zurückziehen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-rück-zie-hen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
оттегляме
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
trække
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
trækker
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tilbage
![]() ![]() |
zurückziehen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tilbage .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
withdraw
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to withdraw
|
zurückziehen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
retreat
![]() ![]() |
nicht zurückziehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
not withdraw
|
zurückziehen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
withdraw
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
selbst zurückziehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
me sissepoole ei pöörduks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
peruuttaa
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vetäytyä
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vetää
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
peruutettava
![]() ![]() |
Brüssel will sich zurückziehen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Bryssel haluaa pestä kätensä
|
Brüssel will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bryssel haluaa pestä kätensä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
retirer
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se retirer
|
Brüssel will sich zurückziehen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Bruxelles veut se désengager
|
Brüssel will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bruxelles veut se désengager .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αποσύρουμε
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
αποσύρει
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αποσύρω
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αποσύρουν
![]() ![]() |
zurückziehen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
αποσύρουμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ritirare
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ritirarsi
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ritireremo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atsiimti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
intrekken
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
terugtrekken
![]() ![]() |
Änderungsanträge zurückziehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
amendementen intrekken
|
zurückziehen . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
intrekken .
|
Brüssel will sich zurückziehen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Brussel wil zich terugtrekken
|
Brüssel will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brussel wil zich terugtrekken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
wycofać
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
retirar
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
retiramos
![]() ![]() |
will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quer desligarse .
|
Brüssel will sich zurückziehen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Bruxelas quer desligarse
|
Brüssel will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bruxelas quer desligarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
retrage
![]() ![]() |
selbst zurückziehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dăm singuri bătuţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dra tillbaka
|
zurückziehen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dra
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tillbaka
![]() ![]() |
zurückziehen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dra tillbaka
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
stiahnuť
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neuzavrieme
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
umakniti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
retirar
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
retirarse
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
retiren
![]() ![]() |
zurückziehen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
liberarse
![]() ![]() |
will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quiere liberarse .
|
Brüssel will sich zurückziehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bruselas quiere liberarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zurückziehen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stáhnout
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort zurückziehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12264. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.25 mal vor.
⋮ | |
12259. | decken |
12260. | Chinesen |
12261. | beherrschte |
12262. | Verbund |
12263. | Böse |
12264. | zurückziehen |
12265. | Pyramide |
12266. | Oberamt |
12267. | bedarf |
12268. | Lagerung |
12269. | Ausprägung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückzuziehen
- zurückzogen
- abziehen
- räumen
- Rückzug
- aufgeben
- abzog
- zurückerobern
- abzogen
- kampflos
- zurückdrängen
- zurückkehren
- angreifen
- ausweichen
- zerschlug
- räumten
- einzunehmen
- zurückzuerobern
- zurückschlagen
- erobern
- umkehren
- abzubrechen
- kapitulierten
- zurückgeworfen
- Belagerer
- zwangen
- besetzen
- abwehren
- Gegenwehr
- zurücklassen
- abgewehrt
- vorzustoßen
- zwang
- ungehindert
- belagerten
- aufzuhalten
- aufgerieben
- rückten
- zogen
- verlassen
- einschiffen
- bedrängten
- abzuziehen
- vertreiben
- brachen
- Aufständischen
- Kriegsglück
- zusammenbrach
- drängten
- erschöpften
- zurückgezogen
- unbehelligt
- vorzudringen
- bereiteten
- eilte
- geschwächt
- Verbündeten
- auszuhungern
- eroberten
- schlagen
- durchbrechen
- drangen
- blockierten
- eiligst
- Anfangserfolgen
- flüchteten
- misslang
- zurückwarf
- kämpften
- Verlusten
- überlegenen
- Umklammerung
- einzuschließen
- schlugen
- Vorrücken
- angriff
- herannahenden
- geschwächten
- eingreifen
- Abzug
- zurückwerfen
- zurückkehrenden
- Rückzugs
- wartete
- stoppten
- reorganisieren
- festsetzten
- demoralisiert
- aussichtslos
- zurückgedrängt
- abzusetzen
- flohen
- zusammenzuziehen
- geschwächte
- Rückzuges
- einzufallen
- drängen
- Schlachtfeld
- überraschten
- vorstoßen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zurückziehen und
- sich zurückziehen
- zurückziehen musste
- zurückziehen . Die
- zurückziehen mussten
- wieder zurückziehen
- zurückziehen , wo
- zurückziehen , um
- zurückziehen , da
- zurückziehen , wo er
- sich zurückziehen und
- zurückziehen und die
- sich zurückziehen . Die
- zurückziehen und wurde
- zurückziehen mussten . Die
- zurückziehen und sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈʀʏkˌʦiːən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- umziehen
- Fantasien
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- Anthologien
- Garantien
- Analogien
- Paradoxien
- Kopien
- Melodien
- Theorien
- Parodien
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- anziehen
- aufziehen
- fliehen
- Knien
- Demokratien
- Allergien
- Partien
- Galerien
- Energien
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- ausziehen
- Phantasien
- Geometrien
- Zeremonien
- Deponien
- Monographien
- Therapien
- Karosserien
- Ideologien
- verliehen
- entziehen
- Choreografien
- ziehen
- überziehen
- Biografien
- Pestepidemien
- nur
- Industrien
- vollziehen
- nachvollziehen
- Strategien
- Mythologien
- Hierarchien
- durchziehen
- einziehen
- Technologien
- Biographien
- Dynastien
- geliehen
- Galaxien
- Elegien
- Harmonien
- Fotografien
- beziehen
- Akademien
- Symmetrien
- Monografien
- Ethnien
- Kategorien
- verziehen
- Raffinerien
- Kompanien
- gesehen
- Großbritannien
- Revuen
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- eingestehen
- zähen
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
Unterwörter
Worttrennung
zu-rück-zie-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zurückziehenden
- zurückziehende
- zurückziehendes
- Sichzurückziehen
- zurückziehendem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Feldherr |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Volk |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bolivien |
|
|
China |
|
|
Kriegsmarine |
|