Häufigste Wörter

Kontinuität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Kon-ti-nu-i-tät
Nominativ die Kontinuität
-
-
Dativ der Kontinuität
-
-
Genitiv der Kontinuität
-
-
Akkusativ die Kontinuität
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kontinuität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
приемствеността
de Ein anderer Punkt , den ich ansprechen möchte , bezieht sich auf die Kontinuität , die wir auf der europäischen , nationalen und regionalen Ebene schaffen .
bg Друг въпрос , на който искам да се спра , е свързан с приемствеността , която ще създадем между европейското , националното и регионалното равнище .
Kontinuität
 
(in ca. 36% aller Fälle)
приемственост
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die tschechische Regierung es geschafft hat , sowohl die politische als auch die organisatorische Kontinuität des Ratsvorsitzes zu wahren , trotz des Falls der Regierung , der auf rein innenpolitische Faktoren zurückzuführen ist .
bg Бих искал да привлека внимание към факта , че чешкото правителство успя да запази както политическата , така и организационната приемственост на председателството , въпреки падането на правителството , което беше резултат от действието на чисто вътрешнополитически фактори .
Kontinuität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
гарантирана приемствеността
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kontinuität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kontinuitet
de Das ist für den Grundsatz der Kontinuität der Macht eine gefährliche Verkürzung .
da Dette er en farlig genvej for princippet om statsmagtens kontinuitet .
Kontinuität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontinuiteten
de Daß die Einführung des Euro die Kontinuität von Verträgen nicht angreift , daß der Zeitraum des Zusammentreffens von gesetzlichen Zahlungsmitteln in verschiedenen Einheiten so kurz wie möglich ist , und daß Informationen so gegeben werden , daß der Verbraucher weiß , daß sein Vertrauen begründet ist .
da At indførelsen af euroen ikke påvirker kontinuiteten af kontrakter , at perioden med sammenblanding af rede penge i forskellige enheder er så kort som mulig , og at der gives information , således at forbrugerne ved , at der er grund til at have tillid .
Kontinuität eingehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
om kontinuiteten .
Kontinuität und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kontinuitet og
die Kontinuität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kontinuiteten
die Kontinuität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kontinuitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kontinuität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
continuity
de Wir werden auch in anderen Bereichen zum Teil Kontinuität bewahren , wir werden aber unsere Politik auch vorausschauend gestalten müssen .
en In other areas too , we will continue to maintain continuity to some extent , but we will also have to shape our policy in a future-oriented way .
Kontinuität und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
continuity and
Kontinuität zwischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
continuity between
Kontinuität in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
continuity in
die Kontinuität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
continuity
der Kontinuität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
of continuity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kontinuität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
järjepidevuse
de Im Gegenteil , ich sehe dies vielmehr als eine Bestätigung der Kontinuität der europäischen Politik .
et Vastupidi , ma näen seda pigem kinnitusena Euroopa poliitika järjepidevuse kohta .
Kontinuität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
järjepidevus
de Damit hat Frankreich die Aufgabe , die Kontinuität des Ratifizierungsprozesses zum Vertrag von Lissabon zu wahren , den Bereich der Energieversorgung in den Fokus zu rücken und die Sicherheits - und Verteidigungspolitik der Europäischen Union zu konsolidieren .
et Prantsusmaa ülesanne on tagada Lissaboni lepingu ratifitseerimisprotsessi järjepidevus , keskenduda energiavaldkonnale ja konsolideerida Euroopa Liidu turvalisus - ja kaitsepoliitika .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kontinuität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jatkuvuus
de Ich unterstütze daher die Rollover-Verordnung zur Sicherung der rechtlichen Kontinuität des APS , damit Entwicklungsländern diese Chance weiterhin geboten wird .
fi Kannatan tämän vuoksi siirtymäasetusta , jolla taataan GSP-järjestelmän oikeudellinen jatkuvuus , jotta tämä mahdollisuus on edelleen kehitysmaiden käytettävissä .
Kontinuität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jatkuvuuden
de Das ist unter dem Gesichtspunkt der Kontinuität und Stabilität des Einzelnen , der Gesellschaft und der Wirtschaft von Bedeutung .
fi Tämä on tärkeää jatkuvuuden ja vakauden kannalta yksilöille , yhteiskunnalle ja liike-elämälle .
Kontinuität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jatkuvuutta
de Aus diesem Grund wollte Finnland bei der Organisation vor allem diese Kontinuität herausstellen .
fi Tästä syystä Suomi on järjestelyissä halunnut katsoa eteenpäin ja painottaa ennen muuta jatkuvuutta .
Kontinuität und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jatkuvuutta ja
die Kontinuität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
jatkuvuuden
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kontinuität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
continuité
de Die erste Herausforderung ist offensichtlich die Kontinuität dessen , was wir in den letzten sechs Monaten gestartet haben , nämlich die wirtschaftspolitische Steuerung .
fr Le premier défi consiste bien évidemment à assurer la continuité de ce qui nous avons entamé au cours des six derniers mois , à savoir la gouvernance économique .
Kontinuität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la continuité
Kontinuität und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
continuité et
Kontinuität zwischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
continuité entre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kontinuität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
συνέχεια
de Ich bin überzeugt , dass mithilfe des Vertrages die Kontinuität erhöht und die Rolle der Europäischen Union auf der internationalen Bühne gestärkt wird .
el Είμαι βέβαιη ότι η Συνθήκη θα βελτιώσει τη συνέχεια και θα ενισχύσει τον ρόλο της ΕΕ στη διεθνή σκηνή .
Kontinuität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
συνέχειας
de In der Außenpolitik ist das Prinzip der Kontinuität von grundlegender Bedeutung , und wir Bürger , und damit meine ich die Polen , brauchen die Rechte , die diese Charta umfasst .
el Στην εξωτερική πολιτική η αρχή της συνέχειας είναι θεμελιώδης , και εμείς οι πολίτες - και αναφέρομαι στους Πολωνούς - έχουμε ανάγκη τα δικαιώματα που περιλαμβάνονται στον Χάρτη .
Kontinuität
 
(in ca. 9% aller Fälle)
της συνέχειας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kontinuität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
continuità
de Trotz dieser Klarstellungen bin ich überzeugt , daß der Beitrag und die Unterstützung des Parlaments die zügige Annahme des Vorschlags ermöglichen werden , so daß die Kontinuität zwischen der gegenwärtigen Aktion der Gemeinschaft und dem Programm , dessen Inkrafttreten für den 1 . Januar 2000 vorgesehen ist , gewahrt bleibt .
it Malgrado queste puntualizzazioni , sono convinto che il contributo e l' appoggio del Parlamento renderanno possibile una rapida adozione della presente proposta , di modo che possa essere garantita la continuità fra l' odierno operato della Comunità e il programma , per il quale si propone di fissare la data d' entrata in vigore al 1º gennaio 2000 .
Kontinuität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la continuità
Kontinuität und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
continuità e
Die Kontinuität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La continuità
die Kontinuität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
la continuità
die Kontinuität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
continuità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kontinuität
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nepārtrauktību
de Hierfür ist es unbedingt erforderlich , die Kontinuität von Informationen sowie den Zugang zu diesen zu gewährleisten .
lv Šī iemesla dēļ ir būtiski nodrošināt informācijas nepārtrauktību , kā arī piekļuvi tai .
Kontinuität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nepārtrauktība
de Das trifft auch auf Familienbetriebe zu , die z. B. innerhalb der Familie einen Nachfolger heranziehen , so dass eine gewisse Kontinuität gewahrt bleibt , und ich denke , das ist ein sehr vernünftiger Weg .
lv Līdzīgi ir arī ar ģimenes uzņēmumiem , kuri investē vienā bērnā saskaņā ar minētā uzņēmuma darbības jomu , un tādējādi pastāv zināma nepārtrauktība , un es uzskatu , ka tas ir ļoti drošs ceļš tālākvirzībai .
Kontinuität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nepārtrauktību .
die Kontinuität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nepārtrauktību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kontinuität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tęstinumą
de Da es sich dabei um einen langfristigen Prozess handelt , kommt es darauf an , dass die Kontinuität zwischen den einzelnen Präsidentschaften gesichert wird . Daher arbeiten wir mit den nachfolgenden Präsidentschaften - der tschechischen und der schwedischen - zusammen , um die Kontinuität in dieser für die kommende Generation in Europa so wesentlichen Politik zu gewährleisten .
lt Atsižvelgiant į tai , kad tai bus ilgas procesas , svarbu užtikrinti veiksmų tęstinumą keičiantis įvairioms pirmininkaujančioms šalims , - dėl to tarėmės su pirmininkausiančiomis valstybėmis , Čekija ir Švedija , kad užtikrintume šios politikos , kuri yra labai svarbi ateinančiai europiečių kartai , tęstinumą .
Kontinuität
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tęstinumą .
Kontinuität
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tęstinumo
de Im Gegenteil , ich sehe dies vielmehr als eine Bestätigung der Kontinuität der europäischen Politik .
lt Atvirkščiai , man tai atrodo kaip Europos politikos tęstinumo įrodymas .
Kontinuität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tęstinumas
de im Namen der EFD-Fraktion . - Frau Präsidentin , der tschechische Ratsvorsitz ist einem frustrierend gewohnten Muster gefolgt : Kontinuität , noch mehr Altbekanntes , eine andauernde Fixierung auf den Klimawandel und ein stetiges Drängen auf neue Rechtsvorschriften .
lt EFD frakcijos vardu . - Gerb . pirmininke , Čekijos pirmininkavimas rėmėsi liūdnai pažįstamu modeliu : tęstinumas , daugiau to paties , besitęsiantis apsėdimas dėl klimato pokyčių ir besitęsianti kelionnaujos įstatyminės sistemos link .
demokratische Kontinuität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demokratinis nuoseklumas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kontinuität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
continuïteit
de Ich habe kein Interesse an formalen Anerkennungen oder rituellen Lobeshymnen , aber ich frage mich doch , Herr Verheugen , ob das die Kontinuität ist , auf die Sie angespielt haben .
nl Ik ben niet geïnteresseerd in formele erkenningen of in rituele huldeblijken , maar ik vraag mij af , mijnheer Verheugen , of dit het soort continuïteit is waar u op doelde .
Die Kontinuität
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De continuïteit
Kontinuität und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
continuïteit en
mehr Kontinuität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
meer continuïteit
die Kontinuität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
de continuïteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kontinuität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ciągłości
de Das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 basiert eindeutig auf Kontinuität .
pl Program prac Komisji na rok 2011 wyraźnie opiera się na zasadzie ciągłości .
Kontinuität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ciągłość
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die tschechische Regierung es geschafft hat , sowohl die politische als auch die organisatorische Kontinuität des Ratsvorsitzes zu wahren , trotz des Falls der Regierung , der auf rein innenpolitische Faktoren zurückzuführen ist .
pl Chciałbym zwrócić uwagę , że rządowi Czech udało się zachować zarówno polityczną , jak i organizacyjną ciągłość prezydencji , mimo upadku rządku , który był wynikiem czysto wewnętrznych czynników politycznych .
Kontinuität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kontynuację
de Der neue Präsident des Europäischen Rates wird für Kontinuität sorgen .
pl Powołanie nowego przewodniczącego Rady Europejskiej zapewni kontynuację .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kontinuität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
continuidade
de Diese Kontinuität kann und sollte von Vorteil sein .
pt Esta continuidade pode e deve ser um trunfo .
Kontinuität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a continuidade
Kontinuität und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
continuidade e
gewisse Kontinuität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
certa continuidade
der Kontinuität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
da continuidade
die Kontinuität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
continuidade
die Kontinuität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
a continuidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kontinuität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
continuitatea
de Die Tatsache , dass 24 % der Stellen in Eurojust unbesetzt sind und verschiedene Managementpositionen von nicht geeignetem Personal besetzt sind , gibt Anlass zu Ängsten hinsichtlich der Kontinuität und effizienten Ausführung der Tätigkeiten von Eurojust .
ro Faptul că 24 % din posturile din cadrul Eurojust sunt vacante și că numeroase poziții de conducere sunt ocupate de personal ineficient dă naștere la temeri cu privire la continuitatea și desfășurarea eficientă a activităților Eurojust .
Kontinuität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
continuitate
de Mehr Kontinuität ist für den Aufbau von Beziehungen und die Übernahme einer verantwortungsvollen Aufgabe von grundlegender Bedeutung . -
ro O mai mare continuitate este fundamentală pentru a construi relaţii şi pentru a îndeplini o sarcină serioasă .
die Kontinuität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
continuitatea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kontinuität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kontinuitet
de Die Zusammenarbeit ist der wichtigste : Kontinuität auf diesem Gebiet , ein thematisches Herangehen , das aber viel stärker auf den Bedürfnissen der Industrie beruht als in der Vergangenheit .
sv Samarbete är det viktigaste , och det behövs kontinuitet på detta område samt en tematisk strategi , men denna måste vara mycket mer baserad på företagens behov än tidigare .
Kontinuität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kontinuiteten
de ( LT ) 2009 wird sich die Zusammensetzung des Parlaments und auch der Kommission ändern ; dennoch wird die Kontinuität der Arbeit gewahrt .
sv - ( LT ) Under 2009 kommer både parlamentets och kommissionens sammansättning att ändras . Trots detta kommer kontinuiteten i arbetet att upprätthållas .
Kontinuität und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
kontinuitet och
und Kontinuität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
och kontinuitet
die Kontinuität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kontinuiteten
die Kontinuität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kontinuitet
die Kontinuität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kontinuiteten i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kontinuität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kontinuitu
de Angesichts der Schwierigkeiten , wie dem Umgang mit riesigen Geldmengen vor allem im Fußball , aber auch in anderen Sportarten , der Existenz von Agenten aller Art - Spieleragenten , Klubagenten , Traineragenten - , der Diktatur des Rating , der Liberalisierung der Wettgeschäfte , bedarf es klarer Richtlinien , die die Kontinuität und die Entwicklung der europäischen Sportverbände und Ligen sowohl im Amateursport als auch im Profisport ermöglichen .
sk Keďže existujú ťažkosti , akými sú napríklad riadenie veľkých objemov finančných prostriedkov - najmä vo futbale , ale aj v iných športoch - prítomnosť agentov všetkých druhov - agentov pre hráčov , kluby , trénerov - diktát ratingov , liberalizácia lotérií , potrebujeme jasné smernice , ktoré umožnia kontinuitu a rozvoj európskych športových federácií a líg na amatérskej , ako aj profesionálnej úrovni .
Kontinuität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kontinuity
de Erstens : das Element der Kontinuität . Die früheren Präsidenten wechselten alle sechs Monate , also nach jedem zweiten oder dritten Treffen .
sk V prvom rade je to prvok kontinuity : predchádzajúci predsedovia sa menili každých šesť mesiacov , teda po každom druhom alebo treťom zasadnutí .
Kontinuität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kontinuita
de Mehr Kontinuität ist für den Aufbau von Beziehungen und die Übernahme einer verantwortungsvollen Aufgabe von grundlegender Bedeutung . -
sk Väčšia kontinuita je rozhodujúca z hľadiska budovania vzťahov a vykonávania serióznych úloh .
die Kontinuität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kontinuitu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kontinuität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
kontinuiteto
de Abschließend frage ich daher die Kommission und den Rat , ob sie erneuerbare Energien und Kernenergie dringend genug fördern und ausreichend in den Bau von Pipelines und LNG-Terminals sowie in die Entwicklung politischer Beziehungen investieren , die die Kontinuität und Vielfalt der Versorgung sicherstellen werden .
sl Za zaključek zato sprašujem Komisijo in Svet , ali dovolj vneto spodbujata obnovljive vire in jedrsko energijo , ali dovolj vlagata v izgradnjo cevovodov in terminalov za utekočinjeni plin ter v razvoj političnih odnosov , ki bodo zagotovili kontinuiteto in raznolikost oskrbe .
Kontinuität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kontinuitete
de Sie haben außerdem die Wichtigkeit der Kontinuität in der europäischen Politik hervorgehoben und die Wichtigkeit der Einheit zwischen unseren Ländern hinsichtlich unserer Beziehung zu unseren wichtigsten Partnern während des Europa-USA-Gipfels mit Barack Obama unter Beweis gestellt .
sl Prav tako ste izpostavili pomen kontinuitete evropske politike ter v času vrha med EU in ZDA v Pragi z Barackom Obamo pokazali pomen enotnosti med državami glede naših odnosov z našimi glavnimi partnerji .
Kontinuität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stalnost
de Mehr Kontinuität ist für den Aufbau von Beziehungen und die Übernahme einer verantwortungsvollen Aufgabe von grundlegender Bedeutung . -
sl Večja stalnost je temeljna za gradnjo odnosov in izvajanje resnih nalog .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kontinuität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
continuidad
de Darin wurden klare Fristen und Ziele gesetzt und den Unterstützungssystemen Kontinuität verliehen .
es En ella se establecían plazos y objetivos claros y se daba continuidad a los sistemas de apoyo .
Kontinuität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la continuidad
Kontinuität zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
continuidad entre
Kontinuität und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
continuidad y
die Kontinuität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
la continuidad
Kontinuität und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
la continuidad y la
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kontinuität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kontinuitu
de Hierfür ist es unbedingt erforderlich , die Kontinuität von Informationen sowie den Zugang zu diesen zu gewährleisten .
cs Pro tento účel je nezbytné zajistit kontinuitu informací , stejně jako přístup k nim .
Kontinuität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kontinuita
de Wirksamkeit , Produktivität , Kontinuität und Interoperabilität sind die Grundsätze , auf denen die zukünftigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten beruhen sollten .
cs Výkonnost , účinnost , kontinuita a interoperabilita - to jsou zásady , na kterých by měly být založeny kroky , které do budoucna přijmou členské státy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kontinuität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
folytonosságot
de Wir brauchen einen Ratspräsidenten , der imstande ist , Beständigkeit und Kontinuität zu garantieren .
hu Szükségünk van a Tanács elnökére , akik garantálni tudja a következetességet és a folytonosságot .

Häufigkeit

Das Wort Kontinuität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15993. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.85 mal vor.

15988. Schmetterlinge
15989. Nottingham
15990. Kriegsminister
15991. estnisch
15992. Schulabschluss
15993. Kontinuität
15994. aufgestockt
15995. 1615
15996. Frankenstein
15997. Zeitgleich
15998. Marvin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Kontinuität
  • Kontinuität der
  • Kontinuität und
  • der Kontinuität
  • Kontinuität des
  • eine Kontinuität
  • Kontinuität in
  • und Kontinuität
  • die Kontinuität der
  • Kontinuität und Wandel
  • Kontinuität von
  • Kontinuität zwischen
  • Kontinuität zu
  • Kontinuität in der
  • die Kontinuität des
  • Die Kontinuität
  • der Kontinuität der
  • personelle Kontinuität
  • eine Kontinuität der
  • Kontinuität und Diskontinuität
  • der Kontinuität des
  • Kontinuität zu den
  • die Kontinuität von
  • Kontinuität . Die
  • Die Kontinuität der
  • Kontinuität und Wandel in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌkɔntinuiˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kon-ti-nu-i-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kont inuit ät

Abgeleitete Wörter

  • Kontinuitäten
  • Kontinuitätsgleichung
  • Kontinuitätstheorie
  • Kontinuitätsproblem
  • Kontinuitätslinien
  • Kontinuitätslinie
  • Kontinuitätsmanagement
  • Kontinuitätssatz
  • Kontinuitätsbruch
  • Kontinuitätsprinzip
  • Kontinuitätsgleichungen
  • Kontinuitätsfehler
  • Kontinuitätsfrage
  • Kontinuitäts
  • Kontinuitätssatzes
  • Kontinuitätstheorien
  • Kontinuitätsthese
  • Kontinuitätsgedankens
  • Kontinuitätsprobleme
  • Kontinuitätsfehlern
  • Kontinuitätsbrüche
  • Kontinuitätsprämissen
  • Kontinuitätssicherung
  • Kontinuitätsvorstellungen
  • Kontinuitätsthesen
  • Kontinuitätsproblematik
  • NS-Kontinuität
  • DC-Kontinuität
  • Kontinuitätsforschung
  • Kontinuitätsfragen
  • Kontinuitätsproblems
  • Kontinuitätsbrüchen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • der Ratsbeschlüsse und stellt zwischen den Ratsitzungen die Kontinuität der Arbeiten sicher . Er tritt in der
  • stark war , begann man zugleich , eine Kontinuität mit den seit langem in der Region gesprochenen
  • auf dem Balkan und im danubischen Raum die Kontinuität der Tell-Siedlungen ab . Hier breitet sich das
  • sicher zu ihm gehörig versteht und die seine Kontinuität in Raum und Zeit sowie seine Einheit als
Philosophie
  • stehen in engem Zusammenhang mit der Bedeutung von Kontinuität für die jeweilige Nationalgeschichte , insoweit längst vergangene
  • Hauptakteuren sieht die Geschichtsforschung weit überwiegend eine grundsätzliche Kontinuität der Ansätze und hält an einer Einheit der
  • verkleistert oder totgeschwiegen werden , dient nicht der Kontinuität der österreichischen Kultur , sondern der Kontinuität gewisser
  • tätig . Buchstein sieht daher auch hier keinerlei Kontinuität und betont , dass dies auch für die
Philosophie
  • sich auch Vertreter beider Extrempositionen ( Bruch versus Kontinuität ) zur Stützung ihrer These auf Selbstauskünfte Schmitts
  • Judenhasses . Greive hielt jedoch die Betrachtung der Kontinuität oder Diskontinuität zwischen beiden für gleichermaßen legitim .
  • dem Historiker Daniel Goldhagen . Die Vorstellung historischer Kontinuität allgemein ist in gewisser Hinsicht eine Grundvoraussetzung geschichtswissenschaftlichen
  • auf die Kriegsmoral aufzeigen und deutlich gegen eine Kontinuität sprechen . Herzfeld formuliert seine Kritik an Fischers
Philosophie
  • Ebene durchgängig strukturiert . Daher nimmt er eine Kontinuität zwischen der geistigen Welt und den vergänglichen Sinnesobjekten
  • unheilbar atomistisch “ . ( PR 129 ) Kontinuität und die Idee der unendlichen Teilbarkeit existiert nur
  • Hauptfunktion des feinstofflichen Hüllenbereichs besteht darin , die Kontinuität von einer Inkarnation zur nächsten herzustellen , also
  • Ordnung und Gesetzmäßigkeit zu finden und damit eine Kontinuität von Vergangenem , Gegenwärtigem und Künftigem herzustellen .
Historiker
  • : Der Kapitalumschlag und die Umschlagszeit . Die Kontinuität der kapitalistischen Produktion und Teilung des Kapitals in
  • " ist in der Fachsprache tschechischer Geowissenschaftler in Kontinuität und diesbezüglich über die Landesgrenzen hinaus anerkannter Stand
  • bezeichnet wird und auch als Vorläufer des Granitmonolithen Kontinuität ’’ gilt , soll von Rechtsextremisten in Zürich
  • auf den Katholikentagen zu Wort meldeten . Personale Kontinuität lässt sich schließlich bei der Gründung der Initiative
Historiker
  • In R. Nave-Herz ( Hrsg . ) , Kontinuität und Wandel der Familie in Deutschland ( 2
  • 1923 bis 1941 . Entstehung , Entwicklung und Kontinuität der Rundfunkzeitschriften . Saur , München u.a. 1993
  • 20 . Würzburg 1995 ISBN 3-429-01692-4 Zeit - Kontinuität und Unterbrechung . Studien zu Karl Barth ,
  • Neoricardianismus ’ . V. K. Dmitriev und die Kontinuität in der klassischen Tradition . '' Pfaffenweiler 1985
Politiker
  • kann der Gemeindedirektor - auch aus Gründen der Kontinuität der Verwaltung - im Laufe der Wahlperiode anders
  • tragen , stehen nicht unbedingt in einer direkten Kontinuität zur historischen Friedensliste . Sprecher des Bundesvorstandes der
  • Ernennungen sind möglich und liegen im Interesse einer Kontinuität des Spruchkörpers . Der Handelsrichter ist wie jeder
  • Zeile die Verteilung der ursprünglichen Wählerstimmen . Die Kontinuität zwischen dem alten und dem neuen Parlament ist
Politiker
  • der Staatsrat dar . Dieser stand in der Kontinuität der Wirtschaftsabteilung des Senats aus der Zeit des
  • Staatssekretär Fritz Sureth , für die erforderliche politische Kontinuität des Wiederaufbaus der Wirtschaft des Landes nach dem
  • Ärztekammer . Der erste Vorsitz ist durch personelle Kontinuität gekennzeichnet . Ammon war Präsident von der Gründung
  • Regierungswechsel nicht ausgetauscht , sondern sorgen für die Kontinuität der ministeriellen Arbeit : Ein Sektionsleiter wird auf
Archäologie
  • Grundwasser wurde durch Erhitzen Salz gewonnen . Eine Kontinuität zwischen der antiken Siedlung und dem mittelalterlichen Schwäbisch
  • . freigelegt . Wahrscheinlich kann man mit einer Kontinuität von über 2000 Jahren für Loxstedt rechnen .
  • Regina ( Regensburg ) lässt sich eine bruchlose Kontinuität des Standortes archäologisch nachweisen . So bildet der
  • zurückblieben , ist nicht genau bekannt . Die Kontinuität einiger Fluss - , Orts - und Flurnamen
Film
  • Beginn von Deep Space Nine . Zwecks inhaltlicher Kontinuität führte sie den Zuschauer in den Rückzug der
  • Star aus , nämlich Erfolg , Image und Kontinuität . Für die Vermarktung eines Films stellen teilnehmende
  • der Earth-X-Miniserie auf , die außerhalb der normalen Kontinuität Marvels spielte . Diese Serie enthüllte , dass
  • Schaffung einer dramaturgisch konzipierten und dem Zuschauer vermittelbaren Kontinuität . Der für den Filmschnitt verantwortliche „ Cutter
Deutschland
  • . Allerdings waren auch in Ostrom trotz größerer Kontinuität die Unterschiede zwischen den Zuständen im vierten bis
  • Kriege und anderweitige Bünde und Verflechtungen haben die Kontinuität gestört . Es sollen jedoch die Wurzeln der
  • war trotz zum Teil sehr langer Phasen der Kontinuität immer wieder Veränderungen ausgesetzt , konnte auch zusammenbrechen
  • sie die reine Kapitalbeteiligung . Gegen die mangelnde Kontinuität und Überprüfbarkeit dieser Geschäfte setzte man ein weiteres
HRR
  • sie dort im Chor bestatten , um die Kontinuität zwischen dem Haus Dampierre und den Bourbonen herzustellen
  • eine einzigartige Mischung aus bonapartistischer Illegitimität und dynastischer Kontinuität , zumal Peter eine Erzherzogin des ultralegitimistischen Hauses
  • und Grablegen , Wappen und Familienporträts , dynastischer Kontinuität mit Ehe - und Erbschaftsverbindungen sowie Besitzstreitigkeiten den
  • 1478 und Margaretes 1480 sicherte zudem die dynastische Kontinuität . Als Fremder hatte Maximilian allerdings erhebliche Schwierigkeiten
Fußballspieler
  • über den Pensionseintritt hinaus verlängert , um die Kontinuität zu wahren , und endete am 30 .
  • den anderen Staaten . 1 . Um die Kontinuität des begonnenen Werks zu gewährleisten , wollen die
  • zum anderen einen Weg zu finden zwischen der Kontinuität des kirchlichen Auftrags und dem Aufbau einer neuen
  • angehörten . Der Wirtschaftsrat sorgte fortan für stetige Kontinuität und Seriosität . In der Saison 1996/97 stieg
Computerspiel
  • . Zumeist wird die Oligarchisierung dabei entweder durch Kontinuität in Besetzung von Führungsrollen oder durch die Veränderung
  • guter schwarzer Spannungsroman . Das Aufbrechen der zeitlichen Kontinuität war schon im Buch selbst vorhanden . Dadurch
  • . Dieser Schritt erfolgte aus Gründen deutlich sichtbarer Kontinuität sowie wegen der unbequemen Trageweise der „ Zwischenform
  • zur Sichtbarkeit der Genitalien . Dies ermöglichte die Kontinuität der Sexualerregung und gab dem Männchen ein Motiv
Christentum
  • immer mehr als Leitungsamt verstanden , sollte die Kontinuität zur apostolischen Überlieferung sicherstellen . Irenäus von Lyon
  • kirchlichen Lehramt selber gegebene Interpretation das Konzil in Kontinuität mit der bisherigen Geschichte der Kirche und seinen
  • dass Luther sich zunächst um eine möglichst große Kontinuität in der Liturgie bemühte . Die ersten liturgischen
  • umso mehr Erbe apostolischer Überlieferung sind . Diese Kontinuität zeigt sich in der Treue zum Detail ,
Soziologe
  • am Thomas-Institut der Universität zu Köln . Die Kontinuität der Forschungsaufgaben . In : Bulletin de philosophie
  • Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn mit einer Arbeit über " Kontinuität und Methode im Werk von Ettore Sottsass "
  • allein aufbaute . Ihm folgte , mit ähnlicher Kontinuität , Heinrich Kuen . Les langues des inscriptions
  • Fernand Holweck begründete in seiner Doktorarbeit 1920 die Kontinuität zwischen der UV - und Röntgenstrahlung . Für
NSDAP
  • der Philharmoniker ) umgehen . So war die Kontinuität der Festspiele auch während des Zusammenbruchs des Dritten
  • . Für Hillgruber gab es viele Elemente der Kontinuität in der deutschen Außenpolitik zwischen 1871 und 1945
  • besonders über die Zeit des Zweiten Weltkriegs . Kontinuität deutscher Kriegsziele im Baltikum . Deutsche Baltikum-Politik 1918/19
  • I.G.-Farben-Prozess des Nürnberger Militärgerichtshofs , um eine ungebrochene Kontinuität von den Verbrechen des Nationalsozialismus bis hin zur
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK