Vertriebene
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vertriebener |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-trie-be-ne |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
разселените
Wie wir wissen , verlassen Vertriebene die betroffene Region zwar immer sehr schnell - ihre Rückkehr dauert jedoch lange und führt nur allzu oft zu erheblichen humanitären und sozialen Problemen .
Както знаем , макар че разселените жители винаги си тръгват много бързо , завръщането им отнема време и твърде често е източник на значителни хуманитарни и социални проблеми .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Selbst jetzt sagen Menschenrechtsorganisationen , dass immer noch 1 Mio . Vertriebene unter unmenschlichen Bedingungen in Auffang - und Flüchtlingslagern leben .
Selv nu siger menneskerettighedsorganisationerne , at der fortsat er en mio . fordrevne personer , som lever under umenneskelige forhold i improviserede flygtningelejre .
|
Vertriebene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Beskyttelse af fordrevne personer
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fordrevne personer ( fortsættelse )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Vertriebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Im ehemaligen Jugoslawien gibt es zwei Millionen Vertriebene , von denen eine halbe Million in die Europäische Union eingeströmt ist .
The figure mentioned for former Yugoslavia is two million displaced persons , half a million of them flooding into the European Union .
|
Vertriebene ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Displaced persons (
|
Vertriebene ( Fortsetzung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Displaced persons ( continuation
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Protection of displaced persons
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Protection of displaced
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Displaced persons ( continuation )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ungefähr 25 000 bis 30 000 georgische Vertriebene halten sich weiterhin in Südossetien auf . De facto müssen die Behörden von Südossetien die Rückkehr dieser Vertriebenen in ihre Heimat erleichtern .
Lõuna-Osseetias on ligikaudu 25 000 - 30 000 ümberasustatud grusiini ning Lõuna-Osseetia de facto ametivõimud peavad aitama neil koju tagasi pöörduda .
|
Vertriebene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ümberasustatud isikut
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Pakolaiset
Vertriebene ( Fortsetzung )
Pakolaiset ( jatkoa )
|
Vertriebene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Österreich hat , wie auch hier anerkannt wurde , in den Krisensituationen der letzten Jahre vorbildlich reagiert , Vertriebene vor allem aus dem Krisengebiet Bosniens aufgenommen , und die meisten von ihnen in die Gesellschaft integriert .
Kuten on jo todettu , Itävalta on toiminut viime vuosien kriisitilanteissa esimerkillisesti , sillä se on vastaanottanut siirtymään joutuneita henkilöitä etenkin Bosnian kaikilta kriisialueilta ja integroinut heistä valtaosan yhteiskuntaansa .
|
Vertriebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
siirtymään joutuneita
|
Vertriebene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siirtymään joutuneita henkilöitä
|
Vertriebene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asuinseudultaan
Wer wie wir schon mehrere Jahre in diesem Geschäft ist , weiß , was im Zusammenhang mit Kolumbien die Begriffe " Vertriebene " ( 800 000 ) und " Ermordete " bedeuten .
Ne meistä , jotka ovat olleet täällä jo joitakin vuosia , tietävät kuitenkin , mitä tarkoittavat Kolumbian yhteydessä sanat " asuinseudultaan siirtymään joutuneet henkilöt " ( 800 000 ) ja " murhatut " .
|
Vertriebene ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pakolaiset (
|
für Vertriebene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Siirtymään joutuneiden henkilöiden suojelu
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siirtymään joutuneiden henkilöiden suojelu
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pakolaiset ( jatkoa )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Vertriebene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
déplacées
Schutz für Vertriebene
Protection des personnes déplacées
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Protection des personnes déplacées
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personnes déplacées ( suite )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Παρά την θέλησή τους μετακινούμενοι
|
Vertriebene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
εκτοπισθέντες
Es müssen nachhaltige Lösungen für Vertriebene gefunden werden .
Απαιτούνται βιώσιμες λύσεις για τους εκτοπισθέντες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Vertriebene
Sfollati
|
Vertriebene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gli sfollati
|
Vertriebene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agli sfollati
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Protezione degli sfollati
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sfollati ( proseguimento )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Der Entwurf einer Richtlinie betreffend Vertriebene stellt einen neuen Schritt in Richtung einer europäischen Asylpolitik dar .
Mijnheer de Voorzitter , de ontwerprichtlijn inzake ontheemden betekent een nieuwe stap in de richting van een Europees asielbeleid .
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bescherming van ontheemden
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ontheemden ( voortzetting )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Vertriebene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
deslocados
Einige Kolleginnen und Kollegen haben bereits einige schockierende Zahlen aus dieser Zeit genannt : 200 000 Tote , tausende Vertriebene , ganze Dörfer und Gemeinschaften für immer zerstört .
Os colegas citaram alguns números negros desse período : 200 000 mortos , milhares de deslocados , aldeias e comunidades inteiras destruídas para sempre .
|
Vertriebene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deslocadas
Die irischen Truppen , die einen Standort absicherten , an dem sich Vertriebene aufhielten , waren im Übrigen einem direkten Beschuss ausgesetzt und leisteten wirksam Widerstand .
As tropas irlandesas que tinham como missão defender uma instalação para pessoas deslocadas reagiram de forma bastante eficaz ao fogo directo .
|
Vertriebene ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pessoas deslocadas (
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Protecção de pessoas deslocadas
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pessoas deslocadas ( continuação )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Sie können nicht für Vertriebene , denen es als erstes darum geht , in ihre Heimat zurückzukehren , die Integration in den Arbeitsmarkt des Aufnahme - und Gastlandes fordern .
Ni kan inte kräva av fördrivna människor , som i första hand vill återvända till sitt hemland , att de skall integreras på arbetsmarknaden i mottagar - och värdlandet .
|
Vertriebene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skydd för fördrivna personer
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fördrivna personer ( fortsättning )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vysídlených
Er hat bereits Hunderttausende Opfer gefordert und fordert sie weiter - Tote , Vertriebene , aber auch Hunderttausende Frauen , Mädchen , Großmütter , die das erleiden , was man heute sexuelle Gewalt nennt .
Táto vojna priniesla a stále prináša stovky tisíc obetí , mŕtvych a vysídlených osôb , okrem toho však stovky ba tisícky žien , dievčat a starých žien trpia tým , čo sa teraz nazýva sexuálne násilie .
|
Vertriebene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vysídlených osôb
|
000 Vertriebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 vysídlených
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
razseljene
Die Türkei betrachtet diese Menschen als Vertriebene , doch zahlreiche historische Fakten und Dokumente , darunter das Protokoll des Völkerbundes von 1926 über die Kredite an Flüchtlinge für Bulgarien , weisen ihren Flüchtlingsstatus nach .
Turčija obravnava te ljudi kot razseljene osebe , številna zgodovinska dejstva in dokumenti , tudi Protokol Lige narodov o posojilu Bolgariji v pomoč beguncem iz leta 1926 pa potrjujejo njihov status beguncev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vertriebene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Vertriebene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desplazadas
Diese Erweiterung der Definitionen der Genfer Konvention , die den Weg zu einem zusätzlichen Flüchtlingsstatus ebnen würde , wäre dann eine Ergänzung zu der zeitweiligen Schutzregelung für Vertriebene , die die Europäische Union gerade dabei ist parallel einzuführen , um zusätzliche rechtliche Aufnahmeregelungen für alle Einzelpersonen oder Bevölkerungsgruppen zu schaffen , die aus dem einen oder anderen Grunde aus ihrem Herkunftsland flüchten wollen .
Esa ampliación de las definiciones del Convenio de Ginebra , que abriría la vía a un estatuto complementario de refugiado , se sumaría al régimen temporal de protección de las personas desplazadas , que la Unión Europea está instituyendo paralelamente , para ofrecer una gama completa de estructuras jurídicas de acogida a todos los individuos o los grupos de población que , por una u otra razón , quieran huir de su país de origen .
|
Vertriebene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
desplazados
Wenn es um Flüchtlinge geht , gibt es andere Maßnahmen , als wenn es um Vertriebene geht .
Si se trata de refugiados , se emplean otras medidas que en el caso de los desplazados .
|
Schutz für Vertriebene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Protección de las personas desplazadas
|
Vertriebene ( Fortsetzung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personas desplazadas ( continuación )
|
Häufigkeit
Das Wort Vertriebene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34375. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ostgebieten
- Heimatvertriebene
- Flüchtlinge
- Umsiedler
- Aussiedler
- Vertriebenen
- Evakuierte
- Heimatvertriebenen
- Kriegsflüchtlinge
- Ausgebombte
- Heimatvertriebener
- Neubürger
- Vertriebener
- Spätaussiedler
- Evakuierten
- ausgebombte
- Flüchtlingsfamilien
- ausgesiedelt
- Sudetenland
- Zuwanderer
- Kriegsflüchtlingen
- Ausgebombten
- Kriegsgefangene
- Ostpolen
- Aussiedlung
- Zuwanderung
- Beneš-Dekrete
- Zugezogene
- Zuzug
- Saisonarbeiter
- Kriegstote
- Russlanddeutsche
- Bierut-Dekrete
- Volksdeutsche
- Donauschwaben
- Deutschböhmen
- Russlanddeutschen
- Barackenlager
- Ostoberschlesien
- Zuzüge
- Repatrianten
- Oder-Neiße-Linie
- Gastarbeiter
- Ungarndeutsche
- Bevölkerungsschub
- Umsiedlern
- Optanten
- Spätaussiedlern
- Arbeiterfamilien
- Bessarabiendeutsche
- Zwangsarbeiterlager
- Rüstungsproduktion
- Ungarndeutschen
- Karpatendeutschen
- Bessarabiendeutschen
- Curzon-Linie
- zugewanderte
- Sammelstelle
- Westverschiebung
- Deutschbalten
- abwanderten
- Zustrom
- Aussiedlern
- Notunterkünfte
- Landarbeiter
- Wanderarbeiter
- Deutschmährer
- Łódźer
- ansiedelten
- Flüchtlingskinder
- Bewohner
- entvölkerte
- Bauernfamilien
- deutschböhmischen
- Reichsgaus
- zugewanderten
- Zuwanderern
- Gemeindemitglieder
- masurischen
- Industriearbeiter
- Ferienheime
- entschädigungslos
- Bodenreform
- einquartiert
- Arbeitsmöglichkeiten
- Neubürgern
- Reichsgaues
- Kriegswirtschaft
- umgesiedelte
- enteignet
- Wiedergutmachung
- Österreichisch-Schlesiens
- Ortsbewohner
- Rumäniendeutsche
- Deutsch-Balten
- Westdeutschland
- polnischsprachige
- Arbeitsmigranten
- Einwanderung
- Trümmerbeseitigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Vertriebene
- Vertriebene aus
- für Vertriebene
- Vertriebene und
- Vertriebene aus den
- für Vertriebene , Flüchtlinge und Kriegsgeschädigte
- und Vertriebene aus
- Vertriebene und Flüchtlinge
- Vertriebene in
- viele Vertriebene
- und Vertriebene aus den
- Vertriebene aus den ehemaligen
- Vertriebene aus dem
- für Vertriebene und
- und Vertriebene in
- Vertriebene aus den deutschen
- Vertriebene aus den Ostgebieten
- zahlreiche Vertriebene
- für Vertriebene und Flüchtlinge
- Vertriebene , Flüchtlinge und Kriegsgeschädigte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀiːbənə
Ähnlich klingende Wörter
- Vertriebener
- vertrieben
- Vertrieben
Reime
- Ebene
- ebene
- Verstorbene
- Hochebene
- Tiefebene
- Poebene
- gehobene
- verschollene
- gehaltene
- offene
- Banne
- erfahrene
- Neugeborene
- seltene
- geborene
- metallene
- Geschlossene
- erwachsene
- Gefangener
- goldene
- befahrene
- angesehene
- Erwachsene
- willkommene
- vergangene
- gedrungene
- unerfahrene
- eigene
- bescheidene
- verschiedene
- vollkommene
- begonnene
- geschlossene
- Kriegsgefangener
- silberne
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Meilensteine
- Sirene
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Savanne
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- erscheine
- Turingmaschine
Unterwörter
Worttrennung
Ver-trie-be-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|