Häufigste Wörter

Ruf

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Rufe
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ruf
Nominativ der Ruf
die Rufe
Dativ des Rufes
des Rufs
der Rufe
Genitiv dem Ruf
dem Rufe
den Rufen
Akkusativ den Ruf
die Rufe
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ruf
 
(in ca. 49% aller Fälle)
репутацията
de Was würde mit dem Ruf Europas geschehen ?
bg Какво би се случило с репутацията на Европа ?
Ruf
 
(in ca. 35% aller Fälle)
репутация
de Das Europäische Parlament hat einen Ruf zu wahren in Bezug auf den Schutz der Bürgerrechte , insbesondere seit den letzten Jahren .
bg Европейският парламент има репутация , която трябва да поддържа , когато става въпрос за защита на гражданските права , особено през последните години .
den Ruf
 
(in ca. 81% aller Fälle)
репутацията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ruf
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ry
de Pakistans internationaler Ruf ist angeschlagen auf Grund von Vorfällen , wie etwa der , der sich letztes Jahr in Gojra zugetragen hat , als sieben Christen bei einem Angriff durch Extremisten auf eine Kirche und auf die Häuser der Menschen bei lebendigem Leibe verbrannt wurden , sowie die Übergriffe gegen schiitische Muslime und die Diskriminierung der Ahmadi .
da Pakistans internationale ry er blevet plettet af episoder som den , der fandt sted sidste år i Gojra , hvor syv kristne blev brændt levende , da ekstremister angreb en kirke og folks hjem , samt af angrebene på shiitter og diskrimination af Ahmadiyya-muslimer .
Ruf
 
(in ca. 32% aller Fälle)
omdømme
de Da Europa auf diesem Gebiet ohnehin schon einen schlechten Ruf genießt , muss alles unternommen werden , um diese Erscheinung zu bekämpfen .
da Europa har i forvejen et dårligt omdømme på dette område , og alle sejl må sættes til for at bekæmpe dette fænomen .
Ruf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rygte
de Es muss rasch gehandelt werden , wenn wir unseren guten Ruf retten wollen .
da Der skal handles hurtigt , hvis vores gode rygte skal genoprettes .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ruf
 
(in ca. 88% aller Fälle)
reputation
de Zudem ist die Europäische Union weit besser als ihr Ruf .
en Moreover , the European Union is much better than its reputation .
den Ruf
 
(in ca. 65% aller Fälle)
reputation
guten Ruf
 
(in ca. 59% aller Fälle)
good reputation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ruf
 
(in ca. 42% aller Fälle)
maine
de Er hat einen schlechteren Ruf als er eigentlich verdient . Er ist gesichert .
et Sellel on teenitust halvem maine ja selle positsioon on nüüd tagatud .
Ruf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mainet
de Sie schadet dem Ruf des Landes , seinen Bürgerinnen und Bürgern und seinen Ambitionen für eine europäische Zukunft .
et See kahjustab riigi mainet , tema kodanikke ja tema püüdlusi saada ELi liikmeks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ruf
 
(in ca. 37% aller Fälle)
maine
de Die europäische Baggerflotte hat sich weltweit einen ausgezeichneten Ruf beim umweltgerechten Bau und der Wartung von Hafenanlagen erworben .
fi Eurooppalaisella ruoppauslaivastolla on erinomainen maine ympäri maailmaa satamien rakentamisessa ja kunnossapidossa ympäristöystävällisellä tavalla .
Ruf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mainetta
de Bedauerlicherweise scheint die Gewalt in der gesamten Region zuzunehmen , und Berichte über weitere Massaker in dieser Woche durch die indonesische Armee bestätigen erneut deren Ruf , für rücksichtslose Gewalt zu stehen .
fi Valitettavasti väkivalta näyttää lisääntyvän koko alueella , ja tiedot taas yhdestä Indonesian armeijan tekemästä verilöylystä tällä viikolla vahvistavat jälleen kerran sen mainetta säälimättömän väkivallan käyttäjänä .
Ruf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
maineen
de Wenn sie den irischen Einfluss in Europa und vor allem den guten Ruf , den wir uns im Laufe der Jahre sorgfältig aufgebaut haben , aufrechterhalten wollen , kann dies am besten durch eine Ratifizierung des Vertrags von Nizza erreicht werden : Seine Ablehnung bedeutet die Ablehnung der Erweiterung und die Auflösung des Prozesses .
fi Jos irlantilaiset haluavat säilyttää Irlannin vaikutusvallan Euroopassa ja etenkin sen arvostetun maineen , jonka olemme huolellisesti rakentaneet vuosien varrella , se onnistuu parhaiten ratifioimalla Nizzan sopimus : sen torjuminen tarkoittaa laajentumisen torjumista ja prosessin purkamista .
Ruf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maineensa
de Ihr Ruf wird damit geschädigt , wenn behauptet wird , daß die Zahlen nicht das wahre Bild wiedergeben .
fi On heidän maineensa mustamaalaamista vihjata , että tilastot eivät anna oikeaa kuvaa .
den Ruf
 
(in ca. 75% aller Fälle)
maineen
guten Ruf
 
(in ca. 48% aller Fälle)
hyvä maine
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ruf
 
(in ca. 88% aller Fälle)
réputation
de Außerdem ist es unsere Pflicht , die Anliegen der Demonstranten ernst zu nehmen und darauf zu reagieren . Wenn wir dies nicht tun , dürfen wir uns auch nicht darüber wundern , wenn der Ruf der EU-Organe , bürger - und realitätsfern zu sein , sich weiter verstärkt .
fr Nous avons également la responsabilité de prendre en considération l'objet des manifestations et d' y répondre . Si nous ne le faisons pas , il ne faudra pas s ' étonner que la réputation des institutions européennes , qui passent pour des institutions éloignées et hors de portée , s ' aggrave encore .
guten Ruf
 
(in ca. 58% aller Fälle)
réputation
guten Ruf
 
(in ca. 42% aller Fälle)
bonne réputation
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ruf
 
(in ca. 82% aller Fälle)
φήμη
de Die Unterauftragnehmer haben einen sehr guten Ruf als Spezialisten für Gesellschafts - und Wertpapierrecht , und das mit der Studie befasste Team legte das beste Angebot vor , das von wissenschaftlicher Kompetenz , professionellem Ansehen und Integrität zeugt .
el Οι υπεργολάβοι έχουν πολύ καλή φήμη και ειδικεύονται στο εταιρικό δίκαιο και στη ρύθμιση των κινητών αξιών , και η ομάδα μελέτης έκανε την καλύτερη προσφορά βάσει επιστημονικής ικανότητας , επαγγελματικής φήμης και ακεραιότητας .
Ruf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τη φήμη
Ruf und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
φήμη και
guten Ruf
 
(in ca. 60% aller Fälle)
καλή φήμη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ruf
 
(in ca. 76% aller Fälle)
reputazione
de Ein schwarzer Tag ist es aber nicht nur für Österreich ; auch das Europäische Parlament spielt beim vorliegenden Thema mit seinem Ruf und verspielt ihn hier als Vertreter von Bürgern und Umweltinteressen , zugunsten der Lärm - und Abgaslobby .
it Tuttavia , non è una giornata nera solo per l’Austria ; con questo argomento anche il Parlamento europeo sta mettendo in gioco la sua reputazione e la sta perdendo qui , come rappresentante dei cittadini e degli interessi ambientali , facendo il gioco della del rumore e dei gas di scarico .
Ruf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la reputazione
Ruf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fama
de Ich hoffe aufrichtig , dass Schweden im nächsten halben Jahr seinem Ruf alle Ehre macht und sich mit den Empfehlungen des Parlaments in diesen beiden wichtigen Bereichen befasst .
it Mi auguro che nei prossimi sei mesi la Svezia farà onore alla propria fama e applicherà le raccomandazioni formulate dal Parlamento in questi due importanti settori .
den Ruf
 
(in ca. 64% aller Fälle)
la reputazione
guten Ruf
 
(in ca. 34% aller Fälle)
buona reputazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ruf
 
(in ca. 49% aller Fälle)
reputāciju
de Der Balkan , mit seinem Ruf als das " Pulverfass Europas " , bleibt trotz der in den letzten Jahren gemachten Fortschritte nach wie vor eine potenzielle Brutstätte interethnischer Spannung mit politischer Instabilität und der hinzukommenden wirtschaftlichen und sozialen Krise .
lv Balkānu valstis ar savu " Eiropas pulvera mucas ” reputāciju , neskatoties uz pēdējos gados sasniegto progresu , pārsvarā joprojām tiek uzskatītas par starpetniskās spriedzes riska zonu , turklāt tajās valda arī politiskā nestabilitāte un ekonomikas un sociālā krīze .
Ruf
 
(in ca. 26% aller Fälle)
reputācija
de Also müssen wir auch dieses in die Werbung einbauen und müssen sehen , dass damit der Ruf Europas in der Welt weiterhin gestärkt wird .
lv Tādēļ mums tie ir jāiekļauj arī mūsu reklāmā un jāpārliecinās , ka tā rezultātā palielinās Eiropas labā reputācija pasaulē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ruf
 
(in ca. 36% aller Fälle)
reputacija
de Sorgen wir uns nicht im Geringsten um unseren Ruf ?
lt Ar mums šiuo atveju nerūpi bent mūsų reputacija ?
Ruf
 
(in ca. 27% aller Fälle)
reputaciją
de Das kommt tatsächlich häufig vor - die Behörden in einigen Ländern verstehen nicht , dass ihr Ruf durch die Taten derer , die Menschenrechte verletzen , beeinträchtigt und beschmutzt wird und nicht durch diejenigen , die solche Verletzungen aufdecken und veröffentlichen .
lt Tiesą sakant , tai dažnai nutinka - kai kurių šalių valdžios institucijos nesupranta , kad jų reputaciją žemina žmogaus teisių pažeidėjų veiksmai , o ne veiksmai tų , kurie atskleidžia ir paviešina tokius pažeidimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ruf
 
(in ca. 81% aller Fälle)
reputatie
de Herr Chatzimarkakis , dem ich zu seinem Bericht gratulieren möchte , hat ganz richtig festgestellt , dass die Europäische Union bei den europäischen Bürgern keinen guten Ruf hat , und dass die europäische Landwirtschaft meist als Sündenbock dafür herhalten muss .
nl De rapporteur , de heer Chatzimarkakis , die ik graag zou willen feliciteren heeft het zeer goed uitgedrukt toen hij zei dat de Europese Unie geen goede reputatie in de ogen van de Europese burgers heeft , en dat ze vaak de Europese landbouw tot zondebok hebben gemaakt .
guten Ruf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
goede naam
guten Ruf
 
(in ca. 44% aller Fälle)
goede reputatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ruf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
reputację
de im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident , die Europäische Union hat in meinem Land und auch in anderen Ländern zu Recht der Ruf , ihre Entscheidungen auf verschlagene , heimliche und verstohlene Weise zu treffen .
pl w imieniu grupy EFD . - Panie przewodniczący ! W moim kraju , podobnie jak w innych , Unia Europejska ma dobrze ugruntowaną reputację w związku z podejmowaniem decyzji ukradkiem , potajemnie i dyskretnie .
Ruf
 
(in ca. 27% aller Fälle)
reputacji
de Es geht nicht darum , den Ruf der Gründer der EU zu retten , sondern eher darum , Europa aufzubauen und zum Wohle der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu arbeiten .
pl Nie chodzi tu o ratowanie reputacji założycieli UE , ale o budowanie Europy i działanie na rzecz obywateli europejskich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ruf
 
(in ca. 83% aller Fälle)
reputação
de Wir bitten jene Kollegen , denen am Ruf des Europäischen Parlaments als bürger - und umweltfreundliche Institution gelegen ist , uns dabei zu unterstützen .
pt A todos os colegas que se preocupam com a reputação do Parlamento , enquanto instituição afecta aos cidadãos e ao meio ambiente , pedimos-lhes que nos dêem o seu apoio neste contexto .
Ruf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
grito
de " Nie wieder " war auch der Ruf der Menschen , die infolge des Untergangs der Erika von der Ölpest betroffen waren .
pt " Isto nunca mais ! " era o grito das populações afectadas pela maré negra na altura do naufrágio do Erika .
Ruf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a reputação
Ruf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
boa reputação
Ruf und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
reputação e
guten Ruf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
boa reputação
den Ruf
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a reputação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ruf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
reputaţia
de Sie begannen Ihre Präsidentschaft mit dem Ruf , Klimaskeptiker zu sein .
ro V-aţi început mandatul la preşedinţie cu reputaţia de sceptici în ceea ce priveşte schimbările climatice .
Ruf
 
(in ca. 26% aller Fälle)
reputația
de Die politischen Sprecher des Kapitals werden nicht in der Lage sein , ihren schlechten Ruf mit solchen Tricks zu verbessern .
ro Purtătorii de cuvânt ai capitalismului nu își vor putea salva reputația prin astfel de trucuri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ruf
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rykte
de Die französische Frau fände es lachhaft , ihre Würde , ihren Ruf oder ihren Einfluß über eine erzwungene 50 % - Quote , die ihr einen Sitz in tristen Versammlungen gewährt , geltend machen zu müssen .
sv Den franska kvinnan bryr sig inte om att söka sin värdighet , sitt rykte , sitt inflytande i en obligatorisk tilldelning av 50 % av stolarna i trista församlingar .
Ruf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
anseende
de Dann haben wir auch die Chance , daß unsere Erzeugnisse den guten Ruf genießen und vor unerwünschter Nachahmung geschützt sind .
sv Då har vi också chansen att våra produkter åtnjuter ett gott anseende och skyddas för ovälkomna imitationer .
Ruf des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rykte
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ruf
 
(in ca. 42% aller Fälle)
povesť
de Deren schlechter Ruf ist zum Teil auf das Risiko der Manipulation zurückzuführen .
sk Ich zlú povesť čiastočne vysvetľuje riziko manipulácie .
Ruf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
reputáciu
de Wir können nicht damit fortfahren , ein Land wie Kasachstan aus politischen Beweggründen zu verleumden und zu versuchen , seinem Ruf zu schaden , bevor es nächstes Jahr den Vorsitz der OSZE übernimmt .
sk Nemôžeme pokračovať v hanobení krajiny , akou je Kazachstan , len z dôvodu politickej motivácie , aby sme znížili jej reputáciu , predtým ako budúci rok prevezme predsedníctvo OBSE .
Ruf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dobré meno
Ruf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
meno
de Ich denke , Kommissar Špidla hat ein angemessenes Engagement für die Verfolgung diskriminierender Behandlungsweisen gezeigt und zieht das hoffentlich auch durch : Er würde den guten Ruf der Kommission angesichts des Beispiels von Franco Frattini , der uns erst vor wenigen Wochen ermahnt hat , über Gerechtigkeit und Gleichheit zu wachen und nun die Vorurteile verteidigt , wiederherstellen .
sk Myslím si , že komisár Špidla preukázal rozumný stupeň záväzku sledovať diskriminačné zaobchádzanie , a dúfam , že sa nevzdá : napravil by tak dobré meno Komisie pochádzajúce z prípadu Franca Frattiniho , ktorý nás iba pred niekoľkými týždňami vyzýval , aby sme dodržiavali spravodlivosť a rovnosť , a teraz obhajuje zaujatý názor .
guten Ruf
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dobrú povesť
den Ruf
 
(in ca. 80% aller Fälle)
povesť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ruf
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ugled
de Im Gegensatz zu jenen , die hinter dieser Kampagne stehen , verlangen die Sozialisten von keinem portugiesischen Bürger , dass er auf seine Staatsangehörigkeit verzichtet , jedoch verurteilen wir jene , die den guten Ruf Portugals angreifen , um möglicherweise Verpflichtungen gegenüber Silvio Berlusconi nachzukommen .
sl V nasprotju s tistimi , ki stojijo za to kampanjo , socialisti ne zahtevamo od nobenega portugalskega državljana , naj se odpove svojemu državljanstvu , toda obsojamo tiste , ki napadajo ugled Portugalske , da bi izpolnili zaveze Silviu Berlusconiju .
Ruf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sloves
de Das Europäische Parlament hat einen Ruf zu wahren in Bezug auf den Schutz der Bürgerrechte , insbesondere seit den letzten Jahren .
sl Še zlasti v zadnjih letih uživa Evropski parlament sloves , da je skrben , ko gre za varstvo državljanskih pravic .
Ruf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ugleda
de Ich möchte betonen , dass der Ruf der tschechischen Präsidentschaft nicht durch den Sturz der tschechischen Regierung , sondern durch den unverhohlenen auf Irland ausgeübten Druck gelitten hat , wobei die tschechische Präsidentschaft sicherlich eine Rolle spielt .
sl Rada bi poudarila , da ugleda češkega predsedstva ni ogrozil padec češke vlade , ampak hrupen pritisk na Irsko , pri čemer je češko predsedstvo odigralo svojo vlogo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ruf
 
(in ca. 86% aller Fälle)
reputación
de Ich denke , Kommissar Špidla hat ein angemessenes Engagement für die Verfolgung diskriminierender Behandlungsweisen gezeigt und zieht das hoffentlich auch durch : Er würde den guten Ruf der Kommission angesichts des Beispiels von Franco Frattini , der uns erst vor wenigen Wochen ermahnt hat , über Gerechtigkeit und Gleichheit zu wachen und nun die Vorurteile verteidigt , wiederherstellen .
es Creo que el Comisario Špidla ha mostrado un grado razonable de compromiso en cuanto a perseguir el tratamiento discriminatorio , y espero que lo haga : redimiría la reputación de la Comisión del ejemplo de Franco Frattini , que hace sólo unas semanas nos exhortaba a observar la justicia y la igualdad y ahora hace apología del prejuicio .
guten Ruf
 
(in ca. 97% aller Fälle)
buena reputación
unseren Ruf
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nuestra reputación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ruf
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pověst
de Im Gegensatz zu jenen , die hinter dieser Kampagne stehen , verlangen die Sozialisten von keinem portugiesischen Bürger , dass er auf seine Staatsangehörigkeit verzichtet , jedoch verurteilen wir jene , die den guten Ruf Portugals angreifen , um möglicherweise Verpflichtungen gegenüber Silvio Berlusconi nachzukommen .
cs Socialisté na rozdíl od těch , kteří stojí za touto kampaní , nežádají jakéhokoli portugalského občana , aby se vzdal své národnosti , odsuzujeme však ty , kteří napadají dobrou pověst Portugalska s cílem splnit možné závazky vůči Silviovi Berlusconimu .
den Ruf
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pověst

Häufigkeit

Das Wort Ruf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2444. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.63 mal vor.

2439. 1882
2440. Vielzahl
2441. 1874
2442. Dennoch
2443. Blätter
2444. Ruf
2445. Schneider
2446. Alben
2447. Stellen
2448. à
2449. dürfen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Ruf
  • Ruf als
  • einen Ruf
  • Ruf an
  • Ruf der
  • Ruf an die
  • dem Ruf
  • guten Ruf
  • einem Ruf
  • Ruf nach
  • Ruf des
  • der Ruf
  • Der Ruf
  • Ruf eines
  • einen Ruf als
  • seinen Ruf
  • Ruf auf
  • den Ruf eines
  • einen Ruf an die
  • Ruf an die Universität
  • seinen Ruf als
  • den Ruf der
  • einem Ruf an die
  • einen Ruf auf
  • den Ruf des
  • einen Ruf an die Universität
  • Ruf auf den
  • Ruf als Professor
  • den Ruf als
  • der Ruf nach
  • dem Ruf der
  • einem Ruf als
  • Ruf auf den Lehrstuhl für
  • einen Ruf nach
  • Der Ruf des
  • Ruf auf eine
  • Der Ruf der
  • einem Ruf nach
  • einen Ruf als Professor
  • Ruf , der
  • Ruf der Universität
  • Ruf als Professor für
  • Ruf , ein
  • einem Ruf an die Universität
  • der Ruf der
  • Ruf an das
  • im Ruf
  • Ruf nach einer
  • der Ruf des
  • guten Ruf als
  • ihren Ruf als
  • Ruf auf eine Professur
  • Ruf als ordentlicher Professor
  • einen Ruf auf eine
  • einem Ruf auf
  • dem Ruf an
  • den Ruf nach
  • dem Ruf des
  • den Ruf auf
  • einen Ruf auf den
  • Ruf auf die
  • Ruf . Die
  • sein Ruf als
  • den Ruf , ein
  • dem Ruf nach
  • den Ruf an
  • dem Ruf an die
  • der Ruf nach einer
  • einem Ruf der
  • einen Ruf als Professor für
  • einen Ruf der
  • einen Ruf auf den Lehrstuhl für
  • Ruf auf einen
  • einen Ruf auf eine Professur
  • den Ruf an die
  • schlechten Ruf
  • einem Ruf als Professor
  • der Ruf an
  • Ruf nach einem
  • Der Ruf nach
  • Ruf auf eine Professur für
  • hervorragenden Ruf
  • Ruf als Professor an
  • Ruf der Heiligkeit
  • ausgezeichneten Ruf
  • einen Ruf als ordentlicher Professor
  • im Ruf der
  • Ruf als ordentlicher Professor für
  • einem Ruf auf den Lehrstuhl für
  • guten Ruf der
  • dem Ruf auf
  • Ruf als Professor der
  • den Ruf auf den
  • internationalen Ruf
  • Ruf an die Technische
  • Ruf an die Universität Leipzig
  • legendären Ruf
  • einen Ruf an das
  • Einen Ruf an die
  • Zeige 49 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀuːf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ruf

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ru f

Abgeleitete Wörter

  • Rufus
  • Rufe
  • Rufzeichen
  • Rufen
  • Ruff
  • Ruffo
  • Rufnummer
  • Rufname
  • Rufino
  • Rufes
  • Rufnamen
  • Rufer
  • Rufnummern
  • Rufinus
  • Ruffin
  • Rufs
  • Rufina
  • Ruffini
  • Rufmord
  • Ruffenhofen
  • Rufbusse
  • Ruffalo
  • Ruffing
  • Rufschädigung
  • Ruft
  • Rufbus
  • Rufin
  • Rufius
  • Rufreihen
  • Rufbereitschaft
  • Rufiji
  • Rufreihe
  • Ruffian
  • Rufnummernmitnahme
  • Rufat
  • Rufi
  • Ruffieux
  • Rufach
  • Rufisque
  • Ruffec
  • Rufnamens
  • Rufo
  • Rufener
  • Ruffia
  • Rufling
  • Rufumleitung
  • Rufrepertoire
  • Ruffey
  • Ruffier
  • Ruffins
  • Rufio
  • Ruffert
  • Ruffino
  • Ruffieu
  • Rufmordkampagne
  • Rufspannung
  • Ruffneck
  • Ruftaxi
  • Rufsäulen
  • Buh-Rufen
  • Rufzeichens
  • Rufiji-Delta
  • Ruffys
  • Rufnummerngasse
  • Rufton
  • Ruffians
  • Rufers
  • Rufweite
  • Ruffer
  • Saint-Ruf
  • Rufeisen
  • Rufiniana
  • Ruffus
  • Rufende
  • Rufenden
  • Rufung
  • Rufinianus
  • Ruffner
  • Ruffhouse
  • Rufinatscha
  • Rufolo
  • Rufaktivität
  • Rufaufbau
  • Rufsäule
  • Ruffelse
  • SOS-Ruf
  • Rufete
  • Ruffel
  • Rufford
  • Rufli
  • Ruffatti
  • Rufnummerngassen
  • Kyrie-Ruf
  • 032-Rufnummern
  • Rufnummernunterdrückung
  • Ruffo-Scilla
  • Abel-Ruffini
  • Ruftaxis
  • Ruffelle
  • Ruffolgen
  • Rufnummernraum
  • Rufet
  • Rufai
  • Ruffolge
  • Ruffmann
  • Rufa
  • Rufnummernübermittlung
  • Rufkontakt
  • Ruffrè
  • Rufnummernportierung
  • Ruffolo
  • Ruffing-Bernadotte
  • Rufrius
  • Rufnummernplan
  • Ruftaste
  • Rufphase
  • Ruffi
  • Amateurfunk-Rufzeichen
  • Rufinamid
  • Rufsignal
  • Ruffinihaus
  • Ruffinistraße
  • Ruffet
  • Rufens
  • Funk-Rufname
  • Rufiyaa
  • Ruff-Diamond
  • Rufanlagen
  • Rufnummernanzeige
  • Rufst
  • Ruffs
  • Ruffa
  • Ruffcats
  • Ruffos
  • Ruffato
  • Rufnummernportabilität
  • Rufspiel
  • Rufer-Verlag
  • Rufumleitungen
  • Ruffinin
  • Ruffiner
  • Wiking-Ruf
  • Rufhilfe
  • 0180-Rufnummern
  • Hurra-Rufen
  • Rufini
  • Rufins
  • Ruffle
  • Rufweiterleitung
  • Rufannahme
  • Ruffrequenz
  • Rufbuslinie
  • Ruffinen
  • Ruffinoni
  • Rufbussystem
  • Castel-Ruffel
  • Rufismus
  • Rufserien
  • Ruffiniturm
  • Rufgasse
  • Ruffié
  • Rufhorn
  • Ruflaute
  • Ruffine
  • Rufform
  • Rufpunkte
  • Rufpreis
  • Rufiji-Mündung
  • 0800-Rufnummer
  • Rufbuslinien
  • Rufnummernblock
  • Rufdatenrückerfassung
  • Rufgruppe
  • Rufsignalisierung
  • Sainte-Ruffine
  • Rufschädigungen
  • Ruferglocke
  • Rufnummernübertragung
  • Ruffach
  • Ruffano
  • Ruffest
  • Ruffius
  • Ruffman
  • Ruftöne
  • Rufterz
  • Rufmordes
  • Rufglocke
  • Rufsysteme
  • Rufpunkten
  • Rufnummernbereich
  • Ruffside
  • Ruffilli
  • Ruffinis
  • Rufausbeutung
  • Rufmerkmale
  • Rufiniano
  • Rufbushaltestellen
  • Rufknopf
  • Rufnummernbereiche
  • Rufhebels
  • Rufibach
  • Rufbefehl
  • Rufane
  • Rufern
  • Ruffed
  • Rufous
  • Rufperiode
  • Ruffreudigkeit
  • Halleluja-Ruf
  • Rufbussen
  • Rufzahlen
  • Rufnummernblöcke
  • Rufmords
  • Rufinum
  • Ruferin
  • Ruffels
  • Ruffiac
  • Ruffles
  • Rufrohr
  • Rufstein
  • Ruftypen
  • Rufempfänger
  • Rufaufbauzeiten
  • Rufschwelle
  • Ruffinistr
  • Rufforth
  • Ruffarbe
  • Ruftaxi-Linie
  • Rufbus-System
  • Rufumlenkzeit
  • Christus-Ruf
  • Ruf-Weber
  • Ruftaxi-Verkehr
  • Rufabstand
  • Ruffiniblock
  • Rufnummerninhaber
  • Rufabsendung
  • Rufowitsch
  • Rufungsgottesdienst
  • Rufverhalten
  • Rufstromfrequenz
  • Ruffunktion
  • Rufduelle
  • Ruffiniplatz
  • Rufati
  • Ruffat
  • Rufolf
  • Rufwechselspannung
  • Rufmordkampagnen
  • Rufbus-Linie
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Sonja Ruf
  • Niels Ruf
  • Sep Ruf
  • Thomas Ruf
  • Jakob Ruf
  • Hugo Ruf
  • Joseph Ruf
  • Wolfgang J. Ruf
  • Franz Ruf
  • Bernd Ruf
  • Martin Ruf
  • Rudolf Ruf
  • Markus Ruf
  • Wolfgang Ruf (Musikwissenschaftler)
  • Norbert Ruf
  • August Ruf
  • Werner Ruf

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich recht ungeniert.

Abkürzung für

  • RUF:
    • Revolutionary United Front

Enthalten in Abkürzungen

  • RdW:
    • Ruf des Warlock

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Equilibrium Ruf in den Wind
Tic Tac Toe Ist der Ruf erst ruiniert... 2000
James Newton Howard Ruf Kidnaps Dia 2006
Popol Vuh Der Ruf der Rohrflöte 1978
Muck and the Mires Ruf Mich An
Johann Sebastian Bach Ich Ruf Zu Dir_ Herr Jesu Christ
Equilibrium Heimdalls Ruf
Alex Pahlke Besser als dein Ruf
Equilibrium Heimdalls Ruf
Richard Wagner Ho! He! - Du hörst den Ruf - Los den Anker

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • und Optimismus . Immer wieder wird mit dem Ruf „ Kommt ! “ die Gemeinsamkeit beschworen .
  • Jeder in der Sonntagsstille verhallende Ton oder ferne Ruf klang ihnen erschütternd durch die Seele ; denn
  • „ Theater “ des Pulcinella „ von solchem Ruf , daß niemand in guter Gesellschaft sich rühmt
  • Barbarei “ bewahren . Dieses Gedankengut und den Ruf „ Lang lebe die Gewalt gegen alles was
Theologe
  • den 1950er Jahren . 1950 nahm er einen Ruf an die Universität Tübingen an , setzte aber
  • den USA tätig , bevor sie 1991 einen Ruf auf eine Professur in Hamburg annahm . Nach
  • 1986 lehrte . 1986 nahm er dann einen Ruf nach München als Nachfolger Murad Ferids auf den
  • 1925 seine Assistenz bei Schmalenbach aufgab und dem Ruf der Universität Bonn folgte . Dort war er
Theologe
  • die religiöse Arbeit heraus . 1908 folgte der Ruf an die Theologische Fakultät der Universität Zürich als
  • Kunstgeschichte . Im November 1866 erhielt er einen Ruf an die Theologische Fakultät der Universität München .
  • des Protestantismus erstrebten . 1926 folgte Stählin einem Ruf auf die Professur für Praktische Theologie an der
  • er 1963 für die nächsten drei Jahre dem Ruf an das Seminar für Dogmatik und Dogmengeschichte der
Film
  • der serbischen Juden und Roma schnell einen zweifelhaften Ruf , was durch verschiedene Dokumente belegt ist .
  • Medienberichte über seine Angriffe auf Menschen . Sein Ruf erinnert an eine Flötenmelodie , daher der deutsche
  • wochenlang Thema in den Medien und fügten dem Ruf des österreichischen und deutschen Weinbaus schweren Schaden zu
  • kaum noch öffentlich in Erscheinung , sein esoterischer Ruf war zerstört und durch die Vorkommnisse im Zusammenhang
Film
  • Kurz darauf erklärt er , dass er dem Ruf nicht nachkommen könne . Claus Peymann wird mit
  • von seinem Zimmer dann sehen , ob dem Ruf Folge geleistet wurde . Zudem hatte er die
  • . Er war nur noch bemüht , seinen Ruf als Leiter von ‘ Wybalenna ’ zu wahren
  • durch die Öffentlichkeit . Auch wenn Weizman im Ruf stand , ein „ männlicher Chauvinist “ zu
Film
  • im Garrison-Prozess brachte Bacon viel Kritikerlob und den Ruf eines hervorragenden Charakterdarstellers ein . Mit Eine Frage
  • den USA und bei seinen SF-Schriftstellerkollegen einen guten Ruf als Autor von eigenwilliger , detailliert ausgearbeiteter Weird
  • Fassaden . Seine eigenwilligen Erfindungen trugen ihm den Ruf ein , extravagant , „ bizarr “ und
  • Nacht auf der Bühne und festigte damit seinen Ruf als bedeutsamer Darsteller prägnanter Charaktere in Eugene-O'Neill-Stücken .
Film
  • zu mindern . Zudem stand er in dem Ruf , dass er mehr als alles das Geld
  • umgibt sich unterdessen in der Schule mit dem Ruf eines Draufgängers , was ihm etliche Anfragen von
  • sie das Tanzen und erwirbt sich einen gewissen Ruf , so sprechen die jungen Männern von der
  • berät und auch sein Vater nun einen schlechten Ruf hat , zeigen sich die eigentlichen Programmverantwortlichen unschuldig
Weinbaugebiet
  • Häuserblöcke der Innenstadt erstreckte , stand daher im Ruf , als Shanghai-Tunnel für Entführungen genutzt zu werden
  • später wurden rund 300 Alarmierungen gezählt . Der Ruf nach einer Berufsfeuerwehr seitens der Bevölkerung wurde immer
  • wurden viele Straßen gebaut , und auch der Ruf nach einer durchgehenden Verbindung an die Westküste wurde
  • errichtet , um die Besucher unterzubringen . Der Ruf Leamingtons breitete sich schnell aus . Nach einem
Fußballspieler
  • Sonderstellung . Seinen auch in den USA anerkannten Ruf als weltweit bester Spieler trugen ihm vor allem
  • Doublé ) gewann und noch heute einen ausgezeichneten Ruf hat . Auch von der „ Flügelzange “
  • in der Mannschaft etablieren und erarbeitete sich einen Ruf als eines der besten jungen Talente außerhalb der
  • Cram fast noch geschlagen hätte , was seinen Ruf als Superspurter begründete . 1986 gewann Aouita den
Art
  • ist dann einfacher der Kohlmeise zuzuordnen . Dieser Ruf kann als Alarm - , Warn - oder
  • mit dem Neuntöter geteilt . Der sehr typische Ruf ist laut knatternd „ trrrrr ’ t ’
  • ( Streptopelia semitorquata ) unterscheiden kann . Der Ruf ist ein schnelles „ krrrrrrrr , uu-UU ,
  • wah “ . Der Vogel imitiert auch den Ruf des Rotschwanzbussards , um andere Vögel von Futterplätzen
Automarke
  • ständig nachgebessert werden musste , wurde bald der Ruf nach einer neuen , zuverlässigeren Waffe laut .
  • . Insbesondere litt der Wagen unter einem schlechten Ruf und seinem problematischen Design , verursacht durch einige
  • , was dem Konzern sehr schnell einen schlechten Ruf einbrachte . Der Pkw-Marktanteil und damit die Auslastung
  • . Abit hatte bzw . hat einen guten Ruf unter Computer-Liebhabern , da die Hauptplatinen Unterstützung für
Komponist
  • ' unternahm Venantius , der inzwischen einen hervorragenden Ruf als lateinischer Dichter genoss , mehrere Reisen .
  • . In poetischen Kreisen erwarb er bald einen Ruf als begabter Dichter von Kirchenliedern . Im Jahr
  • Zunft in ihre Reihen auf . Sein guter Ruf als Cembalobauer überstieg noch den der Ruckers .
  • ( 1625-1709 ) . Ab 1656 ist sein Ruf als Komponist gefestigt , seine Werke erscheinen regelmäßig
HRR
  • sich auch als Kanzelredner seiner Zeit einen ausgezeichneten Ruf erworben . Neben seiner amtlichen Tätigkeit erwarb er
  • tätig . Hier erwarb er sich einen exzellenten Ruf als Fachmann für Verwaltungsreformen . Bemühungen um eine
  • dem Karmeliterorden bei . Er genoss einen ausgezeichneten Ruf als Musiker und wurde deshalb nach der Wiederherstellung
  • 19 . Jahrhundert für seine herausragende Kontrabass-Klasse internationalen Ruf genoss . Nach seinem Abschluss übersiedelte Simandl nach
Familienname
  • Juli bis 5 . Oktober 2008 ) Sep Ruf 1908-1982 . Moderne mit Tradition . / 1
  • Andreas Schätzke / Joaquín Medina Warmburg : Sep Ruf . Kanzlerbungalow , Bonn , Edition Axel Menges
  • . Moderne mit Tradition . München 2008 Sep Ruf 1908-1982 : Leben und Werk Irene Meissner 2013
  • Kuratorin Tate Modern , London ) , Beatrix Ruf ( Direktorin Kunsthalle Zürich ) , Janneke de
Adelsgeschlecht
  • bilden . Im Jahre 1785 folgte er einem Ruf in das schlesische Oels , wo er als
  • an . Erst zweiundzwanzigjährig erhielt er 1698 einen Ruf als Gymnasialrektor der Johannisschule nach Halberstadt , welches
  • Kanzler in Königsberg an . Apel folgt diesem Ruf und blieb dort bis 1534 um nach Nürnberg
  • Mansfeld dazu bestimmt , nahm er 1559 den Ruf als Senior nach Magdeburg an . Nach seiner
Band
  • Erfolges mit A New England den wohl unverdienten Ruf einer Coverkönigin . Während dieser Zeit wurde MacColl
  • Brown . Sipe und die Browns erwarben einen Ruf für nervenzerfetzende Comebacks , weswegen sie „ Kardiac
  • Pink Floyd und Queen über die Jahre einen Ruf als Spezialist für solche Projekte . Da er
  • und Fredrik Lundberg ) brachten der Band einen Ruf als experimentale Death-Metal-Band ein . Die Veröffentlichung von
Schauspieler
  • Familie zu verschenken ( Fernsehserie ) 2000 : Ruf der Vergangenheit 2001 : Das Schneeparadies 2002 :
  • Bildnis des Dorian Gray - TV 1961 : Ruf zur Leidenschaft - TV 1961 : Schwarzer Kies
  • 1995 ) Das Regenpferd ( 1996 ) Der Ruf des Wolfs ( 1996 ) Gefährliche Freundschaft (
  • : Der Schlagbaum ( Fernsehfilm ) 1961 : Ruf zur Leidenschaft ( Fernsehfilm ) 1963 : Tim
Mathematiker
  • Neuere Geschichte in Freiburg im Breisgau . Einen Ruf auf einen hochdotierten Woodruff Chair an der Emory
  • im September 2005 ihren TV-Richterstuhl und folgte einem Ruf der Universität Oxford .
  • at Stony Brook . 1986 lehnte Irle einen Ruf an die Freie Universität Berlin ab , 1992
  • USA auf Einladung der Rockefeller-Stiftung und lehnte einen Ruf an die Harvard-Universität ab . Nachdem er am
Maler
  • in den vergangenen Jahren haben sie den ausgezeichneten Ruf Kaiserslauterns als Studien - , Forschungs - und
  • Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung . Seit 2003 bietet Ruf auch Reisen für Kinder ab acht Jahren an
  • und Deutschland in Foren zusammenbrachte , einen ausgezeichneten Ruf erworben , vor allem durch das Institut der
  • Konzepte für Seminare , Veranstaltungen und Reisen von Ruf entwickelt . Ein Schwerpunkt ist die Aus -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK