beachtliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-acht-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
значителни
Unsere Regierung hat beachtliche Mittel aus den Steuern der gesamten arbeitenden Bevölkerung genommen und sie der Roma-Bevölkerung gegeben , damit diese ein würdevolles Leben führen konnte .
Нашето правителство събра значителни суми с данъци върху всички работещи и ги даде на ромските граждани , за да им позволи да водят достоен живот .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
considerable
Wenn wir uns mit den eingeleiteten oder vorgeschlagenen Maßnahmen befassen , haben wir immer unseren Ausgangspunkt und das angestrebte Ziel im Blick , und im übrigen bin ich der Ansicht , dass wir in der Frage der polizeilichen Zusammenarbeit im Verhältnis zu unserem Ausgangspunkt bemerkenswerte und beachtliche Fortschritte erzielt haben .
When considering the measures taken or that we are proposing to take , we always look at the starting point and our intended destination and , in fact , on this matter of police cooperation , I think that we have made remarkable and considerable progress in relation to our starting point .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
huomattavaa
Der Bericht hat mich überzeugt , dass bei dem Marker-Impfstoff doch beachtliche Fortschritte erzielt worden sind .
Mietintö on vakuuttanut minut siitä , että merkittyjen rokotteiden alalla on tapahtunut huomattavaa kehitystä .
|
beachtliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
merkittäviä
Bei der Präsentation dieser Studie werden Fachleute aus allen Mitgliedstaaten zugegen sein und über wirksame Praktiken bei der Bekämpfung der Schwarzarbeit , mit denen in einigen Ländern beachtliche Ergebnisse erzielt worden sind , sprechen .
Raportin esittelyyn keskittyvään konferenssiin osallistuu asiantuntijoita kaikista jäsenvaltiosta . Asiantuntijoiden on määrä esitellä pimeän työn torjunnassa käytettyjä toimia , joilla on joissakin jäsenvaltioissa saavutettu merkittäviä tuloksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
considerevoli
Eine Senkung der Transaktionskosten für Unternehmen und der Zahl der Streitfälle vor Gericht brächte ebenfalls beachtliche Vorteile .
Una riduzione dei costi di transazione per le imprese e del numero di contenziosi giudiziari recherebbe certo considerevoli vantaggi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ievērojamu
Unsere Regierung hat beachtliche Mittel aus den Steuern der gesamten arbeitenden Bevölkerung genommen und sie der Roma-Bevölkerung gegeben , damit diese ein würdevolles Leben führen konnte .
Mūsu valdība ir savākusi ievērojamu finansējumu no nodokļu maksātāju naudas un devusi to romu iedzīvotājiem , lai ļautu viņiem dzīvot cienīgu dzīvi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aanzienlijke
Sie ist eine sehr ehrgeizige Politik , die durch vertiefte politische Zusammenarbeit und einen hohen Grad an wirtschaftlicher Integration eine beachtliche Verbesserung unserer Beziehungen zu den Partnern bedeutet und auf diese Weise die Partner näher an den Binnenmarkt heranführt .
Het is een uiterst ambitieus beleid dat een substantiële verbetering inhoudt van onze betrekkingen met partners door middel van nauwere politieke samenwerking en een aanzienlijke mate van economische integratie , waardoor we onze partners dichter bij de interne markt brengen .
|
Sie leisten wirklich beachtliche Arbeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ze doen ongelofelijk goed werk
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
consideráveis
Dort trafen sie auf beachtliche Schwierigkeiten , zunächst mit der Fünften Brigade der nationalen Armee , später wurde dann ihr Hotel durchsucht .
Depararam-se com dificuldades consideráveis , inicialmente com a quinta brigada do exército nacional , e mais tarde quando o hotel onde estavam foi atacado .
|
beachtliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
notáveis
Ich kann mit einigem Stolz berichten , dass die Bank von Finnland , die Zentralbank meines Heimatlandes , zu den Zentralbanken gehört , die beachtliche Schritte auf dem Weg zu diesem Ziel unternommen haben .
Orgulho-me por poder dizer que o Banco da Finlândia – o Banco Central do meu país – é um dos bancos centrais que deram passos notáveis para a consecução desse objectivo .
|
beachtliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
considerável
Würde die Kommissarin nicht zustimmen , daß unter den betroffenen Fischern beachtliche Unzufriedenheit herrscht , daß sie sich verdrängt fühlen , nicht durch ein wissenschaftlich fundiertes Programm zur Erhaltung von Arten , sondern einfach aus politischen Gründen , so daß ihre Einzugsgebiete von anderen ausgebeutet werden , die die Bestände traditionell auf eine andere Weise ausbeuten ?
Não concorda a senhora Comissária que existe entre os pescadores em causa um descontentamento considerável , por sentirem que foram afastados , não por qualquer programa de conservação com bases científicas , mas simplesmente por razões políticas , de modo a permitir que as suas capturas sejam exploradas por outros que empregam outro método tradicional de exploração dos recursos ?
|
Sie leisten wirklich beachtliche Arbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Posso atestar essa tarefa notável
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beachtliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
considerables
Die Republik Kroatien hat beachtliche Anstrengungen unternommen , um die erforderlichen Standards zu erfüllen , insbesondere im Kampf gegen das organisierte Verbrechen durch neue Maßnahmen gegen die Mafia , aber bevor die Beitrittsverhandlungen im Jahr 2010 abgeschlossen werden können , muss Kroatien noch mehr erreichen , besonders im Justizbereich .
La República de Croacia ha realizado esfuerzos considerables para satisfacer las normas necesarias , especialmente en la lucha contra la delincuencia organizada mediante nuevas medidas antimafia , pero tiene que hacer más esfuerzos , sobre todo en el terreno judicial , antes de que concluyan las negociaciones de 2010 .
|
Häufigkeit
Das Wort beachtliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20993. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.77 mal vor.
⋮ | |
20988. | Dekoration |
20989. | 5:1 |
20990. | unterstellten |
20991. | B.A. |
20992. | Flurnamen |
20993. | beachtliche |
20994. | überflutet |
20995. | Severus |
20996. | Dijon |
20997. | Stettiner |
20998. | HB |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beträchtliche
- ansehnliche
- aufzuweisen
- beachtlichen
- vorzuweisen
- beachtlich
- gewisse
- immense
- einbrachten
- gute
- bescheidene
- hervorragende
- verzeichnen
- außergewöhnlich
- enorm
- Fangemeinde
- beachtliches
- bescherte
- erbrachte
- erzielen
- enormer
- beachtlicher
- bedeutende
- solide
- ermöglichten
- immerhin
- reichhaltige
- zugutekam
- zurückblicken
- außerordentlich
- einmalige
- beträchtlichen
- unerhebliche
- übertraf
- steigerte
- sicherlich
- umfangreiche
- übertreffen
- Immerhin
- unbedeutende
- aufwiesen
- enormes
- erhoffte
- etliche
- verbucht
- Geldsummen
- ungewöhnliche
- enormen
- erlangt
- steigerten
- einbrachte
- verzeichnete
- spektakuläre
- bedeuteten
- immensen
- ermöglichte
- rege
- Beachtung
- übertrafen
- erfolgreiche
- umfassende
- fehlte
- Ausnahmestellung
- eingebüßt
- immenser
- erlangten
- vergleichsweise
- dank
- verhalfen
- übertroffen
- Treffsicherheit
- abnahm
- schwierige
- immens
- erzielten
- Glanzzeiten
- wenngleich
- entscheidende
- begehrte
- volle
- zurückgreifen
- herausgehobene
- überdies
- festigte
- auszeichnen
- schlechte
- prädestinierte
- überwogen
- nachgelassen
- Ausbeute
- hinterlassen
- unbeträchtliche
- mäßigen
- verhalf
- Potenzial
- finanzielle
- regelrechte
- mehrte
- wozu
- Folgerichtig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine beachtliche
- beachtliche Erfolge
- beachtliche Anzahl
- eine beachtliche Anzahl
- die beachtliche
- beachtliche Zahl
- beachtliche Größe
- beachtliche Anzahl von
- eine beachtliche Zahl
- beachtliche Sammlung
- eine beachtliche Größe
- beachtliche Zahl von
- eine beachtliche Anzahl von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʔaχtlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
be-acht-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beachtlichem
- unbeachtliche
- beachtlichere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Freistadt |
|
|
Band |
|
|
Mond |
|
|
Maler |
|
|
Alabama |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Automarke |
|
|
Lied |
|