Herausforderung
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Herausforderungen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | He-r-aus-for-de-rung |
| Nominativ |
die Herausforderung |
die Herausforderungen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Herausforderung |
der Herausforderungen |
| Genitiv |
der Herausforderung |
den Herausforderungen |
| Akkusativ |
die Herausforderung |
die Herausforderungen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (25)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (22)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (22)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (23)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (12)
-
Niederländisch (23)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (27)
-
Rumänisch (21)
-
Schwedisch (29)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (22)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (15)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
предизвикателство
Krisen sind naturgemäß ein Test für unsere Strategien , unsere Ressourcen und unsere Fähigkeit , in Echtzeit zu reagieren . Die Ereignisse in der südlichen Nachbarschaft stellen für die Europäische Union eine immense Herausforderung dar .
По своя характер кризите са изпитание за нашите политики , нашите ресурси и способностите ни да реагираме в реално време , а събитията в южния съседен регион представляват огромно предизвикателство за Европейския съюз .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
предизвикателството
Für uns besteht die Herausforderung also darin , diese soziale Dynamik zu unterstützen , sie zu finanzieren und zu koordinieren , und uns gleichzeitig zu sagen , dass sie vielleicht eines Tages , aber noch nicht sofort , autark sein wird .
Следователно предизвикателството за нас е да подкрепяме това социално движение , да го финансираме и координираме , като същевременно си казваме , че някой ден то ще стане самостоятелно , но засега не е така .
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
глобално предизвикателство
|
| Diese Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това предизвикателство
|
| europäische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейско предизвикателство
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ново предизвикателство
|
| Herausforderung ist |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
предизвикателство
|
| einer Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
пред предизвикателство
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Предизвикателството
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
това предизвикателство
|
| die Herausforderung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
предизвикателството
|
| unglaubliche Herausforderung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
невероятно предизвикателство
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
важно предизвикателство
|
| der Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
предизвикателството
|
| Herausforderung . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
предизвикателство .
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
общо предизвикателство
|
| Herausforderung für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
предизвикателство за
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
това предизвикателство
|
| echte Herausforderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
истинско предизвикателство
|
| Herausforderung und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
предизвикателство и
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
предизвикателство
|
| große Herausforderung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
голямо предизвикателство
|
| Herausforderung , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
предизвикателство ,
|
| Herausforderung dar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
предизвикателство .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
udfordring
Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
|
| Herausforderung wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udfordring vil
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
globale udfordring
|
| Herausforderung ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udfordring !
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fælles udfordring
|
| Herausforderung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
udfordring og
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
største udfordring
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Udfordringen
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en udfordring
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
denne udfordring
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
denne udfordring
|
| wahre Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
virkelige udfordring
|
| der Herausforderung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udfordringen
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
historisk udfordring
|
| Herausforderung für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
udfordring for
|
| Herausforderung dar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
udfordring
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
challenge
Die größte Herausforderung besteht heute in einem Mangel an Organspendern , was an den langen Wartelisten für Transplantationen ersichtlich ist .
The main challenge today is the shortage of organ donors , which is evident from the long waiting lists for transplantation .
|
| Herausforderung : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
challenge :
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
global challenge
|
| dritte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
third challenge
|
| Herausforderung bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Squaring this circle will
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
political challenge
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
new challenge
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
common challenge
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
historic challenge
|
| neuen Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
new challenge
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
global challenge
|
| Herausforderung und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
challenge and
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
The challenge
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
second challenge
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
this challenge
|
| wirkliche Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
real challenge
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
a challenge
|
| Herausforderung für |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
challenge for
|
| die Herausforderung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
the challenge
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
first challenge
|
| doppelte Herausforderung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
double challenge
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
this challenge
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
väljakutse
Es ist immer noch eine Herausforderung für die Zukunft , einen Ausgleich zwischen den Interessen von Polizei , Befürwortern der Transparenz , Datenschützern und natürlich den IT-Unternehmen zu schaffen .
Tuleviku jaoks on ikka veel väljakutse leida tasakaal politsei , läbipaistvuse pooldajate , andmekaitsjate ja loomulikult IT-ettevõtete huvide vahel .
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
katsumus
Inmitten dieses Kontextes der globalen Krise sind Steuereinnahmen , die älteste Quelle der Entwicklungsfinanzierung , ein wichtiges Thema und eine echte Herausforderung .
Selles globaalse kriisi kontekstis on maksutulu , mis on arengurahastuse vanim allikas , suurim probleem ja tõeline katsumus .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ülesanne
Die Integration des westlichen Balkans ist zweifelsohne die größte Herausforderung .
Lääne-Balkani riikide integreerimine on kahtlemata kõige keerulisem ülesanne .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proovikivi
Sie steht erst am Beginn , und die Herausforderung entspricht unseren Erwartungen , aber ich bin mir sicher , dass wir darauf vertrauen können , dass Baroness Ashton diese Arbeit mit Energie und Entschlossenheit ausführt .
See on alles algus ja see proovikivi ühtib meie ootustega , kuid ma olen veendunud , et võime olla kindlad , et kõrge esindaja paruness Ashton tegutseb energiliselt ja kindlameelselt .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
väljakutset
Daneben ist auch entscheidend , von dem Grundsatz auszugehen , dass die Fragilität dieser Staaten eine Herausforderung für die Entwicklung darstellt , und das bedeutet , dass wir dringend ein kohärentes Konzept definieren müssen , das auf dem humanitären Do-not-harm-Grundsatz ( richte keinen Schaden an ) beruht .
Lisaks sellele on ülimalt oluline lähtuda põhimõttest , et need riigid kujutavad endast arengu poolest väljakutset , ja see tähendab , et me peame kiiremas korras koostama sidusa tegevuskava , mis põhineb humanitaarsel põhimõttel " ära tee kahju ” .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
väljakutsega
Leider haben mehrere Länder Probleme und die europäische Währung erlebt nun ihre größte Herausforderung seit ihrer Einführung .
Kahjuks on probleeme üha enamatel riikidel ning Euroopa valuuta seisab praegu silmitsi suurima väljakutsega alates selle loomisest .
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poliitiline väljakutse
|
| unglaubliche Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uskumatu proovikivi
|
| große Herausforderung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
suur väljakutse
|
| Herausforderung . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
väljakutse .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
haaste
Das stellt für uns eine große Herausforderung dar , aber es ist meiner Meinung nach auch eine große Chance , und wir können sie zum Wohle der Bürger nutzen .
Tämä on meille suuri haaste mutta mielestäni myös suuri mahdollisuus , ja voimme saada tämän järjestelmän toimimaan kansalaisten hyödyksi .
|
| Herausforderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
haasteeseen
Wir müssen dafür sorgen , dass wir uns dieser Herausforderung stellen .
Meidän on varmistettava , että vastaamme tähän haasteeseen .
|
| Herausforderung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
haasteen
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wie Herr Ettl bereits sagte , stehen wir vor einer großen Herausforderung .
( FR ) Arvoisat puhemies ja komission jäsen , kuten Harald Ettl sanoi , olemme suuren haasteen edessä .
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
globaali haaste
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
historiallinen haaste
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
poliittinen haaste
|
| gewaltige Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
valtava haaste
|
| Herausforderung und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
haaste ja
|
| Herausforderung : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
haaste :
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Toinen haaste
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uusi haaste
|
| Herausforderung angenommen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Otin haasteen vastaan
|
| zentrale Herausforderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
keskeinen haaste
|
| Herausforderung für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
haaste
|
| große Herausforderung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
suuri haaste
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
suurin haaste
|
| Herausforderung . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
haaste .
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
haaste
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
| unsere Herausforderung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
haasteemme
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
défi
Dies ist eine große Herausforderung für die europäische Diplomatie .
C'est un défi majeur pour la diplomatie européenne .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un défi
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
défi mondial
|
| europäische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
défi européen
|
| historischen Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
défi historique
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
défi politique
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
défi historique
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
défi mondial
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Le défi
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nouveau défi
|
| Herausforderung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
défi et
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deuxième défi
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un défi
|
| die Herausforderung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
le défi
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ce défi
|
| der Herausforderung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
défi
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ce défi
|
| Herausforderung , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
défi
|
| Herausforderung besteht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
défi consiste
|
| große Herausforderung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
défi
|
| große Herausforderung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
grand défi
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
plus grand défi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
πρόκληση
Europa , das von beiden koreanischen Staaten gebeten wurde , sie bei der Definition neuer wirtschaftlicher und politischer Beziehungen auf der Halbinsel zu unterstützen , muss diese Herausforderung annehmen und den Koreanern den Weg zur Integration nach einer langen und schweren Zeit der Trennung aufzeigen .
Η Ευρώπη , από την οποία τα δύο κορεατικά κράτη ζήτησαν να τα πλαισιώσει στον καθορισμό των νέων οικονομικών και πολιτικών σχέσεών τους στη χερσόνησο , οφείλει να απαντήσει στην πρόκληση και να δείξει στους Κορεάτες το δρόμο της ενοποίησης , μετά από μια μακρά και σκληρή περίοδο διχασμού .
|
| dritte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τρίτη πρόκληση
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτική πρόκληση
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη πρόκληση
|
| wirkliche Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
πραγματική πρόκληση
|
| Herausforderung ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
πρόκληση !
|
| Herausforderung der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
πρόκληση της
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
κοινή πρόκληση
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
πρώτη πρόκληση
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
νέα πρόκληση
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
παγκόσμια πρόκληση
|
| Herausforderung . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
πρόκληση .
|
| große Herausforderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
μεγάλη πρόκληση
|
| Herausforderung für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
πρόκληση για
|
| doppelte Herausforderung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
διπλή πρόκληση
|
| die Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
η πρόκληση
|
| Herausforderung , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
πρόκληση
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sfida
Wahrscheinlich wird diese Herausforderung auch die Seele der sich in den kommenden fünf Jahren entwickelnden konstitutionellen Dialektik zwischen der Europäischen Union und den Nationalstaaten sein .
Probabilmente questa sfida costituirà anche l'anima della dialettica costituzionale che si svilupperà fra l'Unione europea e gli Stati nazionali nel prossimo quinquennio .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una sfida
|
| technologische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sfida tecnologica
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuova sfida
|
| neuen Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nuova sfida
|
| doppelten Herausforderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
duplice sfida
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
seconda sfida
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sfida politica
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sfida globale
|
| wirkliche Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vera sfida
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
prima sfida
|
| Herausforderung des |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sfida del
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
una sfida
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
La sfida
|
| große Herausforderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
grande sfida
|
| Herausforderung und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sfida e
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sfida storica
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
questa sfida
|
| großen Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
grande sfida
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
questa sfida
|
| Herausforderung ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sfida è
|
| die Herausforderung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
la sfida
|
| Herausforderung besteht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sfida è
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
izaicinājums
Sie ist eine Herausforderung insofern , als eine Öffnung zu mehr Wachstum , Wohlstand und Beschäftigung führt - und genau das müssen wir den europäischen Bürgern erklären .
Tas ir izaicinājums tādā ziņā , ka pieejamība nozīmē lielāku izaugsmi , lielāku labklājību un lielāku nodarbinātību , un tas mums ir jāizskaidro Eiropas iedzīvotājiem .
|
| Herausforderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
problēma
Frau Präsidentin , die Herausforderung , vor der wir stehen , nämlich die Umkehr des Verlusts einzigartiger Spezies , wird im Verlauf dieser Aussprache bedrückend offensichtlich .
Priekšsēdētājas kundze , problēma , ar kuru mēs saskaramies , novēršot unikālu dzīvības formu samazināšanos , kļūst nomācoši acīmredzama šo debašu gaitā .
|
| Herausforderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izaicinājumu
Dabei gibt es jedoch einige Ausnahmen , die eine ziemliche Herausforderung darstellen - lassen Sie mich darauf später zurückkommen .
Bet tā to darīja ar dažiem izņēmumiem , kas rada diezgan lielu izaicinājumu - pie tā atgriezīšos pēc brīža .
|
| Herausforderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uzdevums
Die wirkliche Herausforderung , die vor uns liegt , ist der Beweis , dass das zur Handhabung der Krise geschaffene Forum den Beitrag und die Anregung liefern kann , um mittelfristige Ziele umzusetzen ; dazu gehört stärkeres , nachhaltigeres und ausgeglicheneres Wachstum weltweit ; klare , faire Regeln für den internationalen Finanzmarkt ; sowie internationale Organisationen , die die Welt heute besser repräsentieren und die Nationalregierungen und europäischen Einrichtungen eher helfen können , die Globalisierung handzuhaben .
Mūs gaida patiess uzdevums parādīt , ka krīzes pārvarēšanai izveidotais forums spēj sniegt arī vajadzīgo ieguldījumu un stimulu , lai sasniegtu tādus vidēja termiņa mērķus kā spēcīgāku , noturīgāku un līdzsvarotāku globālo izaugsmi ; skaidrus , godīgus noteikumus attiecībā uz starptautisko finanšu tirgu ; un starptautiskās organizācijas , kas vairāk atbilst mūsdienu pasaulei un kas vairāk spēj palīdzēt valstu valdībām un Eiropas iestādēm risināt globalizācijas jautājumus .
|
| Herausforderung für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
izaicinājums
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ir izaicinājums
|
| Herausforderung . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
izaicinājums .
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
izaicinājums
|
| große Herausforderung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
izaicinājums
|
| große Herausforderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
liels izaicinājums
|
| große Herausforderung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
liela problēma
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
iššūkis
Es ist dies eine globale Herausforderung in einer Welt , in der nicht dieselbe globale Führung oder Entscheidungskraft besteht wie in der Europäischen Union .
Tai pasaulinis iššūkis . Pasaulis neturi globalinės lyderystės ir sprendimų priėmimo tvarkos , kokią turi Europos Sąjunga .
|
| Herausforderung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iššūkį
Alle Anwesenden können sich dieser Herausforderung stellen und sie in die Tat umsetzen .
Visi čia dalyvaujantys gali priimti šį iššūkį ir prisidėti prie jų įgyvendinimo .
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uždavinys
Die zweite Herausforderung wird sein , auch weiterhin die Transparenz der europäischen Institutionen zu verbessern .
Antras uždavinys - toliau skatinti skaidrumą Europos institucijose .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iššūkiu
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , die turbulenten Ereignisse voll Ungewissheit und Hoffnung , die die politische Landschaft am südlichen Ufer des Mittelmeers verändern , stellen zunehmend eine Herausforderung für Europa und seine Außenpolitik dar .
( IT ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , audringi įvykiai , keliantys abejonių ir vilčių ir keičiantys politinę pietinių Viduržemio jūros pakrančių geografiją , tampa vis didesniu iššūkiu Europai ir jos išorės politikai .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iššūkis .
|
| Herausforderung für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
iššūkis
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
didžiausias iššūkis
|
| große Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
didelis iššūkis
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
šį iššūkį
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
iššūkis
|
| Herausforderung besteht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Iššūkio neišvengsime
|
| Herausforderung . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
iššūkis .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
uitdaging
Es handelt sich hierbei um eine wirklich große Herausforderung , und die Rolle des Parlaments bei der Schaffung eines solchen neuen Mechanismus muss dieser Herausforderung entsprechen .
Wij staan dus voor een enorme uitdaging , en de rol van het Parlement bij het instellen van dit nieuwe mechanisme moet afgestemd zijn op deze uitdaging .
|
| europäische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese uitdaging
|
| wirtschaftlichen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economische uitdaging
|
| Herausforderung und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
uitdaging en
|
| doppelten Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dubbele uitdaging
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politieke uitdaging
|
| wichtigste Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
belangrijkste uitdaging
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nieuwe uitdaging
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gemeenschappelijke uitdaging
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deze uitdaging
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
historische uitdaging
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
belangrijke uitdaging
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tweede uitdaging
|
| besondere Herausforderung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bijzondere uitdaging
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
deze uitdaging
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grootste uitdaging
|
| Herausforderung nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
uitdaging niet
|
| große Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
grote uitdaging
|
| Herausforderung : |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uitdaging :
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
De uitdaging
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
een uitdaging
|
| Herausforderung , |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uitdaging
|
| Herausforderung . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uitdaging .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wyzwanie
Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
Zapoczątkowaliśmy kampanię , która również stanowi wielkie wyzwanie , ale jestem przekonany , że jeżeli podejmiemy skoordynowane działania , to inicjatywa nasza zostanie uwieńczona sukcesem .
|
| Herausforderung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wyzwaniem
Die schwierigste Herausforderung wird gerade darin bestehen , dieses Gleichgewicht zu finden .
Największym wyzwaniem będzie precyzyjne ustalenie tej równowagi .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wyzwania
Wir dürfen die größere Herausforderung der Verbesserung der Struktur von Europa und nachhaltiger Wachstumsraten sowie einer allgemeinen Wirtschaftsleistung nicht aus den Augen verlieren .
Nie wolno nam tracić z pola widzenia szerszego wyzwania poprawy struktury gospodarki europejskiej i tempa jej trwałego wzrostu , a więc ogólnych wyników gospodarczych .
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wyzwanie polityczne
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugim wyzwaniem
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
to wyzwanie
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ważne wyzwanie
|
| Herausforderung ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
wyzwaniem jest
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Wyzwanie
|
| riesige Herausforderung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
olbrzymie wyzwanie
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
temu wyzwaniu
|
| Herausforderung , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
wyzwanie ,
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
największym wyzwaniem
|
| Herausforderung . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
wyzwanie .
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pierwsze wyzwanie
|
| Herausforderung für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wyzwanie dla
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tego wyzwania
|
| Herausforderung für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
wyzwaniem
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
wyzwanie dla
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
wyzwanie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
desafio
Wir haben eine Kampagne gestartet , die auch eine große Herausforderung ist , aber ich bin davon überzeugt , dass diese Initiative bei einer abgestimmten Vorgehensweise von Erfolg gekrönt sein wird .
Embarcámos numa campanha que é também um grande desafio , mas estou convicto de que , se actuarmos de forma concertada , faremos desta iniciativa um sucesso .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
um desafio
|
| echte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verdadeiro desafio
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desafio político
|
| zweifachen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duplo desafio
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
novo desafio
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
desafio comum
|
| doppelten Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
duplo desafio
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
O desafio
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desafio histórico
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
desafio global
|
| Herausforderung : |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
desafio :
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maior desafio
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
um desafio
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segundo desafio
|
| weitere Herausforderung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
| doppelte Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
duplo desafio
|
| großen Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
grande desafio
|
| neuen Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
novo desafio
|
| wahre Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
verdadeiro desafio
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
primeiro desafio
|
| Herausforderung und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
desafio e
|
| große Herausforderung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
grande desafio
|
| wirkliche Herausforderung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
verdadeiro desafio
|
| Herausforderung ist |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
desafio é
|
| die Herausforderung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
o desafio
|
| Herausforderung des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
desafio do
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
provocare
Natürlich ist jede Krise eine Herausforderung .
De fapt , fiecare criză este o provocare .
|
| Herausforderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o provocare
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
provocarea
Demgegenüber bestand die Herausforderung bei dieser Entschließung darin , über das Mandat der Delegation der Europäischen Union beim Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen für dessen 16 . Tagung abzustimmen , obwohl diese Tagung bereits am 28 . Februar angefangen und Frau Ashton bereits mehrere Reden gehalten hat .
Pe de altă parte , provocarea acestei rezoluții a fost de a vota cu privire la mandatul delegației Uniunii Europene la Consiliul Organizației Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului pentru cea de a 16-a sesiune a acestuia , deși sesiunea a început deja la 28 februarie , iar baroneasa Ashton a ținut mai multe discursuri .
|
| Ihre Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
provocarea dumneavoastră
|
| globale Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
provocare globală
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
doua provocare
|
| dritte Herausforderung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
treia provocare
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
provocare importantă
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Provocarea
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
această provocare
|
| eigentliche Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
provocarea
|
| Herausforderung klar |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
înţelegem proporţia provocării
|
| die Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
provocarea
|
| Diese Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Această provocare
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
acestei provocări
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
o provocare
|
| der Herausforderung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
provocării
|
| Herausforderung , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
o provocare
|
| Herausforderung für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o provocare
|
| große Herausforderung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
provocare
|
| Herausforderung ist |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
provocare
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
utmaning
Der Migrationsdruck stellt eine Herausforderung dar , der wir kollektiv begegnen müssen , und dies ist die Logik hinter dem vor wenigen Monaten während des französischen Ratsvorsitzes angenommenen Pakt zu Einwanderung und Asyl .
Migrationstrycket är en utmaning som vi måste ta oss an tillsammans , och det är tanken bakom den pakt för invandring och asyl som antogs för några månader sedan under det franska ordförandeskapet .
|
| Herausforderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
utmaningen
Die erste Herausforderung ist natürlich , den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt in Angriff zu nehmen .
Den första utmaningen är naturligtvis att börja skydda och återställa den biologiska mångfalden .
|
| demografischen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
demografiska utmaningen
|
| unsere Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vår utmaning
|
| schwierigste Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
svåraste utmaningen
|
| weitere Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
annan utmaning
|
| wahre Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verkliga utmaningen
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gemensam utmaning
|
| besondere Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
särskild utmaning
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
politisk utmaning
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
historisk utmaning
|
| doppelte Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dubbel utmaning
|
| der Herausforderung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
utmaningen
|
| enorme Herausforderung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
enorm utmaning
|
| Diese Herausforderung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Denna utmaning
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ny utmaning
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
denna utmaning
|
| dieser Herausforderung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
denna utmaning
|
| Herausforderung ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
utmaning !
|
| echte Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
verklig utmaning
|
| Herausforderung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
utmaning och
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
första utmaningen
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en utmaning
|
| größere Herausforderung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
större utmaning
|
| Herausforderung dar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
utmaning
|
| Herausforderung für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
utmaning för
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
andra utmaningen
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Utmaningen
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
största utmaningen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
výzvu
Ich kann Ihnen eine politische Antwort geben , die eine neue Realität umreißt , eine neues Problem und eine neue Herausforderung , aber auch eine neue Chance .
Môžem vám dať iba politickú odpoveď , ktorá načrtne novú realitu , nový problém a novú výzvu , ale aj novú príležitosť .
|
| Herausforderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
výzvou
Die Herausforderung bei der gegenwärtigen Überarbeitung ist daher eine Steigerung dieser Quoten .
Najväčšou výzvou pri tomto prepracovaní je preto zvýšiť uvedené množstvo .
|
| Herausforderung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
výzva
Und dann besteht natürlich noch die Herausforderung im Zusammenhang mit den Unternehmen und den Arbeitnehmern .
A napokon je tu , prirodzene , výzva , ktorú predstavujú spoločnosti na jednej strane a zamestnanci na druhej strane .
|
| Herausforderung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
problém
Meine Damen und Herren , wir stehen vor einer großen Herausforderung .
Dámy a páni , budeme musieť vyriešiť veľký problém .
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úlohou
Heute geben wir Ihnen diese Hilfe , zusammen mit einer großen Herausforderung : Nämlich unsere Bürgerinnen und Bürger mit dem europäischen Projekt auszusöhnen .
Dnes vám túto pomoc poskytujeme spolu s dôležitou úlohou . Tá spočíva v zmierení našich občanov s európskym projektom .
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úloha
Daher geht die wahre Herausforderung nun mit einer eindeutigen robusten politischen Verpflichtung einher , die aus dem Gipfel von Barcelona hervorgehen muss , um so die Strukturen der neuen Institutionen letztendlich funktionsfähig zu machen und die Verpflichtung einzugehen , die nötigen Fördermittel für die wichtigsten Projekte zur Verfügung zu stellen , die dessen Hauptziele sind .
Ozajstná úloha preto teraz zahŕňa jasný , pevný politický záväzok , ktorý musí vzísť z barcelonského samitu , ktorý nakoniec umožní štruktúram novej inštitúcie fungovať a zaviazať sa k poskytovaniu finančných prostriedkov potrebných na veľké projekty , ktoré sú jej hlavným cieľom .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
problémom
Wir müssen einräumen , dass unter allem , was wir in der Kinderrechtskonvention vereinbart haben , das vielleicht die größte Herausforderung ist .
Musíme priznať , že v rámci všetkého , čo sme všetci dohodli v dohode o právach dieťaťa , je to tým najväčším problémom .
|
| Herausforderung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prijmete túto výzvu ?
|
| Herausforderung besteht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
výzvou
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prvá výzva
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
izziv
Die eigentliche Herausforderung bei Verhandlungen über multi - oder bilaterale Handelsabkommen mit Auswirkungen auf die EU-Landwirtschaft besteht deshalb darin , das richtige Gleichgewicht zwischen unseren offensiven und unseren defensiven Agrarinteressen sowie zwischen unserer Landwirtschaft und anderen Bereichen unserer Handelsverhandlungen zu finden .
Ravno ta izziv mora zato pri pogajanjih o večstranskih ali dvostranskih trgovinskih sporazumih , ki vplivajo na kmetijstvo EU , doseči pravo ravnotežje med našimi ofenzivnimi in defenzivnimi interesi v kmetijstvu , pa tudi med kmetijstvom in drugimi področji naših trgovinskih pogajanj .
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
globalnim izzivom
|
| dritte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tretji izziv
|
| schwierige Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
težek izziv
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugi izziv
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politični izziv
|
| Herausforderung und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
izziv in
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nov izziv
|
| grundlegende Herausforderung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
temeljni izziv
|
| Diese Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ta izziv
|
| große Herausforderung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
velik izziv
|
| unglaubliche Herausforderung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
neverjeten izziv
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
| diese Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ta izziv
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
prvi izziv
|
| echte Herausforderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
resničen izziv
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pomemben izziv
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
izziv
|
| besondere Herausforderung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
poseben izziv
|
| Herausforderung für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
izziv za
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
največji izziv
|
| Herausforderung . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
izziv .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
reto
Zum Schluß eine riesengroße Herausforderung : die Erweiterung .
Finalmente , un reto gigantesco : la ampliación .
|
| Herausforderung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desafío
Unsere Herausforderung muss daher vor allem in Wettbewerbsfähigkeit durch Innovation , Investitionen in Forschung , Know-how und Wissen bestehen .
Por consiguiente , nuestro desafío debe ser ante todo la competitividad , a través de la innovación , de la inversión en investigación , en tecnología y en conocimiento .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un reto
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
desafío global
|
| neue Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nuevo reto
|
| gemeinsame Herausforderung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
reto común
|
| politischen Herausforderung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
reto político
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
reto político
|
| zweite Herausforderung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
segundo reto
|
| Herausforderung angenommen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Asumí el
|
| weitere Herausforderung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Otro reto
|
| Herausforderung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
reto y
|
| wirkliche Herausforderung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
verdadero desafío
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
El reto
|
| historische Herausforderung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
reto histórico
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mayor reto
|
| Herausforderung dar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
un desafío
|
| wahre Herausforderung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
verdadero desafío
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
výzvou
Die dritte Herausforderung , die sich in den kommenden Jahren stellen wird , ist die Einführung von Aufklärungsskampagnen , um sicherzustellen , dass unsere Mitbürger sich ihrer Rechte voll und ganz bewusst sind .
Třetí výzvou v příštích letech bude vedení informačních kampaní , které zajistí stoprocentní informovanost našich občanů o jejich právech .
|
| Herausforderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
výzva
Es ist eine große Herausforderung , die auch Kommunikation erfordert , damit die Menschen verstehen , worum es geht .
Je to velká výzva a jednou z výzev v ní obsažených je komunikace , zajištění , že lidé budou rozumět .
|
| Herausforderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
výzvu
Das ist die Herausforderung , die alle Mitgliedstaaten und Unternehmen annehmen müssen , und das ist das beste Erbe , das wir unseren Kindern hinterlassen können .
Jedná se o výzvu , jíž se členské státy a podniky musí zabývat , a která je tím nejlepším odkazem , jejž můžeme zanechat svým dětem .
|
| Herausforderung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
výzvě
Unsere Aufgabe als Politiker besteht darin , uns dieser Herausforderung zu stellen , unseren Bürgern zuzuhören , nach Lösungen zu suchen und fortzufahren mit dem Aufbau eines besseren Europas .
Úkolem nás , kteří jsme v roli politiků , je dostát této výzvě , naslouchat našim občanům , nalézt řešení a pokračovat v budování lepší Evropy .
|
| Herausforderung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
výzvy
Die EU wird sich daher in Zukunft der Herausforderung stellen müssen , alternative Quellen zu finden und bereits vorhandene Quellen vernünftig zu nutzen .
Nalezení alternativních zdrojů a citlivé využívání stávajících zdrojů , to jsou výzvy , kterým bude EU v budoucnosti čelit .
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politická výzva
|
| globalen Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
globální výzvě
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Výzvou
|
| Herausforderung . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
výzva .
|
| Herausforderung für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
výzvou
|
| größte Herausforderung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
největší výzvou
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Herausforderung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kihívás
Die Herausforderung , vor der wir stehen , besteht darin , sicherzustellen , dass nicht nur dieses Parlament und der Wunsch der verehrten Damen und Herren Abgeordneten , der mit der Leidenschaft vertreten wird , die ich hier miterlebe , sondern dass auch die Kommission , der Rat , der Rat ( Auswärtige Angelegenheiten ) , der Rat ( Entwicklung ) , die Verteidigungsminister - all die Gremien , über die ich den Vorsitz führe , und bei denen ich für das Anberaumen der Tagungen verantwortlich bin - ebenso ehrgeizig sind .
A kihívás az , hogy hogyan gondoskodjunk róla , hogy nemcsak ez a Ház és a tisztelt képviselők - az itt érezhető szenvedéllyel - , de a Bizottság , a Tanács , a Külügyek Tanácsa , a Fejlesztési Tanács , a védelmi miniszterek - mindazok a szereplők , akiknek az elnökeként felelős vagyok az összefogásukért - ugyanazzal a lendülettel cselekedjenek .
|
| Herausforderung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kihívást
Die Arbeit in den vergangenen zweieinhalb Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments war eine große Herausforderung , die ich mit sehr großer Freude und auch mit viel Hingabe erfüllt habe und bis zum 14 . Juli weiterhin erfüllen werde .
Az elmúlt két és fél év során az Európai Parlament elnökeként végzett munkám rendkívüli kihívást jelentett , feladataimnak boldogan , odaadással tettem és teszek eleget egészen július 14-ig .
|
| Herausforderung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kihívást jelent
|
| erste Herausforderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
első kihívás
|
| politische Herausforderung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politikai kihívást
|
| echte Herausforderung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
valódi kihívást
|
| wichtige Herausforderung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fontos kihívás
|
| Die Herausforderung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
A kihívást
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kihívást
|
| Herausforderung . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kihívás .
|
| Herausforderung für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kihívást
|
| Herausforderung , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kihívás ,
|
| Herausforderung für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kihívás
|
| Herausforderung , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kihívás
|
| eine Herausforderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kihívást jelent
|
Häufigkeit
Das Wort Herausforderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10658. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.22 mal vor.
| ⋮ | |
| 10653. | Palmer |
| 10654. | Schulgebäude |
| 10655. | musikalisch |
| 10656. | Zielen |
| 10657. | Elberfeld |
| 10658. | Herausforderung |
| 10659. | Leder |
| 10660. | Nagel |
| 10661. | Klassik |
| 10662. | Staatsbürger |
| 10663. | Altes |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Notwendigkeit
- Strategie
- Konsequenzen
- Erfahrung
- Motivation
- Akzeptanz
- Chancen
- Zukunft
- Unsicherheit
- Vorbildfunktion
- tragfähige
- konsequente
- Verantwortung
- unverzichtbare
- Krise
- zeitgemäße
- Vielfalt
- Errungenschaft
- Impulse
- grundsätzliche
- Meisterleistung
- geistige
- Konzeption
- emotionale
- Aktualität
- Sicht
- Alternativen
- Kontinuität
- grundlegende
- klare
- erstaunliche
- erfordere
- anstreben
- Ausgangssituation
- Orientierung
- innovative
- Überlegungen
- Umorientierung
- Beherrschung
- tiefgehende
- Antwort
- nachvollziehbare
- Vertrauensbasis
- zukunftsweisend
- produktive
- aufzeigen
- Weichenstellung
- fortschrittliche
- Handlungsmöglichkeiten
- gewisse
- stete
- unterschätzende
- Fortschritt
- Gemeinsamkeit
- Aufgabe
- ausgewogene
- anzustrebende
- Taktik
- Fehlentwicklungen
- Arbeitsmethode
- unerlässliche
- Verwirklichung
- Relevanz
- ungelöste
- konkrete
- realitätsnahe
- schärfen
- zukommt
- sensibilisieren
- anstrebt
- miteinzubeziehen
- schlüssige
- Fähigkeit
- Vorgehensweise
- Vielfältigkeit
- aktivere
- beispielhafte
- Schlüsselfunktion
- voranzubringen
- Fortschritts
- hilfreiche
- Zäsur
- Handlungsfähigkeit
- bürokratische
- ausschlaggebende
- vielseitige
- Präsenz
- gewichtige
- konsequenter
- Alternative
- insofern
- richtungweisend
- aufwerfen
- Gefahren
- physische
- Anziehungskraft
- überschätzen
- Kernpunkt
- Idee
- verstehen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Herausforderung für
- eine Herausforderung
- die Herausforderung
- Die Herausforderung
- Herausforderung für die
- große Herausforderung
- Herausforderung an
- als Herausforderung
- besondere Herausforderung
- Herausforderung dar
- der Herausforderung
- Herausforderung der
- neue Herausforderung
- Herausforderung des
- größte Herausforderung
- Herausforderung und
- Eine Herausforderung
- eine Herausforderung für
- Herausforderung an die
- Herausforderung für den
- als Herausforderung für
- Herausforderung , die
- die Herausforderung an
- große Herausforderung für
- eine Herausforderung dar
- eine Herausforderung für die
- große Herausforderung dar
- Eine Herausforderung für
- die Herausforderung des
- Herausforderung . Die
- besondere Herausforderung für
- Die Herausforderung der
- Herausforderung . In
- neue Herausforderung und
- besondere Herausforderung dar
- Herausforderung , da
- eine Herausforderung an
- die Herausforderung der
- Herausforderung für das
- als Herausforderung an
- als Herausforderung für die
- größte Herausforderung für
- große Herausforderung für die
- Die Herausforderung des
- Die Herausforderung für
- Herausforderung an und
- Herausforderung und wechselte
- Herausforderung dar , da
- eine Herausforderung an die
- Herausforderung an den
- besondere Herausforderung für die
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɛˈʀaʊ̯sˌfɔʁdəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
He-r-aus-for-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Herausforderungsmodus
- Herausforderungsspielen
- Herausforderungsspiel
- Herausforderungskampf
- Herausforderungsrunde
- Herausforderungskämpfen
- Herausforderungssystem
- Herausforderungsmatch
- Herausforderungs-Modus
- Herausforderungsturnier
- Medien-Herausforderung
- Herausforderungspreis
- Herausforderungsduellen
- Herausforderungsturniers
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Theologe |
|
|
| Berg |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Software |
|
|
| Mozart |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politikwissenschaftler |
|
|
| Philosoph |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Computerspiel |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Band |
|
|
| Rennfahrer |
|
|
| Schauspieler |
|