Wachstums
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Wachs-tums |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
растеж
Die Verfügbarkeit von Kredit - und Darlehensgarantieregelungen ist wesentlich bei der Ausschöpfung des von den KMU angebotenen Wachstums - und Arbeitsplatzpotenzials .
Достъпът до кредити и схеми за гарантиране на заеми е от решаващо значение за използването на потенциала за растеж и за създаване на работни места , който предлага секторът на МСП .
|
| Wachstums |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
растежа
Zweifellos muss die europäische Erfolgsstrategie auf einer Straffung der Finanzpolitik basieren , aber ihr Fokus sollte auf der Innovation liegen , dem einzigen Weg zur nachhaltigen Steigerung der Produktivität und des Wachstums .
Несъмнено европейската печеливша стратегия трябва да се основава на фискална дисциплина , но тя трябва да бъде съсредоточена върху иновациите - единственият начин за увеличаване на производителността и растежа по устойчив начин .
|
| des Wachstums |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
растежа
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vækst
Bekanntlich ist das Wirtschaftswachstum leicht gestiegen , doch mit 2,2 % anstelle eines durchschnittlichen jährlichen Wachstums von 2,1 % werden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen , um unsere Arbeitslosenquote von 19,5 Millionen deutlich zu senken .
Vi ved alle , at vi har en lidt større økonomisk vækst , men en gennemsnitlig årlig vækst på 2,2 % i stedet for 2,1 % skaber ikke tilstrækkeligt mange arbejdspladser til at nedbringe vores arbejdsløshed på 19,5 millioner Derfor er jeg grundlæggende enig med hr .
|
| Wachstums |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
væksten
Die EU ist der weltgrößte Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse , aber ihr Anteil an weltweiten landwirtschaftlichen Exporten schrumpft infolge des Wachstums anderer entscheidender Handelspartner und der Entwicklung der Weltmarktpreise - welche niedrig sind , während die Union hohe Erzeugungskosten hat .
EU er verdens største importør af landbrugsvarer , men vores andel af den globale landbrugseksport er faldende på grund af væksten hos andre centrale handelspartnere på landbrugsområdet og verdensmarkedspriserne , som er lave på grund af de høje produktionsomkostninger inden for EU .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vækst .
|
| Wachstums |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intelligent
Wir brauchen in Europa einen dynamischen und wettbewerbsfähigen Agrarsektor , der einen wirksamen Beitrag zur Förderung des nachhaltigen , intelligenten Wachstums leisten kann , welches auch der Eingliederung förderlich ist .
Europa har brug for en dynamisk og konkurrencedygtig landbrugssektor , der kan yde et effektivt bidrag med at sætte skub i bæredygtig intelligent vækst , som også fører til inddragelse .
|
| Wachstums - |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vækst -
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bæredygtig vækst
|
| Wachstums und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vækst og
|
| des Wachstums |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
væksten
|
| Wachstums - und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vækst - og
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
growth
Die Beibehaltung einer effizienten Koordinierung zwischen den einzelnen Akteuren des policy mix muß die Wahrung des Vertrauens der Wirtschaftsteilnehmer und somit die Weiterführung und Entwicklung eines arbeitsplatzfördernden Wachstums ermöglichen .
Maintaining effective coordination between the various agents of the policy mix must enable operators to remain confident and allow us to pursue and develop growth that generates employment .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
growth and
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
growth .
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sustainable growth
|
| starken Wachstums |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
strong growth
|
| Wachstums und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
growth and
|
| Wachstums - |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
growth and
|
| des Wachstums |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
growth
|
| des Wachstums |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
of growth
|
| des Wachstums |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
growth .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
majanduskasvu
Dies kann Europa immer unterschiedlichere Wachstums - und Entwicklungsraten einbringen und die Idee einer einzigen Europäischen Union verwässern und unsere Bürgerinnen und Bürger enttäuschen .
See võib Euroopas veelgi suurendada erinevusi majanduskasvu ja arengu kiiruses ning nõrgendada ühtse Euroopa Liidu ideed ja põhjustada pettumusi meie kodanikele .
|
| Wachstums |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kasvu
Die Entwicklung unseres europäischen Finanzmarktes ist genau solche eine Quelle möglichen Wachstums für die europäische Wirtschaft .
Euroopa finantsturu kujundamine on just selline Euroopa majanduse potentsiaalse kasvu allikas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kasvun
Man kann nun wirklich nicht das gigantische Umverteilungsinstrument reformieren wollen , das die gemeinsame Agrarpolitik darstellt , sich ehrgeizige Ziele bei der Erweiterung setzen und sich über die Agenda 2000 für zwei Mandate einsetzen - es jedoch gleichzeitig versäumen , sich auf den Einsatz technischer Instrumente einzustellen , die nicht nur vor sogenannten asymmetrischen Schocks , sondern auch vor einer sich allmählich ausbreitenden Laxheit schützen , der die Früchte des wiedergefundenen Wachstums zum Opfer fallen würden , und zwar zum Vorteil vereinzelter und egoistischer Interessen und unter Mißachtung des allgemeinen Interesses .
Emme nimittäin voi haluta uudistaa yhteisen maatalouspolitiikan muodostamaa jättimäistä jakeluvälinettä , asettaa itsellemme kunnianhimoisia tavoitteita laajentumisen osalta , sitoutua kahdelle toimikaudelle Agenda 2000 : n kautta ja jättää samanaikaisesti valmistautumatta siihen , että otamme käyttöön teknisiä välineitä , joilla ei varustauduta ainoastaan sitä vastaan , mitä on kutsuttu mahdollisiksi epäsymmetrisiksi häiriöiksi , vaan myös sitä vastaan , että ajaudutaan hitaasti liialliseen sallivuuteen , joka voisi tuhota kasvun tuottamat hedelmät , kasvun , johon on pyritty vain alakohtaisten ja itsekkäiden etujen hyväksi ja yleisestä edusta piittaamatta .
|
| Wachstums |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kasvua
Zweiter Schwerpunkt der französischen Präsidentschaft : ein Europa im Dienste des Wachstums , der Beschäftigung und des sozialen Fortschritts .
Ranskan puheenjohtajakauden toisena päätavoitteena on sellainen Eurooppa , joka palvelee kasvua , työllisyyttä ja yhteiskunnallista edistystä .
|
| Wachstums |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kasvu
Der Straßenverkehr in Dublin hat im Zuge des beispiellosen Wachstums unserer Wirtschaft exponentiell zugenommen .
Tieliikenne on kasvanut Dublinissa viime vuosikymmenellä räjähdysmäisesti samalla , kun taloutemme kasvu on ollut ennätyksellisen suurta .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kasvusta
Wir dürfen ja nicht vergessen , dass 70 % des Wachstums in Europa gegenwärtig nicht aus der Landwirtschaft , sondern aus dem Dienstleistungssektor kommen .
On muistettava , että maatalouden sijaan palvelualan osuus EU : n kasvusta on tällä hetkellä 70 prosenttia .
|
| Wachstums - |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kasvu -
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kestävän kasvun
|
| des Wachstums |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kasvun
|
| des Wachstums |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kasvua
|
| Wachstums - und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kasvu - ja
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
croissance
Wir erwarten uns davon eine Konsolidierung des Wachstums in Europa dank einer größeren Öffnung für den Handel mit Gütern und Dienstleistungen sowie für Investitionen auf der Grundlage von verstärkten Spielregeln , die diese Öffnung flankieren .
Nous en attendons de consolider la croissance en Europe , grâce à une plus grande ouverture aux échanges de biens , de services et aux investissements sur la base de règles du jeu qui seraient renforcées pour encadrer cette ouverture .
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
croissance et
|
| des Wachstums |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la croissance
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ανάπτυξης
Herr Cancian hat auch ziemlich zu Recht die finanzielle Stabilität erwähnt , die in der Tat der schlimmste Feind des Wachstums ist .
Ο κ . Cancian αναφέρθηκε επίσης πολύ σωστά στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα , η οποία αποτελεί όντως τον χειρότερο εχθρό της ανάπτυξης .
|
| Wachstums |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ανάπτυξης .
|
| Wachstums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
απασχόλησης
Dank der Bemühungen zur Erzielung eines Kompromisses unter Führung von Frau Gebhardt , der ich gratuliere , ist der Text , den es dem Parlament 2006 anzunehmen gelang , der Wortlaut , der die notwendige Stimulierung des Binnenmarktes für Dienstleistungen als einer Quelle potenziellen Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Wahrung sozialer Rechte , des Arbeitsrechts und des besonderen Charakters von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Einklang brachte .
Χάρη στις προσπάθειες επίτευξης συμβιβασμού , των οποίων ηγήθηκε η κ . Gebhardt , την οποία συγχαίρω , το κείμενο το οποίο κατάφερε να εγκρίνει το Κοινοβούλιο το 2006 συνδύαζε την ανάγκη τόνωσης της εσωτερικής αγοράς υπηρεσιών ως πηγή δυνητικής ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων απασχόλησης , και τον σεβασμό των κοινωνικών δικαιωμάτων , του εργατικού δικαίου και του ειδικού χαρακτήρα των υπηρεσιών κοινής ωφελείας .
|
| Wachstums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
της ανάπτυξης
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
crescita
Zwei Jahre später bereiten die EU und die USA nun die nächste Phase vor : die Ermöglichung eines intelligenten und nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen angesichts schwerer Herausforderungen und einer wachsenden Konkurrenz durch Schwellenländer .
Dopo due anni , l'Unione europea e gli USA stanno ora per entrare nella seconda fase : la creazione di una crescita e di un ' occupazione intelligenti e sostenibili nonostante le sfide impegnative e l'acuirsi della concorrenza con le economie emergenti .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la crescita
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crescita e
|
| Wachstums |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della crescita
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
crescita sostenibile
|
| des Wachstums |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
crescita
|
| des Wachstums |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
della crescita
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
izaugsmes
Nur mit einem koordinierten und ergebnisorientierten Herangehen , das den Zielen eines intelligenten , nachhaltigen und integrativen Wachstums gerecht wird , werden wir mehr Effektivität zwischen den verschiedenen Strukturfonds ermöglichen können .
Tikai , pamatojoties uz integrētu redzējumu , kas vērsts uz rezultātiem un atbilst pārdomātas , ilgtspējīgas un integrējošas izaugsmes mērķiem , mēs varēsim runāt par dažādo struktūrfondu efektivitātes uzlabošanu .
|
| Wachstums |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izaugsmi
In diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten müssen wir unbedingt nach der Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit , der Steigerung des Wachstums , der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Förderung von Innovation streben .
Šajos ekonomikai grūtajos laikos ir ļoti svarīgi meklēt veidus , kā uzlabot mūsu konkurētspēju , palielināt izaugsmi , radīt darbavietas un veicināt inovācijas .
|
| Wachstums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
izaugsmes un
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ilgtspējīgas izaugsmes
|
| des Wachstums |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izaugsmi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
augimo
Man hat nicht am Wachstums - und Stabilitätspakt festgehalten .
Stabilumo ir augimo pakto nebuvo laikomasi .
|
| Wachstums |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
augimą
Die Vorteile der erneuerbaren Energien für Europa sind zahlreich : Reduzierung der CO2-Emissionen , Verringerung der europäischen Abhängigkeit , Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung des Wachstums .
Energija iš atsinaujinančių šaltinių duoda daug naudos Europai : mažesni CO2 išmetimo kiekiai , mažesnis Europos priklausomumas ir indėlis į darbo vietų kūrimą augimą .
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tvaraus augimo
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
groei
Es steht fest , Herr Präsident , dass wir wieder auf den Weg des nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen gelangen müssen .
Het is evident , mijnheer de Voorzitter , dat we de weg moeten terugvinden naar duurzame groei en meer werkgelegenheid .
|
| Wachstums |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
groei en
|
| Wachstums - |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
groei -
|
| des Wachstums |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
groei
|
| Wachstums - und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
groei - en
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
wzrostu
In einer Zeit der Haushaltseinsparungen , die eine unmittelbare Folge der globalen Krise sind , die den europäischen Arbeitsmarkt hart getroffen hat , müssen wir unsere Wachstums - und Beschäftigungsstrategien , insbesondere für junge Menschen , überdenken , ohne dabei die nationalen Unterschiede und Bedürfnisse aus den Augen zu verlieren .
W czasach oszczędności budżetowych , będących bezpośrednią konsekwencją globalnego kryzysu , który ciężko doświadcza europejski rynek pracy , musimy rozważyć nasze strategie na rzecz wzrostu i zatrudnienia , zwłaszcza w odniesieniu do młodych ludzi , nie pomijając przy tym różnic i potrzeb krajowych .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wzrostu gospodarczego
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
crescimento
Aus diesem Grund unterstütze ich die Kommission in ihren Plänen , die Entwicklungszusammenarbeit auf Grundlage eines nachhaltigen Wachstums und Maßnahmen zur Verhütung von sozialer Ausgrenzung zu verstärken .
Assim , apoio a Comissão nos seus planos para aumentar a cooperação para o desenvolvimento , baseados no crescimento sustentável e em medidas para prevenir a exclusão social .
|
| Wachstums |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
do crescimento
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crescimento e
|
| Wachstums - |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
crescimento e
|
| des Wachstums |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
do crescimento
|
| des Wachstums |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
crescimento
|
| des Wachstums |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
crescimento .
|
| Wachstums - und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
crescimento e
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
creștere
Wir haben einen Wachstums - und Stabilitätspakt .
Avem un Pact de stabilitate și creștere .
|
| Wachstums |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
creșterii
Die vollständige Verwirklichung eines wettbewerbsfähigen Binnenmarkts ohne Barrieren ist von grundlegender Bedeutung für eine Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft und für die Stimulierung des Wachstums , der Wettbewerbsfähigkeit und der Zukunftsfähigkeit in der EU .
Realizarea pe deplin a unei piețe unice competitive , fără obstacole , este esențială pentru relansarea economiei europene și pentru stimularea creșterii , a competitivității și a durabilității în UE .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tillväxt
Die Meeresstrategie leistet damit einen beträchtlichen Beitrag zu den Wachstums - und Beschäftigungszielen der Lissabon-Strategie .
Direktivet om en marin strategi kommer därför att utgöra ett betydelsefullt bidrag till tillväxt - och sysselsättningsmålen i Lissabonstrategin .
|
| Wachstums |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tillväxten
Im Rahmen des integrativen Wachstums müssen wir die folgenden beiden Ziele verfolgen : Die Steigerung der Beschäftigungszahlen und die Reduzierung der Armut .
Inom ramen för den inkluderande tillväxten måste vi stödja båda målen : att öka sysselsättningen och att minska fattigdomen .
|
| Wachstums |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hållbar tillväxt
|
| Wachstums |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tillväxt och
|
| Wachstums - |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tillväxt -
|
| des Wachstums |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tillväxten
|
| des Wachstums |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tillväxt
|
| Wachstums - und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tillväxt - och
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
rastu
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit an dieser Stelle auch auf die Tatsache lenken , dass die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen nicht dem Selbstzweck dient , sondern ein Mittel zur Ankurbelung eines fairen und nachhaltigen Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen ist .
V tejto chvíli by som tiež chcel upozorniť na to , že konsolidácia verejných financií nie je cieľom sama osebe , ale len prostriedkom na podnietenie spravodlivého , udržateľného rastu a tvorby pracovných miest .
|
| Wachstums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rastu a
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rastu .
|
| integrativen Wachstums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inkluzívneho rastu
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
udržateľného rastu
|
| Wachstums . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rastu .
|
| des Wachstums |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rastu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rasti
Sie sind außerdem in der Lage , die gemeinsamen europäischen Ziele in ihre eigenen Wachstums - und Arbeitsplatzstrategien umzusetzen .
Prav tako so zmožni prenesti skupne evropske cilje v svoje lastne strategije teritorialne rasti in strategije delovnih mest .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rasti .
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trajnostne rasti
|
| integrativen Wachstums |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vključujoče rasti
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
trajnostne rasti
|
| des Wachstums |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rasti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
crecimiento
Herr Präsident , Herr Chastel , Herr Barroso , die die Welt seit nunmehr einigen Jahren in Schach haltende Finanz - , Wirtschafts - und Sozialkrise wird weltweit Kosten in Höhe von 60 Billionen USD , entsprechend einem Prozentpunkt des jährlichen Wachstums , verursachen .
Señor Presidente , señor Chastel , señor Barroso , la crisis financiera , económica y social en la que ha estado inmerso el mundo durante varios años le va a costar al mundo 60 billones de dólares , que equivale a un punto porcentual del crecimiento anual .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
crecimiento y
|
| Wachstums |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del crecimiento
|
| Wachstums |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sostenible
Natürlich glaube ich , dass diese neue Kategorie nicht durch ein Abschöpfen von Ressourcen aus bestehenden Kategorien geschaffen werden kann , die zur Unterstützung eines ausgeglichenen , harmonischen und nachhaltigen Wachstums unserer Gemeinschaften von größter Bedeutung sind .
Por supuesto , opino que esta nueva categoría no puede ser creada mediante la absorción de recursos de otras categorías existentes , que son esenciales para apoyar el crecimiento equilibrado , armonioso y sostenible de nuestras comunidades .
|
| des Wachstums |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
crecimiento
|
| des Wachstums |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
el crecimiento
|
| des Wachstums |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
del crecimiento
|
| des Wachstums |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
crecimiento .
|
| Wachstums - und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
de crecimiento y
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
růstu
Der Wachstums - und Stabilitätspakt ist kein angemessenes Instrument für die Aufhebung des gegenwärtigen wirtschaftlichen Ungleichgewichts .
Pakt o stabilitě a růstu není vhodným nástrojem pro řešení současné hospodářské nerovnováhy .
|
| Wachstums |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
růst
Die Wachstums - und Beschäftigungsstrategie der Europäischen Union zielt darauf ab , bis 2010 eine Beschäftigungsrate bei Frauen von 60 % zu erreichen .
Strategie Evropské unie pro růst a zaměstnanost si klade za cíl zajistit , aby do roku 2010 míra zaměstnanosti žen dosáhla 60 % .
|
| Wachstums |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udržitelného růstu
|
| nachhaltigen Wachstums |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
udržitelného růstu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Wachstums |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
növekedés
Berichterstatterin . - ( ES ) Frau Präsidentin ! Ich möchte eingangs unterstreichen , was Herr Chatel sagte : Der elektronische Kommunikationssektor ist für 25 % des europäischen Wachstums und für 40 % der Produktivität verantwortlich .
előadó . - ( ES ) Elnök asszony , először is szeretném kiemelni , amit Chatel úr mondott : az elektronikus hírközlő ágazat adja az európai növekedés 25 % - át , és a termelékenység 40 % - át .
|
| Wachstums |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
növekedési
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Rechtsausschusses . - ( DE ) Herr Präsident ! Wir wissen alle , dass der Wohlstand der Europäischen Union entscheidend davon abhängt , ob wir imstande sind , das Wachstums - und Innovationspotenzial kleiner und mittelständischer Unternehmen zu nutzen .
a Jogi Bizottság véleményének előadója . - ( DE ) Elnök úr , mindnyájan tudjuk , hogy az Európai Unió prosperitása szempontjából döntő jelentőségű , hogy mennyire tudunk építeni a kis - és középvállalkozások növekedési és innovációs potenciáljára .
|
| Wachstums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fejlődés
Es stehen einige Entscheidungen über die zukünftige Zielrichtung der EU-Entwicklungspolitik auf der Grundlage des Grünbuches über die EU-Entwicklungspolitik zur Förderung eines breitenwirksamen Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung bevor .
Mostanában lép hatályba néhány határozat az EU fejlesztési politikájának jövőbeni irányáról az EU fejlesztéspolitikai zöld könyve alapján , a szociális kohéziót ösztönző növekedés és a fenntartható fejlődés támogatása céljából .
|
Häufigkeit
Das Wort Wachstums hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21819. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wachstum
- Wirtschaftswachstums
- Rückgangs
- Veränderung
- Zunahme
- Welthandels
- fortschreitenden
- Lebensstandards
- Wachstumsphase
- steigenden
- Verarmung
- rapiden
- Potenzials
- Rezession
- Diversifizierung
- wirtschaftlichen
- rückläufigen
- Wirtschaftskrise
- Zerfalls
- Wirtschaftskrisen
- konjunkturelle
- Produktivität
- strukturellen
- Arbeitslosigkeit
- Wachstumsraten
- Inflation
- Konsums
- Veränderungen
- Konjunktur
- Überalterung
- Steigerung
- Wirtschaftswachstum
- steigende
- Rückgang
- Wirtschaftslage
- Schrumpfung
- abnehmenden
- zunehmender
- Auswirkungen
- Produktivitätssteigerung
- fortschreitende
- Komplexität
- Zuwachses
- fortschreitender
- schrumpfenden
- Ausbreitung
- Wachstumsschub
- Geburtenraten
- rasant
- Konjunkturschwankungen
- rückläufige
- Verknappung
- Stagflation
- einhergehend
- Verschlechterung
- gesteigerten
- Energiekrise
- sinkender
- kontinuierlichen
- voranschreitende
- Alterns
- Lebenszyklus
- Industrienationen
- Werts
- Bevölkerungsstruktur
- Schwerpunkts
- strukturelle
- sprunghafte
- Abnahme
- Ölkrise
- Rezessionen
- ändernden
- Zuwachs
- Strukturkrise
- resultierenden
- einhergehende
- ungünstigen
- Risikos
- Kapitalakkumulation
- Faktoren
- struktureller
- Verkleinerung
- Deflation
- Lebensfähigkeit
- Monopols
- Marktentwicklung
- ökologischen
- rückläufiger
- Ungleichgewichte
- Vollbeschäftigung
- Fluktuation
- stagnierte
- sinkenden
- wandelnden
- Anpassung
- räumlichen
- Absatzmarktes
- sinkende
- Konjunkturzyklus
- Stabilisierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Wachstums
- Wachstums der
- Wachstums - und
- Wachstums und
- des Wachstums der
- starken Wachstums
- Wachstums des
- schnellen Wachstums
- wirtschaftlichen Wachstums
- des Wachstums und
- Wachstums von
- Wachstums in
- Wachstums und der
- Wachstums der Stadt
- starken Wachstums der
- des Wachstums von
- des Wachstums des
- des Wachstums und der
- raschen Wachstums
- Wachstums der Gemeinde
- des Wachstums in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvakstuːms
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kaisertums
- Ruhms
- Konsums
- Eigentums
- Königtums
- Christentums
- Judentums
- Heiligtums
- Bistums
- Reichtums
- Herzogtums
- Bürgertums
- Altertums
- Erzbistums
- Großherzogtums
- Genoms
- Individuums
- Systems
- Islams
- Phantoms
- Doms
- Roms
- Schulsystems
- Krems
- Regimes
- Stroms
- Immunsystems
- Grams
- Polynoms
- Syndroms
- Leichnams
- Charms
- Betriebssystems
- Problems
- Teams
- Enzyms
- Atoms
- Poems
- Sonnensystems
- Zentralnervensystems
- Helms
- Staudamms
- Damms
- Sturms
- Films
- Studiums
- Kulturzentrums
- Ortszentrums
- Referendums
- Jerusalems
- Kolloquiums
- Tonfilms
- Psalms
- Sims
- Kinofilms
- Observatoriums
- Weltraums
- Raums
- Riesenslaloms
- Evangeliums
- Jubiläums
- Arms
- Datums
- Sprachraums
- Moslems
- Kurfürstentums
- Bakteriums
- Reims
- Territoriums
- ums
- Wilms
- Kriegsministeriums
- Nationalmuseums
- Stummfilms
- Symposiums
- Konsortiums
- Publikums
- Universums
- Kunstmuseums
- Slaloms
- Worms
- Abrahams
- Turms
- Vietnams
- Innenministeriums
- Lebensraums
- Kollegiums
- Leuchtturms
- Glockenturms
- Realgymnasiums
- Slums
- Baums
- Mittelmeerraums
- Spektrums
- Adams
- Programms
- Zeitraums
- Ems
- Außenministeriums
- Mediums
Unterwörter
Worttrennung
Wachs-tums
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wachstumsrate
- Wachstumsraten
- Wachstumsfaktoren
- Wachstumsphase
- Wachstumsschub
- Wachstumsbedingungen
- Wachstumsfaktor
- Wachstumsperiode
- Wachstumstheorie
- Wachstumsgeschwindigkeit
- Wachstumsstörungen
- Wachstumshormon
- Wachstumshormonen
- Wachstumshormone
- Wachstumspakt
- Wachstumsprozess
- Wachstumsfuge
- Wachstumsphasen
- Wachstumspotential
- Wachstumszeit
- Wachstumsfugen
- Wachstumsmarkt
- Wachstumsmuster
- Wachstumsstörung
- Wachstumsmodell
- Wachstumsprozesse
- Wachstumsstrategie
- Wachstumszone
- Wachstumskurs
- Wachstumsimpulse
- Wachstumsverzögerung
- Wachstumsringe
- Wachstumschancen
- Wachstumsmodelle
- Wachstumshemmung
- Wachstumsgesetz
- Wachstumsrücknahme
- Wachstumsverhalten
- Wachstumsschübe
- Wachstumsfunktion
- Wachstumspotenzial
- Wachstumstemperatur
- Wachstumsgrenzen
- Wachstumspakts
- Wachstumsretardierung
- Wachstumskernen
- Wachstumsregel
- Wachstumsregulator
- Wachstumsmotor
- Wachstumszonen
- Wachstumsprozessen
- Wachstumskern
- Wachstumsbeschleunigungsgesetz
- Wachstumsprozesses
- Wachstumszentren
- Wachstumsperioden
- Wachstumsregulatoren
- Wachstumsmöglichkeiten
- Wachstumspolitik
- Wachstumsstadien
- Wachstumspfad
- Wachstumsdynamik
- Wachstumsrichtung
- Wachstumshormons
- Wachstumsmärkte
- Wachstumsabschluss
- Wachstumskräfte
- Wachstumsmodellen
- Wachstumszahlen
- Wachstumskurve
- Wachstumsfaktors
- Wachstumszyklus
- Wachstumsbranche
- Wachstumsreiz
- Wachstumskegel
- Wachstumspaktes
- Wachstumsoptimum
- Wachstumsbranchen
- Wachstumsgradtage
- Wachstumsvorgänge
- Wachstumsalter
- Wachstumsschüben
- Wachstumsstrategien
- Wachstumsformen
- Wachstumsverlauf
- Wachstumsunternehmen
- Wachstumsschwäche
- Wachstumsstillstand
- Wachstumstheorien
- Wachstumsregion
- Wachstumsaussichten
- Wachstumsgrenze
- Wachstumskurven
- Wachstumstendenz
- Wachstumsschmerzen
- Wachstumsmärkten
- Wachstumspotentiale
- Wachstumsstadium
- Wachstumsschicht
- Wachstumsfinanzierung
- Wachstumsstärkung
- Wachstumszwang
- Wachstumsbedürfnisse
- Wachstumskritik
- Wachstumsringen
- Wachstumswahn
- Wachstumsgeschwindigkeiten
- Wachstumshormonmangel
- Wachstumslinien
- Wachstumszyklen
- Wachstumskritiker
- Wachstumskonstante
- Wachstumsstopp
- Wachstumsvorgängen
- Fibroblasten-Wachstumsfaktor
- Wachstumssaison
- Wachstumsprognose
- Wachstumsvorteil
- Wachstumskrise
- Wachstumskerne
- Wachstumszentrum
- Wachstumsreaktion
- Wachstumseinbußen
- Wachstumsbereiche
- Wachstumsspirale
- Wachstumsregulation
- Wachstumsimpuls
- Wachstumsperspektiven
- Wachstumsschubes
- Wachstumsbewegungen
- Wachstumstempo
- Wachstumsvoraussetzungen
- Wachstumsförderer
- Wachstumsförderung
- Wachstumsmodells
- Wachstumsfaktor-Rezeptor
- Wachstumswerte
- Wachstumsregler
- Wachstumsstreifen
- Wachstumslenkung
- Wachstumsprognosen
- Wachstumsform
- Wachstumswert
- Wachstumspause
- Wachstumsgesetze
- Wachstumskontrolle
- Wachstumspotenziale
- Wachstumsprogramme
- Wachstumsrückstand
- Wachstumsmotoren
- Wachstumsstudien
- Wachstumstreiber
- Wachstumswende
- Wachstumsmechanismus
- Wachstumsfunktionen
- Wachstumspol
- Wachstumstrend
- Wachstumseffekt
- Wachstumsdepression
- Wachstumsknoten
- Wachstumsende
- Wachstumsentwicklung
- Wachstumsprobleme
- Wachstumsgesetzes
- Wachstumspunkt
- Wachstumseffekte
- Wachstumsinitiative
- Wachstumsstufen
- Wachstumsfaktor-Rezeptoren
- Wachstumsprogramm
- Wachstumssteigerung
- Wachstumshormontherapie
- Wachstumsbremse
- Wachstumsforschung
- Wachstumskomponente
- Wachstumstendenzen
- Wachstumserwartungen
- Wachstumsproblemen
- Wachstumsbeschleunigungsgesetzes
- Wachstumsvorsprung
- Wachstumsstop
- Wachstumsbeschleuniger
- Wachstumsverzögerungen
- Wachstumsquote
- Wachstumsbereich
- Wachstumsverschiebung
- Wachstumsversuche
- Wachstumsstimulation
- Wachstumsbedürfnissen
- Wachstumsrhythmus
- Wachstumskrankheit
- Wachstumssektoren
- Wachstumsanalyse
- Wachstumsunterbrechungen
- Wachstumskegels
- Wachstumsdreieck
- Wachstumshormonmangels
- Wachstumsmarken
- Wachstumsreaktionen
- Wachstumsideologie
- Wachstumsfähigkeit
- Wachstumsbewegung
- Wachstumsstockungen
- Wachstumseigenschaften
- Wachstumsziele
- Wachstumsjahren
- Wachstumshemmer
- Wachstumsregionen
- Wachstumsbeitrag
- Wachstumsstärke
- Wachstumskrisen
- Wachstumsgesellschaft
- Wachstumsart
- Wachstumsplatte
- Wachstumsbestrebungen
- Wachstumsgrundlage
- Wachstumsstimulus
- Wachstumseuphorie
- BIP-Wachstums
- Wachstumsraum
- Wachstumsbedürfnis
- Wachstumsstand
- Wachstumsboom
- Wachstumspotenz
- Wachstumsmittel
- Wachstumsbeeinflussende
- Wachstumsschwingungen
- Wachstumspläne
- Wachstumsspannungen
- Wachstumshemmungen
- Wachstumsbremsen
- Wachstumsgradtag
- Wachstumsmaximum
- Wachstumsdenken
- Wachstumsentwicklungen
- Wachstumsindustrien
- Wachstumslogik
- Wachstumslinie
- Wachstumsverschiebungen
- Wachstumsparadigma
- Wachstumswerten
- Wachstumssubstanzen
- Wachstumsrückgang
- Wachstumsgemeinde
- Wachstumsfelder
- Wachstumsfixierung
- Wachstumsschritte
- Wachstumsordnung
- Wachstumskapital
- Wachstumsgradtagen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mannheim |
|
|
| Medizin |
|
|
| Physik |
|
|
| Band |
|
|
| Haydn |
|
|
| Gattung |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Art |
|
|
| Familienname |
|
|
| Bergbau |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Film |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Illinois |
|
|
| Mythologie |
|
|
| Roman |
|
|
| Wirtschaft |
|
|
| Bulgarien |
|
|