Häufigste Wörter

Herausforderung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Herausforderungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung He-r-aus-for-de-rung
Nominativ die Herausforderung
die Herausforderungen
Dativ der Herausforderung
der Herausforderungen
Genitiv der Herausforderung
den Herausforderungen
Akkusativ die Herausforderung
die Herausforderungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Herausforderung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
предизвикателство
de Krisen sind naturgemäß ein Test für unsere Strategien , unsere Ressourcen und unsere Fähigkeit , in Echtzeit zu reagieren . Die Ereignisse in der südlichen Nachbarschaft stellen für die Europäische Union eine immense Herausforderung dar .
bg По своя характер кризите са изпитание за нашите политики , нашите ресурси и способностите ни да реагираме в реално време , а събитията в южния съседен регион представляват огромно предизвикателство за Европейския съюз .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
предизвикателството
de Für uns besteht die Herausforderung also darin , diese soziale Dynamik zu unterstützen , sie zu finanzieren und zu koordinieren , und uns gleichzeitig zu sagen , dass sie vielleicht eines Tages , aber noch nicht sofort , autark sein wird .
bg Следователно предизвикателството за нас е да подкрепяме това социално движение , да го финансираме и координираме , като същевременно си казваме , че някой ден то ще стане самостоятелно , но засега не е така .
globale Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
глобално предизвикателство
Diese Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това предизвикателство
europäische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
европейско предизвикателство
neue Herausforderung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
ново предизвикателство
Herausforderung ist
 
(in ca. 94% aller Fälle)
предизвикателство
einer Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
пред предизвикателство
Die Herausforderung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Предизвикателството
diese Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
това предизвикателство
die Herausforderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
предизвикателството
unglaubliche Herausforderung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
невероятно предизвикателство
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
важно предизвикателство
der Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
предизвикателството
Herausforderung .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
предизвикателство .
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
общо предизвикателство
Herausforderung für
 
(in ca. 70% aller Fälle)
предизвикателство за
dieser Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
това предизвикателство
echte Herausforderung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
истинско предизвикателство
Herausforderung und
 
(in ca. 66% aller Fälle)
предизвикателство и
größte Herausforderung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • най-голямото предизвикателство
  • Най-голямото предизвикателство
eine Herausforderung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
предизвикателство
große Herausforderung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
голямо предизвикателство
Herausforderung ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
предизвикателство ,
Herausforderung dar
 
(in ca. 37% aller Fälle)
предизвикателство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Herausforderung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
udfordring
de Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
da Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
Herausforderung wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
udfordring vil
globalen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
globale udfordring
Herausforderung !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
udfordring !
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fælles udfordring
Herausforderung und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
udfordring og
größte Herausforderung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
største udfordring
Die Herausforderung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Udfordringen
eine Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
en udfordring
diese Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
denne udfordring
dieser Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
denne udfordring
wahre Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
virkelige udfordring
der Herausforderung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
udfordringen
historische Herausforderung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
historisk udfordring
Herausforderung für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
udfordring for
Herausforderung dar
 
(in ca. 56% aller Fälle)
udfordring
Deutsch Häufigkeit Englisch
Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
challenge
de Die größte Herausforderung besteht heute in einem Mangel an Organspendern , was an den langen Wartelisten für Transplantationen ersichtlich ist .
en The main challenge today is the shortage of organ donors , which is evident from the long waiting lists for transplantation .
Herausforderung :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
challenge :
globalen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
global challenge
dritte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
third challenge
Herausforderung bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Squaring this circle will
politische Herausforderung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
political challenge
neue Herausforderung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
new challenge
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
common challenge
historische Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
historic challenge
neuen Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
new challenge
globale Herausforderung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
global challenge
Herausforderung und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
challenge and
Die Herausforderung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
The challenge
zweite Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
second challenge
diese Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
this challenge
wirkliche Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
real challenge
eine Herausforderung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
a challenge
Herausforderung für
 
(in ca. 79% aller Fälle)
challenge for
die Herausforderung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
the challenge
erste Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
first challenge
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
double challenge
dieser Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
this challenge
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Herausforderung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
väljakutse
de Es ist immer noch eine Herausforderung für die Zukunft , einen Ausgleich zwischen den Interessen von Polizei , Befürwortern der Transparenz , Datenschützern und natürlich den IT-Unternehmen zu schaffen .
et Tuleviku jaoks on ikka veel väljakutse leida tasakaal politsei , läbipaistvuse pooldajate , andmekaitsjate ja loomulikult IT-ettevõtete huvide vahel .
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
katsumus
de Inmitten dieses Kontextes der globalen Krise sind Steuereinnahmen , die älteste Quelle der Entwicklungsfinanzierung , ein wichtiges Thema und eine echte Herausforderung .
et Selles globaalse kriisi kontekstis on maksutulu , mis on arengurahastuse vanim allikas , suurim probleem ja tõeline katsumus .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ülesanne
de Die Integration des westlichen Balkans ist zweifelsohne die größte Herausforderung .
et Lääne-Balkani riikide integreerimine on kahtlemata kõige keerulisem ülesanne .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proovikivi
de Sie steht erst am Beginn , und die Herausforderung entspricht unseren Erwartungen , aber ich bin mir sicher , dass wir darauf vertrauen können , dass Baroness Ashton diese Arbeit mit Energie und Entschlossenheit ausführt .
et See on alles algus ja see proovikivi ühtib meie ootustega , kuid ma olen veendunud , et võime olla kindlad , et kõrge esindaja paruness Ashton tegutseb energiliselt ja kindlameelselt .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
väljakutset
de Daneben ist auch entscheidend , von dem Grundsatz auszugehen , dass die Fragilität dieser Staaten eine Herausforderung für die Entwicklung darstellt , und das bedeutet , dass wir dringend ein kohärentes Konzept definieren müssen , das auf dem humanitären Do-not-harm-Grundsatz ( richte keinen Schaden an ) beruht .
et Lisaks sellele on ülimalt oluline lähtuda põhimõttest , et need riigid kujutavad endast arengu poolest väljakutset , ja see tähendab , et me peame kiiremas korras koostama sidusa tegevuskava , mis põhineb humanitaarsel põhimõttel " ära tee kahju ” .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
väljakutsega
de Leider haben mehrere Länder Probleme und die europäische Währung erlebt nun ihre größte Herausforderung seit ihrer Einführung .
et Kahjuks on probleeme üha enamatel riikidel ning Euroopa valuuta seisab praegu silmitsi suurima väljakutsega alates selle loomisest .
politische Herausforderung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
poliitiline väljakutse
unglaubliche Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
uskumatu proovikivi
große Herausforderung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
suur väljakutse
Herausforderung .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
väljakutse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
haaste
de Das stellt für uns eine große Herausforderung dar , aber es ist meiner Meinung nach auch eine große Chance , und wir können sie zum Wohle der Bürger nutzen .
fi Tämä on meille suuri haaste mutta mielestäni myös suuri mahdollisuus , ja voimme saada tämän järjestelmän toimimaan kansalaisten hyödyksi .
Herausforderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
haasteeseen
de Wir müssen dafür sorgen , dass wir uns dieser Herausforderung stellen .
fi Meidän on varmistettava , että vastaamme tähän haasteeseen .
Herausforderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
haasteen
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wie Herr Ettl bereits sagte , stehen wir vor einer großen Herausforderung .
fi ( FR ) Arvoisat puhemies ja komission jäsen , kuten Harald Ettl sanoi , olemme suuren haasteen edessä .
globale Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
globaali haaste
historische Herausforderung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
historiallinen haaste
politische Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
poliittinen haaste
gewaltige Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
valtava haaste
Herausforderung und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
haaste ja
Herausforderung :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
haaste :
zweite Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Toinen haaste
neue Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uusi haaste
Herausforderung angenommen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Otin haasteen vastaan
zentrale Herausforderung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
keskeinen haaste
Herausforderung für
 
(in ca. 64% aller Fälle)
haaste
große Herausforderung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
suuri haaste
größte Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
suurin haaste
Herausforderung .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
haaste .
eine Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
haaste
erste Herausforderung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • ensimmäinen haaste
  • Ensimmäinen haaste
unsere Herausforderung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
haasteemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Herausforderung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
défi
de Dies ist eine große Herausforderung für die europäische Diplomatie .
fr C'est un défi majeur pour la diplomatie européenne .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un défi
globalen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
défi mondial
europäische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
défi européen
historischen Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
défi historique
politische Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
défi politique
historische Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
défi historique
globale Herausforderung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
défi mondial
Die Herausforderung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Le défi
neue Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nouveau défi
Herausforderung und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
défi et
zweite Herausforderung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deuxième défi
eine Herausforderung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
un défi
die Herausforderung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
le défi
diese Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ce défi
der Herausforderung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
défi
dieser Herausforderung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ce défi
Herausforderung ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
défi
Herausforderung besteht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
défi consiste
große Herausforderung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
défi
große Herausforderung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
grand défi
größte Herausforderung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
plus grand défi
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
πρόκληση
de Europa , das von beiden koreanischen Staaten gebeten wurde , sie bei der Definition neuer wirtschaftlicher und politischer Beziehungen auf der Halbinsel zu unterstützen , muss diese Herausforderung annehmen und den Koreanern den Weg zur Integration nach einer langen und schweren Zeit der Trennung aufzeigen .
el Η Ευρώπη , από την οποία τα δύο κορεατικά κράτη ζήτησαν να τα πλαισιώσει στον καθορισμό των νέων οικονομικών και πολιτικών σχέσεών τους στη χερσόνησο , οφείλει να απαντήσει στην πρόκληση και να δείξει στους Κορεάτες το δρόμο της ενοποίησης , μετά από μια μακρά και σκληρή περίοδο διχασμού .
dritte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τρίτη πρόκληση
politische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολιτική πρόκληση
größte Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
μεγαλύτερη πρόκληση
wirkliche Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
πραγματική πρόκληση
Herausforderung !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
πρόκληση !
Herausforderung der
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πρόκληση της
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
κοινή πρόκληση
erste Herausforderung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
πρώτη πρόκληση
neue Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
νέα πρόκληση
globale Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
παγκόσμια πρόκληση
Herausforderung .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
πρόκληση .
große Herausforderung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
μεγάλη πρόκληση
Herausforderung für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
πρόκληση για
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
διπλή πρόκληση
die Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
η πρόκληση
Herausforderung ,
 
(in ca. 52% aller Fälle)
πρόκληση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sfida
de Wahrscheinlich wird diese Herausforderung auch die Seele der sich in den kommenden fünf Jahren entwickelnden konstitutionellen Dialektik zwischen der Europäischen Union und den Nationalstaaten sein .
it Probabilmente questa sfida costituirà anche l'anima della dialettica costituzionale che si svilupperà fra l'Unione europea e gli Stati nazionali nel prossimo quinquennio .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una sfida
technologische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sfida tecnologica
neue Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuova sfida
neuen Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nuova sfida
doppelten Herausforderung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
duplice sfida
zweite Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
seconda sfida
politische Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sfida politica
globalen Herausforderung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sfida globale
wirkliche Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
vera sfida
erste Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
prima sfida
Herausforderung des
 
(in ca. 70% aller Fälle)
sfida del
eine Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
una sfida
Die Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
La sfida
große Herausforderung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
grande sfida
Herausforderung und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
sfida e
historische Herausforderung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
sfida storica
diese Herausforderung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
questa sfida
großen Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
grande sfida
dieser Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
questa sfida
Herausforderung ist
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sfida è
die Herausforderung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
la sfida
Herausforderung besteht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sfida è
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Herausforderung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
izaicinājums
de Sie ist eine Herausforderung insofern , als eine Öffnung zu mehr Wachstum , Wohlstand und Beschäftigung führt - und genau das müssen wir den europäischen Bürgern erklären .
lv Tas ir izaicinājums tādā ziņā , ka pieejamība nozīmē lielāku izaugsmi , lielāku labklājību un lielāku nodarbinātību , un tas mums ir jāizskaidro Eiropas iedzīvotājiem .
Herausforderung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
problēma
de Frau Präsidentin , die Herausforderung , vor der wir stehen , nämlich die Umkehr des Verlusts einzigartiger Spezies , wird im Verlauf dieser Aussprache bedrückend offensichtlich .
lv Priekšsēdētājas kundze , problēma , ar kuru mēs saskaramies , novēršot unikālu dzīvības formu samazināšanos , kļūst nomācoši acīmredzama šo debašu gaitā .
Herausforderung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
izaicinājumu
de Dabei gibt es jedoch einige Ausnahmen , die eine ziemliche Herausforderung darstellen - lassen Sie mich darauf später zurückkommen .
lv Bet tā to darīja ar dažiem izņēmumiem , kas rada diezgan lielu izaicinājumu - pie tā atgriezīšos pēc brīža .
Herausforderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzdevums
de Die wirkliche Herausforderung , die vor uns liegt , ist der Beweis , dass das zur Handhabung der Krise geschaffene Forum den Beitrag und die Anregung liefern kann , um mittelfristige Ziele umzusetzen ; dazu gehört stärkeres , nachhaltigeres und ausgeglicheneres Wachstum weltweit ; klare , faire Regeln für den internationalen Finanzmarkt ; sowie internationale Organisationen , die die Welt heute besser repräsentieren und die Nationalregierungen und europäischen Einrichtungen eher helfen können , die Globalisierung handzuhaben .
lv Mūs gaida patiess uzdevums parādīt , ka krīzes pārvarēšanai izveidotais forums spēj sniegt arī vajadzīgo ieguldījumu un stimulu , lai sasniegtu tādus vidēja termiņa mērķus kā spēcīgāku , noturīgāku un līdzsvarotāku globālo izaugsmi ; skaidrus , godīgus noteikumus attiecībā uz starptautisko finanšu tirgu ; un starptautiskās organizācijas , kas vairāk atbilst mūsdienu pasaulei un kas vairāk spēj palīdzēt valstu valdībām un Eiropas iestādēm risināt globalizācijas jautājumus .
Herausforderung für
 
(in ca. 78% aller Fälle)
izaicinājums
eine Herausforderung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ir izaicinājums
Herausforderung .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
izaicinājums .
eine Herausforderung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
izaicinājums
große Herausforderung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
izaicinājums
große Herausforderung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
liels izaicinājums
große Herausforderung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
liela problēma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Herausforderung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
iššūkis
de Es ist dies eine globale Herausforderung in einer Welt , in der nicht dieselbe globale Führung oder Entscheidungskraft besteht wie in der Europäischen Union .
lt Tai pasaulinis iššūkis . Pasaulis neturi globalinės lyderystės ir sprendimų priėmimo tvarkos , kokią turi Europos Sąjunga .
Herausforderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
iššūkį
de Alle Anwesenden können sich dieser Herausforderung stellen und sie in die Tat umsetzen .
lt Visi čia dalyvaujantys gali priimti šį iššūkį ir prisidėti prie jų įgyvendinimo .
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uždavinys
de Die zweite Herausforderung wird sein , auch weiterhin die Transparenz der europäischen Institutionen zu verbessern .
lt Antras uždavinys - toliau skatinti skaidrumą Europos institucijose .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iššūkiu
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , die turbulenten Ereignisse voll Ungewissheit und Hoffnung , die die politische Landschaft am südlichen Ufer des Mittelmeers verändern , stellen zunehmend eine Herausforderung für Europa und seine Außenpolitik dar .
lt ( IT ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , audringi įvykiai , keliantys abejonių ir vilčių ir keičiantys politinę pietinių Viduržemio jūros pakrančių geografiją , tampa vis didesniu iššūkiu Europai ir jos išorės politikai .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
iššūkis .
Herausforderung für
 
(in ca. 73% aller Fälle)
iššūkis
größte Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
didžiausias iššūkis
große Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
didelis iššūkis
diese Herausforderung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
šį iššūkį
eine Herausforderung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
iššūkis
Herausforderung besteht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Iššūkio neišvengsime
Herausforderung .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
iššūkis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
uitdaging
de Es handelt sich hierbei um eine wirklich große Herausforderung , und die Rolle des Parlaments bei der Schaffung eines solchen neuen Mechanismus muss dieser Herausforderung entsprechen .
nl Wij staan dus voor een enorme uitdaging , en de rol van het Parlement bij het instellen van dit nieuwe mechanisme moet afgestemd zijn op deze uitdaging .
europäische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europese uitdaging
wirtschaftlichen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economische uitdaging
Herausforderung und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
uitdaging en
doppelten Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dubbele uitdaging
politische Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politieke uitdaging
wichtigste Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
belangrijkste uitdaging
neue Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nieuwe uitdaging
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gemeenschappelijke uitdaging
diese Herausforderung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
deze uitdaging
historische Herausforderung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
historische uitdaging
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
belangrijke uitdaging
zweite Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tweede uitdaging
besondere Herausforderung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
bijzondere uitdaging
dieser Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
deze uitdaging
größte Herausforderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
grootste uitdaging
Herausforderung nicht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uitdaging niet
große Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
grote uitdaging
Herausforderung :
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uitdaging :
Die Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
De uitdaging
eine Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
een uitdaging
Herausforderung ,
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uitdaging
Herausforderung .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
uitdaging .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Herausforderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
wyzwanie
de Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
pl Zapoczątkowaliśmy kampanię , która również stanowi wielkie wyzwanie , ale jestem przekonany , że jeżeli podejmiemy skoordynowane działania , to inicjatywa nasza zostanie uwieńczona sukcesem .
Herausforderung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wyzwaniem
de Die schwierigste Herausforderung wird gerade darin bestehen , dieses Gleichgewicht zu finden .
pl Największym wyzwaniem będzie precyzyjne ustalenie tej równowagi .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wyzwania
de Wir dürfen die größere Herausforderung der Verbesserung der Struktur von Europa und nachhaltiger Wachstumsraten sowie einer allgemeinen Wirtschaftsleistung nicht aus den Augen verlieren .
pl Nie wolno nam tracić z pola widzenia szerszego wyzwania poprawy struktury gospodarki europejskiej i tempa jej trwałego wzrostu , a więc ogólnych wyników gospodarczych .
politische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wyzwanie polityczne
zweite Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugim wyzwaniem
diese Herausforderung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
to wyzwanie
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ważne wyzwanie
Herausforderung ist
 
(in ca. 52% aller Fälle)
wyzwaniem jest
Die Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Wyzwanie
riesige Herausforderung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
olbrzymie wyzwanie
dieser Herausforderung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
temu wyzwaniu
Herausforderung ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
wyzwanie ,
größte Herausforderung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
największym wyzwaniem
Herausforderung .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
wyzwanie .
erste Herausforderung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pierwsze wyzwanie
Herausforderung für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wyzwanie dla
dieser Herausforderung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tego wyzwania
Herausforderung für
 
(in ca. 29% aller Fälle)
wyzwaniem
eine Herausforderung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
wyzwanie dla
eine Herausforderung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
wyzwanie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
desafio
de Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
pt Embarcámos numa campanha que é também um grande desafio , mas estou convicto de que , se actuarmos de forma concertada , faremos desta iniciativa um sucesso .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
um desafio
echte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verdadeiro desafio
politische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
desafio político
zweifachen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
duplo desafio
neue Herausforderung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
novo desafio
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
desafio comum
doppelten Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
duplo desafio
Die Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
O desafio
historische Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
desafio histórico
globale Herausforderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
desafio global
Herausforderung :
 
(in ca. 83% aller Fälle)
desafio :
größte Herausforderung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
maior desafio
eine Herausforderung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
um desafio
zweite Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
segundo desafio
weitere Herausforderung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • outro desafio
  • Outro desafio
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
duplo desafio
großen Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
grande desafio
neuen Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
novo desafio
wahre Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
verdadeiro desafio
erste Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
primeiro desafio
Herausforderung und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
desafio e
große Herausforderung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
grande desafio
wirkliche Herausforderung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
verdadeiro desafio
Herausforderung ist
 
(in ca. 60% aller Fälle)
desafio é
die Herausforderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
o desafio
Herausforderung des
 
(in ca. 54% aller Fälle)
desafio do
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Herausforderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
provocare
de Natürlich ist jede Krise eine Herausforderung .
ro De fapt , fiecare criză este o provocare .
Herausforderung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
o provocare
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
provocarea
de Demgegenüber bestand die Herausforderung bei dieser Entschließung darin , über das Mandat der Delegation der Europäischen Union beim Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen für dessen 16 . Tagung abzustimmen , obwohl diese Tagung bereits am 28 . Februar angefangen und Frau Ashton bereits mehrere Reden gehalten hat .
ro Pe de altă parte , provocarea acestei rezoluții a fost de a vota cu privire la mandatul delegației Uniunii Europene la Consiliul Organizației Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului pentru cea de a 16-a sesiune a acestuia , deși sesiunea a început deja la 28 februarie , iar baroneasa Ashton a ținut mai multe discursuri .
Ihre Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
provocarea dumneavoastră
globale Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
provocare globală
zweite Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
doua provocare
dritte Herausforderung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
treia provocare
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
provocare importantă
Die Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Provocarea
diese Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
această provocare
eigentliche Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
provocarea
Herausforderung klar
 
(in ca. 79% aller Fälle)
înţelegem proporţia provocării
die Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
provocarea
Diese Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Această provocare
dieser Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
acestei provocări
eine Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
o provocare
der Herausforderung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
provocării
Herausforderung ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
o provocare
Herausforderung für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
o provocare
große Herausforderung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
provocare
Herausforderung ist
 
(in ca. 34% aller Fälle)
provocare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Herausforderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
utmaning
de Der Migrationsdruck stellt eine Herausforderung dar , der wir kollektiv begegnen müssen , und dies ist die Logik hinter dem vor wenigen Monaten während des französischen Ratsvorsitzes angenommenen Pakt zu Einwanderung und Asyl .
sv Migrationstrycket är en utmaning som vi måste ta oss an tillsammans , och det är tanken bakom den pakt för invandring och asyl som antogs för några månader sedan under det franska ordförandeskapet .
Herausforderung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
utmaningen
de Die erste Herausforderung ist natürlich , den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt in Angriff zu nehmen .
sv Den första utmaningen är naturligtvis att börja skydda och återställa den biologiska mångfalden .
demografischen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
demografiska utmaningen
unsere Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vår utmaning
schwierigste Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
svåraste utmaningen
weitere Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
annan utmaning
wahre Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verkliga utmaningen
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gemensam utmaning
besondere Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
särskild utmaning
politische Herausforderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
politisk utmaning
historische Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
historisk utmaning
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dubbel utmaning
der Herausforderung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
utmaningen
enorme Herausforderung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
enorm utmaning
Diese Herausforderung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Denna utmaning
neue Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ny utmaning
diese Herausforderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
denna utmaning
dieser Herausforderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
denna utmaning
Herausforderung !
 
(in ca. 71% aller Fälle)
utmaning !
echte Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
verklig utmaning
Herausforderung und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
utmaning och
erste Herausforderung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
första utmaningen
eine Herausforderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en utmaning
größere Herausforderung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
större utmaning
Herausforderung dar
 
(in ca. 57% aller Fälle)
utmaning
Herausforderung für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
utmaning för
zweite Herausforderung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
andra utmaningen
Die Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Utmaningen
größte Herausforderung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
största utmaningen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Herausforderung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
výzvu
de Ich kann Ihnen eine politische Antwort geben , die eine neue Realität umreißt , eine neues Problem und eine neue Herausforderung , aber auch eine neue Chance .
sk Môžem vám dať iba politickú odpoveď , ktorá načrtne novú realitu , nový problém a novú výzvu , ale aj novú príležitosť .
Herausforderung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
výzvou
de Die Herausforderung bei der gegenwärtigen Überarbeitung ist daher eine Steigerung dieser Quoten .
sk Najväčšou výzvou pri tomto prepracovaní je preto zvýšiť uvedené množstvo .
Herausforderung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
výzva
de Und dann besteht natürlich noch die Herausforderung im Zusammenhang mit den Unternehmen und den Arbeitnehmern .
sk A napokon je tu , prirodzene , výzva , ktorú predstavujú spoločnosti na jednej strane a zamestnanci na druhej strane .
Herausforderung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
problém
de Meine Damen und Herren , wir stehen vor einer großen Herausforderung .
sk Dámy a páni , budeme musieť vyriešiť veľký problém .
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úlohou
de Heute geben wir Ihnen diese Hilfe , zusammen mit einer großen Herausforderung : Nämlich unsere Bürgerinnen und Bürger mit dem europäischen Projekt auszusöhnen .
sk Dnes vám túto pomoc poskytujeme spolu s dôležitou úlohou . Tá spočíva v zmierení našich občanov s európskym projektom .
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
úloha
de Daher geht die wahre Herausforderung nun mit einer eindeutigen robusten politischen Verpflichtung einher , die aus dem Gipfel von Barcelona hervorgehen muss , um so die Strukturen der neuen Institutionen letztendlich funktionsfähig zu machen und die Verpflichtung einzugehen , die nötigen Fördermittel für die wichtigsten Projekte zur Verfügung zu stellen , die dessen Hauptziele sind .
sk Ozajstná úloha preto teraz zahŕňa jasný , pevný politický záväzok , ktorý musí vzísť z barcelonského samitu , ktorý nakoniec umožní štruktúram novej inštitúcie fungovať a zaviazať sa k poskytovaniu finančných prostriedkov potrebných na veľké projekty , ktoré sú jej hlavným cieľom .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
problémom
de Wir müssen einräumen , dass unter allem , was wir in der Kinderrechtskonvention vereinbart haben , das vielleicht die größte Herausforderung ist .
sk Musíme priznať , že v rámci všetkého , čo sme všetci dohodli v dohode o právach dieťaťa , je to tým najväčším problémom .
Herausforderung ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prijmete túto výzvu ?
Herausforderung besteht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
výzvou
erste Herausforderung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
prvá výzva
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Herausforderung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
izziv
de Die eigentliche Herausforderung bei Verhandlungen über multi - oder bilaterale Handelsabkommen mit Auswirkungen auf die EU-Landwirtschaft besteht deshalb darin , das richtige Gleichgewicht zwischen unseren offensiven und unseren defensiven Agrarinteressen sowie zwischen unserer Landwirtschaft und anderen Bereichen unserer Handelsverhandlungen zu finden .
sl Ravno ta izziv mora zato pri pogajanjih o večstranskih ali dvostranskih trgovinskih sporazumih , ki vplivajo na kmetijstvo EU , doseči pravo ravnotežje med našimi ofenzivnimi in defenzivnimi interesi v kmetijstvu , pa tudi med kmetijstvom in drugimi področji naših trgovinskih pogajanj .
globalen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
globalnim izzivom
dritte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tretji izziv
schwierige Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
težek izziv
zweite Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugi izziv
politische Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politični izziv
Herausforderung und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
izziv in
neue Herausforderung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nov izziv
grundlegende Herausforderung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
temeljni izziv
Diese Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ta izziv
große Herausforderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
velik izziv
unglaubliche Herausforderung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
neverjeten izziv
Die Herausforderung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Izziv
  • izziv
diese Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ta izziv
erste Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
prvi izziv
echte Herausforderung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
resničen izziv
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
pomemben izziv
eine Herausforderung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
izziv
besondere Herausforderung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
poseben izziv
Herausforderung für
 
(in ca. 62% aller Fälle)
izziv za
größte Herausforderung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
največji izziv
Herausforderung .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
izziv .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Herausforderung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
reto
de Zum Schluß eine riesengroße Herausforderung : die Erweiterung .
es Finalmente , un reto gigantesco : la ampliación .
Herausforderung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
desafío
de Unsere Herausforderung muss daher vor allem in Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation , Investitionen in Forschung , Know-how und Wissen bestehen .
es Por consiguiente , nuestro desafío debe ser ante todo la competitividad , a través de la innovación , de la inversión en investigación , en tecnología y en conocimiento .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un reto
globalen Herausforderung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
desafío global
neue Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nuevo reto
gemeinsame Herausforderung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
reto común
politischen Herausforderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
reto político
politische Herausforderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
reto político
zweite Herausforderung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
segundo reto
Herausforderung angenommen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Asumí el
weitere Herausforderung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Otro reto
Herausforderung und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
reto y
wirkliche Herausforderung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
verdadero desafío
Die Herausforderung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
El reto
historische Herausforderung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
reto histórico
größte Herausforderung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mayor reto
Herausforderung dar
 
(in ca. 57% aller Fälle)
un desafío
wahre Herausforderung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
verdadero desafío
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Herausforderung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
výzvou
de Die dritte Herausforderung , die sich in den kommenden Jahren stellen wird , ist die Einführung von Aufklärungsskampagnen , um sicherzustellen , dass unsere Mitbürger sich ihrer Rechte voll und ganz bewusst sind .
cs Třetí výzvou v příštích letech bude vedení informačních kampaní , které zajistí stoprocentní informovanost našich občanů o jejich právech .
Herausforderung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
výzva
de Es ist eine große Herausforderung , die auch Kommunikation erfordert , damit die Menschen verstehen , worum es geht .
cs Je to velká výzva a jednou z výzev v ní obsažených je komunikace , zajištění , že lidé budou rozumět .
Herausforderung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
výzvu
de Das ist die Herausforderung , die alle Mitgliedstaaten und Unternehmen annehmen müssen , und das ist das beste Erbe , das wir unseren Kindern hinterlassen können .
cs Jedná se o výzvu , jíž se členské státy a podniky musí zabývat , a která je tím nejlepším odkazem , jejž můžeme zanechat svým dětem .
Herausforderung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
výzvě
de Unsere Aufgabe als Politiker besteht darin , uns dieser Herausforderung zu stellen , unseren Bürgern zuzuhören , nach Lösungen zu suchen und fortzufahren mit dem Aufbau eines besseren Europas .
cs Úkolem nás , kteří jsme v roli politiků , je dostát této výzvě , naslouchat našim občanům , nalézt řešení a pokračovat v budování lepší Evropy .
Herausforderung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
výzvy
de Die EU wird sich daher in Zukunft der Herausforderung stellen müssen , alternative Quellen zu finden und bereits vorhandene Quellen vernünftig zu nutzen .
cs Nalezení alternativních zdrojů a citlivé využívání stávajících zdrojů , to jsou výzvy , kterým bude EU v budoucnosti čelit .
politische Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politická výzva
globalen Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
globální výzvě
Die Herausforderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Výzvou
Herausforderung .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
výzva .
Herausforderung für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
výzvou
größte Herausforderung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
největší výzvou
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Herausforderung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kihívás
de Die Herausforderung , vor der wir stehen , besteht darin , sicherzustellen , dass nicht nur dieses Parlament und der Wunsch der verehrten Damen und Herren Abgeordneten , der mit der Leidenschaft vertreten wird , die ich hier miterlebe , sondern dass auch die Kommission , der Rat , der Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) , der Rat ( Entwicklung ) , die Verteidigungsminister - all die Gremien , über die ich den Vorsitz führe , und bei denen ich für das Anberaumen der Tagungen verantwortlich bin - ebenso ehrgeizig sind .
hu A kihívás az , hogy hogyan gondoskodjunk róla , hogy nemcsak ez a Ház és a tisztelt képviselők - az itt érezhető szenvedéllyel - , de a Bizottság , a Tanács , a Külügyek Tanácsa , a Fejlesztési Tanács , a védelmi miniszterek - mindazok a szereplők , akiknek az elnökeként felelős vagyok az összefogásukért - ugyanazzal a lendülettel cselekedjenek .
Herausforderung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kihívást
de Die Arbeit in den vergangenen zweieinhalb Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments war eine große Herausforderung , die ich mit sehr großer Freude und auch mit viel Hingabe erfüllt habe und bis zum 14 . Juli weiterhin erfüllen werde .
hu Az elmúlt két és fél év során az Európai Parlament elnökeként végzett munkám rendkívüli kihívást jelentett , feladataimnak boldogan , odaadással tettem és teszek eleget egészen július 14-ig .
Herausforderung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kihívást jelent
erste Herausforderung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
első kihívás
politische Herausforderung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
politikai kihívást
echte Herausforderung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
valódi kihívást
wichtige Herausforderung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
fontos kihívás
Die Herausforderung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
A kihívást
eine Herausforderung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kihívást
Herausforderung .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kihívás .
Herausforderung für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kihívást
Herausforderung ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kihívás ,
Herausforderung für
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kihívás
Herausforderung ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kihívás
eine Herausforderung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kihívást jelent

Häufigkeit

Das Wort Herausforderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10658. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.22 mal vor.

10653. Palmer
10654. Schulgebäude
10655. musikalisch
10656. Zielen
10657. Elberfeld
10658. Herausforderung
10659. Leder
10660. Nagel
10661. Klassik
10662. Staatsbürger
10663. Altes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Herausforderung für
  • eine Herausforderung
  • die Herausforderung
  • Die Herausforderung
  • Herausforderung für die
  • große Herausforderung
  • Herausforderung an
  • als Herausforderung
  • besondere Herausforderung
  • Herausforderung dar
  • der Herausforderung
  • Herausforderung der
  • neue Herausforderung
  • Herausforderung des
  • größte Herausforderung
  • Herausforderung und
  • Eine Herausforderung
  • eine Herausforderung für
  • Herausforderung an die
  • Herausforderung für den
  • als Herausforderung für
  • Herausforderung , die
  • die Herausforderung an
  • große Herausforderung für
  • eine Herausforderung dar
  • eine Herausforderung für die
  • große Herausforderung dar
  • Eine Herausforderung für
  • die Herausforderung des
  • Herausforderung . Die
  • besondere Herausforderung für
  • Die Herausforderung der
  • Herausforderung . In
  • neue Herausforderung und
  • besondere Herausforderung dar
  • Herausforderung , da
  • eine Herausforderung an
  • die Herausforderung der
  • Herausforderung für das
  • als Herausforderung an
  • als Herausforderung für die
  • größte Herausforderung für
  • große Herausforderung für die
  • Die Herausforderung des
  • Die Herausforderung für
  • Herausforderung an und
  • Herausforderung und wechselte
  • Herausforderung dar , da
  • eine Herausforderung an die
  • Herausforderung an den
  • besondere Herausforderung für die
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hɛˈʀaʊ̯sˌfɔʁdəʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

He-r-aus-for-de-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Her aus forderung

Abgeleitete Wörter

  • Herausforderungsmodus
  • Herausforderungsspielen
  • Herausforderungsspiel
  • Herausforderungskampf
  • Herausforderungsrunde
  • Herausforderungskämpfen
  • Herausforderungssystem
  • Herausforderungsmatch
  • Herausforderungs-Modus
  • Herausforderungsturnier
  • Medien-Herausforderung
  • Herausforderungspreis
  • Herausforderungsduellen
  • Herausforderungsturniers

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ebenso wie seine Kameraden den Luftkampf als sportlich-technische Herausforderung . Nicht unmittelbar vom Geschehen weit unten auf
  • unüblich ist , kann man sich an einer Herausforderung versuchen : Auf der gegenüberliegenden Seite befindet sich
  • jeden zu bestehen war , der sich der Herausforderung stellen wollte , damit nicht jeder Dorftrottel ,
  • gewendet . Dabei war die Spitze eine besondere Herausforderung , da sie nicht gewendet werden konnte .
Film
  • große , wie sich später herausstellte zu große Herausforderung . Schon 2002 konnten die Italiener mit Régis
  • Boulevard Unter den Linden , was eine besondere Herausforderung für den Architekten darstellte . Ebenfalls aus Altersgründen
  • der für die Hauptrolle vorgesehene Tenor sich dieser Herausforderung nicht gewachsen zeigte . 1865 ermöglichte Ludwig II
  • ihn so wichtigen Jaguar . Sebastian nimmt die Herausforderung an . Kathryn wurde ihrerseits kurz zuvor von
Film
  • ist . Er sieht dies als eine besondere Herausforderung an und will ihr Herz ohne die Hilfe
  • findet sie attraktiv und sieht in ihr eine Herausforderung , da seine Annäherungsversuche zunächst nicht bei ihr
  • mit ihrer Fürsorglichkeit zu erdrücken drohen . Eine Herausforderung für sie , da sie nun die trauernde
  • ein Glücksuchender ist . Er sucht die gefährliche Herausforderung , um in ihr Flow-Erleben zu finden ,
Theologe
  • Sara Lennox Bern/Stuttgart 1988 , 23-73 . Ständige Herausforderung . Über Mazzino Montinaris Verhältnis zu Nietzsche .
  • ( Hrsg . ) : Agrar-Potenziale nutzen - Herausforderung für Landwirte und Gesellschaft . Frankfurt/M . 2008
  • Bern/M ünchen 1991 Rudolfo A. Anaya : Die Herausforderung . Aus dem Amerikanischen . In : Redefreiheit
  • Press 1998 . Herrad Schenk : Die feministische Herausforderung . 150 Jahre Frauenbewegung in Deutschland , ISBN
Berg
  • Jahren 1968 bis 1974 stellte eine besondere technische Herausforderung dar . Der Umsteigebahnhof Willy-Brandt-Platz erschließt Teile der
  • Jahren Diskussion entschied man sich dennoch , die Herausforderung des Baus eines Albaufstieges , der Geislinger Steige
  • des Höhenparks auf dem Killesberg lag eine enorme Herausforderung . Am Wartberg dominierten zwei Hauptbelange der Gartenschau
  • vor allem wegen der Unterquerung des Donaukanals als Herausforderung für die Tiefbauingenieure . So kam es am
Fußballspieler
  • Paderborn , um dort doch noch einmal die Herausforderung im höherklassigen Fußball zu suchen . Am 17
  • zwei Jahrzehnten beim SK Rapid Wien eine neue Herausforderung im Ausland suche und sich ab sofort aus
  • Er bezeichnete diesen Wechsel später als „ riesige Herausforderung “ . In der folgenden Rückrunde bestritt er
  • der Verein im Frühjahr 2009 , eine neue Herausforderung zu suchen und in die Oberliga , die
Software
  • . Hier stellt das schnelle Aufladen eine wesentliche Herausforderung dar , ein Vorgang , der bei Redox-Flow-Batterien
  • Anforderungen der Emissionsgesetzgebung verbunden . Neben der technischen Herausforderung der Entwicklung eines Katalysators , der gleichzeitig alle
  • in verschiedenen Bereichen des elektromagnetischen Spektrums ist eine Herausforderung , die nur mit großem technischen Aufwand sowie
  • der Konstruktion ist besonders die statische Berechnung eine Herausforderung , da sich durch die Last der Schwerpunkt
Mozart
  • Architekturtheorie . Mies van der Rohe begriff diese Herausforderung dank seinen Erfahrungen vor allem mit Paul ,
  • Für Klaus Herding ist das Werk Picassos die Herausforderung der Avantgarde schlechthin , und in den Augen
  • Verjüngen alter Stoffe , Durchblicke zur Realität und Herausforderung zur Produktion in Goldmanns Opernphantasie Hot und Dessaus
  • waren geprägt von der Auseinandersetzung mit der avantgardistischen Herausforderung durch den italienischen Futurismus eines F.T. Marinetti .
Unternehmen
  • einer typisch südirischen Landschaft entstand . Die größte Herausforderung war jedoch , das Zusammenspiel von normal großen
  • des 19 . Jahrhunderts in mancher Hinsicht eine Herausforderung : Es gab zu der Zeit bei weitem
  • ist , wird er meist als die größte Herausforderung beschrieben . Das liegt vermutlich an der Tatsache
  • stark von den Gebirgen geprägte Oberfläche eine besondere Herausforderung dar . In einer gemeinsamen Absprache von 1879
Politiker
  • Deutsche Demokratische Republik standen vor einer unlösbar scheinenden Herausforderung . Durch die Bevölkerungsverschiebungen verdoppelten einige Länder und
  • . Beide begrüßten die erstarkende Arbeiterbewegung als aktuelle Herausforderung des ganzen Christentums und fassten die unaufhaltsam wachsende
  • betrachteten den Krieg in Angola als wesentliche neue Herausforderung amerikanischer Macht durch ein expansionistisches Moskau , das
  • Universitäten , die für die Regierung häufig eine Herausforderung darstellten , den vereinheitlichenden Strukturen der Revolution unterzuordnen
Politikwissenschaftler
  • Demographischer
  • Enquête-Kommission
  • Wandel
  • zukunftsfähiges
  • Humes
  • 1978 ISBN 3-428-04151-8 Siegmar Mosdorf : Die sozialpolitische Herausforderung . Wohlfahrtsstaatskritik , neue soziale Frage und die
  • Paderborn 2011 . 2012 - Moderner Rechtsextremismus : Herausforderung für Prävention und politische Bildung , in :
  • : Osterweiterung und Fortsetzung des Einigungsweges als doppelte Herausforderung , Bundeszentrale für politische Bildung , Bonn 2000
  • . ) : Inklusion in Bildungsinstitutionen - eine Herausforderung an die Heil - und Sonderpädagogik . Klinkhardt
Philosoph
  • sehr vielschichtigen ökumenischen Interaktionsformen . Um dieser ökumenischen Herausforderung gerecht zu werden , empfiehlt es sich verschiedene
  • seines jüdischen Denkens und der von diesem ausgehenden Herausforderung zu einem jüdisch-christlichen Dialog in den verschiedenen Ländern
  • nicht nur in ihren Ländern , sondern als Herausforderung an die Gesamtkirche und die Ökumene . Methodisch
  • Theologie findet ihren Grundzug darin , die wechselseitige Herausforderung von aktuellen gesellschaftlichen Entwicklungen und christlichem Glauben in
Philosophie
  • , durchzogen viele wissenschaftliche Disziplinen . Eine weitere Herausforderung bestand nicht zuletzt darin , ein geeignetes theoretisches
  • erforschen , ist daher nach wie vor eine Herausforderung für die Wissenschaft . Neuerdings betrachten einige Wissenschaftler
  • der morphologischen Forschung geworden , da sie eine Herausforderung an viele bestehende Modelle über Flexion und Inverssysteme
  • stellt die Wahrung des Wahlgeheimnisses eine große technische Herausforderung dar . Eine wirkungsvolle Gegenmaßnahme muss beispielsweise weit
Computerspiel
  • mit hoher Wahrscheinlichkeit erfolgreich lösen kann . Die Herausforderung muss dabei nicht besonders anspruchsvoll sein , wie
  • dabei die ( allerdings viel schwierigere ) sprachpflegerische Herausforderung , die in jeder Epoche unvorhersehbaren , neuartigen
  • “ wird , die fähig ist , die Herausforderung der feindlichen Umweltbedingungen in einem unterschiedlichen Terrain anzunehmen
  • die vorgeschlagene Konsequenz und je größer die praktische Herausforderung , desto massiver der Widerstand . Damit lässt
Deutschland
  • sich dem nachhaltigen Umgang mit Ressourcen als zentrale Herausforderung des 21 . Jahrhunderts zu stellen und durch
  • Klimafolgekosten bestimmt . Die Welt steht vor der Herausforderung einer Transformation zu nachhaltigen Energiesystemen . Für verbesserte
  • Schutz und nachhaltige Nutzung verfügen . Die große Herausforderung für Nagoya sei es , bei der derzeitigen
  • die länderübergreifende Kombination und Koordination der Logistikkonzepte eine Herausforderung dar . Dass die Globalisierung den Wettbewerb stark
Psychologie
  • Kunstströmungen und kulturellen Einflüssen stellt hierbei grundsätzlich eine Herausforderung für eine reflektierte Kunst - und Kulturgeschichtsschreibung dar
  • konzeptionelle Ansatz des Skulpturenparks stellt sich konsequent der Herausforderung , die traditionellen Grenzen der Skulptur in einem
  • Internet und der Übergang ins Informationszeitalter eine neue Herausforderung für die Zensoren dar . Besondere Ausmaße nahmen
  • einen besonderen architektonischen Reiz aus und stellt eine Herausforderung für künstlerische Projekte dar , denn der Raum
Mathematik
  • sich bei solcher Veränderung der Lebensweise als außerordentliche Herausforderung , der viele nicht gewachsen waren . Als
  • gelang jedoch kein wirtschaftlicher Erfolg . Eine besondere Herausforderung war die Entwicklung einer Pelznähmaschine , da die
  • schaffen , was in vielerlei Hinsicht eine enorme Herausforderung war . Aus diesem Grund wird der Film
  • heutigen Menschen überhaupt in Frage stellt . Diese Herausforderung ist umso ernster , weil Luft und Atmosphäre
Band
  • ( Posse ) 1993 : Challenge - Die Herausforderung ( The Program ) 1994 : Die Indianer
  • , Berlin 2005 , ISBN 978-3-548-26737-1 . Die Herausforderung . ( „ A King ’s Commander “
  • and the Professor ( TV-Sitcom ) 1970 : Herausforderung zum Grand Prix ( The Challengers ) 1971
  • Mental Enterprises , 2011 , ISBN 978-3-9814048-3-8 . Herausforderung Race Across America : 4800 km Zeitfahren von
Rennfahrer
  • bekommen . Der einzige Fahrer , der diese Herausforderung annahm , war der im Rennen später tödlich
  • populär . Im März 1930 akzeptierte Barnato die Herausforderung , ein Rennen gegen einen Zug zu fahren
  • Prix mit insgesamt 24 Wertungsläufen . Eine logistische Herausforderung war im August 2012 die sogenannte „ Ost-Block-Tour
  • Kurses machte die Abstimmung der Fahrzeuge zu einer Herausforderung . 1975 wurde der Grand Prix von einer
Schauspieler
  • gut 6 Minuten dauernde Stück ist eine große Herausforderung für die Solistin . Pas de deux des
  • Mahlzeiten für mehrere hundert Personen war eine logistische Herausforderung . In seinem Kochbuch Du fait de cuisine
  • ( äußerst geläufig ) eine besonders schwierige spieltechnische Herausforderung . „ Il vecchio castello “ - „
  • . Allegra genügt nicht ! : Rätoromanisch als Herausforderung für die Schweiz ( 1996 ) De la
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK