Interoperabilität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Interoperabilitäten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | In-ter-ope-ra-bi-li-tät |
Nominativ |
die Interoperabilität |
die Interoperabilitäten |
---|---|---|
Dativ |
der Interoperabilität |
der Interoperabilitäten |
Genitiv |
der Interoperabilität |
den Interoperabilitäten |
Akkusativ |
die Interoperabilität |
die Interoperabilitäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
съвместимост
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
оперативна съвместимост
|
Interoperabilität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
оперативната съвместимост
|
Interoperabilität und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
съвместимост и
|
die Interoperabilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
оперативната съвместимост
|
die Interoperabilität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
съвместимост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interoperabilitet
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
interoperabiliteten
![]() ![]() |
und Interoperabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og interoperabilitet
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabilitet mellem
|
Interoperabilität und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
interoperabilitet og
|
die Interoperabilität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
interoperabilitet
|
der Interoperabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
interoperabilitet
|
Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Interoperabilitet for højhastighedstog
|
Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Interoperabilitet i det transeuropæiske jernbanesystem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
interoperability
![]() ![]() |
Interoperabilität und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
interoperability and
|
und Interoperabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and interoperability
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
interoperability between
|
technische Interoperabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
technical interoperability
|
der Interoperabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
interoperability
|
Interoperabilität . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
interoperability .
|
die Interoperabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
interoperability
|
Interoperabilität der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
interoperability of
|
Interoperabilität des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
interoperability of
|
die Interoperabilität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
the interoperability
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Interoperabilität und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
koostalitlusvõime ja
|
die Interoperabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
koostalitlusvõime
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yhteentoimivuuden
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
yhteentoimivuutta
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
yhteentoimivuus
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yhteentoimivuudesta
![]() ![]() |
der Interoperabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
yhteentoimivuuden
|
die Interoperabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
yhteentoimivuutta
|
Dies nennt man Interoperabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tätä kutsutaan yhteentoimivuudeksi
|
Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus
|
Dies nennt man Interoperabilität . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tätä kutsutaan yhteentoimivuudeksi .
|
Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
l'interopérabilité
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l’interopérabilité
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
interopérabilité
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'interopérabilité
![]() ![]() |
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l'interopérabilité entre
|
die Interoperabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
l'interopérabilité
|
Interoperabilität und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
l'interopérabilité et
|
Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interopérabilité du système TGV
|
Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
διαλειτουργικότητα
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
διαλειτουργικότητας
![]() ![]() |
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
διαλειτουργικότητα μεταξύ
|
Interoperabilität und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
διαλειτουργικότητα και
|
die Interoperabilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
διαλειτουργικότητα
|
die Interoperabilität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
τη διαλειτουργικότητα
|
Interoperabilität des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σιδηροδρομικού συστήματος
|
Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Διαλειτουργικότητα των διευρωπαϊκών σιδηροδρομικών συστημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
interoperabilità
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l'interoperabilità
![]() ![]() |
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
l'interoperabilità tra
|
Interoperabilität und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
interoperabilità e
|
der Interoperabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
interoperabilità
|
die Interoperabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'interoperabilità
|
Interoperabilität der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'interoperabilità
|
die Interoperabilität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
interoperabilità
|
Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interoperabilità del sistema TAV
|
Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Interoperabilità del sistema ferroviario transeuropeo
|
Dies nennt man Interoperabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Questa è la cosiddetta interoperabilità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
savietojamību
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izmantojamību
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dzelzceļa
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
savstarpējo izmantojamību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
suderinamumo
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
geležinkelių
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
funkcinio suderinamumo
|
Interoperabilität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sąveikos
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sąveiką
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
interoperabiliteit
![]() ![]() |
technische Interoperabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technische interoperabiliteit
|
Interoperabilität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabiliteit .
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabiliteit tussen
|
Interoperabilität und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
interoperabiliteit en
|
und Interoperabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en interoperabiliteit
|
die Interoperabilität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
interoperabiliteit
|
die Interoperabilität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de interoperabiliteit
|
Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interoperabiliteit van het transeuropees hogesnelheidsspoorwegsysteem
|
Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Interoperabiliteit van het trans-Europese spoorwegsysteem
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
interoperacyjności
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
interoperacyjność
![]() ![]() |
die Interoperabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
interoperacyjności
|
Interoperabilität und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
interoperacyjności i
|
die Interoperabilität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
interoperacyjność
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
interoperabilidade
![]() ![]() |
technische Interoperabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
interoperabilidade técnica
|
Interoperabilität und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
interoperabilidade e
|
Interoperabilität . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
interoperabilidade .
|
und Interoperabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e interoperabilidade
|
Die Interoperabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
A interoperabilidade
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
interoperabilidade entre
|
die Interoperabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
interoperabilidade
|
der Interoperabilität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
interoperabilidade
|
der Interoperabilität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
da interoperabilidade
|
Interoperabilität der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
interoperabilidade dos
|
Interoperabilität des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
interoperabilidade
|
die Interoperabilität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a interoperabilidade
|
Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Interoperabilidade do sistema TGV
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
interoperabilitatea
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
interoperabilitate
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interoperabilităţii
![]() ![]() |
Interoperabilität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabilitatea .
|
die Interoperabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
interoperabilitatea
|
und Interoperabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
şi interoperabilitatea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
driftskompatibilitet
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
driftskompatibiliteten
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kompatibilitet
![]() ![]() |
Interoperabilität und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
driftskompatibilitet och
|
der Interoperabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
driftskompatibilitet
|
die Interoperabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
driftskompatibilitet
|
Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet
|
Dies nennt man Interoperabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Detta kallas ” kompabilitet ”
|
Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
interoperabilitu
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
interoperability
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
interoperabilita
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interoperabilite
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
interoperabilitu .
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabilitu medzi
|
die Interoperabilität |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
interoperabilitu
|
Interoperabilität und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
interoperabilitu a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
interoperabilnost
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
interoperabilnosti
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
medobratovalnosti
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medobratovalnost
![]() ![]() |
Interoperabilität und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
interoperabilnost in
|
die Interoperabilität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
interoperabilnost
|
Interoperabilität und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
interoperabilnosti in
|
Interoperabilität des Eisenbahnsystems |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
železniškega sistema
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interoperabilidad
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la interoperabilidad
|
Interoperabilität zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
interoperabilidad entre
|
Interoperabilität und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
interoperabilidad y
|
technische Interoperabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
interoperabilidad técnica
|
die Interoperabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
la interoperabilidad
|
der Interoperabilität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
la interoperabilidad
|
der Interoperabilität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
interoperabilidad
|
Interoperabilität des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
interoperabilidad del
|
die Interoperabilität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
interoperabilidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
interoperabilitu
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interoperability
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
interoperabilitě
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
interoperabilita
![]() ![]() |
Interoperabilität und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
interoperability a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Interoperabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
átjárhatóság
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kölcsönös
![]() ![]() |
Interoperabilität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
átjárhatóságot
![]() ![]() |
die Interoperabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
átjárhatóság
|
Dies nennt man Interoperabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ezt nevezik együttműködési képességnek
|
Dies nennt man Interoperabilität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt nevezik együttműködési képességnek .
|
Häufigkeit
Das Wort Interoperabilität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68847. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.62 mal vor.
⋮ | |
68842. | 988 |
68843. | 856 |
68844. | allgemeineren |
68845. | epd |
68846. | Hertford |
68847. | Interoperabilität |
68848. | Barrister |
68849. | Ahnherr |
68850. | Hopfgarten |
68851. | selektiven |
68852. | unbenannten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Implementierung
- Spezifikation
- Softwareprodukten
- Kompatibilität
- Industriestandards
- Schnittstellen
- Datenaustausch
- Spezifikationen
- Funktionalitäten
- Datenhaltung
- Softwarekomponenten
- HL7
- Identitätsmanagement
- Modularisierung
- Softwaresystemen
- Benutzerfreundlichkeit
- Geschäftsprozessmodellierung
- Softwareverteilung
- PRINCE2
- Validierung
- implementieren
- Fernwartung
- Portabilität
- Informationsaustausch
- Funktionalität
- Content-Management-Systeme
- Datenzugriff
- Sicherheitsfunktionen
- Testfällen
- Versionierung
- Webstandards
- Konfigurationsmanagement
- Benutzerschnittstellen
- Workflows
- Softwareprodukte
- Schriftgutverwaltung
- Workflow
- Cloud-Computing
- Benutzerverwaltung
- Datenmodell
- Middleware
- Systemadministratoren
- Testumgebung
- Geschäftsprozesse
- implementiert
- Datensicherung
- PROFIBUS
- Produktdaten
- Virtualisierung
- Kommunikationsprotokolle
- Skalierbarkeit
- Anwender
- OpenID
- Accessibility
- Projektmanagementsoftware
- Prozessketten
- DCOM
- Datenintegrität
- EAI
- Referenzmodell
- Datensicherheit
- Modultests
- Geodaten
- Informationssystemen
- Netzwerkkomponenten
- Verifikation
- Geschäftslogik
- webbasierten
- spezifiziert
- Systemarchitektur
- Benutzergruppen
- Webapplikationen
- Erweiterbarkeit
- MOF
- Zugriffsrechten
- Unternehmenssoftware
- Prozessmodell
- Dokumentenmanagement
- Wiederverwendbarkeit
- Sicherheitsmechanismen
- Vorgehensmodelle
- Zugriffskontrolle
- Softwareentwicklung
- Multimedia-Anwendungen
- Datenbanksystemen
- Unternehmensarchitektur
- Generierung
- Java-Anwendungen
- CMMI
- Standardsoftware
- Anwendern
- Repositories
- Datenbanken
- ERP-Systeme
- Datentransfer
- Netzwerksicherheit
- Computersystemen
- Arbeitsumgebung
- Rasterdaten
- Software
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Interoperabilität
- der Interoperabilität
- Interoperabilität zwischen
- und Interoperabilität
- Interoperabilität von
- Interoperabilität mit
- Interoperabilität des
- Interoperabilität und
- Interoperabilität der
- Interoperabilität im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌɪntɐʔɔpəʀabiliˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
In-ter-ope-ra-bi-li-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Inter
operabilität
Abgeleitete Wörter
- Interoperabilitätstests
- Interoperabilitätsklausel
- Interoperabilitäts
- Interoperabilitätsrichtlinien
- Interoperabilitätskomponenten
- Interoperabilitätsliste
- Interoperabilitätsstandards
- Interoperabilitätsprogramm
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TSI:
- Technischen Spezifikationen für die Interoperabilität
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Physik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Europäische Union |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|