Häufigste Wörter

schwieriges

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schwie-ri-ges

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schwieriges
 
(in ca. 41% aller Fälle)
труден
de Ich möchte dem Berichterstatter dafür danken , dass er ein derart schwieriges Thema wie die Wahl des auf die Ehescheidung und die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts so eingehend dargelegt hat .
bg Искам да поздравя докладчика , за това че толкова задълбочено е разгледал един доста труден въпрос като този за избора на приложимото право при развод и законна раздяла .
schwieriges Jahr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
трудна година
schwieriges Projekt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
труден проект
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Това е труден проект
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schwieriges
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vanskeligt
de Eines vorweg : Die Betrugsbekämpfung im Rahmen der Europäischen Union wird auch in Zukunft ein schwieriges Unterfangen bleiben .
da Allerførst lige én ting : Bedrageribekæmpelsen i Den Europæiske Unions regi vil også fremover være et vanskeligt forehavende .
schwieriges Jahr
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vanskeligt år
ein schwieriges
 
(in ca. 75% aller Fälle)
et vanskeligt
Deutsch Häufigkeit Englisch
schwieriges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
difficult
de Wir wissen , daß dies ein sehr schwieriges Problem ist , doch eines ist klar : diese Angelegenheit kann nicht weiterverfolgt werden , bevor nicht diese Vorarbeit geleistet ist , die ich gerade erwähnt habe .
en We know that this is a very difficult problem to deal with but there is one thing which is quite clear : this matter can not be dealt with until the preparatory work which I have just mentioned is ready .
schwieriges Jahr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
difficult year
schwieriges Problem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
difficult problem
ein schwieriges
 
(in ca. 75% aller Fälle)
a difficult
Dies ist ein schwieriges Thema
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is a sensitive subject
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is a challenging project
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegemist on keerulise projektiga
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schwieriges
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vaikea
de Albanien ist ein schwieriges , kompliziertes Land , das meines Erachtens von ihm richtig analysiert wurde und bezüglich dessen er die richtigen Schlussfolgerungen gezogen hat .
fi Albania on vaikea ja monitahoinen maa , ja mielestäni hänen analyysinsa ja päätelmänsä siitä osuvat oikeaan .
schwieriges
 
(in ca. 5% aller Fälle)
visainen
de Es ist ein schwieriges und heikles Problem .
fi Tämä on vaikea ja visainen ongelma .
ein schwieriges
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vaikea
schwieriges Thema
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vaikea aihe
schwieriges Thema
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vaikea kysymys
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on haastava hanke
Es ist ein schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Asia on vaikea
Das ist ein schwieriges Thema
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on erittäin vaikea aihe
ist ein schwieriges Projekt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tämä on haastava hanke .
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Työ tulee olemaan vaikeaa
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tehtävä ei ollut helppo
Deutsch Häufigkeit Französisch
schwieriges
 
(in ca. 24% aller Fälle)
délicat
de Wir wissen alle , dass dies ein schwieriges Thema ist .
fr Nous savons tous qu'il s ' agit d'un problème délicat .
schwieriges
 
(in ca. 14% aller Fälle)
difficile
de Zu Afghanistan . Zunächst gratuliere ich Herrn Brie zu seinem Bericht über ein schwieriges Thema in einem schwierigen Land .
fr Concernant l’Afghanistan , je tiens tout d’abord à féliciter M. Brie pour son rapport sur un sujet difficile dans un pays difficile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schwieriges
 
(in ca. 30% aller Fälle)
δύσκολο
de Es handelt sich hierbei um ein schwieriges und kontroverses Thema , das wichtige Fragen aufwirft .
el Πρόκειται για ένα δύσκολο και αμφιλεγόμενο θέμα , το οποίο εγείρει σημαντικά ερωτήματα .
ein schwieriges
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ένα δύσκολο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schwieriges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
difficile
de Um jedoch die Verabschiedung neuer Maßnahmen zu ermöglichen , brauchen wir die einstimmige Unterstützung der Mitgliedstaaten , und das hat sich häufig als schwieriges Unterfangen erwiesen .
it Tuttavia , se vogliamo adottare misure nuove , sarà necessario il sostegno unanime di tutti gli Stati membri , risultato spesso difficile da raggiungere .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schwieriges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
grūts
de Es ist ein vielschichtiges und sehr schwieriges Thema , für das viel Zeit und Anstrengungen erforderlich sind , um es ordnungsgemäß zu behandeln .
lv Šis ir sarežģīts un ļoti grūts jautājums , kas prasa daudz laika un pūļu , lai pienācīgi to izvērtētu .
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis projekts ir liels izaicinājums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schwieriges
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sudėtingas
de Das ist ein außerordentlich schwieriges und heikles Thema .
lt Šis klausimas yra ypač keblus ir sudėtingas .
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai sudėtingas uždavinys
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schwieriges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
heikel
de Dies ist ein schwieriges Thema .
nl Het is een heikel onderwerp .
schwieriges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lastig
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , liebe Kolleginnen und Kollegen ! 2004 war für die Weltorganisation ein sehr schwieriges Jahr . Das Jahr 2005 wird deshalb umso mehr zum entscheidenden Jahr für die Vereinten Nationen werden .
nl . - Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , collega ’s , 2004 was een lastig jaar voor de wereldorganisaties . 2005 zal derhalve een des te beslissender jaar voor de Verenigde Naties worden .
schwieriges
 
(in ca. 9% aller Fälle)
moeilijk
de 2010 war ein häufig schwieriges und zeitweise äußerst anstrengendes Jahr .
nl 2010 was een vaak moeilijk en soms extreem veeleisend jaar .
schwieriges Problem
 
(in ca. 91% aller Fälle)
moeilijk probleem
ein schwieriges
 
(in ca. 57% aller Fälle)
een moeilijk
schwieriges Thema
 
(in ca. 36% aller Fälle)
moeilijk onderwerp
schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lastige
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schwieriges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trudny
de Das ist ein sehr ernstes und schwieriges Thema , zumal sich die EU mit Stadtpolitik befasst .
pl Jest to niezwykle poważny i trudny temat , w szczególności kiedy Unia interesuje się polityką miejską .
schwieriges
 
(in ca. 19% aller Fälle)
trudne
de Das ist ein schwieriges , aber notwendiges Betätigungsfeld für die Arbeitsinspektion .
pl Jest to trudne , ale konieczne pole działania dla inspekcji pracy .
schwieriges
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wymagający
de Dies ist ein anspruchsvolles Paket , ein schwieriges Paket , jedoch möchte ich an das Verantwortungsbewusstsein jedes Einzelnen appellieren .
pl Jest to pakiet wymagający , jest to pakiet trudny , jednak chciałbym przemówić każdemu do rozsądku .
ist ein schwieriges Projekt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To wymagający projekt .
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To wymagający projekt
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schwieriges
 
(in ca. 11% aller Fälle)
difícil
de Es ist ein zweifellos schwieriges Thema , das ein grundlegendes Element unserer Tradition in der Europäischen Union verändert , nämlich das Konzept des im Halbjahresrhythmus rotierenden Ratsvorsitzes .
pt Trata-se , sem dúvida , de um tema difícil , que vem alterar um elemento fundamental da tradição na União Europeia , o conceito de Presidência rotativa semestralmente .
schwieriges
 
(in ca. 10% aller Fälle)
difícil .
schwieriges
 
(in ca. 8% aller Fälle)
delicado
de Die Kursabweichung stellt meines Erachtens eine sehr große Gefahr dar , und so gesehen hat Kommissar Monti ein sehr schwieriges Erbe angetreten , doch wissen wir , daß er sehr fähig und seit seiner Amtsübernahme um die konkrete Verwirklichung dieses Rechts , dieses noch nicht erfüllten Vertragsartikels , bemüht ist .
pt Parece-me que a desorientação é perigosíssima : deste ponto de vista , o senhor comissário Monti herdou um dossier muito delicado , mas nós conhecemos as suas capacidades de actuação e as tentativas que faz , desde que foi empossado , para aplicar efectivamente este direito , este artigo ignorado do Tratado .
Es ist ein schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
É uma questão difícil
Es ist ein schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Este assunto é delicado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este un proiect dificil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schwieriges
 
(in ca. 28% aller Fälle)
svår
de Bei den Diskussionen über Schengen in meiner Fraktion ging es stets um ein zwar schwieriges , aber dennoch notwendiges Gleichgewicht zwischen dem Recht auf Freizügigkeit , der Achtung rechtsstaatlicher Grundsätze und der Menschenrechte einerseits und dem Recht auf Sicherheit durch die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit andererseits , und dieses Gleichgewicht muss gewahrt bleiben .
sv Diskussionen om Schengen i min partigrupp har alltid handlat om en nödvändig men svår balansgång mellan rätten till fri rörlighet , respekten för rättsstatens principer och de mänskliga rättigheterna samt rätten till säkerhet genom polis - och domstolssamarbete och så vill jag att det skall fortsätta .
schwieriges
 
(in ca. 18% aller Fälle)
svårt
de Ich gratuliere dem Berichterstatter , Herrn Lannoye , der ein schwieriges , aber bemerkenswertes Werk vollbracht hat .
sv Jag vill lyckönska föredraganden , Lannoye , som har genomfört ett svårt , men anmärkningsvärt arbete .
schwieriges Problem
 
(in ca. 80% aller Fälle)
svårt problem
schwieriges Thema
 
(in ca. 35% aller Fälle)
svårt ämne
schwieriges Thema
 
(in ca. 28% aller Fälle)
svår fråga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schwieriges
 
(in ca. 14% aller Fälle)
náročný
de Dies ist ein schwieriges Projekt .
sk Tento projekt je náročný .
schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zložitý
ein schwieriges Projekt .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tento projekt je náročný .
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento projekt je náročný
ist ein schwieriges Projekt .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tento projekt je náročný .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
zahteven zalogaj
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Das ist ein schwieriges Thema
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es un tema muy difícil
Es ist ein schwieriges Unterfangen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Es una cuestión difícil
Das ist ein schwieriges Vorhaben
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Es una ardua labor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schwieriges
 
(in ca. 28% aller Fälle)
složitou
de Wir wissen alle , dass dies ein schwieriges Thema ist .
cs Všichni si uvědomujeme , že jde o složitou otázku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dies ist ein schwieriges Projekt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Erőt próbáló projektről van szó

Häufigkeit

Das Wort schwieriges hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70929. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.

70924. Pur
70925. TDI
70926. Sportecho
70927. 1983-1984
70928. Amateurboxer
70929. schwieriges
70930. Filmbewertungsstelle
70931. gesprengten
70932. Kreuth
70933. Ordensritter
70934. CDU-Landtagsfraktion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein schwieriges
  • schwieriges Verhältnis
  • schwieriges Unterfangen
  • ein schwieriges Verhältnis
  • schwieriges Gelände
  • schwieriges Problem
  • ein schwieriges Unterfangen
  • sehr schwieriges
  • Ein schwieriges
  • schwieriges Jahr
  • schwieriges und
  • als schwieriges

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃviːʀɪɡəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schwie-ri-ges

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • , nicht mehr zu reden , ein dementsprechend schwieriges und zurückgezogenes Leben führten und ihre Kommunikation nach
  • haben diese Erfahrungen gemacht , die ihnen ein schwieriges Leben bereiten . So wurde eine Tochter ,
  • und auch Ullrich vergnügt sich , anstatt sein schwieriges Referat über Hölderlin fertigzustellen . Beide setzten sich
  • verwandeln . Anfänglich erweist sich der Unterricht als schwieriges Unterfangen . Mia wird von Michael , dem
Film
  • er seinen Vater . Er hatte ein äußerst schwieriges Verhältnis zu seiner psychisch belasteten Mutter Elisabeth/Betsy Meyer
  • seekrank . Zu seinem Vater hat er ein schwieriges Verhältnis , da dieser den Beruf seines Sohnes
  • Jersey . Seine Kindheit war gekennzeichnet durch ein schwieriges Verhältnis seiner Eltern zueinander . In der High
  • , welche tschechischer Abstammung war , hatte ein schwieriges Verhältnis zu ihren Kindern und war drogenabhängig .
Graphentheorie
  • konvexen Menge im d-dimensionalen Raum ein im Allgemeinen schwieriges ( nicht-polynomial-zeitliches ) Problem ist . 2000 löste
  • bereits in artenarmen Ökosystemen auftreten kann , ein schwieriges Problem der Ökologie . Neben vereinfachenden Annahmen kommen
  • . Die Identifizierung von Konjunkturzyklen ist immer ein schwieriges Verfahren mit einem Grundmass an Willkürlichkeit . Burns
  • die neurowissenschaftliche Humanforschung in diesem Zusammenhang grundsätzlich ein schwieriges Unterfangen . auf der Website der Washington University
Illinois
  • nicht möglich , da er auch teilweise durch schwieriges und hügeliges Gelände führt . Ihr Verlauf nahm
  • alle Hoffnungen auf die Champagne . Auch hier schwieriges Gelände , glitschiger Kreideboden , Wasserläufe und Sümpfe
  • Die Bahnstrecke führte an der Unfallstelle durch extrem schwieriges Gelände . Die Strecke selbst wies hier eine
  • die Republik Kongo führt über sehr abgelegenes und schwieriges Terrain , sowie durch den Regenwald im Sanghabecken
Informatik
  • Teilnehmenden tatsächlich keine Möglichkeit , ein ( extrem schwieriges ) Verhalten darzustellen . Der Polizist ist "
  • . Zunächst verwendeten Gitarrenbauer dafür Massivholzplatten ; ein schwieriges Verfahren , da stets die Gefahr besteht ,
  • und zu klassifizieren . Dies ist ein sehr schwieriges Problem , da es - im Gegensatz etwa
  • der Indischen Union hat sich stets als ein schwieriges und komplexes Problem dargestellt . Es kam nach
Haydn
  • beschreibt - wie damals tatsächlich vorhanden - ein schwieriges Vater-Sohn-Verhältnis , das von den zahlreichen Vorhaltungen des
  • für einen kleinen Jungen unmöglich , so ein schwieriges Buch innerhalb kürzester Zeit zu lesen und zu
  • Sinfonie in Koblenz liegen : Es ist ein schwieriges Unterfangen , die letzten , sehr persönlichen Augenblicke
  • und fast jedesmal handelte es sich um ein schwieriges Problem . Einige dieser Aufgaben waren schon von
Romblon
  • Kultur hochentwickelt und in der Anpassung an ihr schwieriges maritimes Umfeld ausgesprochen leistungsfähig war . In den
  • von Kriegswirtschaft geprägten Land ist ein technisch sehr schwieriges Verhalten . Lebensmittel waren nicht auf dem freien
  • eine hochkomplexe und auch teure Anlage ein taktisch schwieriges Ziel darstellt , jedoch ein strategisch umso lohnenderes
  • jedoch war wegen der erforderlichen beweglichen Abdichtung ein schwieriges Unterfangen . Daher ging eine andere Entwicklungsrichtung dahin
U.S.
  • aber eine Notlandung mit Autorotation gilt als sehr schwieriges Manöver . Der Tragschrauber dagegen befindet sich ständig
  • R-5 mit einem von N.A.Tschetschubalin entwickelten Raupenfahrwerk für schwieriges Terrain getestet . Aufgrund des hohen Luftwiderstandes gab
  • Der Truck konnte 250 kg Ladung durch extrem schwieriges Gelände transportieren , was für andere Transportfahrzeuge nicht
  • ° war dies mit einer Il-2 ein äußerst schwieriges Manöver , selbst unter idealen Bedingungen . Typ
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK