zugrunde
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-grun-de |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zugrunde liegenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
свързаните с тях
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
операции
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
годишните отчети
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Каква е същината на демокрацията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bag
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ligger
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
til grund
|
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
underliggende
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ligger til grund for
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
de underliggende
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
underliggende
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
de underliggende
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de underliggende transaktioner
|
Ihnen liegen Folgenabschätzungen zugrunde . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De berettiges af konsekvensanalyser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
underlying
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
underlying
|
zugrunde liegende |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
underlying
|
zugrunde liegen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
underlying
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
underlying transactions
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
underlying transactions
|
Die Massenarbeitslosigkeit richtet Europa zugrunde |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mass unemployment is devastating Europe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aluseks
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aluseks
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aluseks olevad
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
raamatupidamise
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
taustalla
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
perustana
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perustuu
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toimiin
![]() ![]() |
zugrunde liegende |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
taustalla
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tilien perustana
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
taustalla
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perustana
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tilien perustana
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perustana
|
Ihnen liegen Folgenabschätzungen zugrunde |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ne ovat perusteltuja vaikutustenarviointien takia
|
Das liegt Ihrem Konzept zugrunde |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tämä muodostaa teidän ehdotuksenne ytimen
|
Dem liegen zwei Probleme zugrunde |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tähän on kaksi syytä
|
Dem liegt die Freiwilligkeit zugrunde |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tämä perustuu siis vapaaehtoisuuteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sous-jacentes
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sous-jacentes
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
opérations sous-jacentes
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
opérations sous-jacentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zugrunde liegenden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
υποκείμενες πράξεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alla base
|
zugrunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principi
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
operazioni sottostanti
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
operazioni sottostanti
|
Dem liegen zwei Probleme zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono due le cause scatenanti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pamatā
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Audito Rūmai
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas glūdi demokratijos širdyje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ten grondslag
|
zugrunde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
grondslag
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onderliggende
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gebaseerd
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ten grondslag ligt
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
onderliggende
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
verrichtingen
|
Ihnen liegen Folgenabschätzungen zugrunde |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Effectbeoordelingen rechtvaardigen dat
|
Ihnen liegen Folgenabschätzungen zugrunde . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Effectbeoordelingen rechtvaardigen dat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
u podstaw
|
zugrunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
u
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podstaw
![]() ![]() |
die zugrunde liegenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
leżące u jego podstaw
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
u jego podstaw
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co leży w sercu demokracji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
subjacente
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
subjacentes
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
base
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
subjacentes
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
operações subjacentes
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
subjacente
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
operações subjacentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la baza
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
subiacente
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asigurări rezonabile
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rezerve
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
subiacente
|
die zugrunde liegenden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
subiacente
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
underliggande
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
som ligger
|
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de underliggande
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
underliggande
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de underliggande
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de underliggande
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de underliggande transaktionerna
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
underliggande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
audítorov
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
primeranú istotu
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
príslušné transakcie
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čo je podstatou demokracie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj leži v srcu demokracije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
subyacentes
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
subyacente
![]() ![]() |
zugrunde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
subyace
![]() ![]() |
zugrunde liegenden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
subyacentes
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
operaciones subyacentes
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
subyacentes
|
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
operaciones subyacentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zugrunde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
spolehlivá
![]() ![]() |
zugrunde liegenden Vorgänge |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
uskutečněné operace
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co je srdcem demokracie
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zugrunde liegenden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
alapjául szolgáló
|
zugrunde liegenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alapjául szolgáló ügyletek
|
Was liegt der Demokratie zugrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miben rejlik a demokrácia lényege
|
Häufigkeit
Das Wort zugrunde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6553. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.99 mal vor.
⋮ | |
6548. | Mitgliedschaft |
6549. | Mörder |
6550. | mag |
6551. | Aktiengesellschaft |
6552. | Denkmäler |
6553. | zugrunde |
6554. | entfernten |
6555. | Sprachraum |
6556. | Bar |
6557. | startet |
6558. | Campbell |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- demnach
- Annahme
- tatsächlichen
- mithin
- widerspricht
- tatsächliche
- Insofern
- bewusste
- konkrete
- zutreffen
- demgegenüber
- betrifft
- fundamentale
- Fokus
- explizit
- Präferenzen
- reale
- wesentliche
- Demnach
- zusammenhängen
- grundsätzlich
- gegenübergestellt
- Kategorisierung
- Gesamtheit
- gefolgert
- angenommene
- darstellen
- bewerten
- beruht
- bestimmter
- Vorgehensweise
- Übereinstimmung
- Darstellungsform
- demzufolge
- generelle
- Gegebenheit
- ausgeblendet
- rein
- beurteilen
- heranziehen
- hinsichtlich
- hinausgeht
- abzuwägen
- hierin
- voraussetzt
- gleichzusetzen
- Feststellung
- Umkehrschluss
- abzugrenzen
- derjenigen
- hervorgehen
- allgemeiner
- bezüglich
- postulierte
- vorliegende
- Demgegenüber
- gemeint
- Nutzen
- besagen
- Einzelfall
- Missverhältnis
- zweierlei
- Hierin
- korrespondiert
- stützt
- fortgeschrieben
- angesprochene
- betrachten
- Festlegung
- Aufdecken
- Hauptaugenmerk
- Zusammenhang
- Nichtvorhandensein
- behandelten
- Ausgehend
- emotionale
- Neubeurteilung
- subsumiert
- unmittelbare
- Begriffs
- Wesentliche
- darstellt
- abwichen
- unklare
- systematisch
- unbestimmt
- bestimmte
- insoweit
- nachvollziehbar
- vornimmt
- Bezug
- beachtet
- behandeln
- Betrachters
- zuzuordnen
- erstens
- Verfahrensweise
- Einheitlichkeit
- allenfalls
- anzusehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zugrunde liegenden
- zugrunde liegt
- zugrunde gelegt
- der zugrunde
- die zugrunde
- zugrunde liegen
- zugrunde , dass
- zugrunde lag
- der zugrunde liegenden
- zugrunde , die
- zugrunde . Die
- die zugrunde liegenden
- das zugrunde liegende
- zugrunde . Der
- zugrunde .
- zugrunde gelegt werden
- des zugrunde liegenden
- den zugrunde liegenden
- Annahme zugrunde , dass
- zugrunde gelegt wird
- Die zugrunde liegende
- zugrunde liegt und
- dem zugrunde liegenden
- Das zugrunde liegende
- zugrunde liegt . Die
- zugrunde ,
- zugrunde , dass die
- ihnen zugrunde liegenden
- Vorstellung zugrunde , dass
- Die zugrunde liegenden
- Der zugrunde liegende
- zugrunde liegt , ist
- zugrunde liegt . Der
- zugrunde liegen . Die
- zugrunde liegen und
- ihr zugrunde liegenden
- zugrunde gelegt wurde
- zugrunde gelegt . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈɡʀʊndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bodenkunde
- Kinderheilkunde
- Augenheilkunde
- Jagdhunde
- Grabfunde
- Stunde
- Seehunde
- Heilkunde
- Sekunde
- Bunde
- Funde
- Befunde
- Viertelstunde
- Rückrunde
- runde
- Munde
- gesunde
- Hunde
- Geburtsurkunde
- Völkerkunde
- Wunde
- Münzfunde
- Hinrunde
- Rotunde
- Erdkunde
- Kunde
- Heimatkunde
- Urkunde
- Gründungsurkunde
- Grunde
- Lunde
- Runde
- Monde
- vorübergehende
- Sande
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- stammende
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Legende
- Studierende
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Tausende
- Sarabande
- Feinde
- alleinstehende
- Wände
- Bestände
- ausstehende
- zustande
- Reisende
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- gravierende
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Aufstände
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- spannende
- fortwährende
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- abendfüllende
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- anwesende
- Blende
Unterwörter
Worttrennung
zu-grun-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
zu
grunde
Abgeleitete Wörter
- zugrundeliegenden
- zugrundeliegende
- zugrundegelegt
- zugrundegelegten
- zugrundegelegte
- zugrundeliegender
- zugrundeliegendes
- zugrundeliegendem
- zugrundeliege
- zugrundeliegt
- zugrundegelegter
- zugrundeliegen
- zugrundezulegende
- zugrundegehen
- zugrundezulegenden
- zugrundegelegen
- zugrundelegt
- zugrundelege
- zugrundegelegtem
- zugrundegelegtes
- zugrundelegte
- zugrundezulegen
- zugrundelegend
- zugrundeliegend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Sprache |
|
|
Illinois |
|
|
Software |
|
|
Haydn |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Biologie |
|
|