Häufigste Wörter

Argument

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Argumente
Genus Keine Daten
Worttrennung Ar-gu-ment
Nominativ das Argument
die Argumente
Dativ des Argumentes
des Arguments
der Argumente
Genitiv dem Argument
dem Argumente
den Argumenten
Akkusativ das Argument
die Argumente
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Argument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
аргумент
de Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen .
bg Положението в Демократична република Конго дава допълнителен аргумент в полза на официалното признаване на всяка форма на насилие , основано на пола , за престъпление срещу човечеството и за военно престъпление .
Argument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
аргументи
de Ich kann mir vorstellen , dass einige Mitgliedstaaten viel zu verlieren haben , aber unterbreiten sie eigentlich ein glaubwürdiges Argument ?
bg Съзнавам , че някои държави-членки имат много за губене , но дали наистина представят убедителни аргументи .
Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
аргумент .
als Argument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
като аргумент
Ihr Argument
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Вашият аргумент
Das Argument
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Доводът
das Argument
 
(in ca. 48% aller Fälle)
довода
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Това беше Вашият аргумент
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Това беше Вашият аргумент .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Argument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
argument
de Dieses Kriterium darf nicht als ein Argument gegen die Unterzeichnung von Abkommen benutzt werden .
da Dette kriterium må ikke anvendes som et argument mod undertegnelsen af aftaler .
Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
argument .
Argument :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
argument :
dieses Argument
 
(in ca. 87% aller Fälle)
dette argument
Argument für
 
(in ca. 78% aller Fälle)
argument for
wichtiges Argument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vigtigt argument
ein Argument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
et argument
Das Argument
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Argumentet
kein Argument
 
(in ca. 59% aller Fälle)
noget argument
Argument gegen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
argument imod
als Argument
 
(in ca. 52% aller Fälle)
som argument
weiteres Argument
 
(in ca. 50% aller Fälle)
argument
Argument gegen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
argument mod
das Argument
 
(in ca. 41% aller Fälle)
argumentet om
das Argument
 
(in ca. 41% aller Fälle)
argumentet
Das Argument
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Argumentet om
Deutsch Häufigkeit Englisch
Argument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
argument
de Als zweites Argument führte er an , daß die Werte , die Emissionsmengen der Rückstände sehr ähnlich seien .
en The second argument put forward is that the limit values , the quantities of emissions from residues , are very similar .
Argument gegen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
argument against
Ihr Argument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
your argument
dieses Argument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
this argument
ein Argument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
an argument
Das Argument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • The argument
  • the argument
Argument .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
argument .
Argument ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
argument
Dieses Argument
 
(in ca. 50% aller Fälle)
This argument
Argument für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
argument for
weiteres Argument
 
(in ca. 43% aller Fälle)
further argument
das Argument
 
(in ca. 35% aller Fälle)
argument
Argument für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
argument
das Argument
 
(in ca. 27% aller Fälle)
the argument
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Argument
 
(in ca. 74% aller Fälle)
argument
de Lautstärke ist kein Argument .
et Lärmakus ei ole argument .
Argument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
argumendi
de Abgesehen von dem starken moralischen Argument , dass wir für den Schutz der vom Völkermord der Serben bedrohten Menschen verantwortlich waren , mussten wir auch die Folgen mit Zehn - / Hunderttausenden von Flüchtlingen tragen .
et Peale tugeva moraalse argumendi , et meil on kohustus kaitsta serblaste genotsiidiga silmitsi seisvaid inimesi , tuli meil selle tagajärjel tegeleda kümnete ja sadade tuhandete pagulastega .
vorgeschobenes Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
otsitud vastuväide
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lärmakus ei ole argument
ein vorgeschobenes Argument !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
on otsitud vastuväide !
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
See oli teie argument
Bitte bedenken Sie dieses Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Palun mõelge sellele erilisele aspektile
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Lärmakus ei ole argument .
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
See oli teie argument .
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Niisiis on see argument vale
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Argument
 
(in ca. 13% aller Fälle)
perustelu
de Der zweite Schwerpunkt des Berichts enthält ein recht ähnliches Argument , denn es geht darum , die Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zu koordinieren , das heißt sämtliche geltenden Rechtsvorschriften schrittweise zu integrieren , insbesondere die als Erika I und Erika II bekannten Pakete .
fi Mietinnön toiseen tavoitteeseen liittyy hyvin samantapainen perustelu , koska siinä on kyse yhteisön meriturvallisuutta koskevien välineiden yhteensovittamisesta , lyhyesti sanottuna kaiken vähän kerrallaan hyväksytyn lainsäädännön ja erityisesti Erika I - ja Erika II - nimellä tunnettujen pakettien yhdistämisestä .
Argument
 
(in ca. 10% aller Fälle)
argumentti
de Bei allem Respekt , den sie verdienen , weisen jedoch sowohl das Argument der Gewaltenteilung wie das Argument der Gefahr der Schaffung eines Präzedenzfalles , wodurch das künftige Vorgehen des Europäischen Parlaments belastet werden könnte , einen Schwachpunkt auf , nämlich daß durch sie , einzeln und selbst zusammengenommen , die Suche danach , welche Haltung gegenüber einer durch die Dutroux-Affäre ausgelösten Vertrauenskrise einzunehmen ist , nicht gerade erleichtert wird .
fi Joka tapauksessa niin vallanjakoperiaatteeseen perustuva argumentti kuin Euroopan parlamentin toimintaa vastaisuudessa sitovan ennakkotapauksen muodostumisen vaaraa koskeva argumentti ovat molemmat tosin huomionarvoisia , mutta niissä on vain yksi heikkous : tarkastellaan niitä siten yhdessä tai erikseen , kumpikaan niistä ei auta muodostettaessa Dutroux 'n jutun aiheuttamaa luottamuspulaa kohtaan otettavaa kantaa .
Argument
 
(in ca. 7% aller Fälle)
peruste
de Doch egal für welchen Standpunkt Sie sich entscheiden , es ist sicherlich ein Argument für die gewählten Vertreter , die wir wählen oder eben abwählen können .
fi Kummalle puolelle sitten asettuukin , se on varmaankin sellainen peruste , joka olisi pitänyt olla vaaleilla valituilla edustajilla , joiden puolesta tai joita vastaan me voimme äänestää .
Argument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
perusteluna
de Die geltenden Regeln , so ihr Standpunkt , werden schon jetzt nicht überwacht und eingehalten , und mit diesem Argument lehnen sie strengere Vorschriften ab .
fi Niiden näkemyksen mukaan nykyisiäkään sääntöjä ei valvota eikä noudateta - mikä pitää paikkansa - ja ne käyttävät sitä perusteluna tiukempien sääntöjen hylkäämiselle .
Argument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
väitettä
de Bitte kommen Sie uns nicht mit dem Argument , dass was das tun müssen , was jeder andere tut , denn wenn Präsident Obama unter dem Einfluss von Paul Volcker die Reformierung des Banksystems der Vereinigten Staaten vorschlägt , wendet er den Ergebnissen der G20 den Rücken zu !
fi Älkää esittäkö meille väitettä , että meidän olisi toimittava samoin kuin kaikki muut , sillä kun presidentti Obama ehdottaa Paul Volckerin vaikutuksen alaisena uudistavansa Yhdysvaltojen pankkijärjestelmää , hän kääntää selkänsä G20-ryhmän päätelmille .
Argument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
perustetta
de Es gab kein denkbares Argument gegen die Verwendung oder die möglichen Gefahren , die auftreten könnten , das sie nicht beschwor .
fi Ei voida keksiä minkäänlaista perustetta BST : n ( naudan somatotropiini ) käyttöä vastaan tai perustetta niistä mahdollisista uhista , jotka saattaisivat toteutua , jonka hän olisi jättänyt mainitsematta .
Ein gutes Argument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Perustelitte asianne hyvin
Ich verstehe sein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ymmärrän hänen ajatuksensa ytimen
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Metelöinti ei ole mikään argumentti
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se oli teidän väitteenne
Ein gutes Argument .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Perustelitte asianne hyvin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Argument
 
(in ca. 69% aller Fälle)
argument
de Im Zusammenhang mit diesem Argument müssen wir uns meiner Ansicht nach eine doppelte Frage stellen .
fr Je crois que , face à cet argument , nous devons nous poser une double question .
Argument
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • l'argument
  • L'argument
de Gemäß den Verfassern lautet das wichtigste Argument zugunsten der Annahme dieser Entschließung neben dem Tierschutz und der Wettbewerbsfähigkeit , dass die Übergangsfrist zur Durchführung der Anpassungen in der Richtlinie hinlänglich bekannt war und in der Richtlinie unmissverständlich genannt wurde und dass dieser Termin nicht verändert werden kann .
fr Selon ses auteurs , l'argument essentiel en faveur de l'adoption de cette résolution , hormis le bien-être animal et la compétitivité , est que la période transitoire d'adaptation était bien connue et fixée par la directive , et que cette date butoir ne peut pas être modifiée .
Argument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un argument
dieses Argument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
cet argument
Das Argument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
L'argument
ein Argument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
un argument
das Argument
 
(in ca. 62% aller Fälle)
l'argument
Das Argument trägt nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'argument n'est pas valable .
Sie hatten ein überzeugendes Argument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Leur argument était de poids
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
C'était votre argument .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
επιχείρημα
de schriftlich . - Dass die europäische Wirtschaft aufgrund der Krise ihre Produktion zurückfahren musste und nun weniger Emissionen produziert , ist kein Argument für die von EU-Klimakommissarin Hedegaard geforderte Reduktion des CO2-Ausstoßes auf 30 Prozent , nachdem die minus 20 Prozent-Marke aufgrund der Wirtschaftskrise nun leicht zu erreichen war .
el Το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή οικονομία αναγκάστηκε να μειώσει την παραγωγή της λόγω της κρίσης , με αποτέλεσμα μειωμένα επίπεδα εκπομπών , δεν αποτελεί επιχείρημα για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα της τάξεως του 30 % που ζητείται από την Επίτροπο που είναι αρμόδια για θέματα δράσης για το κλίμα , κ . Hedegaard , τώρα που ο στόχος της μείωσης κατά 20 % μπορεί να επιτευχθεί εύκολα συνεπεία της οικονομικής κρίσης .
Argument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • το επιχείρημα
  • Το επιχείρημα
Argument gegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επιχείρημα κατά
Argument :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επιχείρημα :
ein Argument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ένα επιχείρημα
wichtiges Argument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
σημαντικό επιχείρημα
Das Argument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Το επιχείρημα
Argument für
 
(in ca. 60% aller Fälle)
επιχείρημα για
das Argument
 
(in ca. 59% aller Fälle)
το επιχείρημα
Argument ,
 
(in ca. 52% aller Fälle)
επιχείρημα
das Argument
 
(in ca. 27% aller Fälle)
επιχείρημα
Ein gutes Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πολύ σωστά το θέσατε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Argument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
argomentazione
de Ein weiteres Argument ist , dass die lokale Küstenfischerei in der Regel dadurch beeinträchtigt wird .
it Ulteriore argomentazione è che la pesca costiera locale è spesso colpita in modo negativo .
Argument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
argomento
de Dies ist ein völlig falsches Argument .
it E ’ un argomento del tutto sbagliato .
Argument
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • l'argomentazione
  • L'argomentazione
de Man kann nicht , wie diese , die Schweiz mit dem Argument zu erpressen versuchen , wenn sie nicht das macht , was die EU will , dürfen die Schweizer nicht mehr aus ihrem eigenen Land heraus und werden gleichsam in Festungshaft genommen ; dies ist mehr als imperialistisches Gehabe und Großmannssucht , das muß einmal deutlich gesagt werden !
it Non si può , come chiedono loro , tentare di ricattare la Svizzera con l'argomentazione che se essa non fa quello che vuole l'Unione europea , gli svizzeri non potranno più uscire dal loro paese e , per così dire , verranno reclusi in una fortezza : tale richiesta va al di là di ogni pretesa e megalomania imperialistiche , e bisogna dirlo chiaramente !
Argument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
' argomentazione
Das Argument
 
(in ca. 40% aller Fälle)
L'argomentazione
Ein gutes Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
La sua osservazione è pertinente
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa motivazione è pertanto inesatta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Argument
 
(in ca. 66% aller Fälle)
arguments
de Aber ich bin davon überzeugt , dass es ein Argument gibt , das auch Ihnen gegenüber stichhaltig sein müsste .
lv Tomēr es esmu pārliecināts , ka ir viens arguments , kuram , iespējams , piekritīs pat minētā viedokļa aizstāvji .
Argument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
argumentu
de Ich denke , dass es sehr unfair ist , das als Argument zu verwenden .
lv Es uzskatu , ka ir ļoti negodīgi izmantot to kā argumentu .
Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arguments .
Das Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Arguments
Argument ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
arguments ,
dieses Argument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
šo argumentu
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Troksnis nav arguments
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas bija jūsu arguments
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Troksnis nav arguments .
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tas bija jūsu arguments .
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tādējādi šis arguments ir nepareizs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Argument
 
(in ca. 65% aller Fälle)
argumentas
de Es ist auch kein Argument , über Kosten und Finanzmittel zu sprechen .
lt Taip pat tai nėra argumentas kalbant apie išlaidas ir finansinius išteklius .
Argument
 
(in ca. 15% aller Fälle)
argumentą
de Wir brauchen Glaubwürdigkeit für einen Schutz von Innovation , den Sie hier als das große Argument ins Treffen führen .
lt Turime sukurti patikimą inovacijų apsaugos aplinką , kurią jūs nurodote kaip pagrindinį argumentą .
Argument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
argumentas ,
Argument .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
argumentas .
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tai buvo jūsų argumentas
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tai buvo jūsų argumentas .
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Garsus šauksmai nėra argumentas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Argument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
argument
de Wir müssen eine Lösung finden , und lassen Sie mich in dieser Hinsicht Klartext sprechen : Einige Befürworter des Nein verwendeten ein tödliches und beschämendes Argument .
nl We moeten een oplossing vinden en ik wil in dat opzicht volstrekt duidelijk zijn : enkele van de " nee-aanhangers ” hebben een dodelijk en schandelijk argument gebruikt .
Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
argument .
kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen argument
dieses Argument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dit argument
ein Argument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
een argument
wichtiges Argument
 
(in ca. 89% aller Fälle)
belangrijk argument
Das Argument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Het argument
Argument gegen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
argument tegen
Argument ,
 
(in ca. 78% aller Fälle)
argument
Argument für
 
(in ca. 74% aller Fälle)
argument voor
das Argument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
het argument
das Argument
 
(in ca. 23% aller Fälle)
argument
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Argument
 
(in ca. 68% aller Fälle)
argument
de Diese Tatsache allein ist ein ausreichendes Argument für den Versuch , gute nachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und der Russischen Förderation zu pflegen .
pl Fakt ten stanowi sam w sobie wystarczający argument za tym , by zabiegać o dobrosąsiedzkie stosunki między UE a Federacją Rosyjską .
Argument
 
(in ca. 11% aller Fälle)
argumentem
de ( RO ) Herr Präsident ! Die heutige Aussprache liefert das beste Argument für eine dringend erforderliche solide und gut finanzierte Kohäsionspolitik in unserem zukünftigen Finanzrahmen .
pl ( RO ) Panie Przewodniczący ! Dzisiejsza debata jest najlepszym argumentem za potrzebą solidnej , dobrze finansowanej polityki spójności w przyszłych ramach finansowych .
Argument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
argumentu
de Wir sollten diese Kosten abschätzen und als Argument dafür nutzen , dass wir endlich , nach vielen Jahren der Debatte , Tiertransporte begrenzen und das Leid der Tiere lindern .
pl Powinniśmy te koszty oszacować i użyć ich jako argumentu na rzecz tego , żeby te transporty wreszcie , po latach dyskusji , ograniczyć i zmniejszyć cierpienia zwierząt .
ein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to argument
als Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jako argument
Argument ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
argument ,
ein vorgeschobenes Argument !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oto dobry pretekst !
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To był pański argument
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dlatego ten argument jest błędny
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To był pański argument .
ist ein vorgeschobenes Argument !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oto dobry pretekst !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
argumento
de Denen , die den Vorwurf äußern , daß die Vorschläge nicht in erster Linie die Zahl der Sitze pro Land festlegen , möchte ich sagen , daß mir dieses Argument im augenblicklichen Stadium des Europäischen Aufbauwerks überholt erscheint , da die Reichweite eines solchen Prinzips schon dadurch eingeschränkt wird , daß die Bürger der Union die Möglichkeit haben , sich in einem anderen Mitgliedstaat als Kandidat aufstellen zu lassen .
pt Àqueles que criticam as propostas por estas não fixarem , a priori , um número de lugares por Estado-Membro , direi que , no actual estádio da construção europeia , esse argumento me parece ultrapassado , na medida em que a possibilidade oferecida aos cidadãos da União de serem candidatos por um outro Estado , que não o seu , reduz já o alcance desse princípio .
Argument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
um argumento
Argument gegen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
argumento contra
Das Argument
 
(in ca. 68% aller Fälle)
O argumento
Argument ,
 
(in ca. 64% aller Fälle)
argumento
das Argument
 
(in ca. 61% aller Fälle)
o argumento
Argument der
 
(in ca. 52% aller Fälle)
argumento da
ein Argument
 
(in ca. 45% aller Fälle)
um argumento
Argument für
 
(in ca. 42% aller Fälle)
argumento para
als Argument
 
(in ca. 37% aller Fälle)
como argumento
dieses Argument
 
(in ca. 33% aller Fälle)
este argumento
als Argument
 
(in ca. 33% aller Fälle)
argumento
ein Argument
 
(in ca. 32% aller Fälle)
argumento
das Argument
 
(in ca. 14% aller Fälle)
argumento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Argument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
argument
de Welche Fakten sind der Kommission bekannt , um dieses Argument zu unterstützen ?
ro Ce dovezi are Comisia pentru a susţine acest argument ?
Argument
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • argumentul
  • Argumentul
de Die Europäische Union hat daher das moralische Argument , dass wir Wort halten , und dies ist sicherlich den Maßnahmen zu verdanken , die wir entweder auf nationaler oder auf europäischer Ebene ergriffen haben , darunter das CO2-Emissionshandelssystem .
ro Astfel , Uniunea Europeană are de partea sa argumentul moral că îşi ţine promisiunile şi fără îndoială , acest lucru a fost posibil datorită măsurilor pe care le-am luat , fie la nivel naţional , fie la nivel european , de exemplu sistemul de comercializare a certificatelor de emisii pentru dioxid de carbon .
Argument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un argument
Argument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
acest argument
das Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
argumentul
dieses Argument
 
(in ca. 98% aller Fälle)
acest argument
Das Argument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Argumentul
Argument für
 
(in ca. 86% aller Fälle)
argument
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acesta a fost argumentul dumneavoastră
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a fost argumentul dumneavoastră .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Argument
 
(in ca. 51% aller Fälle)
argument
de Abschließend möchte ich noch ein Argument nicht wegwischen - das kann ich nicht - , aber doch ein wenig abschwächen : Die sogenannte Marktabwanderung ist auch nur ein Argument einer bestimmten Lobby , denn es gibt nun einmal Nachfrage und Angebot , und es gibt gewisse Dinge , die in Europa gesucht werden und immer in Europa gesucht wurden und nicht in den USA , und umgekehrt .
sv Avslutningsvis finns det ytterligare ett argument som jag inte vill undanröja - det går inte - , men jag skulle dock vilja modifiera det en smula : det så kallade " försvinnandet från marknaden " är ingenting annat än ett argument för en viss lobby , för det finns ju tillgång och efterfrågan , och det finns vissa föremål som är eftersökta i Europa och alltid varit eftersökta i Europa och inte i USA och omvänt .
Argument
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • argumentet
  • Argumentet
de Schließlich ist auf die vom Europarat in seiner Empfehlung vom Mai 2000 hervorgehobene Tatsache zu verweisen , dass das Argument der Zustimmung irrelevant ist .
sv Och så den tredje frågan , och det var Europarådet som i sin rekommendation från maj 2000 insisterade på att " argumentet om samtycke saknar relevans " .
dieses Argument
 
(in ca. 87% aller Fälle)
detta argument
wichtiges Argument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
viktigt argument
das Argument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
argumentet
ein Argument
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ett argument
dem Argument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
argumentet
Das Argument
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Argumentet
Argument ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
argument
Das Argument
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Argumentet att
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Argument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
argument
de Ich kann allerdings das Argument nicht akzeptieren , dass die Erweiterung hauptsächlich deshalb stagniert , weil es keinen Vertrag von Lissabon gibt .
sk Nemôžem však prijať argument , že neprijatie Lisabonskej zmluvy je hlavnou príčinou spomalenia procesu rozširovania .
Argument
 
(in ca. 7% aller Fälle)
argumentom
de Das Anpreisen von kohlenstoffarmen Energiequellen ist ein altbekanntes Argument der Atomlobby .
sk Propagácia nízkouhlíkových zdrojov energie je známym argumentom jadrovej loby .
vorgeschobenes Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zámienka
Dieses Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento argument
das Argument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
argument
Argument ,
 
(in ca. 95% aller Fälle)
argument ,
Argument .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
argument .
Das Argument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Argument
dieses Argument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tento argument
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bol to váš argument
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krik nie je argument
ein vorgeschobenes Argument !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
je zámienka .
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Bol to váš argument .
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Krik nie je argument .
ist ein vorgeschobenes Argument !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je zámienka .
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tento argument je preto nesprávny
Bitte bedenken Sie dieses Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Prosím zohľadnite tento konkrétny bod
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Argument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
argument
de Später diente die Störung der Parlamentswahlen als Argument , zunächst die demnächst stattfindenden Präsidentschafts - und Kommunalwahlen abzuwarten .
sl Pozneje je oviranje parlamentarnih volitev postalo argument , da počakamo na predsedniške in lokalne volitve , ki bodo kmalu .
Argument
 
(in ca. 3% aller Fälle)
utemeljitev
de Die Ansicht , dass sich die Lage bei geringerer Besteuerung nicht verbessern , sondern gar noch verschlechtern würde , kann nicht als Argument gelten .
sl Mnenje , da se z zmanjšanjem davkov razmere ne bi izboljšale ali bi se celo poslabšale , ni tehtna utemeljitev .
Argument
 
(in ca. 2% aller Fälle)
argument ,
beste Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
najboljši argument
Das Argument
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Argument
Argument .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
argument .
Ihr Argument
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vaša utemeljitev
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To je bila vaša utemeljitev
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hrupnost ni argument
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hrupnost ni argument .
Also das Argument stimmt nicht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Zato je ta utemeljitev napačna
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Argument
 
(in ca. 93% aller Fälle)
argumento
de Das einzige Argument , das genannt worden ist und das übrigens auch im Gegensatz zu dem impact der Kommission stand , die sich ja zunächst auch für 2018 auszusprechen schien , war das Argument , dass hier klimapolitische Gründe eine Rolle spielen könnten .
es El único argumento que se ha mencionado y que , casualmente , entra en conflicto con la declaración de impacto de la Comisión que en un principio parecía estar a favor de 2018 , fue que las razones de política medioambiental podrían tener una función en esta cuestión .
Das Argument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
El argumento
zweite Argument
 
(in ca. 85% aller Fälle)
segundo argumento
dieses Argument
 
(in ca. 76% aller Fälle)
este argumento
ein Argument
 
(in ca. 63% aller Fälle)
un argumento
Argument ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
argumento
das Argument
 
(in ca. 39% aller Fälle)
el argumento
Argument für
 
(in ca. 39% aller Fälle)
argumento
als Argument
 
(in ca. 36% aller Fälle)
argumento para
als Argument
 
(in ca. 36% aller Fälle)
como argumento para
Argument für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
argumento para
als Argument
 
(in ca. 24% aller Fälle)
como argumento
das Argument
 
(in ca. 21% aller Fälle)
argumento
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Argument
 
(in ca. 84% aller Fälle)
argument
de Dieses Argument kann ebenfalls auf Titel 14 " Zollunion " Anwendung finden , der sich auch auf den weiteren Ausbau der EU-Außengrenzen bezieht , durch den wir wiederum sicherstellen werden , dass unser Binnenmarkt ordnungsgemäß funktioniert .
cs Stejný argument by bylo možno použít i pro hlavu 14 " Celní unie " , která také mluví o zdokonalení vnějších hranic Unie , což nám na oplátku umožní zaručit , že náš jednotný vnitřní trh bude správně fungovat .
Argument
 
(in ca. 9% aller Fälle)
argumentem
de Ich denke nicht an die EU als Organisation , sondern vielmehr , dass die Wirkungen der gemeinschaftlichen Handlungen ein Argument für die künftige europäische Integration darstellen .
cs Nemám na mysli Evropskou unii jako organizaci , ale spíše to , že účinky společného postupu budou argumentem pro urychlení další evropské integrace .
Dieses Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento argument
Das Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Argument
Argument .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
argument .
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rámus není argument
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byl to váš argument
Das war Ihr Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byl to váš argument .
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Rámus není argument .
Bitte bedenken Sie dieses Argument
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prosím zohledněte tento konkrétní bod
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Argument
 
(in ca. 69% aller Fälle)
érv
de Ohne einen besseren Vertrag - so lautet das Argument - sind wir auch nicht in der Lage , einen vernünftigen Dialog über Menschenrechte einzuleiten .
hu Megfelelőbb szerződés nélkül , így szól az érv , nem tudunk megfelelő párbeszédet kezdeni az emberi jogokról sem .
Argument
 
(in ca. 7% aller Fälle)
érvként
de Wenn religiöse Toleranz als ein Argument benutzt werden soll , dann sollten wir hinzufügen , dass es Religionen in der Welt gibt , die rituelles Töten von Menschen praktizieren .
hu Ha a vallási toleranciát hozzák fel érvként , akkor hozzá kellene tennünk , hogy vannak olyan vallások is a világon , amelyek emberek rituális meggyilkolását gyakorolják .
Argument
 
(in ca. 6% aller Fälle)
érvet
de Und dieses Argument von der Zeitschiene ! Was machen wir denn ?
hu Ami a határidővel kapcsolatos érvet jelenti , mit teszünk ezen a téren ?
Argument
 
(in ca. 5% aller Fälle)
érvelés
de Es ist nämlich kein Argument , es ist ein Totschlagargument .
hu Valójában ez egyáltalán nem érvelés , ez egy kiütéses okoskodás .
Lautstärke ist kein Argument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A hangoskodás nem érvelés
Das war Ihr Argument
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ez az Ön érvelése volt
Lautstärke ist kein Argument .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A hangoskodás nem érvelés .

Häufigkeit

Das Wort Argument hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.81 mal vor.

11253. Living
11254. eingeführten
11255. Airways
11256. emeritierter
11257. Standpunkt
11258. Argument
11259. erleben
11260. gegebenen
11261. Executive
11262. unterirdischen
11263. Eyes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • dem Argument
  • das Argument
  • Argument für
  • als Argument
  • Argument , dass
  • Das Argument
  • Argument der
  • Argument gegen
  • ein Argument
  • Argument für die
  • dem Argument , dass
  • Argument Verlag
  • Argument des
  • weiteres Argument
  • dieses Argument
  • Argument , Hamburg
  • als Argument für
  • Argument ,
  • Argument Verlag , Hamburg
  • Argument gegen die
  • das Argument der
  • Argument Verlag ,
  • als Argument gegen
  • Argument , dass die
  • Argument für den
  • dem Argument der
  • das Argument , dass
  • Argument für eine
  • als Argument für die
  • ein Argument für
  • Argument gegen den
  • dem Argument , dass die
  • das Argument des
  • weiteres Argument für
  • Als Argument für
  • wichtiges Argument für
  • Argument gegen eine
  • Ein Argument für
  • Das Argument der
  • Argument des Perihels
  • Argument für diese
  • ein Argument gegen
  • ein Argument für die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʁɡuˈmɛnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ar-gu-ment

In diesem Wort enthaltene Wörter

Arg um ent

Abgeleitete Wörter

  • Argumente
  • Argumentation
  • Argumenten
  • Arguments
  • Argumentationen
  • Argument-Verlag
  • Argumentum
  • Argumentieren
  • Argumentationstheorie
  • Argumentationsmuster
  • Argumentationsweise
  • Argumentiert
  • Argumentationskette
  • Argumentes
  • Argumentierens
  • Argumentationslinien
  • Argumenty
  • Argumentationshilfe
  • Argumentations
  • Argumentationslinie
  • Argumenta
  • Argumentationshilfen
  • Argumentationsstruktur
  • Strohmann-Argument
  • Argumentationsketten
  • Argumentationsfigur
  • Argumentierenden
  • Argumentliste
  • Argumentationstechnik
  • Argumentationsstrategien
  • Argumentationstheoretiker
  • Argumentationsstrategie
  • Argumentationsgang
  • Argumentationsbasis
  • Doomsday-Argument
  • Argumentationsstil
  • Argumentationsweisen
  • Argumentstruktur
  • Argumentative
  • Argumento
  • Argumentationssituation
  • Argument-Sonderband
  • Argumentstellen
  • S-Argument
  • Argumenti
  • Argumentationsführung
  • Argumentlisten
  • Subjekt-Argument
  • Slingshot-Argument
  • Miracle-Argument
  • Ergon-Argument
  • Argumentativ
  • Design-Argument
  • Argumentpositionen
  • Argumentationslehre
  • Argumenttypen
  • Argumentenstruktur
  • Argumentierende
  • Objekt-Argument
  • Argumentatio
  • Argumentorum
  • Tu-quoque-Argument
  • Stimulus-Argument
  • quoque-Argument
  • Argument1
  • Contra-Argument
  • Argumention
  • Argumenttyp
  • Argumentos
  • Argumentis
  • Argumentanzahlen
  • Pro-Argument
  • Gehirn-im-Tank-Argument
  • P-Argument
  • Argumentarium
  • Argumentfunktion
  • Theodizee-Argument
  • Argumentenlisten
  • Argument2
  • Argumentüberlappung
  • Experiencer-Argument
  • Steinschleuder-Argument
  • Argumentwert
  • Argumentate
  • Argumentstrukturen
  • Argumentierung
  • Argumentionen
  • Intelligent-Design-Argument
  • Agens-Argument
  • Argumentausdrücke
  • Argumentzuwachs
  • Patiens-Argument
  • Argument-Club
  • Argumenttrennzeichen
  • Modulo-Argument
  • Argument-Positionen
  • Zeige 46 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
The 50 Year Argument 2014

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Low Little Argument With Myself
Drive-By Argument The Sega Method 2008
Napalm Death A No-sided Argument 2009
My Latest Novel Argument Against The Man 2009
My Latest Novel Man Against The Argument 2009
Drive-By Argument Lower Your Pieces 2008
Up Up Down Down Left Right Left Right B A Start My Argument Precedes Me 2003
Averse Sefira Argument Obscura 2001
Paul McCandless Argument
Drive-By Argument There's Nothing As Epic As Golden Axe 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • . Das Paritätsprinzip stellt als solches noch kein Argument für den erweiterten Geist dar , sondern setzt
  • Naturzerstörungen und ökologisch-technologische Großgefahren - das ist das Argument dieses Buches - können und müssen jedoch begriffen
  • Tier in eine zusätzliche Gefahr . Ein weiteres Argument gegen diese Theorie ist , dass Schlaf nicht
  • er sich überhaupt nicht . “ Ein weiteres Argument beruht auf der Unterscheidung einer überwiegenden von einer
Philosophie
  • es einen immateriellen Geist geben . Ein solches Argument muss sich u.a. die Frage gefallen lassen ,
  • künftige Probleme der Menschheit gelöst werden . Pragmatisches Argument : Da der Mensch Naturgüter für sein Überleben
  • profane Dinge tabu gewesen sei . Ein gängiges Argument ist , dass sich bei der Verwendung von
  • immer nur ein Gegenteil gibt , muss ein Argument aufgegeben werden . Besonnenheit und Weisheit sind eines
Philosophie
  • argumentum
  • PMI
  • Putnam
  • TUB
  • Meta-Induktion
  • Humes Gesetz bezieht sich als Kurztitel auf ein Argument des schottischen Philosophen und Historikers David Hume (
  • ) Das berühmteste gegen den Materialismus gerichtete qualiabasierte Argument kommt von dem australischen Philosophen Frank Cameron Jackson
  • und deren Inkommensurabilität feststellen . Vorgebracht wurde das Argument in verschieden Versionen beispielsweise von Hilary Putnam und
  • sein . Bei Donald Davidson wird der dem Argument von Frege und Church zugrunde liegende Gedanke dann
Philosophie
  • durch die Ideologie so gewährleistet . Mit diesem Argument unternimmt Althusser den Versuch , den gegen ihn
  • ( G-Typen ) identisch sein . Mit diesem Argument galt die klassische Identitätstheorie bei vielen als widerlegt
  • tatsächlich zusammenhält . Hobbes versucht damit , ein Argument gegen die Mischverfassungslehre und die Politik '' des
  • damals etablierte Ptolemäische System erhoben hätte . Dieses Argument ist heute als Unterdeterminierung von Theorien durch Evidenz
Philosophie
  • Kritik rational argumentieren und die Widersprüche sind kein Argument zur Ablehnung der Position . Klowski versuchte also
  • das Argument der einander widersprechenden Offenbarungen , ein Argument , das besagt , dass angesichts vieler einander
  • evolutionspsychologischen Thesen dienen und Evolutionspsychologen haben somit ein Argument gegen den Einwand , dass ihre Theorien grundsätzlich
  • die Ideenlehre vertreten und es gebe kein plausibles Argument für die Annahme , dass er sie durch
Deutschland
  • Verzicht auf Badebekleidung bessere Zeiten erhofften . Dieses Argument hat sich allerdings mit der modernen Sportbekleidung ins
  • als der sparsame Umgang mit Treibstoff noch kein Argument beim Kauf eines Autos war . So schaffte
  • dargestellt - schlechter bezahlt wird . Auch das Argument , dass durch den höheren Einsatz von Maschinen
  • Nahezu alle Anbieter von Altersvorsorgeprodukten werben mit dem Argument der zu schließenden Rentenlücke für ihre Produkte .
Deutschland
  • “ gegen Missstände im Kosovo bezeichnet und als Argument für die staatliche Unabhängigkeit des Kosovo angeführt .
  • Greens vertraten 2010 die Ansicht , dass das Argument gegen einen Verkauf von Uran an Russland „
  • , die China auf Taiwan ausübt , dessen Argument von der Opposition , der pan-blauen KMT ,
  • garantiert , verwendet die chinesische Regierung häufig das Argument der Staatsgefährdung , um Regimekritiker zu verhaften .
Deutschland
  • angenommen . Insbesondere tritt die geltende Rechtsprechung dem Argument entgegen , dass der Eintrag eines Unternehmens in
  • ausreichend . Luxemburg wehrte sich jedoch mit dem Argument , Luxemburg habe den Wortlaut der entsprechenden EU-Richtlinie
  • den neuen Text absegnen müssen . Das verfassungsrechtliche Argument lautet , dass der Text aufgrund von Rechtschreib
  • . Dagegen erhebt der Noltzen Einspruch mit dem Argument , dass auf dem Hammer noch eine Hypothek
Historiker
  • Auflage 2007 , ( S. 54ff zu Ruffinis Argument in der Arbeit von 1813 )
  • , Kultur zwischen Bürgertum und Volk , Berlin Argument 1983 , ISBN 3-88619-103-6 mit Eckart Frahm :
  • ist nun Mitglied der SPD . Staat als Argument , München 2000 , zugleich Diss. , Univ.
  • Politik von Frauen für eine neue Linke , Argument Verlag , Hamburg 2008 , 2 . Aufl
Historiker
  • Wörterbuch des Marxismus , Bd . 5 . Argument , Hamburg 1994ff . ( PDF-Datei ; 142
  • von Liebe in der Gegenwartsliteratur . In : Argument , Sonderband N.F. . AS 237 , Argument
  • Heft 2/2012 Rezensionen Freia Hoffmann rezensierte für Das Argument , Jahrbuch für Volksliedforschung , Das Orchester ,
  • und Lebensweise . Eine Kritik , In : Argument , Sonderband N.F. . AS 299 , Argument
Film
  • kühn . Dieser Umstand war daher ein wesentliches Argument derjenigen Forscher , die das Werk des Aristobulos
  • und „ Weneg “ miteinander . Als drittes Argument für eine Gleichsetzung der Namen „ Nebre “
  • griechischen Polis ) weitgehend fehlen . Trotz Kupffers Argument jedoch , dass heutige Männer wie die idealen
  • Auftreten von Amtsinhabern etruskischen Ursprungs bis 475 ein Argument dafür , dass die römische Republik erst um
Film
  • Titos Flucht hätte vereiteln können . Inwiefern dieses Argument angesichts der Unkenntnis über das Versteck stichhaltig ist
  • einer Burg in die Tat umgesetzt . Als Argument habe jenem gegolten , dass man eventuellen Feinden
  • einverstanden ist . Dies wird kritisiert mit dem Argument , bereits die Verstoßung selbst sei ein die
  • die Sorge um Frau und Kinder ein legitimes Argument der Anpassung sei . Damit rechtfertigt er sein
Mathematik
  • Name ITE kommt von if-then-else : Wenn das Argument CORPUSxMATH gleich 1 ist , dann ist der
  • werden : In der Eingangsspalte steht das erste Argument CORPUSxMATH , in der Kopfzeile das zweite Argument
  • , hinter , über etc. das Element ( Argument ) geschrieben wird . Beispiel : CORPUSxMATH Beim
  • ) der Greenschen Funktion Anlass gibt . Das Argument in der ersten Deltafunktion , CORPUSxMATH , bedeutet
Mathematik
  • CORPUSxMATH wird als Betrag und CORPUSxMATH wird als Argument von CORPUSxMATH bezeichnet . ( genauere Erklärung unter
  • Bedingungen erfüllt : CORPUSxMATH ( linear in einem Argument ) ; CORPUSxMATH ( semilinear im anderen Argument
  • algebraischer Form ist CORPUSxMATH Für CORPUSxMATH kann das Argument mit 0 definiert werden , bleibt aber meist
  • Argument CORPUSxMATH , in der Kopfzeile das zweite Argument CORPUSxMATH , im Schnittpunkt von CORPUSxMATH-Zeile und CORPUSxMATH-Spalte
Band
  • Daniel in the Lion ’s Den : An Argument for the Plausibility of Theft . In :
  • orig . ( 1991 ) : One Long Argument : Charles Darwin and the Genesis of Modern
  • ( 1995 ) . Virtually Normal : An Argument About Homosexuality . Knopf . ISBN 0-679-42382-6 .
  • B-000-6BTIS-S - Text of Jim Garrison 's Opening Argument at Trial of Clay Shaw - Text of
HRR
  • . Die Intervention des französischen Konsulats , dessen Argument , er sei nicht „ Herr seiner Sinne
  • Straßburg . Sie fochten das Testament mit dem Argument an , dass niemand Erbe sein könne ,
  • aber die jüdische Bevölkerung der Hauptstadt mit dem Argument , dass sie kein Bürgerrecht besäße , übergangen
  • frühere Immantation Viktors bildete daraufhin sogar ein gewichtiges Argument dafür , dass auf der Kirchenversammlung zu Pavia
Informatik
  • in : Datei-Operatoren erwarten einen einzelnen Pfadnamen als Argument . Es kann die Existenz einer Datei (
  • beispielsweise Datenkapselung umgesetzt werden kann : Nicht jedes Argument einer Funktion muss beim Aufruf angegeben werden ;
  • ausgeführt . Ihr Resultat wird dann jeweils als Argument im übergeordneten Kommando eingesetzt . Der Mechanismus entspricht
  • Anfrage , d. h. wenn sie mit einem Argument aufgerufen wird , einen der beiden zurückliefert (
Grammatik
  • der antizipatorischen Koartikulation gibt , wird daher als Argument für diese Zerlegbarkeit von Lauten auch auf phonetischer
  • nicht immer ein Agens ) . Das unterdrückte Argument eines Passivsatzes wird dann gelegentlich als " logisches
  • “ . Hingegen würde in Ergativsprachen das absolutive Argument des ersten Satzteils als Subjekt des zweiten ,
  • Hindurch - oder Entlangbewegungen . Er steht als Argument bei Verben des Interesses oder der Mitwirkung :
Berlin
  • , Wiebelhausen neu zu besiedeln . Mit dem Argument , die dort gelegenen Wiesen und Felder könnten
  • Frauenstein , welche den Verantwortlichen jedoch als gutes Argument für die Unzuverlässigkeit der Schmalspurbahnen diente . Solche
  • Die Bundesbahn lehnte die Röhrenvariante ferner mit dem Argument ab , Reisende sollten die reizvolle Kulturlandschaft nicht
  • möglichst westlich des Rheins liegen sollten . Entscheidendes Argument für einen Umzug waren jedoch die Finanzen :
Astronomie
  • für die Monde der großen Gasplaneten . Das Argument des Knotens ist der Winkel entlang der Äquatorebene
  • aufsteigenden Knotens , ein astronomisches Bahnelement , siehe Argument des Knotens Raan ist der Name folgender Orte
  • Argument des Knotens ist in der Himmelsmechanik der Winkel
  • Anomalie der SonneCORPUSxMATH Mittlere Anomalie des MondesCORPUSxMATH Mittleres Argument des PerigäumsCORPUSxMATH Mittlere Länge des aufsteigenden Knotens der
Familienname
  • Buch . Gegen Farrers erstes bzw . viertes Argument brachte B. H. Streeter fünf Argumente vor ,
  • oder der Humangenetiker Francis Collins . Sowohl das Argument Richard Swinburnes , als auch das Argument von
  • Verwandtschaft mit dem Nilosaharanischen er postulierte . Dieses Argument wurde insbesondere von Lionel Bender und Christopher Ehret
  • Christian ) hat Bertrand Russell das Dilemma als Argument gegen eine theistische Moralbegründung verwendet : Auch Michael
Schriftsteller
  • Boer arbeitet im Wissenschaftlichen Beirat der Zeitschrift Das Argument mit , schreibt in den Dialog-Heften , publiziert
  • sie Mitherausgeberin und Redakteurin der Zeitschrift „ Das Argument “ , und des „ Historisch-Kritischen Wörterbuchs des
  • Historisch-kritischen Wörterbuches des Marxismus und der Zeitschrift Das Argument und seit 2007 stellvertretender Vorsitzender des Berliner Institutes
  • hat das Institut die Herausgabe der Zeitschrift Das Argument übernommen .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK