Argument
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Argumente |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-gu-ment |
Nominativ |
das Argument |
die Argumente |
---|---|---|
Dativ |
des Argumentes des Arguments |
der Argumente |
Genitiv |
dem Argument dem Argumente |
den Argumenten |
Akkusativ |
das Argument |
die Argumente |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (16)
- Englisch (14)
- Estnisch (10)
- Finnisch (11)
- Französisch (10)
- Griechisch (12)
- Italienisch (7)
- Lettisch (11)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
аргумент
Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen .
Положението в Демократична република Конго дава допълнителен аргумент в полза на официалното признаване на всяка форма на насилие , основано на пола , за престъпление срещу човечеството и за военно престъпление .
|
Argument |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
аргументи
Ich kann mir vorstellen , dass einige Mitgliedstaaten viel zu verlieren haben , aber unterbreiten sie eigentlich ein glaubwürdiges Argument ?
Съзнавам , че някои държави-членки имат много за губене , но дали наистина представят убедителни аргументи .
|
Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
аргумент .
|
als Argument |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
като аргумент
|
Ihr Argument |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Вашият аргумент
|
Das Argument |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Доводът
|
das Argument |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
довода
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това беше Вашият аргумент
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това беше Вашият аргумент .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
argument
Dieses Kriterium darf nicht als ein Argument gegen die Unterzeichnung von Abkommen benutzt werden .
Dette kriterium må ikke anvendes som et argument mod undertegnelsen af aftaler .
|
Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argument .
|
Argument : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argument :
|
dieses Argument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dette argument
|
Argument für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
argument for
|
wichtiges Argument |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vigtigt argument
|
ein Argument |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
et argument
|
Das Argument |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Argumentet
|
kein Argument |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
noget argument
|
Argument gegen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
argument imod
|
als Argument |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
som argument
|
weiteres Argument |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
argument
|
Argument gegen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
argument mod
|
das Argument |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
argumentet om
|
das Argument |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
argumentet
|
Das Argument |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Argumentet om
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
argument
Als zweites Argument führte er an , daß die Werte , die Emissionsmengen der Rückstände sehr ähnlich seien .
The second argument put forward is that the limit values , the quantities of emissions from residues , are very similar .
|
Argument gegen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
argument against
|
Ihr Argument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
your argument
|
dieses Argument |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
this argument
|
ein Argument |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
an argument
|
Das Argument |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Argument . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
argument .
|
Argument , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
argument
|
Dieses Argument |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
This argument
|
Argument für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
argument for
|
weiteres Argument |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
further argument
|
das Argument |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
argument
|
Argument für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
argument
|
das Argument |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
the argument
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
argument
Lautstärke ist kein Argument .
Lärmakus ei ole argument .
|
Argument |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
argumendi
Abgesehen von dem starken moralischen Argument , dass wir für den Schutz der vom Völkermord der Serben bedrohten Menschen verantwortlich waren , mussten wir auch die Folgen mit Zehn - / Hunderttausenden von Flüchtlingen tragen .
Peale tugeva moraalse argumendi , et meil on kohustus kaitsta serblaste genotsiidiga silmitsi seisvaid inimesi , tuli meil selle tagajärjel tegeleda kümnete ja sadade tuhandete pagulastega .
|
vorgeschobenes Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
otsitud vastuväide
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lärmakus ei ole argument
|
ein vorgeschobenes Argument ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
on otsitud vastuväide !
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
See oli teie argument
|
Bitte bedenken Sie dieses Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palun mõelge sellele erilisele aspektile
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Lärmakus ei ole argument .
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See oli teie argument .
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Niisiis on see argument vale
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
perustelu
Der zweite Schwerpunkt des Berichts enthält ein recht ähnliches Argument , denn es geht darum , die Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zu koordinieren , das heißt sämtliche geltenden Rechtsvorschriften schrittweise zu integrieren , insbesondere die als Erika I und Erika II bekannten Pakete .
Mietinnön toiseen tavoitteeseen liittyy hyvin samantapainen perustelu , koska siinä on kyse yhteisön meriturvallisuutta koskevien välineiden yhteensovittamisesta , lyhyesti sanottuna kaiken vähän kerrallaan hyväksytyn lainsäädännön ja erityisesti Erika I - ja Erika II - nimellä tunnettujen pakettien yhdistämisestä .
|
Argument |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
argumentti
Bei allem Respekt , den sie verdienen , weisen jedoch sowohl das Argument der Gewaltenteilung wie das Argument der Gefahr der Schaffung eines Präzedenzfalles , wodurch das künftige Vorgehen des Europäischen Parlaments belastet werden könnte , einen Schwachpunkt auf , nämlich daß durch sie , einzeln und selbst zusammengenommen , die Suche danach , welche Haltung gegenüber einer durch die Dutroux-Affäre ausgelösten Vertrauenskrise einzunehmen ist , nicht gerade erleichtert wird .
Joka tapauksessa niin vallanjakoperiaatteeseen perustuva argumentti kuin Euroopan parlamentin toimintaa vastaisuudessa sitovan ennakkotapauksen muodostumisen vaaraa koskeva argumentti ovat molemmat tosin huomionarvoisia , mutta niissä on vain yksi heikkous : tarkastellaan niitä siten yhdessä tai erikseen , kumpikaan niistä ei auta muodostettaessa Dutroux 'n jutun aiheuttamaa luottamuspulaa kohtaan otettavaa kantaa .
|
Argument |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
peruste
Doch egal für welchen Standpunkt Sie sich entscheiden , es ist sicherlich ein Argument für die gewählten Vertreter , die wir wählen oder eben abwählen können .
Kummalle puolelle sitten asettuukin , se on varmaankin sellainen peruste , joka olisi pitänyt olla vaaleilla valituilla edustajilla , joiden puolesta tai joita vastaan me voimme äänestää .
|
Argument |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
perusteluna
Die geltenden Regeln , so ihr Standpunkt , werden schon jetzt nicht überwacht und eingehalten , und mit diesem Argument lehnen sie strengere Vorschriften ab .
Niiden näkemyksen mukaan nykyisiäkään sääntöjä ei valvota eikä noudateta - mikä pitää paikkansa - ja ne käyttävät sitä perusteluna tiukempien sääntöjen hylkäämiselle .
|
Argument |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väitettä
Bitte kommen Sie uns nicht mit dem Argument , dass was das tun müssen , was jeder andere tut , denn wenn Präsident Obama unter dem Einfluss von Paul Volcker die Reformierung des Banksystems der Vereinigten Staaten vorschlägt , wendet er den Ergebnissen der G20 den Rücken zu !
Älkää esittäkö meille väitettä , että meidän olisi toimittava samoin kuin kaikki muut , sillä kun presidentti Obama ehdottaa Paul Volckerin vaikutuksen alaisena uudistavansa Yhdysvaltojen pankkijärjestelmää , hän kääntää selkänsä G20-ryhmän päätelmille .
|
Argument |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
perustetta
Es gab kein denkbares Argument gegen die Verwendung oder die möglichen Gefahren , die auftreten könnten , das sie nicht beschwor .
Ei voida keksiä minkäänlaista perustetta BST : n ( naudan somatotropiini ) käyttöä vastaan tai perustetta niistä mahdollisista uhista , jotka saattaisivat toteutua , jonka hän olisi jättänyt mainitsematta .
|
Ein gutes Argument |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Perustelitte asianne hyvin
|
Ich verstehe sein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ymmärrän hänen ajatuksensa ytimen
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Metelöinti ei ole mikään argumentti
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se oli teidän väitteenne
|
Ein gutes Argument . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Perustelitte asianne hyvin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
argument
Im Zusammenhang mit diesem Argument müssen wir uns meiner Ansicht nach eine doppelte Frage stellen .
Je crois que , face à cet argument , nous devons nous poser une double question .
|
Argument |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gemäß den Verfassern lautet das wichtigste Argument zugunsten der Annahme dieser Entschließung neben dem Tierschutz und der Wettbewerbsfähigkeit , dass die Übergangsfrist zur Durchführung der Anpassungen in der Richtlinie hinlänglich bekannt war und in der Richtlinie unmissverständlich genannt wurde und dass dieser Termin nicht verändert werden kann .
Selon ses auteurs , l'argument essentiel en faveur de l'adoption de cette résolution , hormis le bien-être animal et la compétitivité , est que la période transitoire d'adaptation était bien connue et fixée par la directive , et que cette date butoir ne peut pas être modifiée .
|
Argument |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un argument
|
dieses Argument |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cet argument
|
Das Argument |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
L'argument
|
ein Argument |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
un argument
|
das Argument |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
l'argument
|
Das Argument trägt nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'argument n'est pas valable .
|
Sie hatten ein überzeugendes Argument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Leur argument était de poids
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
C'était votre argument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
επιχείρημα
schriftlich . - Dass die europäische Wirtschaft aufgrund der Krise ihre Produktion zurückfahren musste und nun weniger Emissionen produziert , ist kein Argument für die von EU-Klimakommissarin Hedegaard geforderte Reduktion des CO2-Ausstoßes auf 30 Prozent , nachdem die minus 20 Prozent-Marke aufgrund der Wirtschaftskrise nun leicht zu erreichen war .
Το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή οικονομία αναγκάστηκε να μειώσει την παραγωγή της λόγω της κρίσης , με αποτέλεσμα μειωμένα επίπεδα εκπομπών , δεν αποτελεί επιχείρημα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα της τάξεως του 30 % που ζητείται από την Επίτροπο που είναι αρμόδια για θέματα δράσης για το κλίμα , κ . Hedegaard , τώρα που ο στόχος της μείωσης κατά 20 % μπορεί να επιτευχθεί εύκολα συνεπεία της οικονομικής κρίσης .
|
Argument |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Argument gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
επιχείρημα κατά
|
Argument : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
επιχείρημα :
|
ein Argument |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ένα επιχείρημα
|
wichtiges Argument |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
σημαντικό επιχείρημα
|
Das Argument |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Το επιχείρημα
|
Argument für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
επιχείρημα για
|
das Argument |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
το επιχείρημα
|
Argument , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
επιχείρημα
|
das Argument |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
επιχείρημα
|
Ein gutes Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πολύ σωστά το θέσατε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
argomentazione
Ein weiteres Argument ist , dass die lokale Küstenfischerei in der Regel dadurch beeinträchtigt wird .
Ulteriore argomentazione è che la pesca costiera locale è spesso colpita in modo negativo .
|
Argument |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
argomento
Dies ist ein völlig falsches Argument .
E ’ un argomento del tutto sbagliato .
|
Argument |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Man kann nicht , wie diese , die Schweiz mit dem Argument zu erpressen versuchen , wenn sie nicht das macht , was die EU will , dürfen die Schweizer nicht mehr aus ihrem eigenen Land heraus und werden gleichsam in Festungshaft genommen ; dies ist mehr als imperialistisches Gehabe und Großmannssucht , das muß einmal deutlich gesagt werden !
Non si può , come chiedono loro , tentare di ricattare la Svizzera con l'argomentazione che se essa non fa quello che vuole l'Unione europea , gli svizzeri non potranno più uscire dal loro paese e , per così dire , verranno reclusi in una fortezza : tale richiesta va al di là di ogni pretesa e megalomania imperialistiche , e bisogna dirlo chiaramente !
|
Argument |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' argomentazione
|
Das Argument |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
L'argomentazione
|
Ein gutes Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La sua osservazione è pertinente
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa motivazione è pertanto inesatta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
arguments
Aber ich bin davon überzeugt , dass es ein Argument gibt , das auch Ihnen gegenüber stichhaltig sein müsste .
Tomēr es esmu pārliecināts , ka ir viens arguments , kuram , iespējams , piekritīs pat minētā viedokļa aizstāvji .
|
Argument |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
argumentu
Ich denke , dass es sehr unfair ist , das als Argument zu verwenden .
Es uzskatu , ka ir ļoti negodīgi izmantot to kā argumentu .
|
Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
arguments .
|
Das Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Arguments
|
Argument , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
arguments ,
|
dieses Argument |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
šo argumentu
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troksnis nav arguments
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas bija jūsu arguments
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Troksnis nav arguments .
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tas bija jūsu arguments .
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tādējādi šis arguments ir nepareizs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
argumentas
Es ist auch kein Argument , über Kosten und Finanzmittel zu sprechen .
Taip pat tai nėra argumentas kalbant apie išlaidas ir finansinius išteklius .
|
Argument |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
argumentą
Wir brauchen Glaubwürdigkeit für einen Schutz von Innovation , den Sie hier als das große Argument ins Treffen führen .
Turime sukurti patikimą inovacijų apsaugos aplinką , kurią jūs nurodote kaip pagrindinį argumentą .
|
Argument |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
argumentas ,
|
Argument . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
argumentas .
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tai buvo jūsų argumentas
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tai buvo jūsų argumentas .
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Garsus šauksmai nėra argumentas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
argument
Wir müssen eine Lösung finden , und lassen Sie mich in dieser Hinsicht Klartext sprechen : Einige Befürworter des Nein verwendeten ein tödliches und beschämendes Argument .
We moeten een oplossing vinden en ik wil in dat opzicht volstrekt duidelijk zijn : enkele van de " nee-aanhangers ” hebben een dodelijk en schandelijk argument gebruikt .
|
Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argument .
|
kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen argument
|
dieses Argument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dit argument
|
ein Argument |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
een argument
|
wichtiges Argument |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
belangrijk argument
|
Das Argument |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Het argument
|
Argument gegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
argument tegen
|
Argument , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
argument
|
Argument für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
argument voor
|
das Argument |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
het argument
|
das Argument |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
argument
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
argument
Diese Tatsache allein ist ein ausreichendes Argument für den Versuch , gute nachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und der Russischen Förderation zu pflegen .
Fakt ten stanowi sam w sobie wystarczający argument za tym , by zabiegać o dobrosąsiedzkie stosunki między UE a Federacją Rosyjską .
|
Argument |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
argumentem
( RO ) Herr Präsident ! Die heutige Aussprache liefert das beste Argument für eine dringend erforderliche solide und gut finanzierte Kohäsionspolitik in unserem zukünftigen Finanzrahmen .
( RO ) Panie Przewodniczący ! Dzisiejsza debata jest najlepszym argumentem za potrzebą solidnej , dobrze finansowanej polityki spójności w przyszłych ramach finansowych .
|
Argument |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
argumentu
Wir sollten diese Kosten abschätzen und als Argument dafür nutzen , dass wir endlich , nach vielen Jahren der Debatte , Tiertransporte begrenzen und das Leid der Tiere lindern .
Powinniśmy te koszty oszacować i użyć ich jako argumentu na rzecz tego , żeby te transporty wreszcie , po latach dyskusji , ograniczyć i zmniejszyć cierpienia zwierząt .
|
ein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to argument
|
als Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jako argument
|
Argument , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
argument ,
|
ein vorgeschobenes Argument ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oto dobry pretekst !
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To był pański argument
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dlatego ten argument jest błędny
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To był pański argument .
|
ist ein vorgeschobenes Argument ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oto dobry pretekst !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
argumento
Denen , die den Vorwurf äußern , daß die Vorschläge nicht in erster Linie die Zahl der Sitze pro Land festlegen , möchte ich sagen , daß mir dieses Argument im augenblicklichen Stadium des Europäischen Aufbauwerks überholt erscheint , da die Reichweite eines solchen Prinzips schon dadurch eingeschränkt wird , daß die Bürger der Union die Möglichkeit haben , sich in einem anderen Mitgliedstaat als Kandidat aufstellen zu lassen .
Àqueles que criticam as propostas por estas não fixarem , a priori , um número de lugares por Estado-Membro , direi que , no actual estádio da construção europeia , esse argumento me parece ultrapassado , na medida em que a possibilidade oferecida aos cidadãos da União de serem candidatos por um outro Estado , que não o seu , reduz já o alcance desse princípio .
|
Argument |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
um argumento
|
Argument gegen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
argumento contra
|
Das Argument |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
O argumento
|
Argument , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
argumento
|
das Argument |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
o argumento
|
Argument der |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
argumento da
|
ein Argument |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
um argumento
|
Argument für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
argumento para
|
als Argument |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
como argumento
|
dieses Argument |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
este argumento
|
als Argument |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
argumento
|
ein Argument |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
argumento
|
das Argument |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
argumento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
argument
Welche Fakten sind der Kommission bekannt , um dieses Argument zu unterstützen ?
Ce dovezi are Comisia pentru a susţine acest argument ?
|
Argument |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Die Europäische Union hat daher das moralische Argument , dass wir Wort halten , und dies ist sicherlich den Maßnahmen zu verdanken , die wir entweder auf nationaler oder auf europäischer Ebene ergriffen haben , darunter das CO2-Emissionshandelssystem .
Astfel , Uniunea Europeană are de partea sa argumentul moral că îşi ţine promisiunile şi fără îndoială , acest lucru a fost posibil datorită măsurilor pe care le-am luat , fie la nivel naţional , fie la nivel european , de exemplu sistemul de comercializare a certificatelor de emisii pentru dioxid de carbon .
|
Argument |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un argument
|
Argument |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
acest argument
|
das Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
argumentul
|
dieses Argument |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
acest argument
|
Das Argument |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Argumentul
|
Argument für |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
argument
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Acesta a fost argumentul dumneavoastră
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a fost argumentul dumneavoastră .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
argument
Abschließend möchte ich noch ein Argument nicht wegwischen - das kann ich nicht - , aber doch ein wenig abschwächen : Die sogenannte Marktabwanderung ist auch nur ein Argument einer bestimmten Lobby , denn es gibt nun einmal Nachfrage und Angebot , und es gibt gewisse Dinge , die in Europa gesucht werden und immer in Europa gesucht wurden und nicht in den USA , und umgekehrt .
Avslutningsvis finns det ytterligare ett argument som jag inte vill undanröja - det går inte - , men jag skulle dock vilja modifiera det en smula : det så kallade " försvinnandet från marknaden " är ingenting annat än ett argument för en viss lobby , för det finns ju tillgång och efterfrågan , och det finns vissa föremål som är eftersökta i Europa och alltid varit eftersökta i Europa och inte i USA och omvänt .
|
Argument |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Schließlich ist auf die vom Europarat in seiner Empfehlung vom Mai 2000 hervorgehobene Tatsache zu verweisen , dass das Argument der Zustimmung irrelevant ist .
Och så den tredje frågan , och det var Europarådet som i sin rekommendation från maj 2000 insisterade på att " argumentet om samtycke saknar relevans " .
|
dieses Argument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
detta argument
|
wichtiges Argument |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
viktigt argument
|
das Argument |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
argumentet
|
ein Argument |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ett argument
|
dem Argument |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
argumentet
|
Das Argument |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Argumentet
|
Argument , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
argument
|
Das Argument |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Argumentet att
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
argument
Ich kann allerdings das Argument nicht akzeptieren , dass die Erweiterung hauptsächlich deshalb stagniert , weil es keinen Vertrag von Lissabon gibt .
Nemôžem však prijať argument , že neprijatie Lisabonskej zmluvy je hlavnou príčinou spomalenia procesu rozširovania .
|
Argument |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
argumentom
Das Anpreisen von kohlenstoffarmen Energiequellen ist ein altbekanntes Argument der Atomlobby .
Propagácia nízkouhlíkových zdrojov energie je známym argumentom jadrovej loby .
|
vorgeschobenes Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zámienka
|
Dieses Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento argument
|
das Argument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
argument
|
Argument , |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
argument ,
|
Argument . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
argument .
|
Das Argument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Argument
|
dieses Argument |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tento argument
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bol to váš argument
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Krik nie je argument
|
ein vorgeschobenes Argument ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
je zámienka .
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Bol to váš argument .
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Krik nie je argument .
|
ist ein vorgeschobenes Argument ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je zámienka .
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tento argument je preto nesprávny
|
Bitte bedenken Sie dieses Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Prosím zohľadnite tento konkrétny bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
argument
Später diente die Störung der Parlamentswahlen als Argument , zunächst die demnächst stattfindenden Präsidentschafts - und Kommunalwahlen abzuwarten .
Pozneje je oviranje parlamentarnih volitev postalo argument , da počakamo na predsedniške in lokalne volitve , ki bodo kmalu .
|
Argument |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utemeljitev
Die Ansicht , dass sich die Lage bei geringerer Besteuerung nicht verbessern , sondern gar noch verschlechtern würde , kann nicht als Argument gelten .
Mnenje , da se z zmanjšanjem davkov razmere ne bi izboljšale ali bi se celo poslabšale , ni tehtna utemeljitev .
|
Argument |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
argument ,
|
beste Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
najboljši argument
|
Das Argument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Argument
|
Argument . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
argument .
|
Ihr Argument |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vaša utemeljitev
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je bila vaša utemeljitev
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hrupnost ni argument
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hrupnost ni argument .
|
Also das Argument stimmt nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Zato je ta utemeljitev napačna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
argumento
Das einzige Argument , das genannt worden ist und das übrigens auch im Gegensatz zu dem impact der Kommission stand , die sich ja zunächst auch für 2018 auszusprechen schien , war das Argument , dass hier klimapolitische Gründe eine Rolle spielen könnten .
El único argumento que se ha mencionado y que , casualmente , entra en conflicto con la declaración de impacto de la Comisión que en un principio parecía estar a favor de 2018 , fue que las razones de política medioambiental podrían tener una función en esta cuestión .
|
Das Argument |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
El argumento
|
zweite Argument |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
segundo argumento
|
dieses Argument |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
este argumento
|
ein Argument |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un argumento
|
Argument , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
argumento
|
das Argument |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
el argumento
|
Argument für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
argumento
|
als Argument |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
argumento para
|
als Argument |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
como argumento para
|
Argument für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
argumento para
|
als Argument |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
como argumento
|
das Argument |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
argumento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
argument
Dieses Argument kann ebenfalls auf Titel 14 " Zollunion " Anwendung finden , der sich auch auf den weiteren Ausbau der EU-Außengrenzen bezieht , durch den wir wiederum sicherstellen werden , dass unser Binnenmarkt ordnungsgemäß funktioniert .
Stejný argument by bylo možno použít i pro hlavu 14 " Celní unie " , která také mluví o zdokonalení vnějších hranic Unie , což nám na oplátku umožní zaručit , že náš jednotný vnitřní trh bude správně fungovat .
|
Argument |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
argumentem
Ich denke nicht an die EU als Organisation , sondern vielmehr , dass die Wirkungen der gemeinschaftlichen Handlungen ein Argument für die künftige europäische Integration darstellen .
Nemám na mysli Evropskou unii jako organizaci , ale spíše to , že účinky společného postupu budou argumentem pro urychlení další evropské integrace .
|
Dieses Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tento argument
|
Das Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Argument
|
Argument . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
argument .
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rámus není argument
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byl to váš argument
|
Das war Ihr Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byl to váš argument .
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Rámus není argument .
|
Bitte bedenken Sie dieses Argument |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prosím zohledněte tento konkrétní bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Argument |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
érv
Ohne einen besseren Vertrag - so lautet das Argument - sind wir auch nicht in der Lage , einen vernünftigen Dialog über Menschenrechte einzuleiten .
Megfelelőbb szerződés nélkül , így szól az érv , nem tudunk megfelelő párbeszédet kezdeni az emberi jogokról sem .
|
Argument |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
érvként
Wenn religiöse Toleranz als ein Argument benutzt werden soll , dann sollten wir hinzufügen , dass es Religionen in der Welt gibt , die rituelles Töten von Menschen praktizieren .
Ha a vallási toleranciát hozzák fel érvként , akkor hozzá kellene tennünk , hogy vannak olyan vallások is a világon , amelyek emberek rituális meggyilkolását gyakorolják .
|
Argument |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
érvet
Und dieses Argument von der Zeitschiene ! Was machen wir denn ?
Ami a határidővel kapcsolatos érvet jelenti , mit teszünk ezen a téren ?
|
Argument |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
érvelés
Es ist nämlich kein Argument , es ist ein Totschlagargument .
Valójában ez egyáltalán nem érvelés , ez egy kiütéses okoskodás .
|
Lautstärke ist kein Argument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A hangoskodás nem érvelés
|
Das war Ihr Argument |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez az Ön érvelése volt
|
Lautstärke ist kein Argument . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A hangoskodás nem érvelés .
|
Häufigkeit
Das Wort Argument hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.81 mal vor.
⋮ | |
11253. | Living |
11254. | eingeführten |
11255. | Airways |
11256. | emeritierter |
11257. | Standpunkt |
11258. | Argument |
11259. | erleben |
11260. | gegebenen |
11261. | Executive |
11262. | unterirdischen |
11263. | Eyes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Argumente
- Faktum
- argumentiert
- Widerspruch
- Argumentation
- Paradoxon
- Kalkül
- Einwand
- Grundproblem
- Argumenten
- eingewandt
- Gegenargument
- plädiert
- gelte
- argumentieren
- formuliert
- Rechtfertigung
- Korrektiv
- rationale
- Begründung
- voraussetze
- eingewendet
- Wahrheitsfindung
- existiere
- Phänomen
- Spekulation
- ausschließe
- rationaler
- Beweisführung
- These
- Thesen
- argumentierte
- Hauptargument
- Plädoyer
- Postulat
- Schlussfolgerung
- Infragestellen
- Prämisse
- Kernthese
- widerspricht
- Fehlerhaftigkeit
- impliziere
- Gegenthese
- Kritik
- problematisiert
- begründbar
- skeptische
- Kernproblem
- Widersprüche
- Kernthesen
- moralisches
- vorgebracht
- Zirkelschluss
- Arguments
- notwendiges
- darstelle
- impliziert
- folgert
- bestehe
- Begründungen
- Widersprüchen
- gerechtfertigt
- logische
- Gegenteils
- Konsens
- plädieren
- abspricht
- unbewiesene
- vorauszusetzen
- prinzipielle
- bilde
- entgegengehalten
- Skepsis
- Formulierung
- kritischer
- verwirft
- Gegenargumente
- reduziere
- Auffassung
- Gäbe
- Kernfrage
- ignoriere
- betonte
- begründe
- untergrabe
- erfordere
- gegenteilige
- Handeln
- Beweises
- plausiblen
- grundsätzliches
- Untermauerung
- Einseitigkeit
- fördere
- ontologische
- Totalitarismus
- Schlüssigkeit
- irrige
- vernünftiger
- negierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Argument
- das Argument
- Argument für
- als Argument
- Argument , dass
- Das Argument
- Argument der
- Argument gegen
- ein Argument
- Argument für die
- dem Argument , dass
- Argument Verlag
- Argument des
- weiteres Argument
- dieses Argument
- Argument , Hamburg
- als Argument für
- Argument ,
- Argument Verlag , Hamburg
- Argument gegen die
- das Argument der
- Argument Verlag ,
- als Argument gegen
- Argument , dass die
- Argument für den
- dem Argument der
- das Argument , dass
- Argument für eine
- als Argument für die
- ein Argument für
- Argument gegen den
- dem Argument , dass die
- das Argument des
- weiteres Argument für
- Als Argument für
- wichtiges Argument für
- Argument gegen eine
- Ein Argument für
- Das Argument der
- Argument des Perihels
- Argument für diese
- ein Argument gegen
- ein Argument für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʁɡuˈmɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zement
- Regiment
- Komplement
- Medikament
- Postament
- Moment
- Projektmanagement
- Segment
- vehement
- Sakrament
- Ornament
- Sediment
- Europaparlament
- Pergament
- Bauelement
- Parlament
- Drehmoment
- Dokument
- Pigment
- Konsument
- Blasinstrument
- Musikinstrument
- Element
- Experiment
- Fundament
- Gedankenexperiment
- Instrument
- Fragment
- Monument
- Testament
- Department
- Referent
- Klient
- zunehmend
- Maryland
- Patient
- übereinstimmend
- Absolvent
- stammend
- Privatdozent
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- kennt
- Edmund
- Regent
- niemand
- Vizepräsident
- intelligent
- ambivalent
- bekennt
- permanent
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Event
- End
- Dortmund
- Volksmund
- Konkurrent
- insolvent
- Advent
- Siegmund
- Produzent
- Kontrahent
- Exponent
- rennt
- Okzident
- Transparent
- Gent
- Akzent
- Informant
- schwimmend
- Diamant
- Präsident
- jemand
- Quotient
- US-Präsident
- ineffizient
- präsent
- exzellent
- Patent
- Bundespräsident
- latent
- abgetrennt
- Agent
- Tarent
- resistent
- konsistent
- Swakopmund
- durchtrennt
- effizient
- Rezensent
- Weekend
- Ministerpräsident
- Queensland
- Dirigent
- erkennt
Unterwörter
Worttrennung
Ar-gu-ment
In diesem Wort enthaltene Wörter
Arg
um
ent
Abgeleitete Wörter
- Argumente
- Argumentation
- Argumenten
- Arguments
- Argumentationen
- Argument-Verlag
- Argumentum
- Argumentieren
- Argumentationstheorie
- Argumentationsmuster
- Argumentationsweise
- Argumentiert
- Argumentationskette
- Argumentes
- Argumentierens
- Argumentationslinien
- Argumenty
- Argumentationshilfe
- Argumentations
- Argumentationslinie
- Argumenta
- Argumentationshilfen
- Argumentationsstruktur
- Strohmann-Argument
- Argumentationsketten
- Argumentationsfigur
- Argumentierenden
- Argumentliste
- Argumentationstechnik
- Argumentationsstrategien
- Argumentationstheoretiker
- Argumentationsstrategie
- Argumentationsgang
- Argumentationsbasis
- Doomsday-Argument
- Argumentationsstil
- Argumentationsweisen
- Argumentstruktur
- Argumentative
- Argumento
- Argumentationssituation
- Argument-Sonderband
- Argumentstellen
- S-Argument
- Argumenti
- Argumentationsführung
- Argumentlisten
- Subjekt-Argument
- Slingshot-Argument
- Miracle-Argument
- Ergon-Argument
- Argumentativ
- Design-Argument
- Argumentpositionen
- Argumentationslehre
- Argumenttypen
- Argumentenstruktur
- Argumentierende
- Objekt-Argument
- Argumentatio
- Argumentorum
- Tu-quoque-Argument
- Stimulus-Argument
- quoque-Argument
- Argument1
- Contra-Argument
- Argumention
- Argumenttyp
- Argumentos
- Argumentis
- Argumentanzahlen
- Pro-Argument
- Gehirn-im-Tank-Argument
- P-Argument
- Argumentarium
- Argumentfunktion
- Theodizee-Argument
- Argumentenlisten
- Argument2
- Argumentüberlappung
- Experiencer-Argument
- Steinschleuder-Argument
- Argumentwert
- Argumentate
- Argumentstrukturen
- Argumentierung
- Argumentionen
- Intelligent-Design-Argument
- Agens-Argument
- Argumentausdrücke
- Argumentzuwachs
- Patiens-Argument
- Argument-Club
- Argumenttrennzeichen
- Modulo-Argument
- Argument-Positionen
- Zeige 46 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The 50 Year Argument | 2014 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Low | Little Argument With Myself | |
Drive-By Argument | The Sega Method | 2008 |
Napalm Death | A No-sided Argument | 2009 |
My Latest Novel | Argument Against The Man | 2009 |
My Latest Novel | Man Against The Argument | 2009 |
Drive-By Argument | Lower Your Pieces | 2008 |
Up Up Down Down Left Right Left Right B A Start | My Argument Precedes Me | 2003 |
Averse Sefira | Argument Obscura | 2001 |
Paul McCandless | Argument | |
Drive-By Argument | There's Nothing As Epic As Golden Axe | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
Grammatik |
|
|
Berlin |
|
|
Astronomie |
|
|
Familienname |
|
|
Schriftsteller |
|
|