verhängt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-hängt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
санкции
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
глоби
![]() ![]() |
Vergehen verhängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
се отсъжда за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indført
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bøder
![]() ![]() |
Wurden Sanktionen verhängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er der iværksat nogen sanktioner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
imposed
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fines
![]() ![]() |
Wurden Sanktionen verhängt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Were sanctions imposed
|
Wurden Sanktionen verhängt ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Were sanctions imposed ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seuraamuksia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sanctions
![]() ![]() |
Wurden Sanktionen verhängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Des sanctions ont-elles été prises
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
επιβάλλει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
imposto
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
comminata
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
comporteremo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sankcijas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
opgelegd
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
boetes
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sancties
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kary
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sanções
![]() ![]() |
verhängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
impostas
![]() ![]() |
Wurden Sanktionen verhängt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Foram decretadas sanções
|
Wurden Sanktionen verhängt ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Foram decretadas sanções ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
straff
![]() ![]() |
Wurden Sanktionen verhängt ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Har sanktioner vidtagits ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sanktionen verhängt werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sankcie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kazni
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sanktionen verhängt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sanciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verhängt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
szankciókat
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort verhängt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17075. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.57 mal vor.
⋮ | |
17070. | Fachgebiet |
17071. | Marbach |
17072. | Geschehnisse |
17073. | Prophet |
17074. | Silvio |
17075. | verhängt |
17076. | Mao |
17077. | Widerstands |
17078. | jugoslawischer |
17079. | Industriellen |
17080. | Käthe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verhängte
- Geldstrafen
- angedroht
- verhängen
- Todesurteile
- verhängten
- Strafen
- Todesstrafe
- bestraft
- Haftstrafen
- Strafe
- verurteilte
- vollstreckt
- angeklagt
- Schuldspruch
- Todesurteil
- Gefängnisstrafen
- Gerichtsverfahren
- Freiheitsstrafen
- Verhängung
- Todesstrafen
- Strafmaß
- verurteilt
- Strafverfahren
- Angeklagte
- Steuerhinterziehung
- Verurteilungen
- Verurteilung
- Verurteilte
- Vergehen
- lebenslängliche
- Freiheitsberaubung
- Landesverrats
- belangt
- Betrugs
- Landfriedensbruchs
- Geldstrafe
- Verstoßes
- Veruntreuung
- Landfriedensbruch
- Angeklagten
- Berufungsverhandlung
- rechtskräftig
- Anklagen
- Anklagepunkte
- Freiheitsstrafe
- Anklage
- Urkundenfälschung
- Meineids
- verhandelt
- Delikte
- Totschlags
- schuldig
- Strafbefehl
- Bewährungsstrafen
- Haftbefehle
- Amtsmissbrauchs
- Urteilsverkündung
- Waffenbesitz
- Unterschlagung
- Vergehens
- Anklageerhebung
- Beschuldigte
- Bestechung
- Freiheitsentzug
- Amnestie
- Betruges
- Tateinheit
- Mindeststrafe
- angestrengt
- Heimtückegesetz
- fahrlässiger
- Revisionsverfahren
- Bewährungsauflagen
- Gerichtsurteil
- Beihilfe
- Höchststrafe
- Anklagepunkt
- abgeurteilt
- begangenen
- Waffenbesitzes
- Volksverhetzung
- Verleumdung
- Todesurteilen
- Gesamtstrafe
- Freisprüche
- Aufstachelung
- Bestechlichkeit
- vollstrecken
- Androhung
- Bestrafung
- Berufungsverfahren
- Nichtigkeitsbeschwerde
- Freisprüchen
- versuchter
- Straftaten
- erwiesener
- auferlegt
- Bewährungsstrafe
- Todesurteils
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verhängt werden
- verhängt wurde
- verhängt und
- verhängt worden
- verhängt . Die
- Todesstrafe verhängt
- verhängt hatte
- verhängt , die
- verhängt wurden
- Ausnahmezustand verhängt
- ihn verhängt
- Reichsacht verhängt
- verhängt worden war
- verhängt und die
- Euro verhängt
- Todesstrafe verhängt werden
- verhängt werden . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈhɛŋt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hängt
- angehängt
- aufgehängt
- gehängt
- angestrengt
- verdrängt
- drängt
- anfängt
- fängt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- gedrängt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- klingt
- verbringt
- erlangt
- erbringt
- springt
- singt
- gelangt
- misslingt
- belangt
- dringt
- verlangt
- bringt
- angelangt
- unbedingt
- entspringt
- gelingt
Unterwörter
Worttrennung
ver-hängt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verhängte
- verhängten
- verhängtes
- verhängter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Ringer |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Leichtathlet |
|
|