Situation ausgesetzt , die äußerst kritisch ist .
fi Indonesia ei suinkaan ainoastaan rikkonut sopimusta , vaan järjesti lisäksi miliisijoukkojen ja niitä käyttävien Indonesian asevoimien välityksellä todellisen helvetin Itä-Timoriin sekä saattoi sen väestön äärimmäisen vakavaan tilanteeseen , josta olemme tässä vaiheessa jo täysin tietoisia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Streitkräfte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
forces armées
Streitkräfte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
forces
de Danach , aber erst an zweiter Stelle , wird die Regierung Israels aufgefordert , ihre Streitkräfte zurückzuziehen , die außergerichtlichen Hinrichtungen einzustellen , die das palästinensische Volk bedrückenden Blockaden und Restriktionen zu beenden und den Siedlungsbau einzufrieren .
fr Ensuite , mais en second lieu , elle demande au gouvernement israélien le retrait de ses forces militaires , la fin des exécutions arbitraires , la fin des blocus et des restrictions qui gênent le peuple palestinien et gèlent les aménagements .
Streitkräfte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
armées
de Warum blieb die Anpassungsreform ihrer nationalen Streitkräfte hinter den neuen Sicherheitsherausforderungen zurück ?
fr Pourquoi la réforme et l'adaptation de leurs forces armées nationales est-elle restée en deçà des nouveaux défis en matière de sécurité ?
Streitkräfte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
les forces
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Streitkräfte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
δυνάμεων
de Gleichzeitig dürfen wir nicht vergessen , die Sicherheit derjenigen , die wir nach Afghanistan schicken , zu gewährleisten - der Ausbilder und Mitglieder der Streitkräfte , deren Aufgabe es ist , sicherzustellen , dass diese Pläne umgesetzt werden .
el Ταυτόχρονα , δεν πρέπει να ξεχνάμε να διασφαλίσουμε την ασφάλεια εκείνων που στείλαμε στο Αφγανιστάν - των εκπαιδευτών και μελών των ενόπλων δυνάμεων η δουλειά των οποίων είναι να φροντίσουν για την εφαρμογή αυτών των σχεδίων .
Streitkräfte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ένοπλες δυνάμεις
Streitkräfte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
δυνάμεις
de Doch die Streitkräfte der NATO in Zypern - die türkischen Streitkräfte der NATO - sind keine Friedens - , sondern eine Besatzungstruppe auf EU-Gebiet .
el Αλλά οι δυνάμεις του NATO στην Κύπρο , οι τουρκικές δυνάμεις του NATO , δεν αποτελούν δύναμη ελευθερίας αλλά κατάληψης : κατάληψης του εδάφους της ΕΕ .
Streitkräfte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ένοπλες
de Massaker , Vergewaltigungen von Mädchen und ihren Müttern , die Zwangsrekrutierung von Zivilisten und Kindern für die Streitkräfte sind an der Tagesordnung .
el Μαζικοί φόνοι , βιασμοί νέων κοριτσιών και μητέρων και δια εξαναγκασμού κατάταξη αμάχων και παιδιών στις ένοπλες δυνάμεις παραμένουν στην ημερήσια διάταξη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Streitkräfte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
forze armate
Streitkräfte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
forze
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Das Thema der heutigen Debatte ist die Verletzung der Menschenrechte während der japanischen Besatzung in den 1930er Jahren , als junge Frauen durch die Kaiserlichen Streitkräfte sexuell ausgebeutet und zur Prostitution gezwungen wurden , obwohl die japanische Regierung internationale Übereinkommen zur Bekämpfung Frauen - und Kinderhandels unterzeichnet hatte und die UN-Resolution über Frauen , Frieden und Sicherheit unterstützt .
it Signora Presidente , l'argomento della discussione odierna è una violazione dei diritti umani che ha avuto luogo nel corso degli anni ' 30 , durante l'occupazione giapponese , quando giovani donne sono state sfruttate sessualmente e costrette a prostituirsi dalle forze armate imperiali , nonostante il fatto che il governo giapponese avesse firmato convenzioni internazionali sulla lotta contro il traffico di donne e bambini e avesse sostenuto la risoluzione delle Nazioni Unite sulle donne , la pace e la sicurezza .
Streitkräfte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
armate
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Das Thema der heutigen Debatte ist die Verletzung der Menschenrechte während der japanischen Besatzung in den 1930er Jahren , als junge Frauen durch die Kaiserlichen Streitkräfte sexuell ausgebeutet und zur Prostitution gezwungen wurden , obwohl die japanische Regierung internationale Übereinkommen zur Bekämpfung Frauen - und Kinderhandels unterzeichnet hatte und die UN-Resolution über Frauen , Frieden und Sicherheit unterstützt .
it Signora Presidente , l'argomento della discussione odierna è una violazione dei diritti umani che ha avuto luogo nel corso degli anni ' 30 , durante l'occupazione giapponese , quando giovani donne sono state sfruttate sessualmente e costrette a prostituirsi dalle forze armate imperiali , nonostante il fatto che il governo giapponese avesse firmato convenzioni internazionali sulla lotta contro il traffico di donne e bambini e avesse sostenuto la risoluzione delle Nazioni Unite sulle donne , la pace e la sicurezza .
Streitkräfte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
forze militari
Streitkräfte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
delle forze
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le forze
Streitkräfte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
esercito
de Die Sicherheitslage der Zivilbevölkerung hat sich unter anderem infolge der gemeinsamen militärischen Einsätze der kongolesischen Armee und der ugandischen und ruandischen Streitkräfte gegen alle bewaffneten Rebellengruppierungen verschlechtert . Einsätze , die zahllose Massaker und Menschenrechtsverletzungen mit sich brachten .
it La sicurezza della popolazione si è ridotta , fra i vari motivi , a causa delle operazioni militari condotte dall ' esercito congolese e dalle truppe ugandesi e ruandesi contro tutti i gruppi armati ribelli ; operazioni militari che hanno lasciato in eredità innumerevoli massacri e violazioni dei diritti umani .
Streitkräfte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
presenza
de Ich glaube nicht , dass die türkische Bevölkerung Zyperns derzeit wirklich in Gefahr ist und mir scheint , eine sehr bedeutsame Geste seitens der Türkei bestünde darin , während der laufenden Verhandlungen ihre Streitkräfte auf zypriotischen Territorium zunächst einmal zu reduzieren bzw. , was vorzuziehen wäre , ganz abzuziehen .
it Orbene , non credo che le popolazioni turche di Cipro siano oggi realmente in pericolo e mi sembra che sarebbe un gesto molto significativo se , nel corso dei negoziati , la Turchia accettasse di ridurre la presenza di forze armate sull ' isola o addirittura , il che sarebbe preferibile , di evacuarle .
israelischen Streitkräfte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
forze israeliane
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Streitkräfte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
spēku
de Diese Organisationen sind nicht mit der Vorstellung eines Europas auf der Grundlage der Freundschaft unter den Nationen vereinbar ; sie sind umso gefährlicher , da sie sowohl ehemalige als auch jetzige Mitglieder der Streitkräfte dieser Länder rekrutieren .
lv Šīs organizācijas , kas nav savienojamas ar tādas Eiropas ideju , kuras pamatā ir draudzība tautu starpā , ir vēl bīstamākas , jo tās savās rindās uzņem gan bijušos , gan pašreizējos šo valstu militāro spēku locekļus .
Streitkräfte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bruņoto
de Für einige ranghohe Mitglieder der Streitkräfte und der Polizei - und hohe Funktionäre der ZANU-PF - ist es noch nicht zu spät , Mugabe den Rücken zu kehren und sich den demokratischen Kräften anzuschließen .
lv Vēl nav par vēlu dažiem bruņoto spēku un policijas augstākiem pārstāvjiem , - arī augstākiem Zimbabves Āfrikas nacionālās vienības un Patriotiskās frontes ( ZĀNV-PF ) funkcionāriem tai skaitā - pamest R. Mugabe un pāriet pie demokrātiskajiem spēkiem .
Streitkräfte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
bruņoto spēku
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Streitkräfte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pajėgų
de Darüber hinaus sollten wir auch sehen , dass die Soldaten der internationalen Streitkräfte gemeinsam mit den in dem Land stationierten Amerikanern an diesem Handel beteiligt sind .
lt Be to , reikia pripažinti , kad į šią prekybą įsitraukia ir ten dislokuoti tarptautinių pajėgų kariai , taip pat amerikiečiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Streitkräfte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
strijdkrachten
de Wenn Pakistan für die Bekämpfung des terroristischen Dschihad weiterhin militärische Hilfe von EU-Staaten und auch wirtschaftliche Unterstützung der EU erhalten soll , muss es hieb - und stichfest garantieren , dass diese Hilfe nicht umgelenkt wird , um die konventionellen Streitkräfte an der indischen Grenze zu stärken .
nl Als Pakistan militaire hulp voor anti-oproeroperaties tegen terroristische jihadisten wil blijven ontvangen van EU-landen , evenals economische hulp van de EU , moet het land keiharde garanties geven dat dergelijke hulp niet wordt omgeleid en wordt gebruikt voor de versterking van de conventionele strijdkrachten aan de grens met India .
Streitkräfte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
troepen
de Wir können auf keinen Fall auf der einen Seite die Entwicklung von Streitkräften im Norden fördern – selbstverständlich für die gute Sache – , um Streitkräfte zu entwaffnen , denen man im Übrigen vorher Waffen verkauft hat , und auf der anderen Seite dazu beitragen , ganze Bevölkerungen durch ungerechte und zerstörerische Finanz - und Handelspolitiken ins Elend zu stürzen , was die Errichtung von Rechtsstaatlichkeit und Demokratie sehr erschwert .
nl Het kan namelijk niet zo zijn dat we enerzijds in het noorden de ontwikkeling van gewapende troepen stimuleren , uiteraard voor de goede zaak , namelijk om elders de troepen te ontwapenen aan wie wij eerder wapens hebben verkocht , terwijl we aan de andere kant eraan bijdragen dat hele bevolkingsgroepen tot extreme armoede worden gedreven door onrechtvaardig , destructief financieel en handelsbeleid , waardoor de vestiging van rechtsstaat en democratie alleen maar moeilijker wordt .
Streitkräfte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
troepenmacht
de So müssten wir uns für eine grundsätzliche Veränderung der multinationalen Streitkräfte einsetzen .
nl Zo zouden wij moeten vragen om een wijziging in de statuur van de internationale troepenmacht .
Streitkräfte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
strijdmachten
de Die Entwicklung einer europäischen Verteidigungsindustrie sollte nicht von dem Wunsch geleitet werden , ' mit der amerikanischen Industrie zu konkurrieren ' , sondern von der Notwendigkeit , unsere Streitkräfte mit der bestmöglichen Ausrüstung auszustatten und den Erfordernissen der nationalen Sicherheit sowie den Anforderungen der Industrie gerecht zu werden .
nl De ontwikkeling van de Europese defensie-industrie mag niet gemotiveerd worden door de wens ' met de VS te kunnen concurreren ? maar door de noodzaak onze strijdmachten op de best mogelijke wijze uit te rusten en aan nationale en industriële vereisten te voldoen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Streitkräfte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zbrojnych
de Wenn Pakistan für die Bekämpfung des terroristischen Dschihad weiterhin militärische Hilfe von EU-Staaten und auch wirtschaftliche Unterstützung der EU erhalten soll , muss es hieb - und stichfest garantieren , dass diese Hilfe nicht umgelenkt wird , um die konventionellen Streitkräfte an der indischen Grenze zu stärken .
pl Jeśli Pakistan chce nadal otrzymywać od państw europejskich pomoc wojskową na walkę z terrorystami prowadzącymi świętą wojnę , a także pomoc gospodarczą od UE , musi dać żelazne gwarancje , że pomoc ta nie zostanie wykorzystana na umocnienie konwencjonalnych sił zbrojnych na granicy z Indiami .
Streitkräfte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sił zbrojnych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Streitkräfte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • forças armadas
  • Forças Armadas
Streitkräfte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
forças
de Verfasser . - ( EN ) Herr Präsident ! Vietnam , ein Synonym für Katastrophe , ist ein Land , das , wie wir alle wissen , eine äußerst traumatische Vergangenheit hat , mit einem lange währenden und tückischen Kampf gegen den Kolonialismus , mit einem verheerenden Bürgerkrieg und mit einem katastrophalen Krieg gegen die amerikanischen Streitkräfte , der dem vietnamesischen Volk ungeahntes Leid brachte .
pt autor . - ( EN ) Senhor Presidente , Vietname , é uma palavra sinónimo de catástrofe , é um país que , como todos nós sabemos , teve um passado extremamente traumático , com longas e penosas lutas contra o colonialismo , com um conflito civil devastador e com uma guerra calamitosa contra as forças americanas que deu origem a um sofrimento sem precedentes para o povo de Vietname .
Streitkräfte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
armadas
de Ich wäre dafür , dass solche aus der Entfernung eingesetzte Munition einen selbstzerstörenden oder unschädlich machenden Mechanismus enthält , doch wäre es höchst unklug , ein Verbot zu fordern , solange unsere Streitkräfte nicht sicher sein können , dass sie in ihren Kampfhandlungen nicht behindert werden oder Waffen von gleicher Wirksamkeit dagegen zu setzen imstande sind .
pt Se bem que eu defenda a necessidade de estas munições de pilotagem remota conterem mecanismos auto-destrutivos ou de neutralização , seria francamente insensato insistir na sua interdição até as nossas forças armadas terem garantias de que as suas operações não são prejudicadas ou de que dispõem de armas de igual eficácia .
Streitkräfte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das forças
Streitkräfte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • das forças armadas
  • das Forças Armadas
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forças militares
unsere Streitkräfte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nossas forças armadas
israelischen Streitkräfte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
forças israelitas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Streitkräfte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
armate
de Die Ermordung des Präsidenten João Bernardo Vieira und des Generals Tagme Na Waie , dem Kommandeur der Streitkräfte , im März dieses Jahres war sicherlich Teil eines Versuchs , das Land zu destabilisieren , wahrscheinlich auf Initiative der Drogenmafia .
ro Asasinarea preşedintelui João Bernardo Vieira şi asasinarea generalului Tagme Na Waie , conducătorul forţelor armate , ambele petrecute în luna martie a acestui an , au făcut cu siguranţă parte dintr-o încercare de a destabiliza ţara , o acţiune ce a fost probabil instigată de mafia drogurilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Streitkräfte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
styrkor
de Ebenso wie in anderen Teilen der Region haben die EU und die Hohe Vertreterin selbst die Gewalt in Bahrain ausdrücklich verurteilt und die Behörden und alle Streitkräfte vor Ort aufgerufen , die Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die internationalen humanitären Standards in vollem Umfang einzuhalten .
sv Precis som på andra platser i regionen har EU och den höga representanten öppet fördömt våldet i Bahrain och uppmanat myndigheterna och alla styrkor som är närvarande att fullt ut respektera de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna samt internationella humanitära standarder .
Streitkräfte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
styrkorna
de Polen stellt 10 % der bewaffneten Streitkräfte im Tschad , das heißt etwa 400 Soldaten . Daher möchte ich den slowenischen Ratsvorsitz auffordern , alles in seinen Kräften Stehende zu tun , um sicherzustellen , dass diese Mission mit Erfolg abgeschlossen wird .
sv Polen bidrar med 10 procent av de väpnade styrkorna i Tchad , vilket innebär ungefär 400 soldater . Därför skulle jag vilja be det slovenska ordförandeskapet att göra allt det kan för att se till att detta uppdrag får ett lyckligt slut .
Streitkräfte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
väpnade
de Derzeit müssen unsere Streitkräfte diese Waffen und deren einmalige Möglichkeiten in den Waffenkammern belassen .
sv Nu för tiden måste våra väpnade styrkor bevara dessa vapen med unika möjligheter i sina vapenförråd .
Streitkräfte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
väpnade styrkorna
Streitkräfte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
styrkornas
de Sie wird vom Obersten Kommando der Alliierten Streitkräfte in Europa von seinem Hauptquartier SHAPE aus geleitet werden .
sv Det kommer att ledas av de allierade styrkornas högsta ledning i Europa , från Nato-högkvarteret SHAPE .
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
väpnade styrkor
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
militära styrkor
unsere Streitkräfte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
våra väpnade
unsere Streitkräfte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
våra väpnade styrkor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Streitkräfte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ozbrojených síl
Streitkräfte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ozbrojené sily
Streitkräfte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ozbrojených
de Abschließend möchte ich Ihnen die Empfehlung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates vom 11 . April 2006 zu den Menschenrechten von Angehörigen der Streitkräfte in Erinnerung rufen , in der darauf verwiesen wird , dass die Angehörigen der Streitkräfte Bürger in Uniform sind , die in den Genuss der gleichen Grundfreiheiten kommen - wozu auch die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Europäischen Sozialcharta verankerten gehören - und denselben Schutz ihrer Rechte und Würde wie jeder andere Bürger auch genießen müssen .
sk Na záver by som chcel pripomenúť odporúčanie Parlamentného zhromaždenia Rady Európy z 11 . apríla 2006 o ľudských právach príslušníkov ozbrojených síl , v ktorom sa uvádza , že príslušníci ozbrojených síl sú občania v uniformách , na ktorých sa musia vzťahovať rovnaké základné slobody vrátane slobôd stanovených v Európskom dohovore o ľudských právach a Európskej sociálnej charte , a rovnaká ochrana práv a dôstojnosti , ako na každého iného občana .
Streitkräfte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ozbrojené
de " Bolivarianische Streitkräfte " , " Kommunen " - ein solcher politischer Kurs sollte für uns Anlass zur Besorgnis sein , nährt er doch seit Monaten , seit Jahren Instabilität und Gewalt auf den Straßen von Caracas und stellt auch eine Gefahr für die regionale Stabilität dar , wenn es so weiterläuft wie jüngst in den Beziehungen zwischen Venezuela und Kolumbien .
sk Bolívarovské ozbrojené sily , " komúny " , to by nás malo znepokojovať , to prinieslo nestabilitu a nebezpečenstvo posledných mesiacov a rokov do ulíc Caracasu , a to tiež predstavuje hrozbu regionálnej stabilite , pokiaľ by malo pokračovať to , čo sa nedávno udialo medzi Venezuelou a Kolumbiou .
Streitkräfte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
síl
de Einige dieser Punkte wurden von Israel akzeptiert , und in den Verhandlungen mit der israelischen Regierung habe ich auch die Unterbringung eines ECHO-Beamten in den Einrichtungen der israelischen Streitkräfte erreicht , um die Verteilung der humanitären Hilfe mit den israelischen Streitkräften zu koordinieren , wie es auch im Libanon-Krieg geschehen ist , und das war für eine bessere Koordinierung sehr hilfreich .
sk Izrael niektoré tieto body prijal a v rámci rokovaní s izraelskou vládou som tiež zabezpečila umiestnenie úradníka humanitárnej pomoci ECHO v priestoroch izraelských obranných síl s cieľom koordinácie smerovania humanitárnej pomoci s izraelskými ozbrojenými silami tak , ako počas vojny v Libanone , čo sa ukázalo ako užitočný nástroj na lepšiu koordináciu .
Streitkräfte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jednotky
de amtierender Ratspräsident . - ( SL ) Ich möchte lediglich meine Dankbarkeit gegenüber Polen und selbstverständlich anderen Ländern zum Ausdruck bringen , die Streitkräfte für diese wichtige Operation beisteuern .
sk úradujúci predseda . - ( SL ) Rád by som len vyjadril poďakovanie Poľsku a samozrejme ostatným krajinám , ktoré vysielajú jednotky v rámci tejto dôležitej operácie .
Streitkräfte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sily
de ( EL ) Frau Präsidentin , der Staat Afghanistan stellt für die internationale Gemeinschaft ein äußerst Interessantes Thema dar , nicht nur , weil dort Streitkräfte anwesend sind , sondern auch , weil dort Kräfte eingesetzt wurden und auch zukünftig eingesetzt werden , die terroristische Angriffe ausführen und der internationalen Gemeinschaft Probleme bereiten .
sk ( EL ) Vážená pani predsedajúca , štát Afganistan predstavuje mimoriadne zaujímavý problém pre medzinárodné spoločenstvo nielen preto , že sú tam vojenské sily , ale aj preto , lebo sa tam rozmiestňovali a aj v budúcnosti sa tam budú rozmiestňovať sily , ktoré začnú teroristické útoky a spôsobia problémy medzinárodnému spoločenstvu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Streitkräfte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
oboroženih sil
Streitkräfte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sile
de Es ist wirklich bedauerlich , dass die FNL wieder zu den Waffen gegriffen hat , aber es muss auch gesagt werden , dass viele Vorwürfe über Menschenrechtsverletzungen gegen die Streitkräfte und die Polizei von Burundi erhoben wurden .
sl Obžalovanja vredno je , da so FNL ponovno uporabile orožje , vendar moramo povedati , da je bilo veliko omemb kršitev človekovih pravic , ki so jih storile burundijske oborožene sile in policija .
Streitkräfte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sil
de So gab es die Artemis-Operation in der Provinz Ituri , die vorübergehende Stationierung der EUFOR im Vorfeld der Wahlen 2006 sowie die EUSEC RD Congo zur Reformierung der Streitkräfte und die EUPOL RD Congo zur Reformierung der Polizei .
sl Izvedli smo operacijo Artemis v provinci Ituri , začasno namestili sile EUFOR v obdobju pred volitvami leta 2006 kot tudi izvedli misijo EUSEC RD Congo za reformo varnostnih sil in EUPOL RD Congo za reformo policije .
Streitkräfte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oborožene sile
Streitkräfte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oborožene
de Es ist wirklich bedauerlich , dass die FNL wieder zu den Waffen gegriffen hat , aber es muss auch gesagt werden , dass viele Vorwürfe über Menschenrechtsverletzungen gegen die Streitkräfte und die Polizei von Burundi erhoben wurden .
sl Obžalovanja vredno je , da so FNL ponovno uporabile orožje , vendar moramo povedati , da je bilo veliko omemb kršitev človekovih pravic , ki so jih storile burundijske oborožene sile in policija .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Streitkräfte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fuerzas
de Diese Liste , die derzeit vor ihrer Bestätigung steht , umfasst insbesondere den unerlaubten Handel mit Klein - und Leichtwaffen , die Kontrolle der Weitergabe , die Überprüfung der Endverwendung , die Verbindung zwischen Sicherheit und Entwicklung , die Verwaltung der Waffen , der Streitkräfte und Sicherheitskräfte , die Einsetzung eines Mechanismus zur Implementierung des UN-Aktionsplans , den Besitz leichter Waffen durch Zivilpersonen , die Weitergabe an nicht staatliche Akteure sowie die technische Unterstützung für die Erarbeitung und Vorlage von Berichten .
es Esta lista , que está en curso de aprobación , comprende en particular el corretaje ilícito de ALPC , el control de las transferencias , la comprobación del uso final , el vínculo entre seguridad y desarrollo , la gestión de las armas de las fuerzas militares y de seguridad , el establecimiento de un mecanismo de aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas , la posesión de armas ligeras por civiles , la transferencia a agentes no estatales , así como la asistencia técnica para la presentación de informes .
Streitkräfte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fuerzas armadas
Streitkräfte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
armadas
de Die kongolesischen Streitkräfte stehen oft im Mittelpunkt solcher Verbrechen und setzen manchmal ungezügelt Gewalt ein . Es sind hauptsächlich Zivilisten , die dieser Gewalt zum Opfer fallen .
es Las fuerzas armadas congoleñas están a menudo en el centro de estos crímenes , a veces usando la fuerza de manera irrestricta , y los civiles suelen ser las víctimas de dicha violencia .
Streitkräfte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
las fuerzas
Streitkräfte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
las fuerzas armadas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Streitkräfte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ozbrojené síly
Streitkräfte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
síly
de Ebenso wie in anderen Teilen der Region haben die EU und die Hohe Vertreterin selbst die Gewalt in Bahrain ausdrücklich verurteilt und die Behörden und alle Streitkräfte vor Ort aufgerufen , die Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die internationalen humanitären Standards in vollem Umfang einzuhalten .
cs Stejně jako všude jinde v této oblasti EU a vysoká představitelka osobně násilí v Bahrajnu jednoznačně odsoudily a vyzvaly orgány a všechny přítomné síly ke striktnímu dodržování lidských práv a základních svobod i mezinárodních humanitárních norem .
Streitkräfte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ozbrojených sil
Streitkräfte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ozbrojených
de Neben unserer Forderung an die Europäische Union , eine diplomatische Offensive für dieses neue Instrument zu starten , wollen wir , dass die Mitgliedstaaten mit gutem Beispiel vorangehen und den Einsatz dieser Waffen durch ihre Streitkräfte untersagen .
cs Kromě toho , že Evropskou unii vyzýváme , aby začala diplomatickou aktivitu v prospěch tohoto nového nástroje , přejeme si , aby členské státy začaly jít příkladem a omezily používání těchto zbraní v rámci svých ozbrojených sil .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Streitkräfte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fegyveres
de Wir müssen allerdings sorgfältig darauf achten , dass wir unsere Streitkräfte bei diesen Debatten weiter mit ins Boot holen , denn manchmal ist es nicht hilfreich zu versuchen , das Verbot auf all die anderen Bereiche auszudehnen - wenn wir z. B. über Panzerabwehrminen sprechen .
hu Nagyon kell ügyelnünk arra , hogy a fegyveres erőinket bevonjuk ezekbe a vitákba , ezért a tilalom kibővítése az összes többi területre olykor nem sokat használ - amikor például a tankok elleni aknákról beszélünk .

Häufigkeit

Das Wort Streitkräfte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3954. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.02 mal vor.

3949. näher
3950. Mount
3951. 1832
3952. Änderung
3953. Spieltag
3954. Streitkräfte
3955. 1838
3956. vielleicht
3957. Jagd
3958. dauerte
3959. Fotos

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Streitkräfte
  • die Streitkräfte
  • Streitkräfte in
  • Streitkräfte der
  • Streitkräfte und
  • Streitkräfte im
  • der Streitkräfte der
  • amerikanischen Streitkräfte
  • britischen Streitkräfte
  • russischen Streitkräfte
  • sowjetischen Streitkräfte
  • alliierten Streitkräfte
  • israelischen Streitkräfte
  • Streitkräfte der Vereinigten Staaten
  • die Streitkräfte der
  • Streitkräfte in Deutschland
  • Streitkräfte , die
  • der Streitkräfte der Vereinigten Staaten
  • der Streitkräfte und
  • Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
  • Streitkräfte . Die
  • Streitkräfte in der
  • Streitkräfte in Europa
  • der Streitkräfte der Welt
  • Die Streitkräfte der
  • der Streitkräfte in
  • die Streitkräfte der Vereinigten Staaten
  • Streitkräfte der UdSSR
  • Streitkräfte und der
  • der Streitkräfte im
  • Streitkräfte . Sie
  • Streitkräfte der Republik
  • britischen Streitkräfte in
  • Streitkräfte und die
  • Streitkräfte im Zweiten
  • Streitkräfte der USA
  • der Streitkräfte der UdSSR
  • die Streitkräfte und
  • alliierten Streitkräfte in
  • die Streitkräfte in
  • Streitkräfte ( FüS
  • Konventionelle Streitkräfte in Europa
  • italienischen Streitkräfte
  • der Streitkräfte , die
  • der Streitkräfte und der
  • sowjetischen Streitkräfte in
  • deutschen Streitkräfte
  • amerikanischen Streitkräfte in
  • alliierten Streitkräfte im
  • britischen Streitkräfte im
  • Streitkräfte der Vereinigten Staaten und
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtʀaɪ̯tˌkʀɛftə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Streit-kräf-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Streit kräfte

Abgeleitete Wörter

  • US-Streitkräfte
  • Streitkräftebasis
  • Streitkräfteausschuss
  • NATO-Streitkräfte
  • Streitkräfteamt
  • Streitkräfteunterstützungskommando
  • Streitkräfteführungskommando
  • Streitkräfteausschusses
  • Streitkräfteunterstützungskommandos
  • GUS-Streitkräfte
  • Streitkräfteplanung
  • Streitkräftegemeinsame
  • ABDA-Streitkräfte
  • Streitkräftestruktur
  • UN-Streitkräfte
  • Streitkräftegattungen
  • Streitkräfteamtes
  • Streitkräfteangehörigen
  • Streitkräfteführung
  • Streitkräftekommando
  • Streitkräftereform
  • Streitkräfteeinsatz
  • Streitkräfteführungskommandos
  • DDR-Streitkräfte
  • Streitkräfteamts
  • Streitkräfteziele
  • Nato-Streitkräfte
  • Streitkräfteplanungsprozess
  • Vichy-Streitkräfte
  • Koalitions-Streitkräfte
  • Streitkräfteministerien
  • Streitkräftemuseums
  • Marine-Streitkräfte
  • ICBM-Streitkräfte
  • U-Boot-Streitkräfte
  • JNA-Streitkräfte
  • Streitkräfteminister
  • Streitkräftekommandant
  • Commonwealth-Streitkräfte
  • Dominion-Streitkräfte
  • Streitkräftepersonals
  • Streitkräfte-Ausschuss
  • Streitkräftemanagement
  • Nguyễn-Streitkräfte
  • UdSSR-Streitkräfte
  • See-Streitkräfte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FüS:
    • Führungsstab der Streitkräfte
  • GSSD:
    • Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
  • KSE:
    • Konventionelle Streitkräfte in Europa

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • , zu welchem Rügen gehörte , hatte seine Streitkräfte im Bereich des Palmer Ortes zusammengezogen . Von
  • und passiert danach die ehemaligen Häuser der Britischen Streitkräfte in Berlin . Das Gebiet gehörte während des
  • . Mitte der 1960er Jahre sprengten die französischen Streitkräfte eine 400 m breite Durchfahrt in den nördlichen
  • einer Kreisstraße und dem endgültigen Abzug der amerikanischen Streitkräfte seit Jahren dürfte sich dieser Streckenabschnitt endgültig entschärft
Wehrmacht
  • fallen aus , Lebensmittel werden knapp und die Streitkräfte sind allgegenwärtig . Shūjis Heimatort bleibt zwar anfangs
  • bereit waren . Wegen Geldmangels konnten die russischen Streitkräfte das Lenkwaffensystem nur in einem sehr begrenzten Umfang
  • militärische Bräuche , sind aber kein Bestandteil regulärer Streitkräfte mehr , obwohl sie durchaus Verbindungen zu den
  • weil aus zahlreichen Ressorts Geld verdeckt in die Streitkräfte fließt - was allerdings auch bei vielen anderen
Wehrmacht
  • dann kam es 1826 zur Belagerung durch osmanische Streitkräfte unter Reschid Pascha . Am 5 . Juni
  • . Nadir Pascha kommandierte viele Angriffe der türkischen Streitkräfte gegen die russische Armee , die in Gjumri
  • durch die Zyprische Nationalgarde belagert . Die türkischen Streitkräfte besetzten sowohl die Stadt Famagusta als auch den
  • Teil des Khanats Kokand . 1876 nahmen russische Streitkräfte die Stadt ein . Ein Aufstand gegen die
Wehrmacht
  • der achtziger Jahre als " Luftstreitkräfte der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland " und wird hier aufgrund der
  • der 7 . Panzerdivision der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland . Durch das Elbhochwasser 2002 entstanden
  • die 21 . Motorisierte-Schützen-Gardedivision der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland stationiert . Ebenfalls in Perleberg lagen
  • der 47 . Panzerdivision der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland . Heute wird das Gebiet von
Wehrmacht
  • Streitkräfte nach dem Zweiten Weltkrieg . Das MAS-49 entstand
  • Streitkräfte im Zweiten Weltkrieg . Das Unternehmen , bei
  • 2 Mark 1 war die Standard-Faustfeuerwaffe der britischen Streitkräfte während des Zweiten Weltkrieges . Schon im Ersten
  • Scheldt ) war eine militärische Operation der kanadischen Streitkräfte während des Zweiten Weltkriegs . Sie fand im
Wehrmacht
  • 1991 für unabhängig erklärte und inzwischen durch armenische Streitkräfte besetzt wurde . Die Beziehungen zur Republik Armenien
  • der Küstenwache verliehen , sowie an Soldaten verbündeter Streitkräfte und Zivilisten , die sich durch besondere Tapferkeit
  • Angriffs der UdSSR gegen die USA greifen die Streitkräfte der Volksrepublik China ihrerseits die UdSSR an ,
  • Orden an Soldaten der Roten Armee sowie alliierter Streitkräfte verliehen , mit weiteren 5.000 wurden Zivilpersonen ausgezeichnet
Wehrmacht
  • . Bei der Einnahme des Orts durch US-amerikanische Streitkräfte im Februar 1945 setzten diese den Dachstuhl der
  • Am 20 . Februar drangen britische und US-amerikanische Streitkräfte in das Tal ein , und am 2
  • setzte die Maschinen im Juni 1941 gegen britische Streitkräfte in Syrien ein und im November 1942 bei
  • Süden der Stadt vor . Als die amerikanischen Streitkräfte am 13 . April Mündelheim besetzten , mussten
Bundeswehr
  • schwedisch Svenska Flygvapnet ) ist eine Teilstreitkraft der Streitkräfte Schwedens . Die schwedische Luftwaffe wurde im Jahre
  • Grund wurden 60 Soldaten des Grönland-Kommandos der Dänischen Streitkräfte in Kangilinnguit ( dänisch Grønnedal ) stationiert .
  • Heute sind 60 Soldaten des Grönland-Kommandos der Dänischen Streitkräfte in Kangilinnguit ( dänisch Grønnedal ) stationiert .
  • Trondheim und 7 = Tromsø . Die norwegischen Streitkräfte verwenden gelbe Kennzeichen mit schwarzen Ziffern . Militärische
Bundeswehr
  • und chemische Waffen . Die Truppenstärke der deutschen Streitkräfte wird von 500.000 auf 370.000 Mann reduziert und
  • die mit etwa 60.000 Mann den Hauptteil der Streitkräfte ausmacht , besteht aus acht Panzerbrigaden die vor
  • davon aus , dass die Sollstärke der Luxemburger Streitkräfte aufgrund dieser Beschaffungen auf rund 1.400 Soldaten angehoben
  • ( Heimevernet ) . Die Friedensstärke der gesamten Streitkräfte Norwegens beträgt ca. 18.000 aktive Soldaten inklusive ca.
Bundeswehr
  • somit Führungsverantwortung auf unterschiedlichen Ebenen und Teilbereichen der Streitkräfte . Ab der Führungsebene Bataillon aufwärts bearbeiten und
  • Sie sind die Voraussetzung für die Einsatzfähigkeit der Streitkräfte nicht nur im Verteidigungsfall , sondern bereits im
  • . Der Stab soll im Krisenfall die multinationalen Streitkräfte bestimmen , erfassen und aufstellen , meist in
  • Ausrichtung , die Ausrüstung und die Einsatzbereitschaft der Streitkräfte hinzu . Dem für Rüstungsangelegenheiten zuständigen General Carlo
Bundeswehr
  • ist truppendienstlich die personalführende Dienststelle für Angehörige der Streitkräfte , die im Bundesnachrichtendienst ( BND ) eingesetzt
  • welches truppendienstlich die personalführende Dienststelle für Angehörige der Streitkräfte ist , die im Bundesnachrichtendienst ( BND )
  • sind folgenden Orgbereichen Unterstellt : Generalstab der Tschechischen Streitkräfte ( Prag ) Kommando TSK gemeinsame Streitkräftebasis (
  • Auf der obersten Ebene sind höhere Kommandobehörden der Streitkräfte und Teilstreitkräfte unter anderem : Heeresführungskommando Luftwaffenführungskommando Flottenkommando
General
  • Neuwahlen . Dadurch wurde er zum Oberkommandierenden der Streitkräfte und zum Vorsitzenden des Nationalen Verteidigungsrates . Es
  • gleichzeitig Regierungschef , Verteidigungsminister und Oberbefehlshaber über die Streitkräfte . Am 4 . Februar 2011 wurde der
  • . Verteidigungsminister und Vorsitzender des Obersten Rates der Streitkräfte war bis zum 12 . August 2012 Feldmarschall
  • als Generalsekretär der Kommunistischen Partei , Oberbefehlshaber der Streitkräfte und Präsident von Staatsrat und Regierung vorläufig an
General
  • Streitkräfte ( polnisch offiziell Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej ,
  • Streitkräfte im Westen ( poln . Polskie Siły Zbrojne
  • i Muzeum Pomorskie Armii Krajowej in Toruń Polnische Streitkräfte im Westen Bernhard Chiari ( Hrsg . )
  • Narodowe Siły Zbrojne ( NSZ ) - Nationale Streitkräfte Narodowe Zjednoczenie Wojskowe ( NZW ) - Nationale
General
  • die britischen Truppen in Malaya und die US-amerikanischen Streitkräfte in Korea . Dem Beraterstab des US-Präsidenten John
  • ) , deutscher General ; NATO-Oberbefehlshaber der Alliierten Streitkräfte Europa Mitte ; einer der Gründerväter der deutschen
  • William C. Westmoreland , der Oberbefehlshaber der amerikanischen Streitkräfte in Vietnam , eine Planungsgruppe für eine Armeeeinsatzgruppe
  • Fünf-Sterne-General , einer der führenden Kommandeure der amerikanischen Streitkräfte im Zweiten Weltkrieg Bragg , Braxton ( 1817-1876
General
  • stellvertretende Oberbefehlshaber - der sowjetische Oberkommandierende der Vereinten Streitkräfte und zugleich 1 . Stellvertreter des Verteidigungsministers der
  • Oberkommandos unter der Führung des Oberbefehlshabers der Vereinten Streitkräfte und der stellvertretenden Verteidigungsminister , die regelmäßig zur
  • wurde er Vorsitzender des Verteidigungsrates sowie Oberkommandierender der Streitkräfte und Marschall der Sowjetunion . Das Amt des
  • Posten des stellvertretenden Generalstabschefs im Hauptquartier der jugoslawischen Streitkräfte und wurde zum Generaloberst befördert . Nach dem
U.S.
  • Exekutive steht . Er ist ferner Oberbefehlshaber der Streitkräfte der Vereinigten Staaten und bildet gemeinsam mit dem
  • gerichtet . Große , regelmäßig abgehaltene Manöver der Streitkräfte der Vereinigten Staaten umfassen die Marinemanöver RIMPAC und
  • der Vereinigten Staaten und ferner Oberbefehlshaber der amerikanischen Streitkräfte . Eine Wahlperiode beträgt vier Jahre , eine
  • damit offizielle Charter-Flüge für den weltweiten Truppentransport der Streitkräfte der Vereinigten Staaten durchführen . Zwischen 1981 und
U.S.
  • Canadienne ) ist eine eigenständige Teilstreitkraft der kanadischen Streitkräfte . Daneben gibt es die Canadian Army (
  • Im April 1982 stürzten zwei Hubschrauber der britischen Streitkräfte ( Royal Air Force ) während der Rückeroberung
  • G-2 Section war eine nachrichtendienstliche Einheit der US-amerikanischen Streitkräfte , die innerhalb des Kommandobereichs von General Douglas
  • SOCOM ) eingerichtet , das sämtliche Spezialeinsatzkräfte der Streitkräfte ( zunächst mit Ausnahme der des Marine Corps
Panzer
  • Systemindex
  • Konventionelle
  • GRAU-Index
  • KSE-Vertrag
  • ausgeliefert
  • “ das letzte von Sternmotoren angetriebene Flugzeug der Streitkräfte der Vereinigten Staaten . Zu Anfang der 1980er-Jahre
  • 450 Exemplare ausgeliefert . A-28 Version für die Streitkräfte der Vereinigten Staaten . Antrieb durch 1.050-PS-Motoren Wright
  • VW ) , Militärgüter bei Auslandseinsätzen der britischen Streitkräfte in Deutschland , Papier Außenhafen : Kraftfahrzeuge ,
  • 40 mm akan M/32 bekannt . Die meisten Streitkräfte bezeichneten sie als Bofors 40 mm L/60 ,
Deutschland
  • eingeleitet . Das Gesetz schaffte die gesonderten finnischen Streitkräfte ab und unterwarf die Bürger Finnlands der Wehrpflicht
  • dessen Zustimmung zu der vorläufigen Auflösung der finnischen Streitkräfte . Besonderes Ziel seiner Kritik ist der finnische
  • führte schließlich 1905 zur völligen Abschaffung der finnischen Streitkräfte . Die auf dem schwedischen Einteilungswerk beruhenden Streitkräfte
  • erlassenen Präsidentenerlass , der eine Budgetzuteilung für die Streitkräfte von 3,5 Prozent am BSP vorsah . Das
Feldherr
  • , hätte sie vielleicht eine Chance gegen die Streitkräfte des Hauses York von König Eduard gehabt .
  • betrachtet , zu erobern . Als Heinrich seine Streitkräfte aushebt , stirbt sein Mentor Falstaff . Die
  • betrachtet , zu erobern . Als Heinrich seine Streitkräfte aushebt , stirbt sein Mentor Falstaff . Bei
  • . Er starb 1546 im Kampf gegen die Streitkräfte Sher Khan Suris . Wenn man es wagt
Libanon
  • entwickelten sogenannten Konvergenz-Plan , durch . Die israelischen Streitkräfte zogen sich aus dem Gazastreifen zurück , die
  • Philadelphi-Passage oder Philadelphi-Route war die Bezeichnung der israelischen Streitkräfte für die festungsähnliche Sicherheitszone zwischen der ägyptischen Grenze
  • der den Weg für den Teilabzug der israelischen Streitkräfte aus den besetzten Gebieten und für palästinensische Selbstverwaltung
  • Herzlberges befindet sich der wichtigste Friedhof der israelischen Streitkräfte sowie der israelischen Polizei . Soldaten bzw .
Chile
  • auf der am 5 . April 1818 die Streitkräfte von Chile unter Bernardo O'Higgins Spanien besiegten .
  • als am 5 . Mai 1862 die mexikanischen Streitkräfte unter der Führung von General Ignacio Zaragoza (
  • ) war . Später war er Kommandeur der Streitkräfte in Higüey in der Provinz La Altagracia und
  • Sol unternahmen , machte der Ingenieur der Königlichen Streitkräfte , Antonio Jiménez Mesa , im Jahr 1763
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK