Häufigste Wörter

angenommene

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
angenommene
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Приетият
  • приетият
de Die heute im Plenum angenommene Verordnung legt die notwendigen Bedingungen für die Vorlage zukünftiger Bürgerinitiativen dar .
bg Приетият на пленарна сесия днес регламент определя необходимите условия за предлагането на бъдещи граждански инициативи .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
приета
de Unsere vor kurzem angenommene Strategie war ein Teil der Schlussfolgerungen des Rates letzten November .
bg Нашата наскоро приета стратегия беше част от заключенията на Съвета от ноември миналата година .
angenommene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • приетата
  • Приетата
de Ich erinnere daran , dass die von uns angenommene Entschließung selbst ebenfalls diese Warnung enthielt .
bg Припомням , че в приетата от нас резолюция също се съдържа това предупреждение .
Die angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Приетата резолюция
angenommene Text
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Приетият
heute angenommene
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Приетият днес
  • приетият днес
Die angenommene Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Приетата резолюция
der angenommene Text
 
(in ca. 100% aller Fälle)
приетият текст
Der heute angenommene
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Приетият днес
heute angenommene Text
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Приетият днес текст
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Приетият днес доклад
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
днес доклад
Der heute angenommene Bericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Приетият днес доклад
Deutsch Häufigkeit Dänisch
angenommene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vedtaget
de Die Europäische Union sollte in dieser Hinsicht ein Zeichen setzen , wobei die von diesem Haus angenommene Entschließung unseren Partnern ein starkes Signal sendet .
da EU bør være forbillede i den henseende , og den beslutning , vi har vedtaget , sender et kraftigt signal til vores partnere .
angenommene
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vedtagne
de Die angenommene Entschließung kritisiert den Staat Israel zwölfmal , die Palästinenser und die palästinensischen Behörden hingegen lediglich dreimal .
da I den vedtagne beslutning kritiseres Israel 12 gange , mens palæstinenserne og de palæstinensiske myndigheder kun kritiseres tre gange .
angenommene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
blev vedtaget
Der angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den vedtagne
heute angenommene
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vedtaget i dag
Deutsch Häufigkeit Englisch
angenommene
 
(in ca. 39% aller Fälle)
adopted
de Wir müssen über die Zulässigkeit der Änderungsanträge 159 , 119 , 116 , 125 und 126.1 entscheiden , um sicherzustellen , dass der vom Parlament angenommene Schlusstext der Rechtsgrundlage entspricht .
en We must decide on the admissibility of Amendments 159 , 119 , 116 , 125 and 126.1 , in order to ensure that the final text adopted by Parliament corresponds with the legal base .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
adopted by
Der angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The adopted
heute angenommene
 
(in ca. 84% aller Fälle)
adopted today
angenommene Entschließung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
resolution adopted
angenommene Text
 
(in ca. 45% aller Fälle)
text adopted
angenommene Bericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
report adopted
angenommene Bericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
The report adopted
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
report adopted today
heute angenommene Entschließung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
resolution adopted today
Deutsch Häufigkeit Estnisch
angenommene
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vastu võetud
angenommene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vastuvõetud
de Ich hoffe , dass der angenommene Grundsatz die gesteuerte Einwanderung mit sorgfältiger Auswahl wie in den Vereinigten Staaten vorsieht .
et Ma usun , et vastuvõetud põhimõte hõlmab kontrollitud ja hoolikalt valitud sisserännet , nagu see on Ameerika Ühendriikides .
angenommene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vastu
de Die heute angenommene Entschließung zur Mitteilung der Kommission mit dem Titel " Eine EU-Strategie für die Jugend " , beruhend auf einem ganzheitlichen Ansatz zur Bewältigung der Probleme und Bedürfnisse der Jugend , geht in die richtige Richtung .
et Täna vastu võetud resolutsioon , mis käsitleb komisjoni teatist " ELi noorsoostrateegia ” , on samm õiges suunas , mis põhineb noorte probleemide ja vajaduste integreeritud käsitlusel .
angenommene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
võetud
de Die heute angenommene Entschließung zur Mitteilung der Kommission mit dem Titel " Eine EU-Strategie für die Jugend " , beruhend auf einem ganzheitlichen Ansatz zur Bewältigung der Probleme und Bedürfnisse der Jugend , geht in die richtige Richtung .
et Täna vastu võetud resolutsioon , mis käsitleb komisjoni teatist " ELi noorsoostrateegia ” , on samm õiges suunas , mis põhineb noorte probleemide ja vajaduste integreeritud käsitlusel .
angenommene Dokument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
võetud dokument
heute angenommene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Täna vastu võetud
  • täna vastu võetud
heute angenommene
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Täna vastu
  • täna vastu
angenommene Entschließung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
võetud resolutsioon
Deutsch Häufigkeit Finnisch
angenommene
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hyväksymä
de Ich will jedoch nicht behaupten , der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung angenommene Text werfe nicht zahlreiche Schwierigkeiten auf .
fi En kuitenkaan yritellä teeskennellä , etteikö talous - ja raha-asioiden valiokunnan hyväksymä teksti aiheuttaisi merkittävästi ongelmia .
angenommene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hyväksytty
de Herr Präsident , Herr Präsident Romano Prodi , Herr Präsident Jaime Gama ! Das auf dem Lissabonner Gipfel angenommene Dokument trägt einen abstrakten Charakter , der , wenn man es anwendet , zu Ungerechtigkeiten führen kann .
fi - ( PT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission puheenjohtaja Prodi , arvoisa neuvoston puheenjohtaja Gama , Lissabonin huippukokouksessa hyväksytty asiakirja on luonteeltaan abstrakti , mikä voi tehdä sen soveltamisen kohtuuttomaksi .
angenommene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hyväksymässä
de Der vom Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik angenommene Bericht sieht die Möglichkeit der Aufnahme weiterer Produkte in die geltende Positivliste vor , wenn die Sicherheit dieser Produkte nachgewiesen werden kann .
fi Ympäristöasioiden , kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan hyväksymässä mietinnössä voimassa olevaan hyväksyttyjen elintarvikkeiden luetteloon annetaan mahdollisuus lisätä tuotteita , joiden turvallisuus voidaan näyttää toteen .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hyväksyttyä
de Wir betrachten die letzten Monat angenommene Entschließung als relevant und ausgewogen und können daher heute nicht diese Entschließung unterstützen .
fi Me pidämme viime kuussa hyväksyttyä päätöslauselmaa relevanttina ja tasapainoisena , emmekä siis tule tukemaan tämänpäiväistä päätöslauselmaa .
angenommene Vorschlag
 
(in ca. 75% aller Fälle)
hyväksymä ehdotus
heute angenommene
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Tänään hyväksytty
  • tänään hyväksytty
angenommene Text
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hyväksymä teksti
Der heute angenommene
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tänään hyväksytty
Deutsch Häufigkeit Französisch
angenommene
 
(in ca. 30% aller Fälle)
adoptée
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass die soeben angenommene Elternurlaubs-Richtlinie den Eltern ein Minimum von acht Monaten je Kind einräumt .
fr Je voudrais juste vous rappeler que la nouvelle directive adoptée en matière de congé parental accorde au minimum huit mois aux parents par enfant .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
adopté
de Als stellvertretender Vorsitzender des Fischereiausschusses habe ich beschlossen , gegen dieses Abkommen zu stimmen , da es die von diesem Ausschuss angenommene Stellungnahme ignoriert . Der Ausschuss schlug die Aufhebung der Ausnahme von Ursprungsregeln für verarbeitete Fischereierzeugnisse am Ende der Verhandlungen über das Interims-Partnerschaftsabkommen vor .
fr En tant que vice-président de la commission de la pêche , j' ai décidé de m ' opposer à cet accord car il ignore l'avis adopté par cette commission , qui proposait de supprimer la dérogation aux règles d'origine sur les produits de la pêche transformés à l'issue des négociations sur l'accord de partenariat intérimaire .
angenommene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
adopté par
angenommene Bericht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rapport adopté
angenommene Entschließung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
résolution adoptée
angenommene Text
 
(in ca. 48% aller Fälle)
texte adopté
Deutsch Häufigkeit Griechisch
angenommene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
εγκρίθηκε
de Ungarische Gesetze und die im April angenommene Verfassung entsprechen den Gesetzen und Grundwerten der Europäischen Union .
el Οι ουγγρικοί νόμοι και το Σύνταγμα που εγκρίθηκε τον Απρίλιο συνάδουν με τους νόμους και τις βασικές αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης . "
angenommene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
που εγκρίθηκε
heute angenommene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
που εγκρίθηκε σήμερα
heute angenommene
 
(in ca. 48% aller Fälle)
εγκρίθηκε σήμερα
angenommene Text
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Το κείμενο που
Deutsch Häufigkeit Italienisch
angenommene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
adottata
de schriftlich . - ( PT ) Der heute angenommene Bericht ist in vielerlei Hinsicht extrem wichtig , vor allem , weil er ein Konjunkturprogramm im Rahmen vom 2,5 Mrd . EUR vorsieht .
it per iscritto . - ( PT ) La relazione adottata oggi è estremamente importante sotto numerosi aspetti , prima di tutto perché prevede un piano di ripresa economica del valore di 2,5 miliardi di euro .
angenommene
 
(in ca. 20% aller Fälle)
approvata
de Der vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres angenommene Vorschlag zur Änderung der Richtlinie war ein Schritt in die richtige Richtung .
it La proposta di modifica della direttiva , approvata dalla commissione parlamentare per le libertà civili , la giustizia e gli affari interni , costituiva un passo nella giusta direzione .
angenommene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
approvato
de Inhaltlich gesehen ist der vom Ausschuss für Industrie angenommene Text hinreichend ausgeglichen , obwohl ich bedaure , dass die internationale Zusammenarbeit zur Förderung der Entwicklung und zur Bekämpfung des Brain Drain nicht stärker unterstützt worden ist .
it Sul piano del contenuto , il testo approvato dalla commissione per l’industria , la ricerca e l’energia presenta un equilibrio soddisfacente , anche se mi rincresce che la cooperazione internazionale intesa a permettere lo sviluppo e a frenare la fuga di cervelli non abbia ricevuto maggiore sostegno .
angenommene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
adottato
de Doch die am 16 . Dezember 2008 angenommene Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates sah einen Haushalt in Höhe von 1 Mrd . Euro in Kapitel 4 des Haushalts für den Zeitraum 2008 bis 2010 vor .
it Il regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio , adottato il 16 dicembre 2008 , ha però reso disponibile un bilancio di un miliardo di euro , a titolo della rubrica 4 del bilancio , per il periodo 2008-2010 .
angenommene Kompromiss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
compromesso adottato
angenommene Vorschlag
 
(in ca. 57% aller Fälle)
proposta adottata
angenommene Text
 
(in ca. 49% aller Fälle)
testo adottato
angenommene Bericht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
relazione adottata
heute angenommene
 
(in ca. 40% aller Fälle)
adottata oggi
angenommene Entschließung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
risoluzione adottata
heute angenommene Entschließung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
risoluzione adottata oggi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
angenommene
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pieņemtais
de Der vom Plenum des Europäischen Parlaments angenommene Bericht enthält ebenfalls einige von mir eingebrachten Änderungsanträge .
lv Eiropas plenārsēdes pieņemtais ziņojums ietver grozījumus , kurus es esmu iesniegusi .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pieņemtajā
de Der heute angenommene Bericht schlägt vor , die neue Strategie der Europäischen Union für Afghanistan auf vier Schlüsselfaktoren fußen zu lassen : Der uneingeschränkten Unterstützung für Friedensverhandlungen zwischen der Regierung Karzai , den Taliban und anderen aufständischen Gruppen ; einen umfassender Ausbildungsplan für die afghanische Polizei ; der Vernichtung der Opiumpflanzen ; und der Beendigung des internationalen Hilfeskandals , bei dem 80 % der Hilfen auf dem Weg von den Geberländern nach Afghanistan versickern .
lv Šodien pieņemtajā ziņojumā ir ierosināts jauno Eiropas Savienības stratēģiju attiecībā uz Afganistānu balstīt uz četriem galvenajiem faktoriem : pilnīgu atbalstu miera sarunām starp Karzai valdību , Taleban un citām nemiernieku grupām ; plašu apmācību plānu Afganistānas policijai ; magoņu lauku iznīcināšanu ; un starptautiskās palīdzības skandāla izbeigšanu , kur 80 % no palīdzības pazuda brauciena laikā no donorvalstīm uz Afganistānu .
angenommene Bericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pieņemtajā ziņojumā
angenommene Bericht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pieņemtais ziņojums
angenommene Entschließung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pieņemtā rezolūcija
angenommene Entschließung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pieņemto rezolūciju
Der heute angenommene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Šodien pieņemtais
Deutsch Häufigkeit Litauisch
angenommene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
priimta
de Der kürzlich angenommene Vertrag von Lissabon verleiht europäischen Institutionen in einem politischen Sinne mehr Autorität , und es scheint mir , dass sich eine besondere Art von Kluft zwischen der Fortschritte machenden politischen Integration und der wirtschaftlichen Integration auftut .
lt Neseniai priimta Lisabonos sutartimi Europos institucijoms suteikiama daugiau politinių įgaliojimų ir man atrodo , kad atsiranda tam tikras politinės integracijos , kur daroma pažanga , ir ekonominės integracijos atotrūkis .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
priimtas
de Der von der Kommission im letzten Oktober angenommene Vorschlag ist das Ergebnis umfassender Konsultation . Dieses Verfahren hat vor der Finanzkrise begonnen .
lt Komisijos praėjusį spalio mėn . priimtas pasiūlymas buvo suformuluotas po intensyvių konsultacijų , proceso , prasidėjusio prieš finansų krizę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
angenommene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aangenomen
de In diesem Zusammenhang habe ich die heute angenommene Entschließung über die Beziehungen zwischen der EU und Russland vor dem Gipfeltreffen am 9 . und 10 . Juni unterstützt , welche den Abschluss eines neuen strategischen Abkommens zum Ziel hat .
nl In dat kader heb ik mijn steun uitgesproken voor de vandaag aangenomen resolutie over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland voorafgaand aan de top van 9 en 10 juni aanstaande , die is gericht op het sluiten van een nieuwe strategische overeenkomst .
angenommene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
goedgekeurde
de Es sei nochmals darauf hingewiesen , dass die im Dezember letzten Jahres angenommene Richtlinie zur Durchführung der Richtlinie über Marktmissbrauch im Hinblick auf die Offenlegung von Interessenkonflikten ein guter Ausgangspunkt zur Lösung dieses Problems sein könnte .
nl Wederom zou de vorig jaar december door de Commissie goedgekeurde richtlijn tot uitvoering van de richtlijn betreffende marktmisbruik wat de openbaarmaking van belangenconflicten betreft een goed beginpunt kunnen zijn voor de aanpak van deze kwestie .
angenommene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
heeft aangenomen
angenommene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is aangenomen
angenommene Bericht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
goedgekeurde verslag
heute angenommene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vandaag aangenomen
angenommene Text
 
(in ca. 56% aller Fälle)
aangenomen tekst
angenommene Entschließung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
aangenomen resolutie
angenommene Text
 
(in ca. 36% aller Fälle)
goedgekeurde tekst
Deutsch Häufigkeit Polnisch
angenommene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Przyjęty
  • przyjęty
de ( SK ) Der angenommene Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments über das zweite europäische Gipfeltreffen zur Lage der Roma eröffnet einen neuen Weg für die Lösung von Problemen der Roma-Bevölkerung in der Europäischen Union .
pl ( SK ) Przyjęty projekt rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie drugiego europejskiego szczytu w sprawie Romów otwiera nową ścieżkę prowadzącą do rozwiązania problemów ludności romskiej w Unii Europejskiej .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • przyjęta
  • Przyjęta
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , denn die angenommene Abänderung des Vertrags von Lissabon wird die Einrichtung eines dauerhaften europäischen Stabilitätsmechanismus vereinfachen .
pl na piśmie - ( LT ) Głosowałem za przedmiotowym sprawozdaniem , ponieważ przyjęta zmiana Traktatu z Lizbony pomoże w ustanowieniu stałego mechanizmu stabilizacyjnego euro .
angenommene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tekst
de Der von uns angenommene Text wird in vier Jahren überarbeitet .
pl Przyjęty przez nas tekst za cztery lata zostanie poddany przeglądowi .
angenommene Bericht
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Przyjęte
  • przyjęte
angenommene Entschließung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Przyjęta
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
angenommene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aprovada
de Das im Juni dieses Jahres angenommene verbindliche UN-Übereinkommen , das just mit einem Überwachungsmechanismus versehen ist , muss ebenso wie die sechs Menschenrechtsübereinkommen die schwer wiegenden und weit verbreiteten Probleme aufzeigen , denen Menschen mit Behinderungen in ihrem täglichen Leben ausgesetzt sind , wie etwa fehlende Zugangsmöglichkeiten , Bürokratie oder die Einstellung der Mitmenschen .
pt A Convenção vinculativa da ONU aprovada no passado mês de Junho , dotada , precisamente , de um mecanismo de acompanhamento , tal como as seis convenções sobre os direitos humanos , deverá revelar os muitos e significativos problemas com que se deparam as pessoas com deficiência na sua vida quotidiana , quer em termos de acessibilidades , quer em termos de burocracia , quer ainda em termos de atitudes sociais .
angenommene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
aprovado
de Ich möchte noch einmal wiederholen , dass ich sehr froh darüber bin , dass der angenommene Haushalt für 2007 ausreichende Spielräume in nahezu allen Rubriken enthält .
pt Quero dizer mais uma vez que estou satisfeita com o facto de o orçamento aprovado para 2007 conter margens adequadas em quase todas as categorias .
angenommene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
adoptada
de Die angenommene Entschließung wird all diesen Fragen gleichermaßen gerecht .
pt A resolução adoptada responde de uma forma equilibrada a estas perguntas .
angenommene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
adoptado
de Nach dem nigerianischen Strafgesetzbuch wird einvernehmliches homosexuelles Verhalten mit bis zu vierzehn Jahren Gefängnis bestraft , während das in elf Bundesstaaten im Norden Nigerias angenommene Strafrecht der Scharia für livat ( Sodomie ) die Todesstrafe vorsieht .
pt O código penal nigeriano pune a homossexualidade consensual com penas de prisão até 14 anos , enquanto o código penal da Sharia , adoptado em 11 estados do Norte da Nigéria , estabelece a pena de morta para a livat ( " sodomia " ) .
angenommene Bericht
 
(in ca. 93% aller Fälle)
relatório aprovado
angenommene Entschließung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
resolução aprovada
angenommene Text
 
(in ca. 49% aller Fälle)
texto aprovado
Der heute angenommene
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hoje aprovado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
angenommene
 
(in ca. 41% aller Fälle)
adoptată
de Die jüngst in Ungarn angenommene , so genannte Medienverfassung gibt der Regierung außerdem die Möglichkeit , nach ihrem Ermessen bestimmte Websites zu zensieren , sogar nach dem Vorbild des chinesischen Zensurmodells .
ro Așa-numita constituție mass-media adoptată recent în Ungaria îi dă , de asemenea , guvernului posibilitatea de a cenzura anumite site-uri Internet dacă doresc să facă acest lucru , urmând modelul de cenzură chinezesc .
angenommene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
adoptat
de In Bezug auf das Thema Visa möchte ich auf die 2003 vom Rat angenommene Verordnung zur Einführung eines Dokuments für den erleichterten Transit ( FTD ) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr ( FRTD ) hinweisen .
ro Referitor la problema vizelor , aş dori să subliniez faptul că , în 2003 , Consiliul a adoptat reglementări privind instituirea unui document de tranzit specific şi a unui document de facilitare a tranzitului feroviar .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Rezoluţia adoptată
angenommene Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Propunerea adoptată
angenommene Text
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • textul adoptat
  • Textul adoptat
angenommene Bericht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Raportul adoptat
  • raportul adoptat
heute angenommene
 
(in ca. 59% aller Fälle)
adoptat astăzi
angenommene Entschließung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Rezoluţia adoptată
  • rezoluţia adoptată
angenommene Bericht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
adoptat astăzi
heute angenommene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
astăzi
heute angenommene
 
(in ca. 16% aller Fälle)
adoptată astăzi
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Raportul adoptat astăzi
heute angenommene Entschließung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
adoptată astăzi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
angenommene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
antagna
de Da jedoch dieser Änderungsantrag nicht angenommen wurde und darüber hinaus der angenommene Text die Aussage enthält , dass eine Senkung des Volumens des EU-Haushaltsplans " der europäischen Solidarität Schaden zufügen könne " , haben wir entschieden , uns bei der Schlussabstimmung zu enthalten .
sv Då detta ändringsförslag föll , och den antagna texten dessutom innehåller påståendet om att en sänkt EU-budget skulle ” skada den europeiska solidariteten ” , har vi dock valt att lägga ner våra röster i slutomröstningen .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
som antogs
angenommene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
antogs
de Einige angenommene Änderungsanträge , einschließlich derer , die von meiner Fraktion Union für das Europa der Nationen unterbreitet wurden und von denen ich auf die für Portugal so wichtige Beibehaltung der ausschließlichen 12-Seemeilen-Fischereizone verweise , haben mich veranlasst , für den Bericht zu stimmen .
sv Vissa av de ändringsförslag som antogs - inbegripet vissa som lades fram av min partigrupp , Unionen för Nationernas Europa , särskilt upprätthållandet av 12-sjömilszonen , vilken är av avgörande betydelse för Portugal - gjorde att jag röstade för betänkandet .
angenommene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
antagits
de Die Grünen sind der Meinung , dass der heute angenommene endgültige Kompromiss ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen der Sicherstellung des Rechts der Patienten auf grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen und der Bewahrung einer hochwertigen Gesundheitsversorgung auf nationaler Ebene findet .
sv De gröna anser att den slutliga kompromiss som har antagits idag gör en bra avvägning mellan att garantera patienternas rättigheter till gränsöverskridande hälso - och sjukvård och att skydda en god hälso - och sjukvård på nationell nivå .
Der angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den antagna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
angenommene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prijatý
de Der heute angenommene Entschließungsantrag beinhaltet wichtige Aspekte , die eine enge Verknüpfung mit den Zielen der Strategie Europa 2020 herstellen .
sk Návrh uznesenia , ktorý bol dnes prijatý , obsahuje dôležité aspekty vytvárajúce úzke prepojenie s cieľmi stratégie EÚ 2020 .
angenommene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
prijatá
de Ich bin überzeugt , dass der angenommene Bericht einen wirkungsvollen Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten kann .
sk Som presvedčený , že prijatá správa účinne prispeje k dosiahnutiu týchto cieľov .
angenommene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • prijaté
  • Prijaté
de Die heute angenommene Entschließung betont die Tatsache , dass bessere Informationen für und bessere Kontrolle durch das Europäische Parlament in jedem Stadium der Verhandlungen die Partnerschaft stärken und positive Auswirkungen auf die Entwicklung der Fischerei haben würde .
sk Uznesenie , ktoré bolo dnes prijaté , zdôrazňuje skutočnosť , že lepšia informovanosť Parlamentu a väčšia kontrola zo strany Európskeho parlamentu vo všetkých fázach rokovaní by posilnili partnerstvo a mali by pozitívny vplyv na rozvoj rybolovu .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
obsahuje
de Der vom Plenum des Europäischen Parlaments angenommene Bericht enthält ebenfalls einige von mir eingebrachten Änderungsanträge .
sk Správa , ktorú prijalo plenárne zasadnutie Európskeho parlamentu , obsahuje pozmeňujúce a doplňujúce návrhy , ktoré som predložila .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
schválené
de Das im Vertrag von Maastricht angenommene Schuldenkriterium wird mit diesem neuen Paket doch noch funktionsfähig und nun auch tatsächlich angewandt .
sk Kritérium dlhu schválené na základe Maastrichtskej zmluvy sa v tomto novom balíku konečne stáva funkčným a teraz sa skutočne bude používať .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prijatej
de Die im Jahr 2003 angenommene RoHS-Richtlinie verfolgte das Ziel , eine erste Reihe von gefährlichen Stoffen schrittweise zu beseitigen , und sie ermöglicht eine Verringerung der Menge der Stoffe , die beseitigt und potenziell in die Umwelt freigesetzt werden .
sk Cieľom smernice o ONL prijatej v roku 2003 bolo postupne skončiť s používaním prvej skupiny nebezpečných látok . Smernica umožnila zníženie objemu látok , ktoré sa zneškodňujú a prípadne uvoľňujú do životného prostredia .
Die angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prijaté uznesenie
angenommene Text
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • prijatý text
  • Prijatý text
angenommene Bericht
 
(in ca. 58% aller Fälle)
prijatá správa
angenommene Entschließung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • uznesenie prijaté
  • Uznesenie prijaté
angenommene Entschließung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Uznesenie
  • uznesenie
Die angenommene Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prijaté uznesenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
angenommene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • sprejeto
  • Sprejeto
de Ich begrüße , dass der heute angenommene Text einem Mitgliedstaat gar nicht die Möglichkeit bietet , zusätzliche Dokumente einzuführen , die von einem Drittstaatsangehörigen , der eine Arbeitserlaubnis erhalten möchte , verlangt werden können .
sl Pozdravljam dejstvo , da besedilo , ki je bilo sprejeto danes , sploh ne omenja možnosti , da bi lahko država članica uvedla dodatne dokumente , ki bi jih državljan tretje države potreboval za pridobitev dovoljenja za delo .
angenommene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sprejeta
de Angesichts dieser Tatsachen stellt die angenommene Initiative einen Schritt nach vorne dar . Dennoch ist es bedauerlich , dass erstens die Möglichkeit nicht ausgeschöpft wurde , den Anwendungsbereich auf die Anerkennung von Ehen , Ungültigkeitserklärungen einer Ehe , Sorgerechtsfällen und Erbschaften auszuweiten .
sl V tem pogledu je sprejeta pobuda korak naprej , vendar je obžalovanja vredno , da je bila zamujena priložnost , da se razširi področje uporabe na priznavanje zakonske zveze , razveljavitve , skrbništvo nad otroki in dediščino .
angenommene Bericht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
sprejeto poročilo
angenommene Text
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sprejeto besedilo
angenommene Entschließung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sprejeta resolucija
Die angenommene Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sprejeta resolucija
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sprejeto poročilo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
angenommene
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aprobada
de Die vor kurzem angenommene Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste verbessert die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und bietet ein hohes Maß an Schutz für Kinder gegen ungeeignete Sendungen und ungeeignete Werbung .
es La Directiva aprobada anteriormente sobre los servicios audiovisuales mejora la cooperación entre los órganos de control y proporciona a los niños un elevado nivel de protección contra programas y anuncios inapropiados .
angenommene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
aprobado
de Der gestern angenommene Text ist ein sehr guter Kompromiss im Hinblick auf die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit , auf Unabhängigkeit und Transparenz .
es El texto aprobado ayer es un muy buen compromiso en términos de cooperación , independencia y transparencia en materia de salud .
angenommene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
adoptada
de Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen , die in der ersten Lesung angenommene Position beizubehalten und mit überwältigender Mehrheit für den Text zu stimmen , den ich ihnen gerade zur Annahme vorgelegt habe .
es Por consiguiente , invito a mis colegas diputados a mantener la posición adoptada en primera lectura y votar abrumadoramente a favor del texto que acabo de presentar para su aprobación .
angenommene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aprobada por
angenommene Bericht
 
(in ca. 56% aller Fälle)
informe aprobado
angenommene Entschließung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
resolución aprobada
angenommene Text
 
(in ca. 38% aller Fälle)
texto aprobado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
angenommene
 
(in ca. 33% aller Fälle)
přijaté
de Dennoch glauben wir , dass die mehrheitlich angenommene Entschließung eine klare Botschaft an die tschechische Präsidentschaft sendet und zeigt , dass das Ziel , die Betreuung von Kindern und alten Menschen zuhause auf eine Stufe mit Arbeit zu stellen , gleichermaßen veraltet und extrem frauenfeindlich ist .
cs Avšak jsme přesvědčeni , že usnesení přijaté většinou vysílá jasný vzkaz českému předsednictví , aby prokázalo , že cíl postavit péči o děti a starší osoby vykonávanou doma na úroveň rovnocennou se zaměstnáním je jak zastaralé , tak velmi nepřátelské vůči ženám .
angenommene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
přijatý
de Da jedoch dieser Änderungsantrag nicht angenommen wurde und darüber hinaus der angenommene Text die Aussage enthält , dass eine Senkung des Volumens des EU-Haushaltsplans " der europäischen Solidarität Schaden zufügen könne " , haben wir entschieden , uns bei der Schlussabstimmung zu enthalten .
cs Protože však tento pozměňovací návrh nebyl přijat a přijatý text navíc obsahuje prohlášení , že snížení rozpočtu EU by mohlo " oslabit evropskou solidaritu " , rozhodli jsme se zdržet se závěrečného hlasování .
angenommene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
přijatá
de Insbesondere ruft der angenommene Bericht die EU-Staaten auf , die Mindestverfahrensgarantien zu stärken , insbesondere was das Recht auf unentgeltlichen rechtlichen Beistand , das Recht auf Unterrichtung und das Recht auf persönliche Anhörung angeht ; schutzbedürftige Antragsteller , wie Kinder , besonders zu berücksichtigen ; und die Annahme einer gemeinsamen Liste sicherer Drittstaaten , wobei das Europäische Parlament mitentscheidet .
cs Za pozornost stojí , že přijatá zpráva vyzývá členské státy Evropské unie , aby posílily minimální procesní záruky , zejména s ohledem na právo na bezplatnou právní pomoc , právo být informován a právo být vyslechnut , věnovaly zvláštní pozornost zranitelným žadatelům , jakými jsou děti , a přijetí společného seznamu bezpečných třetích zemí v rámci procedury spolurozhodování s Evropským parlamentem .
angenommene Strategie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nedávno přijatá strategie
angenommene Bericht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
přijatá zpráva
angenommene Entschließung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
přijaté usnesení
Die angenommene Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Přijaté usnesení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
angenommene
 
(in ca. 72% aller Fälle)
elfogadott
de Die schriftlichen Erklärungen 0071/2010 , 0062/2010 und 0061/2010 wurden von einer Mehrheit der Abgeordneten unterzeichnet und werden daher gemäß Artikel 123 Absatz ( 3 ) und ( 4 ) der Geschäftsordnung an die Adressaten übermittelt und mit Angabe der Namen der Unterzeichneten im Protokoll als in der heutigen Sitzung angenommene Texte veröffentlicht .
hu A 0071/2010 , 0062/2010 és 0061/2010 számú írásbeli nyilatkozatokat aláírta a parlamenti képviselők többsége , tehát az eljárási szabályzat 123 . cikkének ( 3 ) és ( 4 ) bekezdésével összhangban eljuttatják azokat a címzettekhez , és az aláírók neveivel együtt , a jelen ülésen elfogadott szövegekben kerül kiadásra .
angenommene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ma elfogadott
angenommene Dokument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elfogadott dokumentum
angenommene Kompromiss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elfogadott kompromisszum
angenommene Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elfogadott javaslat
Der angenommene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Az elfogadott
angenommene Entschließung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
elfogadott állásfoglalás
angenommene Text
 
(in ca. 96% aller Fälle)
elfogadott szöveg
angenommene Bericht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
elfogadott jelentés
heute angenommene
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ma elfogadott
heute angenommene
 
(in ca. 39% aller Fälle)
A ma elfogadott
angenommene Bericht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ma elfogadott jelentés
heute angenommene Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ma elfogadott jelentés

Häufigkeit

Das Wort angenommene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39182. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.

39177. 1895-1975
39178. Westjordanland
39179. Leichter
39180. Wichita
39181. Marcellus
39182. angenommene
39183. Schreibens
39184. Rhein-Main-Gebiet
39185. Wolgograd
39186. Regionalbahnen
39187. Konkrete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die angenommene
  • eine angenommene
  • das angenommene
  • der angenommene
  • Die angenommene

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AASR:
    • Alter und Angenommener Schottischer Ritus

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • neue , am 15 . Dezember jenes Jahres angenommene Grundgesetz die Verfassung wesentlich verändert hätte . Ab
  • . Die neue , am 31 . Juli angenommene Verfassung hob die Vorrechte der Stadt gänzlich auf
  • das neue , am 14 . Mai 1876 angenommene Grundgesetz , welches Veto und Initiative auf das
  • Die neue , am 31 . Juli 1846 angenommene Verfassung beseitigte das indirekte Wahlsystem samt den letzten
Philosophie
  • der christlichen Aspekte bereits wieder auf tatsächliche oder angenommene heidnische Traditionen projiziert . Die entsprechende Wechselwirkung und
  • und Neigungen ( wie etwa Homosexualität ) sowie angenommene „ charakterliche Schwächen “ der „ bearbeiteten Feindperson
  • einem speziellen kulturellen oder religiösen Kontext empfundene , angenommene oder vorgegebene allgemeine Sittlichkeits - und Schamgefühl verstößt
  • , „ ohne Bezugnahme oder Vertrauen auf irgendeine angenommene besondere oder sogenannte übernatürliche Offenbarung “ . Neben
Texas
  • von Holzschnitten und Stichen zugeschrieben . Eine früher angenommene Mitarbeit an der 1515 datierten Ehrenpforte Kaiser Maximilians
  • dessen Tod 1523 geschaffen wurde . Die zwischenzeitliche angenommene Fertigung beider Werke durch den Freiberger Bildhauer Franz
  • Von diesem Wappen leitet sich der vor 1500 angenommene Familienname ab . Unter der Kalmarer Union wurden
  • angebracht . Der am 11 . August 1804 angenommene Große Titel lautete ( bis 1806 ) vollständig
Mathematik
  • , nur scheinbar gesichert durch gegenseitig gezogene und angenommene Gefälligkeitswechsel . In der großen britischen Finanzkrise von
  • Die übrig bleibenden Mitglieder , zum großen Teil angenommene , sahen sich veranlasst , die Verbindung zu
  • Zaun zu brechen , um die von ihnen angenommene eigene militärische Überlegenheit rechtzeitig auszunutzen . Die Zwischenzeit
  • Heer und den großen Proviantkolonnen unmöglich machte das angenommene Ziel in angemessener Zeit zu erreichen . Der
Illinois
  • dann 150 Millionen . Dies gilt für eine angenommene Erhöhung des Meeresspiegels um 0,5 m. Während das
  • heraus , die das mit ± 11 ° angenommene Finsternis-Limit am knappesten unterbieten oder übersteigen . Diese
  • Sekunden Zeit hätte , also weniger als die angenommene Splitzeit von 0,3 Sekunden . Durch die Einbeziehung
  • Vergleich zu heute unfortschrittlichen Übertragungsgeräten , lag die angenommene Bit-Fehlerwahrscheinlichkeit bei 5 % . Daraus ergibt sich
New Jersey
  • waren , nichts mehr erkennbar ; die verschiedentlich angenommene Lagestelle beim „ Mittermayrhof “ ( Edramsberger Straße
  • ein Zwillingspaar hindeuten würde , oder um später angenommene Namen . Sowohl Nianchchnum als auch Chnumhotep tragen
  • Wolfgersdorf " errichtet haben soll . Diese ursprünglich angenommene Namensgebung wird heute allerdings stark angezweifelt . Viel
  • Mari ) aufgegeben werden . Auch eine früher angenommene finnisch-samische Einheit wird von manchen Forschern nicht mehr
Deutschland
  • ) stattfinden . Keine alternativen Erklärungen : Die angenommene Ursache muss die einzige plausible Erklärung für die
  • anders verortet : Erwartung = Handlungs-Ergebnis-Zusammenhang : Die angenommene Wahrscheinlichkeit , dass durch den Einsatz die Voraussetzungen
  • vor , wenn die Vertragspartner die von ihnen angenommene Rechtslage lediglich eindeutig dokumentieren und fixieren wollen .
  • eine Antwort erwarten muss ( also bis die angenommene Zeit der Zustellung , der Angebotsabwägung und Antwort
Distrikt
  • = gewalzte homogene Panzerung ) bezeichnet eine theoretisch angenommene Stahlpanzerung . Diese Maßeinheit wird zum groben Vergleich
  • Van-der-Waals-Gleichung versagt bei hohen Drücken , da das angenommene starre Eigenvolumen der Moleküle eine Kompression auf ein
  • Fuß ) als menschliches Maß an . Diese angenommene Standardgröße des menschlichen Körpers ist Ausgangswert einer geometrischen
  • , dass in einem bewegten System als synchron angenommene Uhren aus Sicht eines im Äther ruhenden Systems
Adelsgeschlecht
  • in Creidlitz . Die zusammen mit dem Wappen angenommene Gemeindefahne zeigt die Streifen Gelb , Schwarz und
  • vom Stadtsiegel abgeleitet wurde . Das 1928 offiziell angenommene große Wappen zeigt einen von Gold , Rot
  • die Sage vom Ulrichstein knüpft auch das 1931 angenommene Ortswappen an , es zeigt in rotem Schild
  • angenommene Flagge der Stadt Madrid zeigt das Stadtwappen in
Album
  • der neben dieser Rasse noch der ( vorläufig angenommene ) Russkiy Toy gehört , mit dem Namen
  • im Land verbreitete und vom Klub sogar offiziell angenommene Spitzname - nicht besser als mit Stade Français
  • VU und Regards zeigt , stimmt auch der angenommene Ort des Geschehens nicht . Der spanische Forscher
  • Obwohl die anderen Bezirke und Long Island gut angenommene MLS haben , wurden in Manhattan nie MLS
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK