Sexualität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Sexualitäten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Se-xu-a-li-tät |
Nominativ |
die Sexualität |
die Sexualitäten |
---|---|---|
Dativ |
der Sexualität |
der Sexualitäten |
Genitiv |
der Sexualität |
den Sexualitäten |
Akkusativ |
die Sexualität |
die Sexualitäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
сексуалност
Das Parlament des Landes bespricht zurzeit neue Vorschläge zu Ausdrucksmöglichkeiten von Sexualität in den Medien und der Öffentlichkeit .
Парламентът на държавата обсъжда нови предложения относно проявите на сексуалност в медиите и на обществени места .
|
Sexualität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
сексуалността
Die Arbeit , Gewalt von Männern gegen Frauen und Kinder zu beenden , muss auf die Erkenntnis begründet sein , dass es um Macht , Kontrolle , Vorstellungen von Geschlecht und Sexualität und eine herrschende Gesellschaftsstruktur geht , in der Männer als den Frauen überlegen gelten .
Работата по прекратяване на насилието на мъжете над жените и децата трябва да се основава на разбирането , че то е свързано с власт , контрол , схващания за пола и сексуалността и е преобладаваща структура на обществото , в която мъжете се считат за по-висшестоящи от жените .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
seksualitet
Derzeit befinden sich 20 % der Weltbevölkerung in der reproduktiven Phase ihres Lebens , und deshalb ist es von entscheidender Bedeutung , dass sie Informationen über ihre Sexualität und reproduktive Fähigkeit erhalten , um dazu beizutragen , dass sich gerade diese Bevölkerungsgruppe vor unerwünschten Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten schützt .
I dag befinder 20 % af verdens befolkning sig i den reproduktive livsfase , og det er derfor særdeles vigtigt , at de har adgang til oplysning om deres seksualitet og reproduktionsevne . Det skal netop ske for at sikre , at de beskytter sig mod uønsket graviditet og seksuelt overførte sygdomme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sexuality
Das wird uns aber nur dann gelingen , wenn wir es schaffen , eine Grenze zwischen dem Schutz des Rechts auf sexuelle Privatsphäre und der Verletzung des Rechts auf Äußerung dieser Sexualität zu ziehen .
We will not succeed in doing so , however , unless we manage to draw a line between protection of the right to sexual privacy , and violation of the right to displays of this sexuality .
|
Sexualität und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sexuality and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
seksuaalsuse
Wir möchten auch darauf hinweisen , dass wir glauben , dass Frauen selbst über ihre Sexualität und Reproduktion entscheiden sollten .
Rõhutame samuti , et meie arvates peavad naised saama ise oma seksuaalsuse ja reproduktiivsuse üle otsustada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
seksuaalisuutta
Indem wir die Verstümmelung verurteilen , die manchmal tödlich verläuft , stets jedoch eine lebenslängliche Behinderung der Entfaltung der Sexualität darstellt , d.h. einer Sexualität , die die Lust zuläßt und schätzt , - warum wird dies nicht als Recht etabliert ? - helfen wir der ägyptischen Regierung und allen Moslems , die sich den Fundamentalisten entgegensetzen .
Tuomitsemalla klitoriksen poisto , joka toisinaan johtaa kuolemaan ja aina elinikäiseen vammautumiseen , ja edistämällä seksuaalisuutta , jossa mielihyvä ja nautinto sallitaan ja niitä arvostetaan , autamme Egyptin hallitusta ja kaikkia niitä muslimeja , jotka vastustavat fundamentalisteja .
|
Sexualität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
seksuaalisuuteen
Ich stimme dem zu , glaube jedoch , dass es nun an der Zeit ist , auch andere Faktoren der Unterdrückung weiblicher Sexualität wie Homosexualität und so genannte ehebrecherische Verhaltensweisen als Gründe für Asylersuchen aufzunehmen , und zwar für Länder , in denen solche Handlungsweisen brutal bestraft werden .
Olen asiasta samaa mieltä , mutta nyt on mielestäni aika lisätä turvapaikan hakemisperusteeksi muitakin tekijöitä , joihin liittyy naisen seksuaalisuuteen perustuvaa sortoa . Tarkoitan esimerkiksi homoseksuaalisuutta ja niin kutsuttuja aviorikoksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sexualité
Wir müssen uns auch fragen , welchen Status die Sexualität in dieser Informationsgesellschaft einnimmt , denn wenn ein Angebot zurückgedrängt werden muß , so muß auch die entsprechende Nachfrage bestehen .
Que l'on s ' interroge aussi sur le statut de la sexualité dans cette société de l'information , car s ' il y a offre à réprimer , c'est parce qu'il y a demande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
σεξουαλικότητας
Ferner werden durch eine unter dem Deckmantel der 1968 begonnenen sexuellen Befreiung erfolgende Banalisierung der Sexualität , die zu einem bloßen Gegenstand des Sofortkonsums geworden ist , heute zahlreiche Mädchen und Frauen vor Probleme gestellt , durch die ein harmonisches und dauerhaftes Eheleben gefährdet wird .
Εξάλλου , υπό τον μανδύα της σεξουαλικής απελευθέρωσης που ξεκίνησε το 1968 , ο εκχυδαϊσμός της σεξουαλικότητας που υποβαθμίστηκε σε ένα αντικείμενο άμεσης κατανάλωσης , εκθέτει πολλά νεαρά κορίτσια και γυναίκες σε προβλήματα που απειλούν μια μακροχρόνια και ευτυχισμένη σχέση .
|
Sexualität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
σεξουαλικότητά
Laut einer Veröffentlichung der British Medical Association werden im Vereinigten Königreich jährlich 3 000 Genitalverstümmelungen vorgenommen , und natürlich scheuen die Fundamentalisten auch innerhalb der Europäischen Union nicht davor zurück , ihre mittelalterlichen Praktiken mit dem Ziel anzuwenden , die Frauen zu gängeln und ihre Sexualität zu kontrollieren .
Σύμφωνα με ανακοίνωση της British Medical Association , γίνονται κάθε χρόνο τρεις χιλιάδες ακρωτηριασμοί στο Ηνωμένο Βασίλειο και , φυσικά , οι φονταμενταλιστές , ακόμη και μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση , δεν διστάζουν να εφαρμόσουν τις μεσαιωνικές πρακτικές προκειμένου να χειραγωγήσουν τις γυναίκες και να ελέγξουν την σεξουαλικότητά τους .
|
Sexualität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
σεξουαλικότητα
Sämtliche pseudo-fortschrittlichen " Solons " , die die Sexualität gerne von den , wie sie sagen , bürgerlichen Ketten der Scheinheiligkeit befreien wollten , haben nicht nur überhaupt nichts befreit , sondern , da die Sexualität in sämtlichen Epochen zwar verschiedene , aber grundsätzlich ähnliche Ausdrucksformen hatte , ist es ihnen lediglich gelungen , zu erreichen , daß die schwächeren Individuen , die sich weniger in Schranken halten können , Sex als eine Konsumware betrachteten , die um jeden Preis erhältlich ist , auch mit Geld und mit Gewalt .
Όλοι οι ψευδοπροοδευτικοί μεταρρυθμιστές των νόμων που ήθελαν να απελευθερώσουν τη σεξουαλικότητα από τις αλυσίδες της υποκρισίας , που κατά τη γνώμη τους είναι γνώρισμα της αστικής τάξης , όχι μόνο δεν απελευθέρωσαν τίποτα , αλλά αντιθέτως , επειδή η σεξουαλικότητα εκφράστηκε με διαφορετικές αποχρώσεις αλλά ουσιαστικά με τον ίδιο τρόπο σε όλες τις εποχές , κατάφεραν μόνο να υποθάλπουν στα πιο αδύναμα άτομα , με περιορισμένες δυνατότητες ελέγχου , την αντίληψη του σεξ σαν εμπόρευμα για κατανάλωση που πρέπει να αποκτηθεί πάση θυσία , ακόμη και με το χρήμα ή με τη βία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sessualità
Sie müssen die Verantwortung für ihre Sexualität übernehmen , ohne die Körper von Frauen zu kaufen .
Sono infatti i clienti che devono prendersi carico della propria sessualità senza comprare il corpo delle donne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
seksualitāti
Der zweite Punkt , den ich gern ansprechen möchte , und den ich unterstütze , ist der , dass Frauen die Entscheidung über ihren eigenen Körper , ihre Sexualität und ihre Reproduktion zugestanden werden muss .
Otra lieta , ko gribētu pieminēt un kuru es atbalstu , ir tā , ka sievietēm beidzot jādod tiesības pašām lemt par savu ķermeni , seksualitāti un reproduktīvo izvēli .
|
Sexualität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
seksualitātes
Das Parlament des Landes bespricht zurzeit neue Vorschläge zu Ausdrucksmöglichkeiten von Sexualität in den Medien und der Öffentlichkeit .
Valsts parlaments ir debatējis par jauniem priekšlikumiem attiecībā uz seksualitātes izpausmēm saziņas līdzekļos un publiskā sfērā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
seksualumą
Forschungen zufolge wurzeln diese Praktiken in dem Glauben , dass eine Beschneidung die Sexualität der Frau mäßigt , wodurch ihre " Heiratsfähigkeit " sichergestellt ist . Dies gilt als religiös sanktioniert .
Moksliniais tyrimais nustatyta , kad paprotys gyvuoja todėl , kad manoma , kad apipjaustymas mažina moterų seksualumą ir užtikrina tolesnį tinkamumą vedyboms , ir jo turi būti būtinai laikomasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
seksualiteit
Während der Plenarsitzung in Straßburg haben die Fraktionen der Linken und der Liberalen mit großer Feindseligkeit auf Herrn Buttigliones bibelgetreue Ansichten zu Ehe und Sexualität reagiert – Ansichten , mit denen wir uns identifizieren können .
Tijdens de plenaire vergadering van oktober in Straatsburg toonden de linkse en liberale fracties grote felheid tegen de bijbelse opvattingen van Buttiglione over huwelijk en seksualiteit . Opvattingen waarin wij ons herkennen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
seksualności
Das Parlament des Landes bespricht zurzeit neue Vorschläge zu Ausdrucksmöglichkeiten von Sexualität in den Medien und der Öffentlichkeit .
Krajowy parlament przeprowadził debatę dotyczącą nowych propozycji w zakresie wyrażania seksualności w mediach i na forum publicznym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sexualidade
Die Sexualität ist eine außerordentliche menschliche Energie , die wohltuend und beglückend ist , wenn sie mit Emotionalität einhergeht , wenn eine innige Begegnung zwischen zwei Menschen stattfindet .
A sexualidade é uma energia humana extraordinária , que é benéfica e libertadora quando aliada à afectividade , quando existe um encontro profundo entre dois seres .
|
Sexualität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sua sexualidade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sexualitate
Die Arbeit , Gewalt von Männern gegen Frauen und Kinder zu beenden , muss auf die Erkenntnis begründet sein , dass es um Macht , Kontrolle , Vorstellungen von Geschlecht und Sexualität und eine herrschende Gesellschaftsstruktur geht , in der Männer als den Frauen überlegen gelten .
Măsurile de stopare a violenţei bărbaţilor faţă de femei şi copii trebuie să se bazeze pe premisa că aceasta ţine de putere , control , idei despre gen şi sexualitate şi o structură socială dominantă în care bărbaţii sunt consideraţi superiori femeilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ich hoffe , es wird deutlich , dass verschiedene Formen von Sexualität , von sexueller Ausrichtung und verschiedene Lebensformen Bestandteil aller Kulturen und Gesellschaften sind , und dies auch in Litauen . Das Verschweigen solcher Tatsachen gegenüber der Öffentlichkeit , gegenüber jungen Menschen , bildet einfach nur eine Grundlage , um zu Hass , Hassreden und Verbrechen aus Hass anzustacheln .
Jag hoppas att det kommer att framstå som tydligt att olika slags sexualitet , sexuell läggning och boendeformer har varit en del av alla kulturer och samhällen , och så även i Litauen . Att dölja sådana fakta för allmänheten , från unga människor , är helt enkelt en grund för att hetsa till hat , hatpropaganda och hatbrott .
|
Sexualität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sexualiteten
Die Gleichstellung sollte im wirklichen Sinne und nicht durch die Abstraktion von Individuen ( insbesondere Frauen ) von ihrer Beziehung mit ihren Partnern , Kindern und dem sozialen Kontext , in dem die Sexualität und Fortpflanzung tatsächlich ausgeübt werden , verstanden werden .
Jämlikhet ska förstås i egentlig mening och inte genom att man isolerar individer ( särskilt kvinnor ) från deras relation till sina partners och barn och till det sociala sammanhang där sexualiteten och fortplantningsförmågan faktiskt existerar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sexualitu
Die Arbeit , Gewalt von Männern gegen Frauen und Kinder zu beenden , muss auf die Erkenntnis begründet sein , dass es um Macht , Kontrolle , Vorstellungen von Geschlecht und Sexualität und eine herrschende Gesellschaftsstruktur geht , in der Männer als den Frauen überlegen gelten .
Pri práci na zastavení násilia páchaného mužmi na ženách a na deťoch si musíme uvedomiť , že ide o moc , kontrolu , názory na pohlavie a sexualitu a prevládajúcu spoločenskú štruktúru , v ktorej sú muži považovaní za nadradených ženám .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
spolnost
Wir dürfen auch nicht vergessen , dass Werbung manchmal soziale Klischees transportiert , die zum Beispiel mit einer übermäßig lockeren Haltung zu Sexualität und Gewalt einhergehen oder mit unangemessenen Botschaften , die sich negativ auf das Verhalten beeinflussbarer Kinder und Jugendlicher auswirken , deren Kritikfähigkeit noch nicht ausreichend ausgebildet ist .
Prav tako ne smemo pozabiti , da oglaševanje včasih prenaša socialne stereotipe , na primer skrajno malomaren pogled na spolnost in nasilje ali neustrezna sporočila , ki lahko negativno vplivajo na vedenje dovzetnih otrok in najstnikov , ki še nimajo potrebne kritične presoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sexualidad
Obwohl wir dem Gesetz nach schon so lange mündig sind , werden wir Frauen offensichtlich immer noch für rechtsunfähig erklärt , wenn es um Entscheidungen über unseren eigenen Körper und unsere Sexualität geht .
Pese a que las mujeres hemos visto reconocidos legalmente nuestros derechos desde hace todo ese tiempo , seguimos estando claramente incapacitadas para tomar decisiones que afectan a nuestro propio cuerpo y a nuestra sexualidad .
|
Sexualität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la sexualidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sexualität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sexualitu
Forschungen zufolge wurzeln diese Praktiken in dem Glauben , dass eine Beschneidung die Sexualität der Frau mäßigt , wodurch ihre " Heiratsfähigkeit " sichergestellt ist . Dies gilt als religiös sanktioniert .
Výzkum ukazuje , že tato zvyklost přetrvává z přesvědčení , že obřízka pomůže zmírnit ženskou sexualitu , a tím zajistit " vdatelnost " , a že uznávána z náboženského hlediska .
|
Häufigkeit
Das Wort Sexualität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12878. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.94 mal vor.
⋮ | |
12873. | Filter |
12874. | Geschwader |
12875. | 1-0-0 |
12876. | diverser |
12877. | Abd |
12878. | Sexualität |
12879. | Nicola |
12880. | Newport |
12881. | Cox |
12882. | überzeugte |
12883. | Enrique |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sexuelle
- Männlichkeit
- Weiblichkeit
- sexuellen
- Homosexualität
- Sexualmoral
- Geschlechterrollen
- Erotik
- Fetischismus
- Praktiken
- Masturbation
- Sexuellen
- Enttabuisierung
- Inzest
- Sadomasochismus
- Lebensentwürfe
- Selbstverwirklichung
- Körperlichkeit
- Religiosität
- Emotionen
- gelebte
- lesbischer
- Geschlechtlichkeit
- Befindlichkeit
- Entfremdung
- patriarchalen
- Lebensrealität
- Ambivalenz
- Gewalt
- Rollenbilder
- Verhaltensweisen
- heterosexuelle
- Sexismus
- Wertvorstellungen
- tabuisierten
- moralische
- Psyche
- Moralvorstellungen
- Andersartigkeit
- emotionale
- thematisieren
- Individualität
- Lebensweisen
- Ausgrenzung
- Offenheit
- Lebenswelt
- Fremdheit
- gesellschaftlicher
- herausarbeitet
- emotionaler
- Ängsten
- Randgruppen
- Selbstbild
- erotische
- Fremdbestimmung
- Realitäten
- Diskriminierung
- hedonistische
- Rassismus
- Lebenserfahrungen
- Lebenswirklichkeit
- moralischen
- Weltsicht
- 68er-Generation
- emotionalen
- Zwänge
- sinnlichen
- Ideologien
- Homophobie
- existenziellen
- Moral
- moralischer
- Homosexuellen
- existentielle
- Infragestellen
- Emanzipation
- Selbstanalyse
- emanzipatorische
- existenzielle
- Befriedigung
- Archetypen
- Thematisierung
- sinnliche
- Antifeminismus
- Identitätssuche
- Emotionalität
- sinnlicher
- Zerrissenheit
- Mütterlichkeit
- gelebten
- Esoterik
- Empfindungen
- Massengesellschaft
- Mutterschaft
- Hinterfragung
- Mentalität
- Sinngebung
- Geschlechtsverkehr
- Lustprinzip
- Paternalismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sexualität und
- der Sexualität
- und Sexualität
- die Sexualität
- von Sexualität
- Sexualität im
- Sexualität in
- Sexualität ,
- von Sexualität und
- Sexualität , die
- Sexualität in der
- der Sexualität und
- und Sexualität im
- Sexualität . Die
- Sexualität und Wahrheit
- Sexualität und Gewalt
- Wörterbuch Sexualität
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌzɛksu̯aliˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Se-xu-a-li-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sexual
ität
Abgeleitete Wörter
- Sexualitäten
- Sexualitätsdispositiv
- Arbeiter-Sexualität
- Sexualitätsformen
- Sexualitätsdispositivs
- Sexualitätsdebatte
- Sexualitäts
- Pan-Sexualität
- Sexualitätssphäre
- Sexualitätsforschung
- SM-Sexualität
- Studenten-Sexualität
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Philosoph |
|
|
Album |
|
|
Historiker |
|
|
Psychoanalyse |
|