Häufigste Wörter

Liquidität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Li-qui-di-tät
Nominativ die Liquidität
-
-
Dativ der Liquidität
-
-
Genitiv der Liquidität
-
-
Akkusativ die Liquidität
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Liquidität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ликвидност
de Während also auf ähnliche Weise die Finanzspritzen viele Institutionen vor dem Zusammenbruch bewahrten , stimmt es auch , dass viele Banken ihre Liquidität nicht an ihre Kunden weitergereicht haben , was sich nachteilig auf die Klein - und Mittelbetriebe ausgewirkt hat , auf die sich der wirtschaftliche Aufschwung jedoch stützt .
bg По подобен начин , докато осигуряваните от ЕЦБ големи инжекции от налични средства предпазиха много институции от срив , в действителност тази ликвидност не винаги достигаше до клиентите , най-вече в ущърб на малките и средните предприятия , на които се основава икономическото възстановяване .
Liquidität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • ликвидността
  • Ликвидността
de Diese Richtlinie wird mit Sicherheit die Liquidität von Unternehmen verbessern .
bg Директивата определено ще подобри ликвидността на дружествата .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
необходимата ликвидност
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Това следва да подобри ликвидността
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Liquidität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
likviditet
de Sie hat für die Liquidität der westeuropäischen Banken gesorgt ; indirekt hat sie auch zum Beispiel den schwedischen Banken Ressourcen zur Verfügung gestellt , aber einige lokale Banken haben nichts von der Europäischen Zentralbank erhalten .
da Den har ydet likviditet til banker i Vesteuropa . Den har også indirekte stillet ressourcer til rådighed for f.eks . svenske banker , men nogle lokale banker har ikke modtaget noget fra Den Europæiske Centralbank .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
likviditeten
de Die Bank strebt derzeit eine Kapitalerhöhung um 76 Milliarden Euro an und verhandelt mit der Europäischen Zentralbank über Verbesserungen bei der Liquidität .
da Banken øger for øjeblikket sin kapital med 76 mia . EUR og forhandler med Den Europæiske Centralbank om at forbedre likviditeten .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
likviditet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Liquidität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
liquidity
de Ebenso müssen die Auswirkungen der Krise auf die Liquidität der Banken geprüft werden .
en The impact of the crisis on the banks ' liquidity must also be examined .
Liquidität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
liquidity .
Liquidität und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liquidity and
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
This should create greater liquidity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Liquidität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
likviidsust
de Weitreichende Reformen der GFP sind geplant , und angesichts dessen und im Rahmen der immer mehr abnehmenden Strukturhilfe könnten viele Unternehmen mehr Liquidität benötigen , um sich umzustrukturieren und sich mit Hinblick auf 2013 anzupassen . -
et Ühise kalanduspoliitika reform näeb ette põhjalikke ümberkorraldusi ja selle valguses ning pidevalt väheneva struktuuriabi kontekstis vajaksid paljud ettevõtted likviidsust , et teha ümberkorraldusi või kohandusi 2013 . aastaks .
Liquidität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
likviidsuse
de Die Zentralbanken von England , Schweden und Dänemark senkten sehr schnell und klar die Zinssätze , während sie die Liquidität der kommerziellen Banken sicherstellten .
et Inglismaa , Rootsi ja Taani keskpangad vähendasid kiiresti ja kindlalt intressimäärasid , tagades samas kommertspankade likviidsuse .
Liquidität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
likviidsus
de Europa verfügt über die notwendige Glaubwürdigkeit und Liquidität , und auf dieser Grundlage wird es möglich sein , Griechenlands Zinssätze zu senken , ohne dass auch nur ein Euro der Steuerzahler an Griechenland geht .
et Euroopal on olemas vajalik usaldusväärsus ja likviidsus ning sellest tulenevalt on võimalik alandada Kreeka intressimäärasid ilma , et ükski euro läheks Kreekale maksumaksjate taskust .
Liquidität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pankade
de Meiner Meinung nach werden die Liquiditätsvorgaben bei der Lösung des Problems der unzureichenden Liquidität der Märkte helfen , indem zum einen das Risikomanagement der Liquidität der Banken verbessert wird und zum anderen die Geldmittelreserven gestärkt werden .
et Minu arvates aitavad uued likviidsusnõuded lahendada turgude ebapiisava likviidsuse küsimuse , parandades riskijuhtimist pankade likviidsuse puhul ning tugevdades sularahareserve .
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
See peaks suurendama likviidsust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Liquidität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
likviditeettiä
de Diese Richtlinie wird mit Sicherheit die Liquidität von Unternehmen verbessern .
fi Tämä direktiivi parantaa varmasti yritysten likviditeettiä .
Liquidität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
likviditeetin
de Durch genügend Liquidität wird Wettbewerbsfähigkeit gesichert .
fi Riittävän likviditeetin avulla voimme varmistaa kilpailukykymme .
Liquidität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
maksuvalmiutta
de Die Einführung des Euro bedeutet die Schaffung eines gewaltigen Marktes mit viel flüssigem Kapital und natürlich mit großer Sicherheit . Von der Liquidität und der Sicherheit her ist er mit dem amerikanischen Markt vergleichbar .
fi Euron toteuttaminen merkitsee siis tällaisten suurten markkinoiden perustamista , joilla on suuri maksuvalmius ja jotka ovat varmoja , itse asiassa niiden maksuvalmiutta ja varmuutta voidaan verrata amerikkalaisiin markkinoihin .
Liquidität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
maksuvalmiuden
de Wenn die kleinen und mittleren Banken aufgrund der Liquiditätseinschränkung diese Liquidität nicht zur Verfügung stellen können , dann werden wir große Probleme bekommen .
fi Elleivät pienet ja keskisuuret pankit voi maksuvalmiuden rajoituksen vuoksi tarjota maksuvalmiuttaan , meillä on suuria ongelmia .
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tämän pitäisi luoda lisää likviditeettiä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Liquidität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
liquidités
de Wenn eine Bank , die im eigenen Land einer strengen Aufsicht durch die Zentralbank unterliegt , in einem anderen Mitgliedstaat der Union Dienstleistungen erbringen will , dürfen die Behörden in diesem anderen Mitgliedstaat doch darauf vertrauen , daß die Prüfung sorgfältig geschehen ist und daß daher auch die Kunden in anderen Mitgliedstaaten gegen einen Mangel an Solvabilität , Liquidität und andere Anforderungen geschützt sind .
fr Si une banque soumise dans son propre pays au contrôle strict de la Banque centrale désire offrir ses services dans un autre pays de l'Union , les autorités d'un autre État membre peuvent considérer que ce contrôle est sérieux et que les clients d'un autre État membre sont également protégés contre les problèmes de solvabilité , de liquidités et autres .
Liquidität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
liquidité
de Ich halte die Annahme der Änderungsanträge 75 und 81 für völlig ungerechtfertigt , ja sogar gefährlich , denn dies würde im Grunde darauf hinauslaufen , ein verbindliches System in ein freiwilliges umzuwandeln , und würde damit zu stärkeren Wettbewerbsverzerrungen führen , die Liquidität des Marktes mindern , den Preis pro Tonne Kohlendioxid erhöhen und die Wirtschaftlichkeit des Systems verringern .
fr J'estime qu'il est extrêmement injustifié , voire dangereux , d'approuver les amendements 75 et 81 : au fond , ils reviennent à transformer un système contraignant en un système volontaire et à augmenter par conséquent la distorsion de la concurrence , à réduire la liquidité du marché , à augmenter le prix de la tonne de dioxyde de carbone et à réduire l'efficacité économique du système .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Liquidität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ρευστότητα
de Die Liquidität , die der institutionelle Handel mit sich bringt , ist für kleine Kapitalmärkte ganz wesentlich .
el Η ρευστότητα που επιφέρει το θεσμικό εμπόριο είναι βασική για τις αγορές μικρού κεφαλαίου .
Liquidität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ρευστότητας
de In Zeiten begrenzter Liquidität , strengerer Kreditvergabepolitk und Kapitalbeschränkungen ist die EIB zum Retter zahlreicher gefährdeter Investitionen und Projekte geworden .
el Δεδομένης της περιορισμένης ρευστότητας , της αυστηρότερης πολιτικής δανεισμού και των περιορισμών κεφαλαίου των τραπεζών , η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων διέσωσε πολλές επενδύσεις και σχέδια που βρίσκονταν σε κίνδυνο .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
τη ρευστότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Liquidität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
liquidità
de Hier tritt erstmals eine Regelung in Kraft , die dafür sorgt , daß nach vollbrachter Leistung auch in absehbarer Zeit die Liquidität des Unternehmens gesichert ist .
it A questo proposito entrano in vigore per la prima volta norme secondo cui , a seguito di una prestazione eseguita , la liquidità dev ' essere assicurata entro breve all ' impresa .
Liquidität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la liquidità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Liquidität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
likviditāti
de Die Politik der EZB , Milliarden von Euro in die Rettung von überschuldeten Banken zu pumpen , war richtig , aber viele Banken verlassen sich mittlerweile zu sehr auf die Liquidität der EZB .
lv ECB politika , kas paredz nodrošināt atbalstu vairāku miljardu eiro apmērā tām bankām , kuras ir nonākušas parādos , bija pareiza , taču daudzas bankas pārāk paļāvās uz ECB likviditāti .
Liquidität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
likviditāte
de Die Liquidität ist jedoch nicht immer an die Realwirtschaft weitergereicht worden .
lv Tomēr likviditāte ne vienmēr tika novirzīta tālāk reālajā ekonomikā .
Liquidität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
likviditātes
de Wenn man nichts verdient , kann man natürlich auch keine Bonität und keine Liquidität haben , und da beginnt ganz einfach eine negative Spirale .
lv Ja jūs nepelnāt neko , jums , protams , nav ne kredītspējas , ne arī likviditātes , un tieši šeit sākas negatīvā spirāle .
Liquidität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
likviditāti .
die Liquidität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
likviditāti
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tam būtu jāpalielina likviditāte
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Liquidität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
likvidumą
de ( DE ) Frau Präsidentin , Herr Ratspräsident , verehrte Kommissare , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Es geht in dem Bericht des Kollegen Kirilov im Wesentlichen um die Änderung von drei Strukturfondsverordnungen 2007-2013 mit dem Ziel , den Mittelabfluss und die Liquidität in den Mitgliedstaaten zu verbessern .
lt ( DE ) Ponia pirmininke , pone einantis Tarybos Pirmininko pareigas , Komisijos nariai , ponios ir ponai , E. Kirilovo pranešimas visų pirma yra susiję su trijų 2007-2013 m. struktūrinių fondų reglamentų pakeitimais , kuriais siekiama pagerinti valstybių narių grynųjų pinigų srautus ir likvidumą .
Liquidität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
likvidumo
de So werden wir die spekulativen Angriffe stoppen , den Geldmarkt mit Liquidität für die Staatsschulden versorgen sowie die Gesamtkosten der Schulden innerhalb des Eurogebiets senken .
lt Tai padarys galą spekuliacijų išpuoliams , rinkai suteiks likvidumo vyriausybių skolai finansuoti ir euro zonoje sumažins bendras skolų sąnaudas .
Liquidität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
likvidumą .
Liquidität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
likvidumas
de Dies kurbelt den Wettbewerb über Grenzen hinweg und zwischen den Handelsplätzen an , was wiederum die Liquidität und die Tiefe der Finanzmärkte verbessert und damit sowohl der Industrie als auch den Verbrauchern zugute kommt .
lt Tai padidino tarptautinę konkurenciją ir prekybos vietų konkurenciją , todėl padidės finansinių rinkų likvidumas ir gylis , o tai bus naudinga pramonei ir vartotojams .
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai padės pasiekti geresnį likvidumą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Liquidität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
liquiditeit
de Die Staatsschuldenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Bankenkrise gelöst ist - und die Bankenkrise wird erst gelöst werden können , wenn die Märkte sich wieder trauen , den Banken Kapital und Liquidität zuzuführen .
nl De staatsschuldencrisis zal niet opgelost worden zolang de bankencrisis niet wordt overwonnen , en de bankencrisis zal niet worden overwonnen zolang de markten geen vertrouwen hebben om banken van kapitaal en liquiditeit te voorzien .
Liquidität .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liquiditeit .
Liquidität und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liquiditeit en
die Liquidität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
de liquiditeit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Liquidität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
płynność
de Warum ist die Kommission der Meinung , dass die Liquidität nicht direkt betroffen sein wird , und dies zu einer Zeit , in der der Markt diese Liquidität so dringend benötigt ?
pl Czy Komisja uważa , że płynność nie pogorszy w czasie , gdy rynek tak desperacko jej potrzebuje ?
Liquidität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
płynności
de Zweitens ist sich die Kommission die Regeln zur Liquidität und die Definition des " Liquiditätspuffers " betreffend der insbesondere in Dänemark und Österreich bestehenden Problematik bewusst .
pl Po drugie , co się tyczy zasad płynności oraz definicji " rezerwy środków płynnych ” , Komisja jest w pełni świadoma problemu , który wystąpił zwłaszcza w Danii i Austrii .
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powinno to skutkować wzrostem płynności
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Liquidität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
liquidez
de Momentan sind sie nicht in der Lage , mit der Modernisierung fortzufahren , weil sie ihre Liquidität verloren haben .
pt Não têm , de momento , capacidade para continuar a modernização , visto que perderam liquidez .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a liquidez
die Liquidität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
a liquidez
die Liquidität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
liquidez
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Liquidität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lichiditatea
de Wenn es Ihnen recht ist , Herr Kommissar , würde ich gerne eine Zusatzfrage über die Liquidität der Banken entsprechend der Basel III-Regelungen stellen .
ro Aș dori , dacă îmi permiteți , domnule comisar , să vă adresez o întrebare suplimentară cu privire la lichiditatea băncilor potrivit Basel III .
Liquidität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lichidităţi
de Wir brauchen Banken , die vorbereitet sind , Risiken einzugehen , aber sie brauchen das Kapital und die Liquidität , um mit ihren Mitteln auszukommen , wenn etwas schief läuft .
ro Avem nevoie de bănci care să fie pregătite să-şi asume riscurile , dar acestea au nevoie de capital şi de lichidităţi pentru a se autofinanţa atunci când apar probleme .
Liquidität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lichiditate
de Herr Präsident , Frau Kratsa-Tsagaropoulou stellte eine Frage zur Liquidität .
ro Domnule președinte , doamna Kratsa-Tsagaropoulou m-a întrebat despre lichiditate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Liquidität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
likviditet
de Herr Präsident , Frau Kratsa-Tsagaropoulou stellte eine Frage zur Liquidität .
sv Herr talman ! Rodi Kratsa-Tsagaropoulou frågade mig om likviditet .
Liquidität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
likviditeten
de Es werden nicht nur Empfehlungen hinsichtlich der Liquidität des Staatshaushalts ausgesprochen , sondern auch hinsichtlich Strukturreformen beim Rentensystem und der Notwendigkeit einer Reform des Gesundheitssystems .
sv Rekommendationerna ges inte bara i relation till likviditeten för landets offentliga räkenskaper , utan också när det gäller strukturella reformer i pensionssystemet och behovet att genomföra reformer av hälsovårdssystemet .
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
likviditet .
die Liquidität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
likviditeten
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Härigenom bör likviditeten öka
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Liquidität
 
(in ca. 72% aller Fälle)
likviditu
de Herr Präsident , der Berichterstatter , Herr Scicluna , sagte , dass die EZB versucht hatte , die Liquidität auszuweiten , dass aber die Liquidität von den Banken nicht an ihre Kunden weitergereicht worden war .
sk Vážený pán predsedajúci , pán spravodajca Scicluna uviedol , že ECB sa pokúšala rozširovať likviditu , no banky túto likviditu nepreniesli na svojich zákazníkov .
Liquidität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
likvidity
de Unter diesen außerordentlichen Maßnahmen - wie wir sie bezeichnen - ist die bekannteste die Bereitstellung von Liquidität über Mengentender mit Vollzuteilung durch unsere Refinanzierungsgeschäfte mit Banken des Euro-Gebiets gegen gute Sicherheiten und zum damaligen Hauptrefinanzierungssatz für mehrere fällige Kredite mit einer Laufzeit , welche die wöchentlichen Geschäfte weit überschritt .
sk Najdôležitejším spomedzi týchto neštandardných opatrení , ako im hovoríme , je poskytovanie likvidity na základe plného prideľovania prostredníctvom nášho refinancovania s bankami eurozóny na základe kvalitného kolaterálu a hlavnej sadzby na refinancovanie , platnej v období , keď viaceré lehoty splatnosti výrazne prekračovali rozsah týždňových operácií .
Liquidität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
likvidita
de Ich gebe jedoch zu , dass sich das volle Potenzial der Maßnahmen der EZB für einen Aufschwung nicht entfaltet hat , da ihre Liquidität nicht immer an die Realwirtschaft weitergereicht wurde .
sk Uvedomujem si však , že sa nevyužil plný potenciál opatrení Európskej centrálnej banky ( ECB ) na hospodársku obnovu , pretože likvidita sa nie vždy premietla do reálnej ekonomiky .
Liquidität und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
likviditu a
die Liquidität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
likviditu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Liquidität
 
(in ca. 68% aller Fälle)
likvidnost
de Da ist die Liquidität , die vom griechischen öffentlichen Sektor produziert wurde , leider ohne sich auf die tatsächliche Wirtschaft zuzubewegen ; aber was ich anmerken möchte ist , dass jedes Mal , wenn Griechenland bestimmte Maßnahmen , bestimmte Formen der Anleihen ankündigt , diese berühmten Ratingagenturen ankommen und die Kreditbewertung von Griechenland und den griechischen Banken herabstufen .
sl Obstaja likvidnost , ki jo je ustvaril grški javni sektor , ki se žal ne giblje v smeri realnega gospodarstva ; a to , na kar bi rad opozoril , je , da se vedno , ko Grčija objavi določene ukrepe , določene oblike posojil , pojavijo te slavne bonitetne agencije in nižje ovrednotijo kreditno sposobnost Grčije in grških bank .
Liquidität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
likvidnosti
de Unüberlegte , drastische Kürzungen bei öffentlichen Investitionen , zusammen mit fehlender Liquidität an den Märkten könnten zu einer katastrophalen Arbeitsmarktsituation führen .
sl Vsesplošna in drastična zmanjšanja javnih naložb lahko skupaj s pomanjkanjem likvidnosti na trgih vodijo k katastrofalni situaciji v smislu brezposelnosti .
die Liquidität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
likvidnost
Liquidität und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
likvidnost in
Dies sollte größere Liquidität schaffen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
To bi moralo izboljšati likvidnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Liquidität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
liquidez
de Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Auf den Finanzmärkten , wo die Liquidität des Marktes eng mit dem Vertrauen der Marktteilnehmer in die Zuverlässigkeit der Zahlungs - und Wertpapierabrechnungssysteme zusammenhängt , kann ein ineffizientes Funktionieren dieser Systeme zu einem Risiko für die Märkte selbst werden .
es Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , en los mercados financieros , donde la liquidez del mercado está estrechamente relacionada con la confianza que los participantes tienen en la fiabilidad de los sistemas de pago y liquidación de valores , un funcionamiento ineficaz de estos últimos puede representar una fuente de riesgo para los propios mercados .
Liquidität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la liquidez
Liquidität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
liquidez .
die Liquidität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
la liquidez
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Liquidität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
likviditu
de Weitreichende Reformen der GFP sind geplant , und angesichts dessen und im Rahmen der immer mehr abnehmenden Strukturhilfe könnten viele Unternehmen mehr Liquidität benötigen , um sich umzustrukturieren und sich mit Hinblick auf 2013 anzupassen . -
cs Vzhledem k plánovaným dalekosáhlým reformám SRP a ke stále se snižující strukturální pomoci by mnohé společnosti mohly potřebovat likviditu k restrukturalizaci či k adaptaci na rok 2013 .
Liquidität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
likvidity
de Die EZB hat ihre Politik aus dem Jahr 2008 fortgesetzt und das Ziel einer Inflationsrate von etwa 2 % bei gleichzeitiger Erhöhung der Liquidität auf den Märkten festgelegt .
cs ECB pokračovala ve své politice z roku 2008 , kdy si stanovila jako cíl míru inflace ve výši přibližně 2 % , při současném zvýšení likvidity na trzích .
die Liquidität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
likviditu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Liquidität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
likviditás
de Beim Zinssatz zählen zwei Einflussfaktoren : Liquidität und Glaubwürdigkeit .
hu A kamatláb ismeretében két tényező játszik szerepet : a likviditás és a megbízhatóság .
Liquidität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
likviditást
de Ratings ermöglichen Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten , verringern Informationskosten und erweitern den Pool der potenziellen Anleger , so dass den Märkten Liquidität zugeführt und die Preisbildung unterstützt wird .
hu A minősítések lehetővé teszik a kibocsátók számára a globális és a belföldi piacok értékelését , csökkentve ezzel az információhoz való hozzájutás költségeit és szélesítve a potenciális befektetők körét , ami likviditást biztosít a piacok számára , és elősegíti az árak kialakítását .
Liquidität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
likviditását
de In Zeiten begrenzter Liquidität , strengerer Kreditvergabepolitk und Kapitalbeschränkungen ist die EIB zum Retter zahlreicher gefährdeter Investitionen und Projekte geworden .
hu Tekintve a bankok korlátozott likviditását , szigorúbb hitelezési politikáját és tőkekorlátozásait , az Európai Beruházási Bank mentett meg számos veszélyeztetett beruházást és projektet .
die Liquidität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
likviditását

Häufigkeit

Das Wort Liquidität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46296. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.

46291. Nordmark
46292. Ava
46293. DOC
46294. Friedeburg
46295. Regierenden
46296. Liquidität
46297. Fairfax
46298. Zeichners
46299. Bley
46300. Ares
46301. Düse

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Liquidität
  • der Liquidität
  • Liquidität und
  • Liquidität der
  • Liquidität des
  • Liquidität zu
  • die Liquidität der
  • Liquidität in
  • und Liquidität

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

likvidiˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Li-qui-di-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Liquid ität

Abgeleitete Wörter

  • Liquiditätsprobleme
  • Liquiditätskrise
  • Liquiditätsprämie
  • Liquiditätsreserve
  • Liquiditätsproblemen
  • Liquiditätsengpässe
  • Liquiditätsfalle
  • Liquiditätsrisiko
  • Liquiditätsschwierigkeiten
  • Liquiditätsengpässen
  • Liquiditätsplanung
  • Liquiditätsreserven
  • Liquiditätslage
  • Liquiditätsrisiken
  • Liquiditätssicherung
  • Liquiditätsengpass
  • Liquiditätsverordnung
  • Liquiditätsbedarf
  • Liquiditäts
  • Liquiditätsmanagement
  • Liquiditätshilfe
  • Liquiditätssituation
  • Liquiditätsausgleich
  • Liquiditätslinien
  • Liquiditätspräferenz
  • Liquiditätsablaufbilanz
  • Liquiditätsversorgung
  • Liquiditätsbeschaffung
  • Liquiditäts-Konsortialbank
  • Liquiditätsrisikos
  • Liquiditätshilfen
  • Liquiditätsbereitstellung
  • Liquiditätslücken
  • Liquiditätslinie
  • Liquiditätslücke
  • Liquiditätsplan
  • Liquiditätsbelastung
  • Liquiditätsgarantien
  • Liquiditätsschwankungen
  • Liquiditätspolitik
  • Liquiditätssaldo
  • Liquiditätskennzahl
  • Liquiditätsgrad
  • Liquiditätsmangel
  • Liquiditätsquote
  • Liquiditätsdisposition
  • Liquiditätsgrade
  • Liquiditätsspritze
  • Liquiditätsausstattung
  • Liquiditätssteuerung
  • Liquiditätsfristentransformation
  • Liquiditätsgarantie
  • Liquiditätskredite
  • Liquiditätsbelastungen
  • Liquiditätsstand
  • Liquiditätsanforderungen
  • Liquiditätsverknappung
  • Liquiditätsposition
  • Liquiditätskategorien
  • Liquiditätsbedarfs
  • Liquiditätsfazilitäten
  • Liquiditätsfluss
  • Liquiditätshaltung
  • Liquiditätsschocks
  • Liquiditätsmangels
  • Liquiditätsproblem
  • Liquiditäten
  • Liquiditätsrechnung
  • Liquiditätsmanagements
  • Liquiditätsbindung
  • Liquiditätspapiere
  • Liquiditätsverlust
  • Liquiditätsunterstützung
  • Liquiditätsspread
  • Zeige 24 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • notwendige Voraussetzung . Generell verbessert die Forfaitierung die Liquidität beim Forfaitisten und hilft , Verbindlichkeiten abzubauen .
  • der Gesetzgeber , für gesunde Bankbilanzen und ausreichende Liquidität zu sorgen . Durch hohe regulatorische Anforderungen soll
  • nicht getrennt voneinander zu betrachten : Einzelgeschäft Risiko Liquidität Akzeptanz der Arbeitnehmer Wirtschaftlichkeit der Leistungserstellung Eigenkapitalerfordernis Die
  • die Erhaltung der Zahlungsfähigkeit , also eine optimale Liquidität . Bei der Bewertung der Liquidität wird vom
Deutschland
  • , indem sich Banken , die knapp an Liquidität sind , bei solchen , die über überschüssige
  • sich die Girindus AG ohne Bonitätsprüfung mit frischer Liquidität versorgen . Ab 2007 wurde die Versorgung der
  • noch keine Zentralbank , die dem Markt weitere Liquidität hätte zuführen können , sodass die Panik ohne
  • Kostenrisiko einzuklagen . Er schont außerdem seine eigene Liquidität , was auch für viele Unternehmen attraktiv ist
Deutschland
  • Zinsen und Tilgungen leisten , für die keine Liquidität vorhanden war . Das Szenario hierfür war vorgezeichnet
  • , also keinen Gläubiger - etwa bei knapper Liquidität - bevorzugt . Weitere Voraussetzung für eine Umschuldung
  • wird eventuell zu wenig Steuer einbehalten ( höhere Liquidität unter dem Jahr ) . Die Abgabe einer
  • die Zahlungsmittel die Zahlungsverpflichtungen , so ist die Liquidität gesichert . wobei j = 1 : täglich
Unternehmen
  • Betrachtung einiger möglicher Vorteile von Leasing : Die Liquidität wird geschont ( an Stelle eines einmalig höheren
  • der zum Frontoffice gehört , beispielsweise die überschüssige Liquidität , die der Disponent des Cash Managements festgestellt
  • Nutzen des Verfahrens entsteht durch den Einsatz der Liquidität . Durch den Einsatz des Factoring erfolgt zunächst
  • zwei Personen in kollusivem Zusammenwirken zwecks Beschaffung von Liquidität systematisch Schecks ( insbesondere Verrechnungsschecks ) aus ,
Unternehmen
  • Preisen möglich machte . Die Mitgliedsbeiträge sollten die Liquidität des Verlagsprogrammes erhöhten . 1979 übernahmen Axel Rütters
  • war man im Ausland beunruhigt und wollte die Liquidität in den betreffenden Ländern erhöhen . Die Reichsregierung
  • Kreditinstitute verfügten in dieser Phase nur über geringe Liquidität . Ab 1928 begann die deutsche Wirtschaft zu
  • vor einem möglichen Scheitern zu bewahren und die Liquidität des Unternehmens zu sichern , erwog der Kreis
Unternehmen
  • das Risiko hoch ist , mit zu geringer Liquidität eine Unternehmensgründung zu beginnen . Das Anlagevermögen besteht
  • Möglichkeiten gibt , sollte das Management die überschüssige Liquidität an die Anteilseigner ausschütten . Die Kapitalanlageentscheide umfassen
  • unternehmerisch oft gewünschten Eigenkapitalquote , verringert sich die Liquidität . Bilanzsprungrisiken sind vom Unternehmen in der Liquiditätsplanung
  • eine zügige Freisetzung der in den Immobilien gebundenen Liquidität , um Kapital für andere Geschäftsbereiche ( insbesondere
Unternehmen
  • das Unternehmen dadurch hinsichtlich der zur Verfügung stehenden Liquidität entlasten und bestehende Lücken kontinuierlich abbauen . Die
  • zuständig . Sie soll dabei gemäß Bankengesetz die Liquidität sicherstellen und gleichzeitig die Inflation bekämpfen . Die
  • die Bundesnetzagentur , die die Preistransparenz und die Liquidität des Gasmarktes fördern wollte , ist die Anzahl
  • die angeschlossenen Institute selbst schützen , insbesondere deren Liquidität und Solvenz gewährleisten , und über die dazu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK