Gefangener
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Gefangene, Gefangenen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ge-fan-ge-ner |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
затворници
Darüber hinaus bedeuten die Berichte über die fortwährende psychische und physische Folter politischer Gefangener und die Versuche , Informanten für den KGB heranzuziehen , ein klares Signal für die Europäische Union , dass Lukaschenkos Regime unsere früheren Botschaften nicht verstanden hat .
Освен това докладите относно постоянните психически и физически изтезания на политически затворници и опитите за набиране на информатори на КГБ ни дават да разберем в Европейския съюз , че режимът на Лукашенко не е разбрал нашето предишно послание .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fanger
Es handelte sich um relativ leicht erfüllbare Forderungen : freier und ungehinderter Zugang für das Internationale Rote Kreuz , Freilassung politischer Gefangener und Gefangener aus Gewissensgründen , Abschaffung aller staatlichen Reisebehinderungen , Erleichterung der Zugangs - und Arbeitsbedingungen für die NRO und auch für die UN-Organisationen und eine umfassende Reform des Bildungssystems .
Det var krav , som var relativt nemme at opfylde : fri og uhindret adgang for Internationalt Røde Kors , frigivelse af politiske fanger og militærnægtere af samvittighedsgrunde , afskaffelse af alle statslige rejserestriktioner , nemmere adgang og arbejdsforhold for ngo'er og FN-agenturer samt omfattende reform af uddannelsessystemet .
|
Gefangener |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fange
Herr Santer ist Gefangener seiner eigenen Organisation .
Santer er fange i sit eget fort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
politischer Gefangener |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
political prisoners
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vankien
Das wichtigste Ziel heute ist die Freilassung politischer Gefangener und ein Ende der Angriffe auf die Opposition , Nichtregierungsorganisationen und die freie Presse .
Tärkein tavoite on nyt poliittisten vankien vapauttaminen ja oppositioon , kansalaisjärjestöihin ja vapaaseen lehdistöön kohdistuvien iskujen lopettaminen .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prisonniers
Unterzeichnet wurde das Dokument ferner von den Mitgliedern der von den Ehefrauen politischer Gefangener gegründeten Organisation , die unter dem Namen Frauen in Weiß bekannt ist .
Ce document a aussi été signé par les membres de l'organisation créée par des femmes de prisonniers politiques , connue sous le nom de Dames en blanc .
|
Gefangener |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prisonnier
So wie die Dinge jetzt stehen , ist Präsident Obama ein Gefangener seines politischen Systems , denn er benötigt 67 Stimmen im Senat .
En l'état actuel des choses , le président Obama est prisonnier de son système politique , car il a besoin de 67 votes au Sénat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
κρατουμένων
Die Kommission hat bestimmte , in Belarus erzielte Fortschritte gewürdigt , wie etwa die Freilassung politischer Gefangener , eine Reform des Wahlgesetzes und die Möglichkeit , bestimmte Oppositionszeitungen in Umlauf zu bringen , wenn auch unter der Kontrolle der Regierung .
Επιτροπή έχει αναγνωρίσει την επίτευξη κάποιας προόδου στη Λευκορωσία , όπως η απελευθέρωση πολιτικών κρατουμένων , η μεταρρύθμιση του εκλογικού κώδικα και η δυνατότητα κυκλοφορίας ορισμένων εφημερίδων της αντιπολίτευσης , μολονότι υπό κυβερνητικό έλεγχο .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πολιτικών κρατουμένων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prigionieri
Tausende politischer Gefangener sind Misshandlungen und Folterungen ausgesetzt , und man verwehrt ihnen den Zugang zu einem Anwalt oder einem fairen Prozess .
Migliaia sono i prigionieri politici soggetti a maltrattamenti e torture cui viene negato il diritto di essere difesi da un avvocato o di ottenere un giusto processo .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prigionieri politici
|
politischer Gefangener |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dei prigionieri politici
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
politischer Gefangener |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
politinių kalinių
|
politischer Gefangener |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
politinis kalinys
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gevangenen
Ich habe kaum Zweifel daran , daß die Entlassung politischer Gefangener aus syrischen Gefängnissen auf den wirtschaftlichen Druck zurückzuführen war , den wir damals ausübten .
Ik ben er vrij zeker van dat de vrijlatingen van politieke gevangenen uit de Syrische gevangenissen het gevolg waren van de economische druk die wij toentertijd uitoefenden .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
więźniów
Es handelte sich um relativ leicht erfüllbare Forderungen : freier und ungehinderter Zugang für das Internationale Rote Kreuz , Freilassung politischer Gefangener und Gefangener aus Gewissensgründen , Abschaffung aller staatlichen Reisebehinderungen , Erleichterung der Zugangs - und Arbeitsbedingungen für die NRO und auch für die UN-Organisationen und eine umfassende Reform des Bildungssystems .
Pojawiły się żądania względnie łatwe do zaspokojenia : swobodny , niezakłócony dostęp Międzynarodowego Czerwonego Krzyża , uwolnienie więźniów politycznych i osób uchylających sie od służby wojskowej ze względu na przekonania moralne , zniesienie ograniczeń w podróżowaniu po kraju , łatwiejszy dostęp i lepsze warunki działania dla organizacji pozarządowych i agencji ONZ oraz kompleksowa reforma systemu oświaty .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
więźniów politycznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prisioneiro
Kein Gefangener ist entflohen , und es gab keinen einzigen Fluchtversuch .
Nenhum prisioneiro fugiu ou tentou sequer fazê-lo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prizonierilor
Ich würde gerne Herrn Kožušník damit antworten , dass wir in der Tat eine Wertegemeinschaft sind , und ich möchte gerne darauf hinweisen , dass wir in der letzten Sitzungsperiode eine wichtige Entschließung zu Kuba verabschiedet haben , in der wir die unverzügliche und bedingungslose Freilassung politischer Gefangener forderten .
Aş dori să-i răspund dlui Kožušník spunându-i că suntem , într-adevăr , o comunitate a valorilor şi aş dori să subliniez că , la ultima mini-sesiune , am adoptat o rezoluţie importantă cu privire la Cuba , în care am solicitat eliberarea imediată şi necondiţionată a prizonierilor politici .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prizonierilor politici
|
Freilassung politischer Gefangener |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prizonierilor politici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fångar
Der Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments beleuchtet die politische Lage und insbesondere die fortdauernde Haft politischer Gefangener .
Europaparlamentets resolutionsförslag inriktas på den politiska situationen och särskilt det faktum att politiska fångar fortfarande fängslas .
|
palästinensischer Gefangener |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
palestinska fångar
|
politischer Gefangener |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
politiska fångar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
palästinensischer Gefangener |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
palestínskych väzňov
|
politischer Gefangener |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
Freilassung politischer Gefangener |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prepustenie politických väzňov
|
Freilassung politischer Gefangener |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prepustenie politických
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
zapornikov
Die Gefängnisse orientieren sich nach wie vor an den Bedürfnissen männlicher Gefangener , und ich begrüße das mit dem Bericht verfolgte Ziel , die von Frauen erfahrenen Unterschiede herauszustellen .
Zapor še naprej ostaja usmerjen v potrebe moških zapornikov zato pozdravljam cilj poročila , ki je izpostavitev razlik , ki so jih doživele ženske .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
političnih zapornikov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
presos
Das Militärregime schlägt noch immer alle Rekorde auf dem Gebiet der Menschenrechtsverletzungen , politischer Gefangener , Zwangsarbeit , Kindersoldaten , Pressezensur , Beeinträchtigung der Religionsfreiheit sowie der Gewalt gegen Minderheiten .
El régimen militar sigue batiendo todos los récords en lo que respecta a violación de derechos humanos , presos políticos , trabajo forzado , niños-soldado , censura de medios de comunicación , violación de las libertades religiosas y violencia contra las minorías .
|
politischer Gefangener |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
presos políticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gefangener |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
foglyok
Sein Zweck war die Berichterstattung über Menschenrechtsverletzungen im Iran , die Vertretung politischer Gefangener und die Unterstützung ihrer Familien .
Célja az volt , hogy beszámoljon az emberi jogok megsértéseiről Iránban , biztosítsa a politikai foglyok képviseletét és segítse családjukat .
|
Freilassung politischer Gefangener |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
politikai foglyok szabadon
|
Häufigkeit
Das Wort Gefangener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27248. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.01 mal vor.
⋮ | |
27243. | Habitus |
27244. | Kerzen |
27245. | Wachs |
27246. | ausgestaltet |
27247. | transportierte |
27248. | Gefangener |
27249. | Petar |
27250. | Beiden |
27251. | Fregatten |
27252. | GF |
27253. | Xu |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eingekerkert
- gefoltert
- gefangengehalten
- Inhaftierung
- exekutiert
- inhaftierte
- Freilassung
- verhaftet
- freigelassen
- Einzelhaft
- Häftling
- Gefangenen
- Kriegsgefangener
- hingerichtet
- festgenommen
- inhaftierten
- Gefängnis
- begnadigt
- Insasse
- Kerkerhaft
- Verbannung
- Festnahme
- verhört
- Rädelsführer
- Folterung
- Verhaftung
- Gewahrsam
- arrestiert
- Mithäftlinge
- Mitgefangenen
- Hinrichtung
- misshandelt
- gefangengesetzt
- berüchtigtes
- angeblicher
- gehenkt
- Mithäftling
- Kerker
- angeklagt
- verhafteten
- denunziert
- Hausarrest
- Haftanstalt
- einsaß
- verhafteter
- berüchtigten
- Verhafteten
- festgenommene
- Exekution
- ermordet
- vermeintlicher
- Hinrichtungen
- enthauptet
- Spitzel
- Geiselhaft
- bezichtigt
- Erschießung
- freikam
- verhaftete
- Aufrührer
- verurteilt
- berüchtigte
- Verdächtiger
- einsitzen
- Fluchtversuch
- verschleppt
- Ermordung
- umgekommen
- Attentäter
- verdächtigte
- Beteiligter
- Hochsicherheitsgefängnis
- Erschießungskommando
- beschuldigt
- freiließ
- Verrats
- verurteilter
- Exekutionskommando
- verbannt
- Mitkämpfer
- Auspeitschung
- standrechtlich
- absaß
- Mithäftlingen
- Umerziehungslager
- Begnadigung
- Verräter
- Fahnenflucht
- exiliert
- Polizeigewahrsam
- einsitzenden
- geköpft
- Verurteilter
- festgenommenen
- erschossen
- Hochverräter
- verhungerte
- begnadigte
- verhörte
- freigekauft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Gefangener
- politischer Gefangener
- Gefangener in
- ein Gefangener
- Gefangener im
- Gefangener der
- Gefangener des
- als Gefangener in
- als Gefangener nach
- Gefangener und
- Gefangener auf
- Gefangener in der
- politischer Gefangener in
- politischer Gefangener und
- als Gefangener im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfaŋənə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vergangene
- gedrungene
- Kriegsgefangener
- verschollene
- gehaltene
- offene
- erfahrene
- Neugeborene
- seltene
- Ebene
- ebene
- geborene
- metallene
- Verstorbene
- Hochebene
- Geschlossene
- erwachsene
- goldene
- Tiefebene
- befahrene
- Poebene
- Vertriebene
- angesehene
- Erwachsene
- willkommene
- unerfahrene
- eigene
- bescheidene
- verschiedene
- vollkommene
- begonnene
- geschlossene
- gehobene
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Meilensteine
- Sirene
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Savanne
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- erscheine
- Turingmaschine
- Kolumne
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fan-ge-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- KZ-Gefangener
- NN-Gefangener
- RAF-Gefangener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
England |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Naturforscher |
|
|
Historiker |
|
|
Gouverneur |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Islam |
|