Missionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Mission |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mis-si-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
мисии
Ich bin ebenfalls besorgt über die Angriffe auf Regierungsmitglieder , darunter auch Mitglieder offizieller diplomatischer Missionen in Honduras , die , wie wir gehört haben , zurückgerufen wurden .
Аз също съм разтревожена от нападенията , които претърпяха някои членове на правителството , дори и в официални дипломатически мисии в Хондурас , които , както разбрахме , са били отзовани .
|
Missionen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
мисиите
Erstens die Frage der Durchführung von Missionen der Europäischen Union .
Първо , въпроса за работата на мисиите на Европейския съюз .
|
militärischen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
военните мисии
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
missioner
Es ist die Fähigkeit der Europäischen Union , über zivile und militärische Missionen in Bereichen zu intervenieren , in denen andere Organisationen , einschließlich der NATO , dies nicht können .
Svaret er EU 's evne til at intervenere gennem civile og militære missioner i områder , hvor andre organisationer , herunder NATO , ikke har mulighed for at intervenere .
|
Missionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
militære missioner
|
diplomatischen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomatiske missioner
|
militärischen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militære missioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
missions
In ihm wird betont , dass die EU " die Erfahrungen und das Fachwissen ihrer Missionen sowie der Mitgliedstaaten , die bereits auf dem afghanischen Gebiet in militärischer oder ziviler Form präsent sind , [ ... ] nutzen sollte " .
It stresses that the EU ' should use the experience and expertise of its missions and of those Member States that already have a military or civilian presence on Afghanistan territory . '
|
militärischen Missionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
military missions
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nine missions have already ended
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
missioonide
Erstens die Frage der Durchführung von Missionen der Europäischen Union .
Esimene on Euroopa Liidu missioonide tegevus .
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Üheksa missiooni on juba lõppenud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
operaatioiden
Dennoch erwarten wir von einem Beitrittskandidaten einen europäischen Geist , wenn es um die Sicherheit europäischen Personals in Missionen wie EUPOL oder EULEX geht .
Odotamme kuitenkin ehdokasvaltion osoittavan eurooppalaista henkeä tilanteessa , jossa on kyse EUPOLin ja EULEXin kaltaisten operaatioiden eurooppalaisen henkilöstön turvallisuudesta .
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Yhdeksän operaatiota on jo päättynyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
missions
Im Kongo hat es zwei zivile Missionen der EU gegeben , und es ist nicht klar , welches Mandat eine Militärmission der EU jetzt hätte .
Il y a eu deux missions civiles de l’UE au Congo et je ne vois pas clairement quel pourrait être maintenant le mandat d’une quelconque mission militaire de l’UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
αποστολές
Seit 2003 hat es mehr als 20 solcher Missionen gegeben .
Περισσότερες από 20 παρόμοιες αποστολές έχουν πραγματοποιηθεί από το 2003 .
|
Missionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
αποστολών
werden die 70.000 Mitglieder der 23 militärischen und " politischen ” Missionen der EU überall auf der Welt und in den meisten Fällen in Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und der NATO begrüßt .
Χαιρετίζει τα 70 000 μέλη των 23 στρατιωτικών και " πολιτικών " αποστολών της ΕΕ παντού στον κόσμο , στις περισσότερες περιπτώσεις σε συνεργασία με τις " ΠΑ και το ΝΑΤΟ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
missioni
Vielleicht sagt sie ja , dass die Europäische Union an 25 Missionen beteiligt ist , auf denen GSVP " drauf steht " .
Può dire che l'Unione europea si è impegnata in circa 25 missioni marchiate PSDC .
|
Missionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le missioni
|
internationalen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
missioni internazionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
misijām
Die Europäische Union und die Missionen der Europäischen Union müssen mit anderen Missionen und mit den lokalen Organisationen zusammenarbeiten .
Eiropas Savienībai un Eiropas Savienības misijām jāsadarbojas ar citām misijām un arī ar vietējām organizācijām .
|
Missionen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
misiju
Er fordert die Angabe der genauen Art der Ausgaben , Posten für Posten , und eine nachträgliche Bewertung der " Missionen " der Europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik und der Tätigkeiten der EU-Sonderbeauftragten - und damit unserer Meinung nach die Klärung der Gelder , die für die Politik des Eingriffs und der Militarisierung der EU ausgegeben werden .
Ziņojumā ir prasīts precīzi norādīt izdevumus , punktu pa punktam , un sniegt Eiropas drošības un aizsardzības politikas " misiju ” un ES īpašo pārstāvju darbību paveiktā novērtējumu - pēc mūsu domām , paskaidrojumu par līdzekļiem , kas izlietoti ES iejaukšanās un militarizācijas politikai .
|
Missionen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
misijās
Zweitens , der Vertrag von Lissabon bewahrt jedem Mitgliedstaat das Recht , sich nicht an EU-Missionen , insbesondere militärischen Missionen , zu beteiligen .
Otrkārt , Lisabonas līgums saglabā iespēju jebkurai dalībvalstij atturēties no līdzdalības ES misijās , jo īpaši militārajās misijās .
|
Missionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
misijas
Es handelt sich hierbei um entscheidende Missionen , die in einem Zeitraum von ungefähr 10 Jahren ihren Wert bewiesen haben , aber für die das Parlament bereits mehr Ressourcen und sicherlich mehr Folgemaßnahmen beantragt hat - ich danken Ihnen , Frau Malmström - aber auch mehr politische Konsequenz hinsichtlich der Art und Weise , auf die wir ihre Legitimität überwachen , und hier unterstütze ich voll und ganz , was Frau Joly über einige unserer Missionen gesagt hat .
Tās ir ārkārtīgi svarīgas misijas , kuras aptuveni 10 gadu laikā ir pierādījušas savu nozīmi , bet kurām Parlaments jau ir pieprasījis ne tikai vairāk līdzekļu un noteikti vairāk papildu pasākumu - paldies , Malmström kundze - bet arī lielāku politisku saskaņotību veidā , kā mēs uzraugām to likumību , un šajā saistībā es pilnīgi atbalstu to , ko Joly kundze teica par dažām mūsu misijām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
misijų
Ich habe einige Vorschläge dazu , wie sich die Missionen effektiv und kostensparend gestalten lassen .
Turiu keletą pasiūlymų , susijusių su misijų veiksmingumo didinimu be papildomų išlaidų .
|
Missionen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
misijas
Ich bin ebenfalls besorgt über die Angriffe auf Regierungsmitglieder , darunter auch Mitglieder offizieller diplomatischer Missionen in Honduras , die , wie wir gehört haben , zurückgerufen wurden .
Man taip pat kelia nerimą tai , kad kai kurie vyriausybės nariai , net ir atliekantys oficialias diplomatines misijas Hondūre , kurios , kaip girdėjome , buvo atšauktos , taip pat buvo užpulti .
|
Missionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
misijose
Vielleicht sagt sie ja , dass die Europäische Union an 25 Missionen beteiligt ist , auf denen GSVP " drauf steht " .
Ji gali tvirtinti , kad įgyvendindama BSGP Europos Sąjunga dalyvavo 25 misijose .
|
Missionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
misijoms
Weltweiten militärischen Missionen zur Interessendurchsetzung werden wir nicht zustimmen .
Mes nepritariame visuotinėms karinėms misijoms , atstovaujančioms mūsų interesams .
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Devynios misijos jau baigtos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
missies
Wir haben - wie Herr Duff in seinem Redebeitrag sagte - noch eine weitere Vision von der Atlantischen Allianz , was nicht daran hindert - eher ist das Gegenteil der Fall - , dass wir in dieser europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik vorankommen , unsere Missionen , die Integration , die Rüstungspolitik und die Institutionen erweitern .
Zoals de heer Duff in zijn interventie al heeft aangegeven denken wij bij een Europees beleid eerst en vooral aan een aanvulling op het Atlantisch Bondgenootschap , maar dat betekent nog niet dat we het Europees veiligheids - en defensiebeleid niet verder kunnen ontwikkelen , met missies , verdergaande integratie , eigen instellingen en een bewapeningsbeleid . Integendeel .
|
diplomatische Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomatieke missies
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Negen missies zijn al beëindigd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
misji
Ich bin ebenfalls besorgt über die Angriffe auf Regierungsmitglieder , darunter auch Mitglieder offizieller diplomatischer Missionen in Honduras , die , wie wir gehört haben , zurückgerufen wurden .
Ja również jestem zaniepokojony atakami , które przypuszczono na niektórych członków rządu , nawet w ramach oficjalnych misji dyplomatycznych w Hondurasie , które to misje , jak już słyszeliśmy , zostały wycofane .
|
Missionen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
misje
Der Dialog mit den Großmächten ist wichtig , Missionen sind wichtig , aber die Hauptaufgabe eines Parlaments besteht - zumindest meiner Ansicht nach - darin , Gesetze zu machen , Regeln aufzustellen , weil wir vor allem gewählt wurden , um dieser Aufgabe und diesem Auftrag gerecht zu werden .
Dialog z głównymi siłami jest ważny , misje są ważne , lecz głównym zadaniem parlamentu - przynajmniej w mojej opinii - jest tworzenie prawa , ustanawianie przepisów , ponieważ , mimo wszystko , zostaliśmy wybrani do pełnienia tego zadania , tego mandatu .
|
Missionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
misjach
schriftlich . - Ich habe für diese Entschließung gestimmt , die die Bewilligung von spezifischen und beträchtlichen finanziellen , personellen und organisatorischen Ressourcen für die Beteiligung der Frauen und das Gender-Mainstreaming im Bereich der Außen - und Sicherheitspolitik fordert ; die fordert , dass mehr Frauen in Polizei , Militär und Justiz , bei Missionen zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit und friedenssichernden Maßnahmen sowie bei diplomatischen Missionen und Aktionen zum Aufbau der Demokratie eingesetzt werden ; die EU-Mitgliedstaaten dazu auffordert , die Mitwirkung von Frauen an ihren bilateralen und multilateralen Beziehungen mit Staaten und Organisationen außerhalb der EU aktiv zu fördern .
na piśmie - Głosowałem za przyjęciem przedmiotowej rezolucji , która wzywa do przeznaczenia wymiernych zasobów finansowych , ludzkich i organizacyjnych na zapewnienie udziału kobiet i włączenia problematyki płci do działań prowadzonych w ramach polityki zagranicznej i bezpieczeństwa ; wzywa do większej reprezentacji kobiet w policji , wojsku i wymiarze sprawiedliwości , a także w misjach na rzecz praworządności i operacjach utrzymania pokoju , jak również w misjach dyplomatycznych i działaniach na rzecz budowania demokracji ; wzywa państwa członkowskie UE do aktywnego wspierania uczestnictwa kobiet w ich dwu - i wielostronnych stosunkach z państwami i organizacjami spoza UE ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
missões
Sie müssen dabei nur auf die im Bericht von Herrn Kuhne genannten , vom Rat 2007 und Anfang 2008 gefassten Beschlüsse zu operativen Maßnahmen verweisen : die Polizeimission in Afghanistan , die Militäroperation im Tschad , die Neuaufstellung der Truppen in Bosnien und die Vorbereitung von Missionen im Kosovo und in Guinea-Bissau .
Basta referir as decisões operacionais do Conselho de 2007 e do início de 2008 referidas no relatório do deputado Helmut Kuhne : a missão de polícia no Afeganistão , a operação militar no Chade , a reconfiguração de tropas na Bósnia e a preparação de missões no Kosovo e na Guiné-Bissau .
|
Missionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
das missões
|
diplomatischen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
missões diplomáticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
misiunilor
Ich stimme der Forderung zu , dass der Hohe Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten die Implementierung der im Goldstone-Bericht enthaltenen Empfehlungen überwachen sollten , indem externe Missionen der EU und die in diesem Gebiet tätigen NRO konsultiert werden .
Sunt de acord cu apelul ca Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politică de securitate şi statele membre să controleze aplicarea recomandărilor incluse în raportul Goldstone prin consultarea misiunilor externe ale UE şi ale ONG-urilor care operează în acest domeniu .
|
Missionen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
misiuni
Angesichts der Bedeutung dieser Missionen erachte ich es als notwendig , dass über die Finanzierung schneller entschieden werden sollte und dass , um der Transparenz willen , für jede Mission eine Haushaltslinie geschaffen wird .
Având în vedere importanța acestor misiuni , consider că este necesar ca fondurile să fie analizate mai rapid și , din motive de transparență , să se creeze o linie bugetară pentru fiecare misiune .
|
Missionen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
misiunile
Es ist von entscheidender Bedeutung , dass wir synergetisch agieren und Überschneidungen insbesondere im Hinblick auf politische Missionen vermeiden , da dadurch sowohl bei der EU als auch bei den Mitgliedstaaten der NATO Personal - und Energieressourcen verschwendet werden .
Este esențial să acționăm în mod sinergetic pentru a evita suprapunerile , în special în ceea ce privește misiunile politice , întrucât astfel de acțiuni risipesc resursele umane și energetice atât ale statelor membre din UE , cât și din NATO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uppdrag
Ich denke , dass wir das Gleiche in Bezug auf die Missionen brauchen , die wir bislang durchgeführt haben .
Jag tror vi behöver exakt samma sak när det gäller de uppdrag vi hittills har haft .
|
militärischen Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
militära uppdrag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
misií
Das Problem der Diskriminierung von Frauen wird nicht gelöst und Kriege werden nicht gerechter , indem man mehr Frauen bei militärischen Missionen zur Intervention in Kriegen und bei Besatzungen wie im Irak und in Afghanistan einsetzt .
Problém diskriminácie žien sa nevyrieši , ani vojny nebudú spravodlivejšie iba tým , že sa viac žien zapojí do vojenských misií , ktoré zasahujú vo vojnách a na okupovaných miestach ako Irak a Afganistan .
|
Missionen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
misie
Ich unterstütze diesen Vorschlag und empfehle , Schritte einzuleiten , um den Problemen bei der Beschaffung von Fachkräften für zivile Missionen , die die häufigste Interventionsform darstellen , zu begegnen .
Podporujem tento návrh a odporúčam prijať opatrenia zamerané na riešenie problémov s hľadaním odborníkov pre civilné misie , ktoré sú najpoužívanejším typom zásahu .
|
Missionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
misiách
Ich habe wirklich den Eindruck , dass die europäische Sicherheitsstrategie in Missionen außerhalb des europäischen Kontinents erfolgreicher ist als bei der Bewältigung der Herausforderungen innerhalb der EU .
Mám pocit , že Európska bezpečnostná stratégia sa javí oveľa úspešnejšia pri misiách uskutočňovaných mimo európskeho kontinentu ako pri napĺňaní výziev vznikajúcich v rámci EÚ .
|
dieser Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto misií
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deväť misií sa už ukončilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
misij
Meine Bitte an die Frau Kommissarin wäre , die ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu prüfen , um künftig möglichst noch mehr Missionen dieser Art durchzuführen , denn auch ich stimme zu , dass sie sehr wertvolle Maßnahmen sind , die große Beachtung finden .
Pozivam gospo komisarko , naj poišče vire , ki jih ima na voljo , da izvede še več teh misij v prihodnosti , če je možno , ker se tudi jaz strinjam , da so zelo koristen ukrep za ozaveščanje .
|
Missionen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
misije
Darum müssen der ägyptischen Mission neue Missionen in andere Länder des Mittleren Ostens folgen , in denen die Proteste aggressiver waren und die politische Lage sogar noch komplexer ist . -
Zato morajo egiptovski misiji slediti nove misije v ostale države Bližnjega vzhoda , kjer so protesti bili še agresivnejši in kjer je politični položaj še bolj zapleten .
|
Missionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
misijah
Es gibt , gemessen an der Bevölkerungszahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union , eine ungleichgewichtige Beteiligung an den Missionen , insbesondere auch im zivilen Bereich .
Glede na število prebivalstva v državah članicah EU je delež prebivalcev posamezne države članice v misijah neuravnotežen zlasti na področju civilne uprave .
|
Missionen zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
misij .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
misiones
Ihr politischer Wille in Bezug darauf , ob sie ein Beitrittsverfahren wollen oder nicht , wird anhand dieses Punktes beurteilt und nicht anhand militärischer Missionen , wie zum Beispiel in Afghanistan , die der Bericht wiederum als eine Leistung dieses Landes betrachtet .
Su voluntad política , en cuanto a si quieren o no un proceso de adhesión , se juzgará sobre este punto y no sobre misiones militares , como por ejemplo Afganistán , que el informe considera , una vez más , como un logro de este país .
|
Missionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las misiones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
misí
Vielleicht sagt sie ja , dass die Europäische Union an 25 Missionen beteiligt ist , auf denen GSVP " drauf steht " .
Může tvrdit , že Evropská unie se zúčastnila zhruba 25 misí s nálepkou SBOP .
|
Missionen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mise
Wie auch im Jahr 2007 erfolgt die Finanzierung dieser Missionen vollständig unter Berücksichtigung des vereinbarten Haushaltsrahmens .
Stejně jako v roce 2007 budou tyto mise financovány za naprostého dodržování sjednaného rozpočtového rámce .
|
humanitäre Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitárních misí
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Devět misí již skončilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Missionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
missziók
Die Kommission wird nun systematisch von Anfang an in die Planung dieser Missionen einbezogen .
A Bizottság ma már a kezdeti fázistól teljesen magától értetődően vesz részt e missziók tervezésében .
|
humanitären Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitárius missziók
|
Neun Missionen sind bereits abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kilenc misszió már befejezte küldetését
|
Häufigkeit
Das Wort Missionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11508. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.67 mal vor.
⋮ | |
11503. | nötigen |
11504. | Nobelpreisträger |
11505. | Konfession |
11506. | anbieten |
11507. | Eiszeit |
11508. | Missionen |
11509. | Geldern |
11510. | 1716 |
11511. | Gruppierungen |
11512. | mächtige |
11513. | Steinkohle |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mission
- unbemannten
- Raumschiffs
- Testflüge
- Besatzungen
- einzusetzen
- durchführte
- Stationierung
- ständigen
- vorzubereiten
- US-Militärs
- Einsatzfähigkeit
- unternommen
- vorbereitet
- Vorbereitungsphase
- erledigt
- zusammenzustellen
- zusammenstellen
- überwachte
- fernen
- Canaveral
- unterhielten
- Entwickler
- Kolonialherrschaft
- USAF
- flog
- Schulungen
- Bistümern
- Auftrag
- Einsatzkräfte
- Überfälle
- Truppendienst
- Vatikan
- Westafrika
- Expertengruppe
- Aufsicht
- Rechenzentren
- Banden
- geplant
- Templer
- Caritas
- Techniken
- Stämmen
- Landkarte
- Unruhen
- pastorale
- Threads
- Bombern
- Entfernungen
- Visualisierung
- Qualitätsstandards
- Personalabteilung
- warben
- Benutzer
- Atlantiküberquerung
- Rotkreuz
- rotieren
- Tickets
- Postämter
- Scanner
- eingetroffenen
- verstärkten
- Wasserkraftwerke
- andauerten
- Monitore
- sorgfältig
- predigen
- Machtposition
- Geräten
- Gehilfen
- Staatssekretariat
- Tutsi
- Spitzbergen
- Hardware
- Oberbefehlshabers
- Bestreben
- Folgetag
- Motorsegler
- grafische
- Baptistengemeinde
- Dragonball
- erschuf
- Ansturm
- Kommenden
- Programmierung
- andauern
- Handgranaten
- Volkswirtschaften
- zugesagt
- vorzuweisen
- überwunden
- Alltag
- Missernten
- Softwareentwicklung
- Benutzeroberfläche
- Softwarehersteller
- römisch-katholischen
- Bistum
- Displays
- anwachsen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Missionen in
- diplomatischen Missionen
- Missionen zur
- die Missionen
- der Missionen
- bemannter Missionen zur
- Missionen und
- den Missionen
- diplomatische Missionen
- Missionen der
- Missionen im
- bemannter Missionen zur Raumstation
- Missionen , die
- Missionen zur Internationalen Raumstation
- bemannter Missionen zur Raumstation Saljut
- bemannter Missionen zur Internationalen
- Missionen zur Internationalen Raumstation Liste der
- Liste bemannter Missionen zur
- bemannter Missionen zur Raumstation Mir
- Missionen zur Raumstation Saljut 6
- Missionen zur Raumstation Mir Liste
- Missionen zur Internationalen Raumstation Liste der Weltraumausstiege
- unbemannter Missionen zur Internationalen Raumstation Liste der
- Missionen in der
- Missionen zur Raumstation Saljut 7
- bemannter Missionen zur Internationalen Raumstation Liste
- Missionen . Die
- diplomatischen Missionen in
- Missionen in den
- Missionen in Kalifornien
- die Missionen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mɪˈsi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Mis-si-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Space-Shuttle-Missionen
- Sojus-Missionen
- Apollo-Missionen
- UN-Missionen
- Shuttle-Missionen
- Einzelspieler-Missionen
- Skylab-Missionen
- Constellation-Missionen
- NASA-Missionen
- NATO-Missionen
- Gemini-Missionen
- UNO-Missionen
- Luna-Missionen
- SEAD-Missionen
- SAR-Missionen
- Mars-Missionen
- Spacelab-Missionen
- Venera-Missionen
- Weltraum-Missionen
- Singleplayer-Missionen
- CSAR-Missionen
- U-Jagd-Missionen
- Alsos-Missionen
- Story-Missionen
- ISS-Missionen
- Bonus-Missionen
- Multiplayer-Missionen
- Explorer-Missionen
- Mercury-Missionen
- Pegasus-Missionen
- Fan-Missionen
- Krankenwagen-Missionen
- Shuttle-Mir-Missionen
- Interkosmos-Missionen
- Raumfahrt-Missionen
- J-Missionen
- EU-Missionen
- Voyager-Missionen
- Lunik-Missionen
- Viking-Missionen
- Pioneer-Missionen
- Kamikaze-Missionen
- Amoklauf-Missionen
- Sentinel-Missionen
- Langstrecken-Missionen
- SIGINT-Missionen
- OOS-Missionen
- Rover-Missionen
- Orbiter-Missionen
- Titan-Missionen
- Jesuiten-Missionen
- B-47-Missionen
- Team-Missionen
- ESA-Missionen
- Vega-Missionen
- Extra-Missionen
- SpaceX-Missionen
- Mariner-Missionen
- Strike-Force-Missionen
- Hubble-Missionen
- Blauhelm-Missionen
- OSZE-Missionen
- Anti-Terror-Missionen
- Undercover-Missionen
- Polizei-Missionen
- Surveyor-Missionen
- Aufgaben/Missionen
- Looking-Glass-Missionen
- ATLAS-Missionen
- Taxi-Missionen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AEM:
- Arbeitsgemeinschaft Evangelikaler Missionen
-
APCM:
- Arbeitsgemeinschaft Pfingstlich-Charismatischer Missionen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
HRR |
|
|
Raumsonde |
|
|
Rakete |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Spanien |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mond |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Theologe |
|
|
Historiker |
|
|