funktionierende
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
функционираща
Israel ist die einzige funktionierende Demokratie in der Region .
Израел е единствената страна с функционираща демокрация в региона .
|
funktionierende |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
функциониращи
Angesichts der Vorkommnisse in einigen nordafrikanischen Ländern gibt es keine Zweifel , dass der Weg zu wirtschaftlicher und politischer Stabilität in diesen Gebieten unter anderem über gut funktionierende Freihandelsabkommen im Mittelmeerraum führt .
В светлината на ставащото в някои страни от Северна Африка няма съмнение , че пътят към икономическата и политическа стабилност в тези територии минава , наред с другото , през добре функциониращи споразумения за свободна търговия в Средиземноморието .
|
funktionierende Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
функционираща демокрация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Eine gut funktionierende Union dieser Größenordnung kann eines Tages sicher auch die Tür öffnen und eine erfolgreiche russische Demokratie aufnehmen .
En velfungerende union af den størrelse kan sikkert også en dag åbne døren for og give plads til et vellykket russisk demokrati .
|
funktionierende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
In einem Punkt bin ich etwas anderer Meinung als die Kommission : Meiner Meinung nach müssen wir den Behörden vor Ort mehr Flexibilität einräumen , damit bereits existierende , gut funktionierende Systeme nicht einfach deshalb ausrangiert werden müssen , weil zu übereilt auf satellitengestützte Systeme umgestellt wird .
Jeg er til dels uenig med Kommissionen . Efter min opfattelse må vi være mere fleksible med hensyn til de lokale myndigheder , for så behøver man ikke skrotte gode , fungerende systemer , som allerede er i brug , bare fordi satellitsystemerne bliver vedtaget for hurtigt .
|
gut funktionierende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
velfungerende
|
eine funktionierende |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
en velfungerende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
functioning
Es verschwindet vor unseren Augen , es hört auf , wirtschaftlich und gesellschaftlich zu existieren , und das einzige Anzeichen für eine funktionierende Regierung ist politische Unterdrückung .
It is disappearing before our eyes , it is ceasing to exist economically and socially , and the only sign of a functioning government is political repression .
|
funktionierende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
viable
Daneben gibt es zwei funktionierende multilaterale Foren , den Rat der Ostseestaaten und den Euro-Arktischen Barentsseerat .
Then again , we also have two viable multilateral forums , the Council of the Baltic Sea States and the Barents Euro-Arctic Council .
|
funktionierende Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
functioning democracy
|
eine funktionierende |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a functioning
|
funktionierende Marktwirtschaft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
functioning market
|
Und funktionierende Staaten bedeutet Demokratisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And properly-functioning states mean democratisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
toimiv
Deshalb glaube ich , dass eine effizient funktionierende Richtlinie eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung des Binnenmarktes und ein Schlüsselprojekt für die europäische Wirtschaft ist .
Seetõttu leian , et tõhusalt toimiv direktiiv on oluline tingimus ühtse turu arendamiseks ja tähtsaim Euroopa majandusvaldkonnas elluviidav projekt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
toimivaa
Man muss vorausschicken , dass wir alle in Europa eine funktionierende Landwirtschaft und damit auch einen gewissen Einsatz von Pflanzenschutzmitteln brauchen .
Lähtökohtaisesti on todettava , että me kaikki Euroopassa tarvitsemme toimivaa maataloussektoria , mikä edellyttää välttämättä kasvinsuojeluaineiden käyttämistä jossain määrin .
|
funktionierende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
toimivia
Keine politischen Parteien , keine Rechtsordnung , keine einzige funktionierende Institution mit Ausnahme der Kirche .
Siellä ei ole poliittisia puolueita , ei oikeusjärjestelmää , ei mitään toimivia instituutioita paitsi kirkko .
|
funktionierende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
toimiva
Eine reibungslos funktionierende europäische Infrastruktur ist eine der entscheidenden Säulen der Strategie von Lissabon und eine wichtige Voraussetzung für den wirtschaftlichen , geografischen und sozialen Zusammenhalt Europas .
Unionin kitkattomasti toimiva infrastruktuuri on yksi Lissabonin strategian tärkeimmistä perustekijöistä ja tärkeä ennakkoedellytys unionin taloudelliselle , alueelliselle ja sosiaaliselle yhteenkuuluvuudelle .
|
funktionierende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toimivan
Ich möchte daher gerne etwas mehr darüber erfahren , wie sich der Kommissar eine funktionierende Regelung vorstellt .
Haluaisin sen vuoksi kuulla hieman enemmän siitä , miten komissaari on ajatellut asian toimivan .
|
Und funktionierende Staaten bedeutet Demokratisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asianmukaisesti toimiva valtio merkitsee demokratisoitumista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
qui fonctionne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
funktionierende Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
λειτουργούσα δημοκρατία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
funzionanti
Da Rumänien und Bulgarien über gut funktionierende Zuckermärkte verfügen , sollten sie diese behalten dürfen und nicht in die Gemeinsame Marktorganisation der EU für Zucker hineingezogen werden .
Poiché Romania e Bulgaria dispongono di mercati dello zucchero ben funzionanti , si deve permettere loro di conservarli , senza introdurli nell ' organizzazione comune del mercato dello zucchero .
|
funktionierende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
funzionante
Ich habe indes die Hoffnung , daß das vollständige Funktionieren der Wirtschafts - und Währungsunion , eine funktionierende Europäische Zentralbank und die einheitliche Währung als positiver , Zusammenhalt stiftender Faktor dazu beitragen werden , daß wir eine neue Europäische Union erschaffen ( doch das wird sicher Aufgabe einer neuen Generation politischer Führer in Europa sein - die jetzige ist verbraucht - und möglicherweise in einem neuen institutionellen Rahmen geschehen - dieser hat sich schon verbraucht ) , in der die Ziele und der Lebensstandard etwas mehr so aussehen , daß die europäischen Bürger stolz auf sie sein können .
Tuttavia ho la speranza che il pieno funzionamento dell ' Unione economica e monetaria , una Banca centrale europea funzionante e la moneta unica come fattore positivo e di maggior coesione serviranno a rilanciare un ' Unione europea ( ma questo sicuramente sarà compito di una nuova generazione di dirigenti politici europei - quella attuale non ha più nulla da proporre - e possibilmente in un quadro istituzionale nuovo - quello attuale è completamente inaridito ) in cui l'obiettivo sia perseguire , insieme ad un maggior benessere , l'orgoglio di essere cittadino europeo .
|
funktionierende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
funzionante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
funkcionējošas
Wir diskutieren heute über Angelegenheiten , die zur Innenpolitik eines Mitgliedstaates gehören , solange dieser funktionierende demokratische Organe hat .
Šodien mēs apspriežam jautājumus , kas attiecas uz vienas dalībvalsts iekšpolitiku , ja vien tai ir funkcionējošas demokrātiskas iestādes .
|
funktionierende |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
funkcionējošu
Jeder , der eine gut funktionierende und demokratisch verantwortungsvolle Union will , muss diese Reformen unterstützen .
Visiem , kuri vēlas redzēt labi funkcionējošu un demokrātiski atbildīgu Eiropas Savienību , būtu jāatbalsta šīs reformas .
|
Und funktionierende Staaten bedeutet Demokratisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atbilstoši funkcionējošas valstis nozīmē demokratizāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
veikiančią
Die neue Vereinbarung sollte zudem Verpflichtungen der Regierungen und Parlamente enthalten , funktionierende Steuersysteme in ihren Ländern einzurichten .
Į naująjį susitarimą reikėtų įtraukti ir pavienių vyriausybių ir parlamentų įsipareigojimus sukurti veikiančią mokesčių sistemą savo šalyse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
functionerende
Wenn wir wollen , daß diese Staaten sich zu stabilen Partnern für das Europa von morgen entwickeln , dann muß die humanitäre Hilfe durch strukturelle Sanierungsund Wiederaufbauaktionen ersetzt werden , um in diesen Ländern eine funktionierende umweltverträgliche Wirtschaft wiederherzustellen und so eine stabile Entwicklung vorzubereiten .
Als wij willen dat die landen stabiele partners worden voor het Europa van morgen , dan moet de humanitaire hulp vervangen worden door acties voor structureel herstel en wederopbouw , teneinde in de betreffende landen een goed functionerende en milieuvriendelijke economie overeind te krijgen waarmee een stabiele ontwikkeling kan worden ingezet .
|
funktionierende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
goed functionerende
|
funktionierende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
functionerend
Dazu gehört auch eine funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit .
Daartoe is eveneens een goed functionerend systeem van grensoverschrijdende samenwerking vereist .
|
funktionierende Demokratie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
functionerende democratie
|
funktionierende Marktwirtschaft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
functionerende markteconomie
|
gut funktionierende |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
goed functionerende
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
funkcjonujące
Damit die Nachbarländer der EU und die Länder des Kaukasus demokratische und rechtsstaatliche Gesellschaften sowie funktionierende Marktwirtschaften aufbauen können , müssen deren Bürger die Möglichkeit erhalten , sich langsam der EU anzunähern und von unseren Erfahrungen auf diesen Gebieten zu profitieren .
Aby państwa sąsiadujące z UE i kraje Kaukazu mogły budować demokratyczne , podlegające rządom prawa społeczeństwa oraz funkcjonujące gospodarki rynkowe , ich obywatele muszą być zdolni do łatwego dostosowywania się do UE , aby móc czerpać korzyści z naszego doświadczenia w tej dziedzinie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
funcional
Unseren Beziehungen zu Russland liegen drei langfristige Ziele zugrunde : Wir wünschen uns eine funktionierende Demokratie und Marktwirtschaft , in der Russland die internationalen Verpflichtungen , die es eingegangen ist , erfüllt ; wir wünschen uns eine umfassende und strategische Beziehung zwischen der EU und Russland auf der Grundlage der Interdependenz - Russland braucht die Europäische Union und die Europäische Union braucht Russland - und wir wollen unsere Zusammenarbeit mit Russland in internationalen Fragen vorantreiben .
Consideramos três objectivos a longo prazo com a Rússia : queremos ver uma democracia funcional e uma economia de mercado em que a Rússia cumpra os compromissos internacionais que assumiu ; queremos ver uma relação estratégia UE-Rússia alargada e baseada na interdependência - a Rússia precisa da União Europeia e a União Europeia também precisa da Rússia - e queremos reforçar a nossa cooperação com a Rússia no que concerne a questões internacionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fungerande
Eine funktionierende Statistik ist eine wichtige Grundlage für ordentliche Beschlüsse .
Ett fungerande statistiksystem är en viktig grund för att man skall kunna fatta bra beslut .
|
funktionierende Demokratie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fungerande demokrati
|
eine funktionierende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en fungerande
|
gut funktionierende |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
väl fungerande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fungujúce
Nur starke und effizient funktionierende europäische politische Parteien können helfen , die EU-Institutionen stärker mit den Bürgerinnen und Bürger zusammenzubringen und deshalb sollte die Kommission dringen den Entwurf eines Statuts für die europäischen politischen Parteien vorlegen .
Jedine silné a efektívne fungujúce politické strany na európskej úrovni môžu prispieť k pevnejšiemu spojeniu medzi inštitúciami EÚ a občanmi . Komisia by preto mala okamžite predložiť návrh štatútu politických strán na európskej úrovni .
|
funktionierende |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fungujúcu
Es ist schwierig , eine funktionierende Demokratie zu haben , wenn sich die Menschen nicht ausreichend miteinander verbunden fühlen , um eine Regierung aus der Hand des Anderen zu akzeptieren .
Je veľmi ťažké mať fungujúcu demokraciu , keď ľudia necítia , že majú navzájom dosť spoločného na to , aby prijali vládu zo strany toho druhého .
|
funktionierende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fungujúca
Herr Präsident ! Eine funktionierende Infrastruktur in der Europäischen Union ist entscheidend für eine angemessene Wohlstandsentwicklung .
( DE ) Vážený pán predsedajúci , fungujúca infraštruktúra v Európskej únii je rozhodujúcim faktorom pre primeraný rast prosperity .
|
Und funktionierende Staaten bedeutet Demokratisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Správne fungujúce štáty znamenajú demokratizáciu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
delujoče
Trotz der Tatsache , dass Island eine funktionierende Marktwirtschaft ist , besteht eines seiner größten Probleme in der Krise im Finanzsektor .
Islandija sicer ima delujoče tržno gospodarstvo , ena od njenih največjih težav pa je kriza finančnega sektorja .
|
funktionierende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
delujoča
Natürlich ist eine funktionierende Regierung , die die Verantwortung für ihr Volk übernimmt und die nötige Führungsstärke zeigt , um das Land voranzubringen , hier ein zentrales Element .
Seveda je osrednji element tega delujoča vlada , ki prevzema odgovornost za svoje ljudi in kaže vodstvo , potrebno za premik države naprej .
|
funktionierende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
delujočo
Konsequenterweise haben eine Reihe von Mitgliedstaaten eigene funktionierende Bodenschutzgesetze entwickelt , und zwar mit mehr Rücksicht und besseren Lösungen für die Probleme vor Ort als das bei einer zentralen Regelung aus Brüssel möglich wäre .
Zagotovo je veliko držav članic razvilo svojo delujočo zakonodajo o varstvu tal z večjim upoštevanje lokalnim težav in boljšimi rešitvami zanje , kot bi bilo mogoče s centralizirano uredbo iz Bruslja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
funcione
Dazu zählen ein professionelles und unabhängiges Justizsystem , die wirksame und politisch unbeeinflusste Bekämpfung der Korruption sowie eine effiziente , gut funktionierende öffentliche Verwaltung .
Eso exige un poder judicial profesional e independiente , una lucha efectiva y políticamente imparcial contra la corrupción y una administración pública eficiente y que funcione bien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fungující
Selbständige sind für eine funktionierende Wirtschaft unerlässlich und haben eine nicht zu ersetzende Funktion in der Gesellschaft .
OSVČ jsou pro fungující ekonomiku nezbytné a ve společnosti mají svoji nezastupitelnou roli .
|
funktionierende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fungujících
Das Bestreben , durch demokratische Mittel Wohlstand für unsere Völker zu erzielen - durch den freien Markt , menschenwürdigere Arbeitsbedingungen , funktionierende Sozialsysteme und alle anderen Errungenschaften , die unsere Länder zu dem machen , was sie heute sind - gilt viel mehr als im internationalen Vergleich eine beherrschende Stellung einzunehmen , die zwar Rohdaten liefern , aber keine Emotionen vermitteln oder Lebensqualität widerspiegeln kann .
Touha dosáhnout blahobytu pro naše národy demokratickými prostředky - prostřednictvím volného trhu , humánnějších pracovních podmínek , fungujících sociálních systémů a všech dalších výdobytků , které naše země činí tím , čím dnes jsou - to má daleko větší váhu než dominantní postavení v tabulce mezinárodní ligy , která může uvádět holé údaje , ale nemůže předávat emoce nebo odrážet kvalitu života .
|
schlecht funktionierende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
špatně fungující
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
funktionierende |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
működő
In Europa gibt es 260 Millionen Kraftfahrzeugbesitzer , die auf eine gut funktionierende " Ersatzteil - und Reparatur " Klausel warten .
Európában 260 millió gépkocsi-tulajdonos van , aki arra vár , hogy megszülessen egy jól működő " tartalék-alkatrész és javítási ” záradék .
|
funktionierende Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
működő kormány
|
Häufigkeit
Das Wort funktionierende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38182. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38177. | Selbstverteidigung |
38178. | Deiche |
38179. | Neukirchen-Vluyn |
38180. | periodische |
38181. | Wahlniederlage |
38182. | funktionierende |
38183. | Strangers |
38184. | stufte |
38185. | Raimo |
38186. | diskreten |
38187. | OÖ |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- funktionierendes
- funktionierenden
- ausreichende
- kostengünstige
- sichere
- autarke
- derartige
- vonnöten
- zuverlässige
- autark
- begrenzte
- unabdingbar
- arbeitende
- aufzubauen
- eingeschränkte
- bereitzustellen
- funktioniert
- effizientere
- überschaubare
- prinzipiell
- nötig
- zweckmäßig
- einwandfreie
- dauerhafte
- konventionelle
- dezentrale
- sicherzustellen
- notwendige
- hinreichende
- vergleichbare
- umsetzbar
- praktisch
- autarken
- gewährleistete
- genügend
- garantiert
- zufriedenstellende
- kostspielige
- taugliche
- zulassen
- mangelhaft
- erfordern
- gewährleistet
- nötigsten
- unumgänglich
- gewährleisten
- unzureichend
- erlaubt
- unbegrenzte
- wünschenswert
- komplizierte
- garantieren
- notwendig
- permanente
- wirkungsvolle
- hinreichend
- vollwertige
- abgestimmte
- realisieren
- spezielle
- universell
- integrieren
- unnötig
- größtmögliche
- erforderten
- sicherstellen
- unverzichtbar
- ökonomisch
- ermöglicht
- einheitliche
- Notlösung
- begrenzter
- verlässliche
- kostspielig
- befriedigende
- existierende
- sicherere
- vorausschauend
- ausgeklügelte
- problemlos
- erforderlich
- auszukommen
- vorhandener
- separate
- zurückzugreifen
- solche
- geeignetere
- Schwachstelle
- uneingeschränkt
- bestenfalls
- langfristig
- bessere
- lückenlose
- umzuwandeln
- kompliziert
- zugeschnittene
- angepasste
- auskommen
- derartig
- betreiben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine funktionierende
- gut funktionierende
- erste funktionierende
- noch funktionierende
- nicht funktionierende
- keine funktionierende
- funktionierende Verwaltung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nichtfunktionierende
- gutfunktionierende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Technik |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Biologie |
|
|
Chemie |
|
|
Gemeinde |
|
|
Métro Paris |
|
|
Adelsgeschlecht |
|