Häufigste Wörter

aussetzen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-set-zen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
aussetzen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
suspend
de Frau Chandrika Kumaratunga möchte die Friedensgespräche mit den Separatisten aussetzen , während der sri-lankische Premierminister diese weiterführen will .
en Mrs Chandrika Kumaratunga wishes to suspend the peace talks with the separatists , while the Sri Lankan Prime Minister wants to continue with them .
aussetzen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
expose
de Zur Gewährleistung eines besseren Marktzugangs schlägt die Kommission Zollsenkungen vor , die unsere Erzeuger einem aussichtslosen Wettbewerb mit den Importerzeugnissen aussetzen .
en In order to ensure greater access to the market the Commission is proposing reductions in tariffs which expose our producers to unsustainable competition from imported products .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
aussetzen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
peatada
de Um die Gleichbehandlung aller EU-Bürgerinnen und - Bürger bezüglich der visafreien Einreise sicherzustellen , sieht Artikel 8 des Abkommens vor , dass Brasilien das Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten der Union aussetzen oder aufkündigen kann und dass umgekehrt die EU das Abkommen nur bezüglich aller Mitgliedstaaten aussetzen oder aufkündigen kann .
et Et tagada viisavaba reisimisega seoses kõigi ELi kodanike võrdne kohtlemine , sätestatakse lepingu artiklis 8 , et Brasiilia võib lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi ELi liikmesriikide suhtes ning vastupidi , EL võib lepingu peatada või lõpetada ainult kõigi liikmesriikide suhtes .
Deutsch Häufigkeit Französisch
aussetzen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suspendre
de 10,3 Millionen Euro sind für sich genommen schon eine große Summe , und wir haben noch nicht einmal die Garantie , die Zahlungen aussetzen zu können , für den Fall , daß Angola eine Schonzeit für den Garnelenfang festlegt .
fr 10,3 millions d'euros sont déjà en soi une somme importante , et nous n'avons même pas encore la garantie de pouvoir suspendre les paiements au cas où l'Angola fixerait une période de repos pour la pêche à la crevette .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aussetzen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
αναστείλουμε
de Zweitens : Es muß erreicht werden , daß die USA ihre Beschwerde in der ICAO auf der Grundlage von Artikel 84 aussetzen und wir - darüber kann verhandelt werden - den Teil der Verordnung aussetzen , der auf die Gesellschaften aus Drittländern Bezug nimmt ; keinesfalls den Teil , der sich auf die europäischen Gesellschaften bezieht - dieser Teil tritt am 14 . Mai dieses Jahres in Kraft .
el Δεύτερον : να αναστείλουν οι Αμερικανοί την αίτησή τους στο πλαίσιο του ICAO βάσει του άρθρου 84 κι εμείς - αυτό είναι διαπραγματεύσιμο - να αναστείλουμε το τμήμα του κανονισμού που αναφέρεται στις εταιρείες τρίτων χωρών . σε καμία περίπτωση αυτό που αναφέρεται στις ευρωπαϊκές εταιρείες , δεδομένου ότι αυτό τίθεται σε ισχύ στις 4 του προσεχούς Μαΐου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aussetzen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sospendere
de Diese Feststellungen haben also letztlich meine Entscheidung beeinflußt , und die Zusage des Kommissars van den Broek , er werde das Partnerschaftsabkommen aussetzen , wenn die Menschenrechtsverletzungen andauern - wie dies im übrigen laut Artikel 2 des PKA vorgesehen ist - , haben mich in meiner Entscheidung noch bestärkt .
it In ultima analisi , tali constatazioni hanno influenzato la mia decisione e , in aggiunta all ' impegno del Commissario Van den Broek a sospendere l'accordo di partenariato qualora persistessero le violazioni dei diritti dell ' uomo - come previsto peraltro dall ' articolo 2 degli accordi di partenariato e di cooperazione - hanno confortato la mia decisione .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aussetzen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
opschorten
de Diese Beispiele zeigen , dass die Kommission Zahlungen aussetzen kann und dies auch tut .
nl Uit deze voorbeelden blijkt dat de Commissie betalingen kan opschorten en dat in de praktijk ook doet .
aussetzen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
blootstellen
de Darum ist es meiner Ansicht nach von Bedeutung , dass die Finanzierung des Stabilitätsmechanismus so strukturiert wird , dass diejenigen , die uns durch größere Defizite größeren Risiken aussetzen , auch mehr einzahlen müssen , um zu dem Mechanismus beizutragen .
nl Daarom denk ik dat het belangrijk is dat de financiering van het stabiliteitsmechanisme zodanig gestructureerd is dat degenen die ons aan grotere risico 's blootstellen door grotere tekorten te hebben , verplicht zouden moeten worden gesteld meer aan het mechanisme bij te dragen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aussetzen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
zawiesić
de ( SK ) Nach meinem Dafürhalten sollten wir das Visaerleichterungsabkommen aussetzen , Russlands " friedensstiftende " Einheiten abziehen und durch internationale Einheiten ersetzen lassen und drittens die Gespräche über Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Russland unterbrechen .
pl ( SK ) Jestem przekonany , że powinniśmy zawiesić porozumienie w sprawie zniesienia wiz , postarać się o wycofanie rosyjskich oddziałów " pokojowych ” i zastąpić je oddziałamy międzynarodowymi , a także przerwać negocjacje w sprawie partnerstwa i współpracy z Rosją .
aussetzen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zawiesić lub
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aussetzen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
suspender
de Die Europäische Union muss gegenüber der Türkei einen konsequenteren Standpunkt vertreten und die Verhandlungen so lange aussetzen , bis die genannten Probleme gelöst sind .
pt A União Europeia tem de ter uma atitude mais firme para com a Turquia e suspender as negociações até que as questões que atrás referi fiquem resolvidas .
aussetzen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suspendê-lo
de Sollte man ihn aussetzen und auf bessere Zeiten warten ?
pt Devemos suspendê-lo e esperar por melhores dias ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aussetzen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
expune
de Allerdings bin ich besorgt darüber , dass wir uns möglicherweise durch den Verlust der unabhängigen Kompetenz Großbritanniens zur Überwachung und Regulierung von Asylanwärtern einer größeren Bedrohung durch Terrorangriffe aussetzen würden .
ro Sunt însă îngrijorat de faptul că , privând Marea Britanie de capacitatea sa independentă de a monitoriza şi reglementa intrarea solicitanţilor de azil , ne-am putea expune ameninţărilor atacurilor teroriste .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aussetzen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
utsätta
de Es wird von der Kommission hingenommen , daß sich Menschen schutzlos Krankheitserregern aussetzen müssen .
sv Kommissionen finner sig i att människor försvarslöst måste utsätta sig för sjukdomsalstrare .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aussetzen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pozastaviť
de Meines Erachtens müssen wir diesen Prozess aussetzen .
sk Myslím si , že tento proces musíme pozastaviť .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aussetzen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
odložiti
de Meines Erachtens müssen wir diesen Prozess aussetzen .
sl Menim , da bi morali ta razvoj nekoliko odložiti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aussetzen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
suspender
de Die Union muß mit einem solchen Ziel Druck auf die albanischen Behörden ausüben und die Zusammenarbeit mit Albanien vorerst aussetzen .
es Es deber de la Unión Europea ejercer a tales efectos presión sobre las autoridades albanesas y suspender la cooperación con ese país .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aussetzen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pozastavit
de Deshalb möchte ich mich denjenigen anschließen , die gesagt haben , die EU müsse ihre Budgethilfe für Kenia solange aussetzen , bis eine politische Lösung der gegenwärtigen Krise gefunden ist .
cs Proto bych ráda připojila svůj hlas k těm , kdo řekli , že EU musí pozastavit rozpočtovou podporu Keni do doby , než bude dosaženo politického řešení současné krize .

Häufigkeit

Das Wort aussetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40122. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.

40117. entfliehen
40118. Neustift
40119. Exner
40120. Durango
40121. unterschätzt
40122. aussetzen
40123. hinderte
40124. 20-jährigen
40125. Ladenburg
40126. versank
40127. Fürther

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • aussetzen musste
  • aussetzen und
  • Saison aussetzen
  • aussetzen . Die
  • Spiele aussetzen
  • aussetzen . Im
  • aussetzen würde
  • verletzungsbedingt aussetzen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sˌzɛʦn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

aus-set-zen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • voraussetzen
  • aussetzenden
  • voraussetzenden
  • aussetzender
  • Wiederaussetzen
  • Voraussetzen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Frankreichs musste die Deutsche Zeitung zwischenzeitlich ihr Erscheinen aussetzen , bis sie im Anschluss an den Sieg
  • sie dort wegen der Nationalen Ausstellung zwei Jahre aussetzen . Bei der Wiederaufnahme des Klubs im Jahre
  • 1952 musste der Wiener Ärzteball noch einmal 1991 aussetzen . Grund war damals der im Zuge des
  • wegen des letzten Platzes bereits im darauffolgenden Jahr aussetzen . Auch in den Folgejahren nahm Litauen nicht
Fußballspieler
  • Obwohl Bobby Orr einen großen Teil der Vorrunde aussetzen musste , gewann er in dieser Spielzeit seine
  • der folgenden Saison musste Pierce nur ein Spiel aussetzen und führte das Team in Punkten an .
  • einer Ellenbogen-Verletzung erstmals in seiner NBA-Karriere längere Zeit aussetzen . Nachdem ein Wechsel zu den New Jersey
  • . Aufgrund schlechter Noten musste Malone sein Freshmen-Jahr aussetzen . In den restlichen drei Jahren seiner Collegekarriere
Fußballspieler
  • zehn Verwarnungen gebracht , musste somit bereits zweimal aussetzen ; im Pokal sah er im Januar 2007
  • Lediglich einmal musste das Land wegen schlechter Vorjahresplatzierung aussetzen , nämlich 2002 . Norwegen konnte bisher dreimal
  • musste aber 1998 und 2002 wegen schlechter Vorjahresergebnisse aussetzen . Farblegende : Mit 22 Finalteilnahmen gelang es
  • , bis er im Halbfinale aufgrund einer Gelbsperre aussetzen musste . Auch bei den nächsten beiden Turnieren
Fußballspieler
  • ersten 15 Spiele der Jazz aufgrund einer Knöchelverletzung aussetzen . Die Saison wurde von zahlreichen Verletzungen seiner
  • . Obwohl Nash 25 Spiele wegen einer Knöchelverletzung aussetzen musste , konnte er die Saison mit sechs
  • , eine Knöchelverletzung . Peterson musste vier Spiele aussetzen , dennoch gelangen ihm 1.208 Yards im Laufspel
  • Fangquote von 92,4 Prozent , bevor er verletzungsbedingt aussetzen musste und bei seiner Rückkehr patzte . Gegen
Fußballspieler
  • am Rücken , sodass er die gesamte Rückrunde aussetzen musste . Seit seiner Rückkehr im Oktober 2005
  • 1999/2000 musste er wegen einer Verletzung längere Zeit aussetzen . Trotzdem schaffte er danach wieder den Anschluss
  • musste Canadeo aufgrund seines Wehrdienstes das komplette Spieljahr aussetzen . Im Jahr 1946 kehrte er zu seinem
  • bis er aufgrund einer Verletzung für längere Zeit aussetzen musste . 1954 kehrte er zurück und spielte
Fußballspieler
  • große Teile der Saison 2000/01 wegen einer Schulterverletzung aussetzen musste und nur 26 Spiele bestritt . Während
  • in der Saison 2006/07 verletzungsbedingt 31 Spiele lang aussetzen . Im Februar 2007 wurde er von den
  • Beginn der Saison musste er verletzungsbedingt einige Spiele aussetzen , doch am Ende der Saison wurde er
  • der Saison 1990/91 musste er aufgrund einer Knieverletzung aussetzen . Am 30 . Juni 1992 unterschrieb er
Film
  • oft Verzicht üben oder auch dem Leid sich aussetzen . Nicht sein Glück ist dem Menschen am
  • Man kann manches an diesen ‚ Vermissten ‘ aussetzen . Etwa dass der Film die Spaltung der
  • wollen sie sich nicht der Gefahr des Todes aussetzen , weil ihnen die lebensspendende Energie nicht zukommt
  • sie erfahren wird . Man muss sich ihr aussetzen und affektiv von ihr betroffen sein . So
Film
  • , da er sich Antonias Verführungsversuchen nicht weiter aussetzen will und in Fiona verliebt ist . Er
  • Als er erkennt , dass sie ihn wieder aussetzen wird , tötet der kleine Junge seine Mutter
  • sie schwanger war und das Kind keiner Gefahr aussetzen wollte . Ihre Tochter war Katias Mutter ,
  • seine Mutter Hekabe auf dem Berg Ida hatte aussetzen lassen , weil sie vor seiner Geburt geträumt
Deutschland
  • abweicht , da diese sich stärker der Fernsehwelt aussetzen und diese somit stärker verinnerlichen würden . Das
  • Meinung des Einzelnen muss sich der Kritik anderer aussetzen . Insofern kann die Fehleranfälligkeit durch einen einzelnen
  • professionellen Onlineberatung können sich einer sehr hohen Eigengefährdung aussetzen . Dadurch , dass die Ratsuchenden offener in
  • eine Person sich selbst oder andere einem Risiko aussetzen darf . Die Risikoethik als Bereich der angewandten
Deutschland
  • Fällen kann das Gericht das Inkrafttreten seines Urteils aussetzen , so dass dem Gesetzgeber genügend Zeit bleibt
  • Nachweis würde jedoch auch den Vollzug der Sicherungsverwahrung aussetzen . Andernfalls ist davon auszugehen , dass Martin
  • oder einen nahen Angehörigen der Gefahr der Strafverfolgung aussetzen würde ( StPO ) . Wird ein ausländischer
  • sich durch seine Aussage selbst einer strafrechtlichen Verfolgung aussetzen würde ( Aussageverweigerungsrecht nach StPO ) . Der
Spiel
  • im Falle eines vollständigen Beitritts sich der Gefahr aussetzen würde , durch wirtschaftliche Schwankungen seiner Nachbarn stärker
  • sich dabei nicht den innenpolitischen Belastungen eines Präsidentschaftswahlkampfes aussetzen zu wollen . Tatsächlich hatte er - u.
  • kritisierte , massiven Angriffen seitens der chemischen Industrie aussetzen würde . Gleichzeitig trug der Skandal aber auch
  • musste sich erheblichem Widerstand innerhalb des eigenen Regierungslagers aussetzen , dies führte zugleich zu einem Bruch innerhalb
Planet
  • Fell des Instruments z.B. der Hitze eines Feuers aussetzen , wodurch es sich noch einmal weiter spannt
  • dem sie seinen metallenen Körper erst großer Hitze aussetzen und dann rapide abkühlen , bleibt der Gegner
  • die sich eventuell direkter Sonnen - oder UV-Bestrahlung aussetzen , sollten über diese typische Tetracyclin-Reaktion informiert werden
  • dass die Betroffenen sich wieder länger dem Sonnenlicht aussetzen können ( Toleranzsteigerung ) . Kurzfristig kann symptomatisch
Kartenspiel
  • die Vier zieht rückwärts , die Acht kann aussetzen lassen und es wird im Team gespielt .
  • ein Feld gezogen werden . Man darf nicht aussetzen . Der rote Spieler kann den Stein dabei
  • man keines von beiden , so muss man aussetzen . Wer als erster seine letzte Karte abgelegt
  • die Spielreihenfolge Beim Ass muss der nächste Spieler aussetzen Einen Bauern darf man in der Regel immer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK