Häufigste Wörter

Haushalt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Haushalte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Haus-halt
Nominativ der Haushalt
die Haushalte
Dativ des Haushaltes
des Haushalts
der Haushalte
Genitiv dem Haushalt
dem Haushalte
den Haushalten
Akkusativ den Haushalt
die Haushalte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Haushalt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
бюджет
de Denn es sind diejenigen , die Farai Maguwu verhaftet haben , die auch gleichzeitig vom Abbau der Diamanten profitieren und die sich die Erlöse aus dem Verkauf in die eigene Tasche stecken und eben nicht über den Haushalt des Landes den Menschen zur Verfügung stellen .
bg Затова именно тези , които арестуваха Фарай Магуву , печелят от добива на мини и прибират печалбата от продажбата за себе си , като не я предоставят на населението на страната чрез държавния бюджет .
Haushalt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
бюджета
de Die Initiative ist berechtigt und notwendig , aber dieser Fonds muss mit Ressourcen der EU angereichert werden , die bereits im Haushalt verfügbar und mit Finanzierungsformen verknüpft sind , die von der Europäische Investitionsbank und/oder anderen Finanzinstitutionen garantiert werden , damit er einen angemessenen Anteil des Eigenkapitals der einzelnen vorhandenen öffentlich-privaten Partnerschaften beinhalten kann .
bg Инициативата е обоснована и необходима , но този фонд трябва да бъде увеличен със средствата на Европейския съюз , които вече са налични в бюджета и са свързани с форми на финансиране , гарантирани от Европейската инвестиционна банка и / или други финансови институции , така че да може да има достатъчен дял в капитала на действащите отделни публично-частни партньорства .
Haushalt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • бюджетът
  • Бюджетът
de Doch diese Ziele können nur erreicht werden , wenn der Haushalt der Union nicht gekürzt wird .
bg Очевидно обаче тези цели могат да се постигнат само ако бюджетът на Съюза не се съкращава .
unseren Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашия бюджет
Haushalt ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
бюджет е
keinen Haushalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
нямаме бюджет
eigenen Haushalt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
собствен бюджет
im Haushalt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
в бюджета
europäischen Haushalt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
европейския бюджет
Der Haushalt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Бюджетът
den Haushalt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
бюджета
der Haushalt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
бюджетът
europäischen Haushalt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
европейския бюджет .
europäischen Haushalt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
бюджет
der europäische Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
европейският бюджет
diesen Haushalt gestimmt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
против бюджета
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Haushalt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • budget
  • Budget
de Mögen die Kommission und der Rat von uns zur Kenntnis nehmen , daß wir nicht davon abgehen , LIFE mit dem ihm gebührenden Haushalt auszustatten , der die Umsetzung der angestrebten Ergebnisse im Umweltbereich mit einem solchen Instrument am besten gewährleistet .
da Vi ønsker , at Kommissionen og Rådet skal vide , at vi ikke vil frasige os muligheden for at tildele Life det budget , det fortjener , og som er den bedste garanti for de miljøresultater , man ønsker at opnå med et instrument af denne karakter .
Haushalt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
budgettet
de Ich bin überzeugt , dass der Haushalt 2004 zum Erfolg der entscheidendsten Erweiterung der Union beitragen wird , und trotz des heute Nachmittag hier Gehörten hege ich auch die Hoffnung – denn die Hoffnung stirbt zuletzt – , dass die weit reichenden Diskrepanzen im Haushaltsbereich , die wir im Zusammenhang mit der Aktion im Irak erleben , beigelegt werden .
da Jeg er overbevist om , at budgettet for 2004 vil bidrage til , at Unionens mest omfattende udvidelse bliver en succes , og til trods for det , som vi har hørt i eftermiddag , bevarer jeg håbet - for det er det sidste , vi mister - om , at vi på budgetområdet vil forsone de dybe uenigheder , som vi har haft om interventionen i Irak .
diesen Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette budget
dieser Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette budget
Dieser Haushalt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dette budget
Haushalt 2006
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2006-budgettet
europäische Haushalt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
europæiske budget
diesem Haushalt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dette budget
Haushalt 2000
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Budget 2000
Haushalt 2007
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2007-budgettet
unserem Haushalt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vores budget
Haushalt und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
budget og
nationalen Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nationale budget
einen Haushalt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
et budget
größeren Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
større budget
eigenen Haushalt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
eget budget
Haushalt 2003
 
(in ca. 62% aller Fälle)
budgettet for 2003
Deutsch Häufigkeit Englisch
Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • budget
  • Budget
de Bezüglich der Verwaltungsausgaben im Haushalt möchte ich auf zwei weitere Punkte eingehen : zum ersten auf die Zuschüsse an politische Parteien , was soeben auch von Frau Gill angesprochen wurde .
en With regard to the administrative appropriations in the budget , I should like to deal with two more points . The first of these concerns contributions to European political parties , to which Mrs Gill has just referred .
Haushalt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
budget .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the budget
Dieser Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
This budget
Haushalt 2008
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2008 budget
nationalen Haushalt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
national budget
Haushalt 1999
 
(in ca. 85% aller Fälle)
1999 budget
Haushalt 2007
 
(in ca. 84% aller Fälle)
2007 budget
eigenen Haushalt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
own budget
europäischen Haushalt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • European budget
  • European Budget
Haushalt 2002
 
(in ca. 82% aller Fälle)
2002 budget
diesem Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
this budget
europäische Haushalt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
European budget
einen Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
a budget
Haushalt 1998
 
(in ca. 70% aller Fälle)
1998 budget
dieser Haushalt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
this budget
Haushalt 2003
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • 2003 budget
  • 2003 Budget
Haushalt 2006
 
(in ca. 67% aller Fälle)
2006 budget
Haushalt 1996
 
(in ca. 65% aller Fälle)
1996 budget
Haushalt 1997
 
(in ca. 63% aller Fälle)
1997 budget
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Haushalt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
eelarve
de Das gilt auch für die Bereiche Finanzen , Haushalt und Steuern .
et See kehtib ka rahanduse , eelarve ja maksustamise valdkonnas .
Haushalt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
eelarvet
de Der Haushalt der Gemeinschaft kann nicht unter Verwendung des Flexibilitätsmechanismus recycelt werden .
et Ühenduse eelarvet ei saa paindlikkusmehhanismiga taaskasutada .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eelarves
de Blicken wir hingegen auf den Anteil , mit dem die KMU im Haushalt der Europäischen Union berücksichtigt werden , kann uns das nicht zufriedenstellen .
et Kui me seevastu vaatleme VKEde osakaalu Euroopa Liidu eelarves , ei ole põhjust rahulolu tunda .
Haushalt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eelarvest
de schriftlich . - ( PT ) Die Kohäsionspolitik ist in der EU von vorrangiger Bedeutung und nimmt im Haushalt eine bedeutende Position ein - ein Drittel des EU-Haushalts .
et Ühtekuuluvuspoliitika on ELi prioriteet , mis on eelarves olulisel kohal - moodustades kolmandiku ELi eelarvest .
den Haushalt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
eelarve
Erst über den Haushalt :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kõigepealt eelarve kohta :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Haushalt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • talousarvio
  • Talousarvio
de Deshalb unterstütze ich die Forderung des Berichterstatters nach einem Haushalt , der über die von der Kommission geplanten 408 Millionen Euro hinausgeht .
fi Tuen siksi esittelijän vaatimusta myöntää ohjelmalle komission ehdottamaa 408 miljoonaa euroa suurempi talousarvio .
Haushalt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
talousarvion
de Ich begrüße es , dass die Mittel aus dem europäischen Haushalt für Teilrubrik 3a , Bewältigung von Migrationsströmen , auch in Zeiten der Krise und notwendigen Einsparungen immer noch angehoben wurden .
fi Se , että kriisin ja välttämättömien leikkausten aikana EU : n talousarvion maahanmuuton hallintaa koskevan otsakkeen 3a varoja on yhä lisätty , on mielestäni hyvä asia .
Haushalt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
talousarviota
de Heute erörtern wir die ersten Vorlagen zum Haushalt 2009 der Europäischen Union .
fi Tänään keskustelemme ensimmäisistä julistuksista , jotka koskevat vuoden 2009 talousarviota .
Haushalt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
talousarviosta
de Einige Staaten wollen ihre Beiträge zum Haushalt der Union senken , aber keiner ist bereit , mehr zu zahlen oder sich mit weniger zu begnügen .
fi Jotkut jäsenvaltiot haluavat vähentää maksuosuuttaan unionin talousarviosta , mutta kukaan ei halua maksaa enempää tai saada vähemmän .
Haushalt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
talousarvioon
de Schließlich sind wir gegenwärtig über die realen Bedrohungen für den Haushalt besorgt .
fi Lopuksi , olemme tällä hetkellä huolissamme todellisista talousarvioon liittyvistä uhista .
Haushalt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
talousarviossa
de Ich halte es für unvertretbar , im Haushalt einen Betrag von 41 Millionen Euro für den Ausbruch von Tierkrankheiten vorzusehen .
fi Minusta on vastuutonta , että talousarviossa varataan 41 miljoonan euron summa tarttuvien eläintautien puhkeamisesta aiheutuviin kuluihin .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vuoden
de Aus diesem Grunde sollten Sie , Frau Kommissarin , im Haushalt für das Jahr 2002 exakte Leitlinien vorbereiten , die es uns ermöglichen , dieser Herausforderung zu begegnen .
fi Sen vuoksi katsomme , että teidän , arvoisa komission jäsen , on sisällytettävä vuoden 2002 talousarvioon tarkat suuntaviivat , joiden perusteella voimme vastata tuohon haasteeseen .
Haushalt selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sitten itse talousarvio
Haushalt 2000
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Talousarvio 2000
dieser Haushalt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tämä talousarvio
Dieser Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tämä talousarvio
im Haushalt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
talousarviossa
Haushalt integriert
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sisällytettävä talousarvioon !
Haushalt 2002
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vuoden 2002
der Haushalt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
talousarvio
Der Haushalt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • talousarvio
  • Talousarvio
Haushalt 2007
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vuoden 2007
Deutsch Häufigkeit Französisch
Haushalt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
budget
de Wir haben einen Haushalt im Rahmen der Vereinbarung erarbeitet .
fr Nous avons établi un budget dans le cadre de l'accord .
Haushalt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
le budget
Haushalt 2000
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Budget 2000
  • budget 2000
Haushalt 2003
 
(in ca. 89% aller Fälle)
budget 2003
Haushalt 2007
 
(in ca. 87% aller Fälle)
budget 2007
Der Haushalt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Le budget
Haushalt 2001
 
(in ca. 83% aller Fälle)
budget 2001
Haushalt 1997
 
(in ca. 80% aller Fälle)
budget 1997
Haushalt 2004
 
(in ca. 79% aller Fälle)
budget 2004
europäischen Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
budget européen
Haushalt 2005
 
(in ca. 76% aller Fälle)
budget 2005
eigenen Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
propre budget
Haushalt 2002
 
(in ca. 71% aller Fälle)
budget 2002
diesem Haushalt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ce budget
Haushalt 1998
 
(in ca. 70% aller Fälle)
budget 1998
einen Haushalt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
un budget
Haushalt 1999
 
(in ca. 62% aller Fälle)
budget 1999
Haushalt 2008
 
(in ca. 59% aller Fälle)
budget 2008
Haushalt des
 
(in ca. 47% aller Fälle)
budget du
den Haushalt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
le budget
Haushalt 2008
 
(in ca. 32% aller Fälle)
le budget 2008
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Haushalt
 
(in ca. 51% aller Fälle)
προϋπολογισμό
de Ganz offensichtlich müssen wir es gemeinsam schaffen , die Kapazitäten zu finden , um einen flexibleren Haushalt zu bekommen , weil dies eine Notwendigkeit ist ; die Reaktionsfähigkeit Europas steht auf dem Spiel .
el Προφανώς , πρέπει να κατορθώσουμε να βρούμε από κοινού την ικανότητα να έχουμε πολύ πιο ευέλικτο προϋπολογισμό , καθώς αυτό κρίνεται αναγκαίο · διακυβεύεται η ικανότητα αντίδρασης της Ευρώπης .
Haushalt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • προϋπολογισμός
  • Προϋπολογισμός
de Der Haushalt ist daher ein zentrales Instrument .
el Ο προϋπολογισμός είναι , συνεπώς , ένα κομβικής σημασίας μέσο .
Haushalt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
τον προϋπολογισμό
Haushalt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προϋπολογισμού
de Wir haben zum Nutzen der Vereine den Haushalt aufgestockt und die lokalen sowie EU-weiten Aktivitäten verbessert .
el Το έργο που έχουμε επιτελέσει είναι η αύξηση του προϋπολογισμού και η βελτίωση των τοπικών δραστηριοτήτων και των δραστηριοτήτων της ΕΕ προς όφελος των ενώσεων .
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
στον προϋπολογισμό
Haushalt 2000
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Προϋπολογισμός 2000
europäischen Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ευρωπαϊκό προϋπολογισμό
der Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ο προϋπολογισμός
europäische Haushalt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ευρωπαϊκός προϋπολογισμός
im Haushalt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
στον προϋπολογισμό
ein Haushalt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ένας προϋπολογισμός
einen Haushalt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
έναν προϋπολογισμό
Der Haushalt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ο προϋπολογισμός
Haushalt .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
προϋπολογισμό .
nächsten Haushalt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
επόμενο προϋπολογισμό
unser Haushalt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
προϋπολογισμός μας
dem Haushalt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
τον προϋπολογισμό
Haushalt der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
προϋπολογισμό της
Haushalt für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
προϋπολογισμό για
den Haushalt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
τον προϋπολογισμό
Haushalt der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
προϋπολογισμό
den Haushalt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
προϋπολογισμό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Haushalt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • bilancio
  • Bilancio
de Eine solche stärkere Beteiligung der Finanzminister steht in Einklang mit der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Haushalt 1997 .
it Questa maggiore partecipazione dei Ministri delle finanze è conforme alla risoluzione sul bilancio 1997 del Parlamento europeo .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
il bilancio
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bilancio .
nächsten Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prossimo bilancio
Haushalt 2000
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Bilancio 2000
  • bilancio 2000
Haushalt 2005
 
(in ca. 94% aller Fälle)
bilancio 2005
Der Haushalt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il bilancio
Haushalt 1996
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bilancio 1996
Haushalt 1998
 
(in ca. 87% aller Fälle)
bilancio 1998
Haushalt 2004
 
(in ca. 86% aller Fälle)
bilancio 2004
Haushalt 2006
 
(in ca. 86% aller Fälle)
bilancio 2006
Haushalt 2002
 
(in ca. 82% aller Fälle)
bilancio 2002
europäischen Haushalt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
bilancio europeo
Haushalt 2003
 
(in ca. 80% aller Fälle)
bilancio 2003
Haushalt 1999
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bilancio 1999
Haushalt 2007
 
(in ca. 75% aller Fälle)
bilancio 2007
einen Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
un bilancio
der Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
il bilancio
diesem Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
questo bilancio
Haushalt 2001
 
(in ca. 73% aller Fälle)
bilancio 2001
Haushalt 1997
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bilancio 1997
Haushalt 2008
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bilancio 2008
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Haushalt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
budžetu
de Zusammen mit dem Hof schauten wir nach einer realistischeren Aufgabe für den Hof , wie vielleicht den Haushalt über einen Drei-Jahres-Zyklus abzudecken , statt jährlich , und baten den Hof darum , zu berücksichtigen , dass die meisten Kontrollsysteme der Kommission mehrjährig sind und damit sichergestellt sei , dass Fehler sich über einen längeren Zeitraum wieder ausgleichen .
lv Kopā ar Revīzijas palātu mēs izskatījām to , kas varētu būt reālistiskāks uzdevums Revīzijas palātai , iespējams , apskatot budžetu reizi trijos gados nevis katru gadu un lūdzot Revīzijas palātu ņemt vērā , ka vairums Komisijas kontroles sistēmu ir daudzgadu sistēmas , nodrošinot , ka kļūdas tiek labotas laika gaitā .
Haushalt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
budžets
de Der Haushalt der Europäischen Union ist im Vergleich zu denen der Mitgliedstaaten eher klein - und das ist auch gut so .
lv ES budžets ir neliels , salīdzinot ar dalībvalstu budžetiem - un tas ir pamatoti .
Haushalt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
budžetā
de Ich hätte nichts gegen zusätzliche Finanzmittel in den Töpfen meiner Kolleginnen und Kollegen , beispielsweise für Herrn Potočniks Haushalt oder das Budget für Außenbeziehungen , allerdings sollte dies im Rahmen der Haushaltsdebatte betrachtet werden .
lv Man nav nekas pret to , ka papildu līdzekļi ienāk mana kolēģa J. Potočnik budžetā vai ārējo attiecību budžetā , bet šis jautājums kopīgi ir jāskata debatēs par budžeta jautājumiem .
Haushalt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
budžeta
de Wir bestehen darauf , dass der Haushalt des Parlaments dem europäischen Steuerzahler Kosteneffektivität bieten muss und unterstützen daher den Großteil des Berichts des Berichterstatters .
lv Mēs stingri pieprasām , lai Parlamenta budžeta izmaksas būtu lietderīgas Eiropas nodokļu maksātājiem , un tādēļ mēs atbalstām lielāko daļu no referenta ziņojuma .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
budžetam
de Bis Ende 2008 soll die Kommission zudem prüfen , ob finanzielle Unterstützung aus dem EU Haushalt geleistet werden kann .
lv Komisijai ir arī jāapsver - arī līdz 2008 . gada beigām - finanšu atbalsts atbilstīgi ES budžetam .
der Haushalt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
budžets
europäische Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Eiropas budžets
den Haushalt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
budžetu
europäischen Haushalt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Eiropas budžeta
im Haushalt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
budžetā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Haushalt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
biudžetas
de Wir brauchen jedoch auch einen moderneren Haushalt , einen Haushalt im Einklang mit der wissensbasierten Wirtschaft und auf Solidarität beruhend .
lt Taip pat reikalingas modernesnis biudžetas , tačiau toks , kuris išlaikytų žiniomis pagrįstą ekonomiką ir būtų pagrįstas solidarumu .
Haushalt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
biudžetą
de Durch die Schaffung dieser Kategorie wird der Haushalt beibehalten .
lt Ją sukūrę , apsaugosime biudžetą .
Haushalt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
biudžeto
de Wir werden einen Haushalt voller Einschränkungen haben , einen Sparhaushalt und gleichzeitig einen Haushalt , der den Institutionen und dem Parlament die notwendigen Mittel zur Verfügung stellen muss , um das europäische Projekt am Laufen zu halten und die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger zu erfüllen .
lt Turėsime ribotas biudžeto galimybes , taip pat teks taupyti , tačiau kartu tokiu biudžetu turėsime suteikti institucijoms ir Parlamentui priemones , kuriomis būtų įgyvendinamas Europos projektas ir patenkinami Europos visuomenės lūkesčiai .
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
biudžetui
de Sie sind für eine klare Eskalation der Prioritäten der EU , damit wir auf transparente Weise und im gegenseitigen Einverständnis beschließen , was wir konkret und finanziell bzw . was wir rein politisch gesehen unterstützen wollen - aber wird das irgendwelche Auswirkungen auf den Haushalt haben ?
lt Jos pasisako už aiškų ES prioritetų išplėtimą , kad galėtume skaidriai ir remdamiesi sutarimu priimti sprendimą dėl to , ką konkrečia paramos forma ir skirdami finansinę paramą norime remti ir ką remiame konkrečiai tik politiniu požiūriu , tačiau ar tai turės kokią nors įtaką biudžetui ?
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
biudžete
de Was die von Herrn Dombrovskis angesprochenen Übertragungen zwischen den Haushaltsartikeln anbelangt : Die Kommission veröffentlicht Informationen zu Übertragungen im Haushalt für die GASP in ihren Quartalsberichten an die Haushaltsbehörde ; und in den letzten Jahren sind alle nach dem GASP-Haushalt vorgesehenen Mittel gebunden worden .
lt Kalbant apie perkėlimus tarp biudžeto straipsnių , kuriuos minėjo V. Dombrovskis , Komisija įtraukia informaciją apie perkėlimus BUSP biudžete pateikdama ketvirčio ataskaitas biudžeto institucijai , ir pastaraisiais metais buvo atlikti visi paskyrimai pagal BUSP biudžetą .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
m.
de Vorsitzender des BUDG-Ausschusses . - Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Haushaltsausschuss empfiehlt dem Plenum in erster Lesung einen Haushalt 2008 von 129,6 Milliarden bei den Verpflichtungen und 124,2 Milliarden Euro bei den Zahlungen , und dies unter strikter Beachtung all unserer Vereinbarungen und Verpflichtungen , sowohl aus den Mehrjahresprogrammen als auch aus der Finanziellen Vorausschau , und ich füge hinzu , weit unter den Obergrenzen , die wir bei dieser Mehrjahresplanung vereinbart haben , also im Sinne von Haushaltsdisziplin und gleichzeitig verknüpft mit einem Angebot an den Rat , aktuelle Fragen wie Galileo und die Finanzierung der Außen - und Sicherheitspolitik nachhaltig zu lösen .
lt Biudžeto komiteto pirmininkas . - ( DE ) Pone Pirmininke , Komisare , ponios ir ponai , Biudžeto komitetas pirmajam skaitymui plenarinės sesijos metu siūlo tokį 2008 m. biudžetą : 129.6 milijardai eurų įsipareigojimams ir 124.2 milijardai eurų išmokoms , griežtai laikantis visų mūsų susitarimų ir įsipareigojimų tiek daugiametėse programose , tiek ir finansinėje perspektyvoje , ir galiu pridurti , esantis daug žemiau už ribas , dėl kurių mes sutarėme šiame daugiamečiame plane , laikydamiesi biudžeto disciplinos , ir tuo pat metu susijęs su Tarybos pasiūlymu spręsti dabartinius klausimus , tokius kaip Galileo programa ir darnus užsienio ir saugumo politikos finansavimas .
unser Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų biudžetas
im Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
biudžete
europäischen Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Europos biudžeto
Der Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Biudžetas
  • biudžetas
den Haushalt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
biudžeto
den Haushalt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
biudžetą
den Haushalt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
biudžetui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Haushalt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
begroting
de Die Voraussetzungen sind gegeben , dass wir Ende des Jahres einen zufrieden stellenden Haushalt haben werden .
nl Er is aan de voorwaarden voldaan om aan het eind van het jaar een bevredigende begroting in handen te hebben .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de begroting
Haushalt und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begroting en
Haushalt 2000
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • Begroting 2000
  • begroting 2000
Haushalt 1998
 
(in ca. 91% aller Fälle)
begroting 1998
Haushalt 2004
 
(in ca. 88% aller Fälle)
begroting 2004
europäischen Haushalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Europese begroting
diesem Haushalt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
deze begroting
eigenen Haushalt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
eigen begroting
einen Haushalt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
een begroting
europäische Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Europese begroting
unserem Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
onze begroting
Der Haushalt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
De begroting
Haushalt 1997
 
(in ca. 62% aller Fälle)
begroting 1997
Haushalt .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
begroting .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Haushalt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • budżet
  • Budżet
de Wenn Sie Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise fördern wollen , finden Sie Bereiche , in denen der Haushalt gekürzt werden kann .
pl Jeżeli chcecie finansować projekty w celu walki z kryzysem , powinniście znaleźć dziedziny , w których można ten budżet zmniejszyć .
Haushalt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
budżetu
de Sowohl aus dem europäischen Haushalt als auch aus den nationalen Haushalten müssen mehr Ressourcen eingeplant werden , damit sich die Studenten die Teilnahme an den europäischen Mobilitätsprogrammen leisten können .
pl Należy przeznaczyć więcej środków z europejskiego budżetu oraz z budżetów krajowych , aby studenci mogli sobie pozwolić na udział w europejskich programach mobilności .
Haushalt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
budżecie
de Diese Prioritäten und Ziele können nicht in vollem Umfang erreicht und umgesetzt werden , wenn die EU in ihrem Haushalt nicht für eine langfristige finanzielle Unterstützung sorgt .
pl Te priorytety i cele nie zostaną w pełni zrealizowane i osiągnięte , jeśli UE nie zapewni w swoim budżecie długofalowego wsparcia finansowego .
europäische Haushalt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • budżet europejski
  • Budżet europejski
Der Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Budżet
im Haushalt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
w budżecie
europäischen Haushalt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
budżetu europejskiego
den Haushalt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
budżetu
den Haushalt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
budżet
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Haushalt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
orçamento
de Deshalb hat der Haushaltsausschuss , unabhängig vom endgültigen Ergebnis , in den Basisrechtsakten im Hinblick auf die Frage der Vorabzuweisungen für den Haushalt 2004 in seiner ersten Lesung die Vorabzuweisung in den entsprechenden Linien beibehalten , wie dies auch in den vorangegangenen Haushaltsjahren der Fall war .
pt Independentemente do resultado final , nos actos de base relativos ao tema das pré-afectações , em primeira leitura a Comissão dos Orçamentos manteve para o orçamento de 2004 a pré-afectação nas respectivas rubricas , à semelhança do que fez em exercícios anteriores .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o orçamento
gemeinsamen Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
orçamento comum
Dieser Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Este orçamento
einen Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
um orçamento
europäischen Haushalt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
orçamento europeu
dieser Haushalt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
este orçamento
Haushalt 2007
 
(in ca. 72% aller Fälle)
orçamento para 2007
im Haushalt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
no orçamento
Der Haushalt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
O orçamento
Haushalt und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
orçamento e
der Haushalt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
o orçamento
Haushalt 2000
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Orçamento 2000
  • orçamento 2000
Haushalt des
 
(in ca. 55% aller Fälle)
orçamento do
diesem Haushalt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
neste orçamento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Haushalt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • bugetul
  • Bugetul
de Selbstverständlich unterstütze ich die Millenniums-Entwicklungsziele und ich beglückwünsche die konservative Regierung dazu , dass während sie unseren nationalen Haushalt um etwa 30 % , einschließlich dem Haushaltsplan für Schulen , gekürzt hat , sie den Haushaltsplan für die Entwicklungshilfe zweckgebunden und um 27 % erhöht hat .
ro Desigur , sprijin Obiectivele de dezvoltare ale mileniului și aplaud guvernul conservator care , deși a trebuit să reducă bugetul nostru național cu aproximativ 30 % , inclusiv bugetul pentru educație , a protejat și sporit bugetul nostru pentru asistență pentru dezvoltare cu 27 % .
Haushalt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
buget
de Sie beweist , dass es , wenn wir einen starken Haushalt gehabt hätten , keinen Angriff durch Spekulanten auf die Staatsschulden von Griechenland oder Portugal gegeben hätte .
ro Dovedeşte că , dacă am fi avut un buget puternic , nu ar fi existat un atac speculativ asupra datoriilor suverane ale Greciei ori Portugaliei .
Haushalt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bugetului
de Ich möchte auch ein paar Worte zu diesen langfristigen Überlegungen über den Haushalt der Europäischen Union sagen .
ro De asemenea , aş dori să spun câteva cuvinte despre această analiză extinsă a bugetului Uniunii Europene .
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un buget
europäischen Haushalt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
bugetul european
Haushalt der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bugetul Uniunii
den Haushalt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bugetul
Der europäische Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bugetul european
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Haushalt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • budget
  • Budget
de Ebenfalls unbedingt zu begrüßen ist der Vorschlag des Berichterstatters , eine einzige Kontrollinstanz für den Datenschutz mit nur einer Geschäftsstelle zu schaffen , die mit juristischen Personal und einem angemessenen Haushalt ausgestattet ist .
sv Det är också viktigt att välkomna föredragandens förslag om att skapa en gemensam tillsynsmyndighet för dataskydd , med ett enda sekretariat , försett med juridisk personal och egen budget .
Haushalt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
budgeten
de Was hier vorgeschlagen wird , ist keine Politik der Solidarität , weil die wirklichen Wirtschaftspolitiken - die Politiken des Binnenmarkts und die gemeinsame Handelspolitik - keinen Niederschlag im Haushalt finden .
sv Det som föreslås är inte en solidarisk politik eftersom den verkliga ekonomiska politiken - om den inre marknaden och den gemensamma handelspolitiken - inte återspeglas i budgeten .
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
budget .
diesen Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denna budget
jeder Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
varje hushåll
diesem Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
denna budget
Dieser Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Denna budget
  • denna budget
ihren Haushalt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sin budget
Haushalt und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
budget och
Haushalt 2000
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Budget 2000
eigenen Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
egen budget
im Haushalt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
i budgeten
Haushalt 1999
 
(in ca. 61% aller Fälle)
budgeten 1999
erste Haushalt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
första budget
einen Haushalt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en budget
dieser Haushalt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
denna budget
Der Haushalt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Budgeten
Haushalt 2005
 
(in ca. 56% aller Fälle)
2005 års budget
Haushalt .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
budgeten .
Haushalt 2007
 
(in ca. 47% aller Fälle)
2007 års budget
zum Haushalt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
om budgeten
Haushalt 1998
 
(in ca. 44% aller Fälle)
1998
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Haushalt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
rozpočet
de Dabei ist unbedingt darauf zu achten , dass die politischen Prioritäten miteinander verflochten werden , sowohl vor als auch nach ihrer Einbindung in das jährliche Legislativprogramm der Kommission , sodass der Haushalt der Europäischen Union ein einheitliches politisches Instrument darstellt .
sk Je , samozrejme , dôležité , aby existovalo jasné prepojenie medzi politickými prioritami pred a aj po ich zavedení do výročného legislatívneho programu Komisie tak , aby bol rozpočet EÚ integrovaným politickým nástrojom .
Haushalt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rozpočtu
de Das ist dreimal so viel wie der Haushalt der Europäischen Union !
sk To je trojnásobok rozpočtu Európskej únie !
Haushalt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rozpočte
de Ich glaube , dass wir , wenn wir mehr Geld im Haushalt haben wollen , das Geld , das wir haben , zunächst besser einsetzen müssen .
sk Myslím si , že ak chceme mať v rozpočte viac peňazí , musíme v prvom rade lepšie míňať peniaze , ktoré máme k dispozícii .
eigenen Haushalt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vlastný rozpočet
Der Haushalt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Rozpočet
europäischen Haushalt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • európskeho rozpočtu
  • Európskeho rozpočtu
europäische Haushalt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
európsky rozpočet
dem Haushalt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
z rozpočtu
im Haushalt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
v rozpočte
der Haushalt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rozpočet
den Haushalt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rozpočet
europäischen Haushalt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
európsky rozpočet
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Haushalt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • proračun
  • Proračun
de Die schwierige Aufgabe war der Haushalt des Parlaments , bei dem es leider nicht möglich war , die Ausgaben auf die diesjährigen Ausgaben plus Inflation zu begrenzen .
sl Težavna naloga je bil proračun Parlamenta , v katerem ni bilo možno zmanjšati stroškov na letno raven z inflacijo .
Haushalt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
proračuna
de schriftlich . - ( SV ) Ich habe soweit es ging für den Vorschlag des Rates zum Haushalt 2008 und somit gegen alle vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Ausgabenerhöhungen gestimmt .
sl v pisni obliki . - ( SV ) Odločil sem se , da bom v čim večjem obsegu glasoval za predlog proračuna Sveta za leto 2008 in s tem glasoval proti vsakemu povečanju odhodkov , ki ga predlaga Evropski parlament .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
proračunu
de Der europäische Haushalt ist hauptsächlich auf Investitionen und nicht auf Konsum und Sozialtransfers ausgerichtet .
sl Pri evropskem proračunu gre predvsem za naložbe in ne porabo in socialne transferje .
Haushalt immer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proračun vedno
europäische Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • evropski proračun
  • Evropski proračun
im Haushalt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
v proračunu
Der Haushalt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Proračun
  • proračun
der Haushalt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
proračun
europäischen Haushalt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
evropskega proračuna
den Haushalt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
proračun
europäischen Haushalt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
evropski proračun
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Haushalt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
presupuesto
de Aber wenn Sie beispielsweise einen Haushalt für die neuen europäischen Agenturen nehmen , dann werden Sie feststellen , dass Sie Einsparungen nicht ereichen können , weil wir im Gegenzug Mehrausgaben verkraften müssen .
es Sin embargo , si examinamos el presupuesto para las nuevas agencias europeas , por ejemplo , veremos que no podemos hacer recortes , sino que por el contrario , debemos hacer gastos adicionales .
Haushalt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
el presupuesto
Unser Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuestro presupuesto
einen Haushalt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
un presupuesto
Dieser Haushalt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Este presupuesto
Der Haushalt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
El presupuesto
diesen Haushalt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
este presupuesto
Haushalt 2002
 
(in ca. 83% aller Fälle)
presupuesto 2002
dieser Haushalt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
este presupuesto
eigenen Haushalt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
propio presupuesto
unseren Haushalt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nuestro presupuesto
Haushalt und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
presupuesto y
europäischen Haushalt
 
(in ca. 76% aller Fälle)
presupuesto europeo
Haushalt 2000
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Presupuesto 2000
  • presupuesto 2000
Haushalt für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
presupuesto para
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Haushalt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rozpočet
de Sie haben eine sehr kompetente und verantwortungsvolle Arbeit geleistet und konnten damit auch den Haushalt auf einem niedrigeren Niveau halten , als ich zu Beginn für möglich gehalten habe .
cs Vykonali velmi kompetentní a odpovědnou práci a přitom byli i schopni udržet rozpočet na nižší úrovni , než jakou jsem považovat zpočátku za možnou .
Haushalt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rozpočtu
de Nun besteht sogar der Verdacht , dass versucht worden ist , Gelder aus dem Haushalt der Union missbräuchlich zu verwenden .
cs Rovněž jsou zde podezření z pokusů o zneužití peněz z rozpočtu Unie .
Der Haushalt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Rozpočet
  • rozpočet
im Haushalt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
v rozpočtu
der Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rozpočet
europäischen Haushalt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
evropského rozpočtu
den Haushalt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rozpočet
europäischen Haushalt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
z evropského rozpočtu
europäischen Haushalt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
evropský rozpočet
dem europäischen Haushalt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z evropského rozpočtu
diesen Haushalt gestimmt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tomuto rozpočtu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Haushalt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
költségvetés
de In Wahrheit sind Ihre Fragen strategischer Natur , denn kein Haushalt könnte auf wirksame Weise jetzt oder in Zukunft auf die Art der Finanzkrise reagieren , die sich ereignet hat .
hu Igazság szerint az ön kérdései stratégiai jellegűek , miközben egyetlen költségvetés sem reagálhat hatékonyan sem most , sem a jövőben az olyan jellegű pénzügyi válságra , mint amilyen a mostani .
Haushalt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
költségvetést
de Meiner Ansicht nach bilden sie die Eckpfeiler , auf denen wir sowohl den Haushalt 2011 als auch unsere Vision der Zukunft aufbauen müssen .
hu Nézetem szerint ezek biztosítják azokat a sarokköveket , amelyekre mind a 2011 . évi költségvetést , mind pedig jövőképünket építenünk kell majd .
Haushalt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
költségvetési
de Wir finden , dass die Jahresberichte der Generaldirektionen auf die Trefferquote zum Haushalt gar nicht oder zu wenig eingehen .
hu Véleményünk szerint a főigazgatóságok éves jelentései nem foglalkoznak eléggé részletesen vagy egyáltalán nem foglalkoznak a költségvetési ráhagyásokkal .
Haushalt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
költségvetése
de ( EL ) Herr Präsident ! Der Haushalt dieses Jahres ist ein klarer Beweis dafür , dass die Gemeinschaftsmethode funktioniert .
hu ( EL ) Elnök úr , az idei év költségvetése messzemenőkig bizonyítja , hogy a közösségi módszer működik .
Haushalt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
évi
de Meiner Ansicht nach bilden sie die Eckpfeiler , auf denen wir sowohl den Haushalt 2011 als auch unsere Vision der Zukunft aufbauen müssen .
hu Nézetem szerint ezek biztosítják azokat a sarokköveket , amelyekre mind a 2011 . évi költségvetést , mind pedig jövőképünket építenünk kell majd .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
költségvetéssel
de Beim Haushalt 2008 sollte dieses Parlament sich daran erinnern , was der Rat gestern bei dieser Verordnung über die Parteien beschlossen hat .
hu Amikor a 2008-as költségvetéssel foglalkozunk , ennek a Parlamentnek emlékeznie kéne arra , hogy a Tanács mit határozott tegnap az európai politikai pártokról szóló rendelettel kapcsolatban .
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a költségvetés
Haushalt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
költségvetésből
de Der erste Schritt war der , dass wir durchgesetzt haben , dass Galileo aus dem europäischen Haushalt finanziert wird .
hu Az első lépés az volt , hogy sikerült elérnünk a Galileo európai költségvetésből való finanszírozását .
im Haushalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
költségvetésben

Häufigkeit

Das Wort Haushalt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7414. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.53 mal vor.

7409. Anbieter
7410. studiert
7411. afrikanischen
7412. WK
7413. Leiche
7414. Haushalt
7415. Allein
7416. gehörende
7417. Nummern
7418. viermal
7419. angewandt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Haushalt
  • den Haushalt
  • Haushalt und
  • pro Haushalt
  • Haushalt der
  • im Haushalt lebten
  • Haushalt des
  • der Haushalt
  • pro Haushalt betrug
  • dem Haushalt
  • für Haushalt
  • für Haushalt und
  • den Haushalt der
  • im Haushalt der
  • Haushalt und Finanzen
  • pro Haushalt betrug $
  • den Haushalt und
  • den Haushalt des
  • im Haushalt des
  • für Haushalt und Finanzen
  • Haushalt ,
  • pro Haushalt , wobei
  • im Haushalt und
  • Haushalt und die
  • Haushalt , der
  • Haushalt der Stadt
  • Haushalt . Die
  • dem Haushalt der
  • Haushalt der Europäischen
  • den Haushalt und die
  • dem Haushalt des
  • und Haushalt
  • Der Haushalt der
  • der Haushalt der
  • einen Haushalt
  • in Haushalt und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhaʊ̯shalt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Haus-halt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Haushaltes
  • Haushaltsplans
  • EU-Haushalt
  • Säure-Basen-Haushalt
  • Haushaltskunden
  • Haushalter
  • Haushaltsoptimum
  • Haushaltsposten
  • Säure-Basen-Haushaltes
  • Haushaltsroboter
  • Haushaltsverfahren
  • Haushaltsglas
  • Haushaltskeramik
  • Haushaltspanel
  • Haushaltskerze
  • Haushaltsverhandlungen
  • Haushaltstrom
  • Haushaltsunfall
  • Haushaltslampen
  • US-Haushalt
  • Haushaltgegenstände
  • Haushaltsuntreue
  • Haushaltspanels
  • Haushaltgeräte
  • Haushaltwaren
  • Haushaltskleingeräte
  • Haushaltscheck
  • EG-Haushalt
  • Haushaltsunfällen
  • UN-Haushalt
  • Ein-Personen-Haushalt
  • Haushaltmaschinen
  • Haushaltgrossgeräte
  • Vier-Personen-Haushalt
  • Dopamin-Haushalt
  • Haushaltapparate
  • Haushaltchemie
  • Haushaltshelfer
  • Haushaltskosten
  • Haushalt-Grillgeräte
  • Haushalttechnik
  • Haushalts-und
  • Haushalt/Wohnen
  • Haushalt-Bügelmaschinen
  • CO_2-Haushalt
  • Haushalt/Eigenheim
  • Haushaltbücher
  • Haushaltartikel
  • Haushaltgerätehersteller
  • Haushaltbereich
  • Haushaltnähmaschinen
  • Haushaltesam
  • pH-Haushalt
  • Haushaltlehre
  • Haushalterschaft
  • Haushaltplans
  • Haushaltstromnetz
  • Haushalt-Kühl
  • Bundeswehr-Haushalt
  • Haushalt-Kochgeräte
  • Haushaltgegenständen
  • Haushaltkühlschrank
  • Godwin-Haushalt
  • Haushaltnettoeinkommen
  • Haushalt/Finanzen
  • Haushaltausschusses
  • Dollar/Haushalt
  • Haushaltbegleitgesetzes
  • Konoe-Haushalt
  • Single-Haushalt
  • 6-Haushalt
  • Haushaltbudget
  • Zappa-Haushalt
  • Haushaltstarif
  • Säure-Base-Haushalt
  • Calcium-Phosphat-Haushalt
  • Haushaltreiniger
  • Drei-Generationen-Haushalt
  • Haushaltpolitik
  • Haushaltspiegel
  • Kohlendioxid-Haushalt
  • Haushaltsunfälle
  • Volks-Haushalt
  • Haushaltjahres
  • Haushaltartikeln
  • Zeige 35 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • gehört zu Haushalt 1 , das andere zu Haushalt 2 . Da eine reine Tauschwirtschaft betrachtet wird
  • hierbei vom Substitutionseffekt . Zum anderen steht dem Haushalt dadurch , dass der Preis für Gut 1
  • nämlich eine von Haushalt 1 und eine von Haushalt 2 ) berühren . Will man also alle
  • lässt die damit verbundenen Mühen vergessen . Jeder Haushalt besitzt im Durchschnitt etwa zwei bis drei Gärten
Deutschland
  • In der Indemnitätsvorlage sollte das Parlament nachträglich den Haushalt der vergangenen Jahre legalisieren . Im Gegenzug wurde
  • auf diesen Beschluss geeinigt . Allerdings waren dem Haushalt eine erhebliche Auseinandersetzung zwischen den Demokraten , die
  • sich bereit , als Ministerpräsident auch ohne genehmigten Haushalt ( Lückentheorie ) zu regieren und die Heeresreform
  • wurde durch ein hauseigenes Personalstatut ersetzt ; der Haushalt muss von beiden Regierungen genehmigt werden , während
Deutschland
  • Güterbündel
  • Indifferenzkurven
  • Indifferenzkurve
  • indifferent
  • Haushalt
  • jeweils individuellen , tatsächlichen Hilfebedarf . Kann der Haushalt noch teilweise weitergeführt werden oder ist zu bestimmten
  • Zuordnung des Abholgewichts jeder Tonne zu einem individuellen Haushalt möglich , die Bürger erhalten in Dresden eine
  • werden kann , wenn die Regierung , deren Haushalt dauerhafte monetäre Haushaltsdefizite aufweist , versucht , bei
  • soll reduziert werden . Es wird ein ausgeglichener Haushalt ohne Neuverschuldungen angestrebt . In der Steuerpolitik wird
Deutschland
  • - bis 15-jährige Mädchen eine zweijährige Lehrzeit im Haushalt , die wegen des zeitlich geregelten Vertragsabschlusses den
  • dem Auszug des letzten Kindes aus dem elterlichen Haushalt und es gibt auch dauerhafte Kinderlose . Zu
  • unmündige oder in Ausbildung befindliche Kinder im gemeinsamen Haushalt haben . Bereits seit 1889 schützt die gesetzliche
  • wenn die Frau einen längeren Zeitraum bereits im Haushalt des Mannes lebte . § 128 CḪ fordert
Deutschland
  • den letzten Jahrzehnten stetig zurückgegangen sind . Der Haushalt der EU ist immer auszugleichen ( AEU-Vertrag )
  • Stadtgemeinde Varel unter einem erheblichen Defizit im städtischen Haushalt und war mit einer überdurchschnittlich hohen Zahl an
  • aber bereits 2005 konnte der Trust einen ausgeglichenen Haushalt vorlegen . Insgesamt nutzen derzeit etwa 150 gewerbliche
  • Mit einem gleichmäßigen weiteren Schuldenabbau soll der städtische Haushalt 2020 ganz schuldenfrei sein , ein Jahr davor
Texas
  • % Kinder unter 18 Jahre , die im Haushalt lebten . 64,4 % davon waren verheiratete ,
  • % Kinder unter 18 Jahre , die im Haushalt lebten . 54,7 % davon waren verheiratete ,
  • % Kinder unter 18 Jahre , die im Haushalt lebten . 44,2 % davon waren verheiratete ,
  • % Kinder unter 18 Jahre , die im Haushalt lebten . 47,8 % davon waren verheiratete ,
Texas
  • Jahren , 59,1 % sind verheiratet zusammenlebende im Haushalt , 10,3 % sind alleinstehende Mütter ohne Ehemann
  • % Kinder unter 18 Jahre , die im Haushalt lebten . 45,5 % waren verheiratete , zusammenlebende
  • % Kinder unter 18 Jahren , die im Haushalt lebten . 67,6 % waren verheiratete , zusammenlebende
  • % Kinder unter 18 Jahren , die im Haushalt lebten . 65,2 % waren verheiratete , zusammenlebende
Texas
  • Frauen jeweils 89,8 Männer . Das Durchschnittseinkommen pro Haushalt betrug 36.681 US - $ . Die Männer
  • Frauen jeweils 103,5 Männer . Das Durchschnittseinkommen pro Haushalt betrug 50.667 US - $ und das mittlere
  • Frauen jeweils 97,7 Männer . Das Durchschnittseinkommen pro Haushalt betrug 53.145 US - $ und das mittlere
  • Frauen jeweils 121,6 Männer . Das Durchschnittseinkommen pro Haushalt betrug 41.250 US - $ und das mittlere
Texas
  • , und die durchschnittliche Zahl der Personen pro Haushalt liegt bei 2,94 . Dieses Dorf ist weitgehend
  • , und die durchschnittliche Anzahl der Personen pro Haushalt betrug 3,58 . Diese Stadt ist weitgehend von
  • einer der genannten Bevölkerungsgruppen zugehörig . Im durchschnittlichen Haushalt Beacons lebten 2000 2,61 Personen ; die durchschnittliche
  • jedoch als falsch . Mit 2,23 Bewohnern je Haushalt befindet sich die durchschnittliche Haushaltsgröße über dem Landesniveau
Unternehmen
  • Gesamtkosten von rund 715.000 Euro werden aus dem Haushalt der Stiftung Preußische Schlösser und Gärten ( SPSG
  • rund 220.000 Euro und wurden vollständig aus dem Haushalt der Stadt Frankfurt finanziert . Anlässlich des 100
  • staatlichen Mitteln 75.000 Mark . Aus dem städtischen Haushalt wurden 30.000 Mark und durch Spenden weitere 15.000
  • und Freizeitbetriebe . Es steht pro Jahr ein Haushalt von über vier Millionen Euro zur Disposition .
Unternehmen
  • Wortmarke iPod auch für Geräte und Behälter für Haushalt und Küche hatte schützen lassen . Im August
  • Diese Produkte , insbesondere die Reinigungskissen für den Haushalt werden vielfach mit Seifen sowie mit Polierrot versetzt
  • feinstem Messingdraht heranzog . Bekannt waren insbesondere in Haushalt und Technik benötigte Siebe ( Teesiebe , Kaffeesiebe
  • die vor allem Lebensmittel und Artikel für den Haushalt in großen Mengen einkauften und diese preisgünstig an
Film
  • Dynastie stellten und zum Teil noch in ihrem Haushalt aufgewachsen waren . Einer von ihnen , ihr
  • das Prinzip , dass die Kinder in dem Haushalt verblieben , in dem sie aufgewachsen waren .
  • Sklaverei , die von Sklaveneltern an ihre im Haushalt geborenen Kinder weitergegeben wurde , von Bedeutung war
  • aus der Öffentlichkeit zurück und widmete sich vorwiegend Haushalt und Erziehung . Nur selten kehrte sie vor
Film
  • Emil und ihren Mann zu kümmern und den Haushalt zu führen . Sie fühlt sich jedoch mit
  • Manager , wodurch Sharon sich allein auf den Haushalt und die Pflege des neugeborenen Kindes konzentrieren kann
  • pflegt ihre Großmutter und kümmert sich um den Haushalt . Als sie nach einem harten Arbeitstag erschöpft
  • Leiden , wo sie einem alleinstehenden Mann den Haushalt führen sollte , von diesem aber offensichtlich belästigt
Adelsgeschlecht
  • Kanik als Prediger sowie seine gealterten Eltern im Haushalt zu unterstützen . In Bromans Erinnerungen von 1704
  • sich Anna Waser in Zürich nun um den Haushalt ihrer Eltern kümmern und die Malerei wurde notgedrungen
  • oder übel in Jena bleiben musste . Seinen Haushalt besorgte zunächst die Schwester Pauline , bis Carl
  • wohlhabender Mann war , musste Fanny Nöldeke den Haushalt ohne Hilfe bewältigen . Widersetzte sich seine Schwester
Politiker
  • Mai 2001 als Zuständiger für das Budget und Haushalt in das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen .
  • , gemeinsam zuständig für die Finanzen , den Haushalt und die Außenbeziehungen
  • und leitender Beirat in den Bereichen Finanzen und Haushalt , Justiz und Menschenrechte , sowie Verfassung und
  • ; Innere Angelegenheiten und Zivilschutz ; Finanzen , Haushalt , Wirtschaftsplanung und Beziehungen zu dem staatlichen Amt
England
  • Halbschwester Sally Wilson nahe , die ihm den Haushalt führte . Er heiratete nie . Der Tradition
  • August Palmer ( geboren 1876 ) in seinen Haushalt auf . Auch nachdem Helmut Palmers Mutter 1933
  • . 1862 kam Henry O. Havemeyer in den Haushalt von Louisines Eltern und wuchs mit ihr zusammen
  • , wurden auf Marys Betreiben hin in den Haushalt geholt . Aus Marys Ehe mit Charles gingen
1911
  • Bd . 3 ) ISBN 3-496-02505-0 Haus und Haushalt . Wohnformen des dritten Jahrtausends vor Christus in
  • Arbeit leitet sich von Ökologie als Lehre vom Haushalt der Natur ( nach E. Haeckel ) und
  • Reichshaushaltplan . Ein Beitrag zur Lehre vom öffentlichen Haushalt . Fischer , Jena 1929 . Theorie und
  • Voigt , 1877 . Mensch und Thierwelt im Haushalt der Natur : eine Lebensfrage unserer Zeit vom
Illinois
  • über 18-Jährigen 82,5 . Das durchschnittliche Einkommen pro Haushalt betrug $ 47.232 , das durchschnittliche Familieneinkommen $
  • über 18-Jährigen 82,5 . Das durchschnittliche Einkommen pro Haushalt betrug $ 39.524 , das durchschnittliche Familieneinkommen $
  • über 18-Jährigen 80,9 . Das durchschnittliche Einkommen pro Haushalt betrug $ 33.413 , das durchschnittliche Familieneinkommen $
  • über 18-Jährigen 83,5 . Das durchschnittliche Einkommen pro Haushalt betrug $ 33.370 , das durchschnittliche Familieneinkommen $
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK