regelmäßige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-gel-mä-ßi-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
редовни
Nach der Annahme der Richtlinie ist es wichtig , dass regelmäßige Weiterbildungskurse für Justiz - und andere zuständige Behörden organisiert werden , damit sie den Opfern angemessen helfen können .
След като директивата бъде приета , ще бъде важно да се провеждат редовни курсове за обучение на органите на съдебната власт и други компетентни органи , за да могат те да предложат подходяща помощ на жертвите .
|
regelmäßige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
редовно
Was fehlt , Frau Kommissarin , ist die rechtzeitige und regelmäßige Veröffentlichung von statistischen Daten zu Importen , Exporten und Preisen , wie dies in den USA der Fall ist .
Това , което липсва , Комисар , е точно и редовно публикуване на статистически данни за вноса , износа и цените , както се прави в Съединените щати .
|
regelmäßige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
редовните
In der Zwischenzeit würden regelmäßige Überprüfungen die nukleare Sicherheit verbessern und das Vertrauen der in der Nachbarschaft wohnhaften Bürgerinnen und Bürger in die Kernenergie stärken .
Същевременно редовните проверки ще укрепят ядрената безопасност и доверието на жителите в ядрената енергетика .
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
редовни консултации
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
редовни срещи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regelmæssige
Dann sollte man regelmäßige Inspektionen durchführen .
Der skal også gennemføres regelmæssige inspektioner .
|
regelmäßige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
regelmæssig
Dessen ungeachtet hat der Rat jedoch in seinem Kompromiss einige unserer Änderungsvorschläge aufgegriffen , und die regelmäßige Konsultation aller betroffenen Akteure ist Teil der generellen Vereinbarung .
Når det er sagt , medtog Rådet ikke desto mindre en række af vores ændringsforslag i sit kompromis , og regelmæssig høring af alle involverede parter er en del af den overordnede aftale .
|
regelmäßige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en regelmæssig
|
eine regelmäßige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
en regelmæssig
|
eine regelmäßige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
regelmæssig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regular
Deshalb meine ich , dass die Behörden , die lokalen Fischereibetriebe und die Fischereiorganisationen mit Unterstützung der Einrichtungen und Organe der Gemeinschaft nicht nur für die Überwachung der Schutzgebiete , sondern auch für das regelmäßige wissenschaftliche Analyse der Lebensräume , für die Bereitstellung von Umweltverträglichkeitsinformationen sowie für die Gewährleistung eines fachgerechten Verhaltens der Fischer verantwortlich sein sollten .
I therefore believe that the authorities , local firms and associations in the sector , with the help of the Community institutions , in addition to watching over the protected areas should also be responsible for the regular scientific monitoring of habitats , as well as for providing eco-friendly information and ensuring the professional conduct of those involved in fishing .
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regular consultations
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
regular meetings
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
korrapäraseid
Dann sollte man regelmäßige Inspektionen durchführen .
Peale selle tuleb korraldada korrapäraseid ülevaatusi .
|
regelmäßige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
korrapäraselt
Daher habe ich diesen Bericht unterstützt , denn er fordert eine Neuorientierung der Handelspolitik der Europäischen Union , eine regelmäßige Evaluierung , die Anwendung einheitlicher Normen auf Agrarprodukte aus Drittländern sowie die Öffnung des Marktes für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus Drittländern nur unter der Bedingung , dass unsere Landwirte eine Entschädigung für die potenziellen Verluste aufgrund der erhöhten Importmengen an landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Drittländern erhalten .
Seetõttu toetasin seda raportit , sest selles tehakse ettepanek vaadata läbi Euroopa Liidu kaubanduspoliitika , seda korrapäraselt hinnata , rakendada kolmandatest riikidest pärit põllumajandustoodete suhtes ühtseid standardeid ning avada turg kolmandatest riikidest pärit põllumajandustoodangule vaid juhul , kui meie põllumajandustootjatele makstakse hüvitist kahju eest , mida nad kannavad kolmandatest riikidest pärit põllumajandustoodete impordimahu suurendamisel .
|
regelmäßige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
korrapärane
Gemäß der Rechtsgrundlage ist eine regelmäßige externe und unabhängige Beurteilung des Programms erforderlich .
Õiguslikule alusele vastavalt on vajalik programmi korrapärane väline ja sõltumatu hindamine .
|
regelmäßige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korrapärane konsulteerimine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
säännöllisesti
Es ist keineswegs außergewöhnlich , dass vorbeifahrenden Fahrzeugen an dieser Grenze regelmäßige Geschwindigkeitsüberprüfungen aufgezwungen werden , wie auch häufige polizeiliche Überprüfungen von Dokumenten und Fahrzeuggepäck .
On tavallista , että poliisi valvoo kyseisellä paikalla säännöllisesti ajoneuvojen nopeuksia ja tarkastaa usein asiakirjoja ja ajoneuvojen matkatavaroita .
|
regelmäßige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
säännöllisiä
Es wäre schwer zu verstehen , warum wir regelmäßige Gipfeltreffen mit unseren wichtigen Partnern in der ganzen Welt veranstalten , jedoch nicht über ein Diskussionsforum zwischen den Staats - und Regierungschefs mit unseren Nachbarn und Freunden im Mittelmeerraum verfügen .
Olisi vaikea ymmärtää , miksi pidämme säännöllisiä huippukokouksia tärkeimpien yhteistyökumppaniemme kanssa ympäri maailman järjestämättä tilaisuutta EU : n valtionpäämiesten ja Välimeren alueen naapureidemme ja ystäviemme välisille keskusteluille .
|
regelmäßige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
säännöllinen
Ich unterstütze auch das Recht eines jeden Kindes auf regelmäßige persönliche Beziehungen und direkte Kontakte zu beiden Elternteilen , es sei denn , dies steht seinem Wohl entgegen .
Kannatan myös lapsen oikeutta säilyttää säännöllinen henkilökohtainen suhde ja suora yhteys vanhempiinsa , paitsi luonnollisesti silloin , kun se on lapsen edun vastaista .
|
regelmäßige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
säännöllistä
Lassen Sie mich auch Folgendes unterstreichen : Ich halte den Vorschlag des Parlaments für wichtig , eine regelmäßige Debatte zur Sicherheitsstrategie abzuhalten , auch unter Miteinbeziehung der Parlamente der Mitgliedstaaten .
Korostan myös , että pidän tärkeänä parlamentin ehdotusta , jonka mukaan turvallisuusstrategiasta olisi käytävä säännöllistä keskustelua , johon osallistuvat myös jäsenvaltioiden parlamentit .
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
säännöllisesti yhteydessä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
réguliers
Die Kommission muss regelmäßige Berichte zur Umsetzung der Verordnung erarbeiten .
La Commission se chargera des rapports réguliers sur l’application du règlement .
|
regelmäßige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
régulière
Die regelmäßige Unterbrechung des Gütertransports erreicht mittlerweile das Ausmaß einer Krise .
L'interruption régulière du trafic de fret atteint des proportions critiques .
|
regelmäßige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
régulières
Wir haben unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten vertieft und regelmäßige Treffen abgehalten , um gemeinsam die wichtigen aktuellen Fragen voranzutreiben .
Nous avons approfondi la collaboration avec les parlements nationaux et avons organisé des rencontres régulières pour définir une ligne commune sur les problèmes d'actualité importants .
|
regelmäßige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
régulier
Im Falle des Futtermittelverbots umfasst die Umsetzung die regelmäßige mikroskopische Untersuchung von Futtermitteln und die Inspektion von Futtermittelanlagen .
Dans le cadre de l'interdiction d'alimentation , ces mesures comprennent l'examen microscopique régulier des aliments pour animaux et l'inspection des usines de fabrication .
|
regelmäßige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
régulièrement
Zwischen den Sachverständigen beider Seiten finden regelmäßige Treffen statt , um sicherzustellen , dass wir bei diesen beiden Fragen so schnell wie möglich eine Einigung erzielen können , aber es handelt sich hierbei natürlich um schwierige politische Themen .
Des experts des deux parties se rencontrent régulièrement afin d'assurer la conclusion rapide d'un accord sur ces deux thèmes mais , bien sûr , les enjeux politiques sont difficiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
τακτικές
Weiterhin möchte ich unterstreichen , dass die Ratspräsidentschaft in den letzten Wochen regelmäßige Kontakte auf höchster Ebene mit den Führungen in Israel und Palästina hatte .
Θα ήθελα περαιτέρω να υπογραμμίσω το γεγονός ότι η Προεδρία κατά τις προηγούμενες εβδομάδες πραγματοποίησε τακτικές επαφές σε ανώτατο επίπεδο με την ηγεσία τόσο του Ισραήλ όσο και της Παλαιστίνης .
|
regelmäßige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
τακτική
Sie umfassen auch die Vorschläge für regelmäßige Überprüfungen des Einsatzes von nichtmenschlichen Primaten auf EU-Ebene .
Επίσης , περιλαμβάνονται προτάσεις για τακτική επανεξέταση της χρήσης μη ανθρώπινων πρωτευόντων θηλαστικών σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
regolari
Darüber hinaus finden regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten statt .
Teniamo altresì incontri regolari fra ministri e alti funzionari .
|
regelmäßige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
regolare
Was fehlt , Frau Kommissarin , ist die rechtzeitige und regelmäßige Veröffentlichung von statistischen Daten zu Importen , Exporten und Preisen , wie dies in den USA der Fall ist .
Manca tuttavia , signora Commissario , la puntuale e regolare pubblicazione di dati statistici su importazioni , esportazioni e prezzi , come invece avviene negli Stati Uniti .
|
regelmäßige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
periodiche
Ich weiß nicht , was herauskommen würde , wenn wir mit denselben Maßstäben und denselben Instrumenten regelmäßige Berichte über die Mitgliedstaaten schreiben würden .
Non so cosa succederebbe se dovessimo usare gli stessi criteri e gli stessi strumenti per scrivere relazioni periodiche sugli attuali Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
regulāras
Die Pläne beinhalten Bestimmungen für regelmäßige Überprüfungen der Zielwerte , sodass die MSY-Werte gegebenenfalls angepasst werden können , zum Beispiel , wenn es eine Veränderung in der natürlichen Umwelt gibt oder die wissenschaftlichen Gutachten revidiert werden .
Plāni ietver regulāras mērķu pārskatīšanas nosacījumus , kas nepieciešamības gadījumā maksimāli iespējamā ilgtspējīgā daudzuma mērķus ļauj pielāgot , piemēram , situācijām , kad dabiskajā vidē notikušas pārmaiņas vai kad tiek pārskatīti zinātnes ieteikumi .
|
regelmäßige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
regulāri
Herr Kommissar , wir fordern eine regelmäßige Aktualisierung der Rohstoffliste .
Komisāra kungs , mēs aicinām regulāri atjaunināt izejmateriālu sarakstu .
|
regelmäßige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
regulāru
Ich halte den Vorschlag , dass wir regelmäßige Anhörungen , vor allem mit der Zivilgesellschaft von undemokratischen Regimes abhalten , ebenfalls für gut , damit sie erfahren können , was wir zu sagen haben und wir uns direkt mit ihnen austauschen können .
Ļoti labs ieteikums ir arī regulāru uzklausīšanas sanāksmju organizēšana , it īpaši nedemokrātisku režīmu pilsoniskajai sabiedrībai , jo viņiem būs iespēja uzklausīt mūs , bet mums būs iespēja tiešā veidā uzklausīt viņus .
|
regelmäßige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regulārus
Das Abkommen schafft einen Rahmen für die Zusammenarbeit , sieht regelmäßige Kontakte vor , und , was besonders wichtig ist , es schafft personelle Verbindungen , da vorgesehen ist , dass der Europarat eine unabhängige Person beruft , die gemeinsam mit ihrem Stellvertreter in der Verwaltung und im Vorstand der Agentur sitzt .
Ar to nosaka sistēmu sadarbībai , paredz regulārus kontaktus un , vissvarīgāk , rada personisko saikni , tā kā tas paredz Eiropas Padomei uzaicināt personu no ārpuses - un vietnieku šai personai - piedalīties aģentūras valdē un izpildvaldē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
reguliariai
Darüber hinaus sind die regelmäßige Anhörung der Sozialpartner und eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente unerlässliche Voraussetzungen für einen glaubwürdigen und transparenten Kontrollrahmen .
Be to , reguliariai konsultuojantis su socialiniais partneriais ir tvirčiau įtraukiant nacionalinius parlamentus būtų užtikrinamos reikiamos patikimos ir skaidrios priežiūros sistemos prielaidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
regelmatige
Ebenfalls verpflichte ich mich zur regelmäßigen Überwachung des Bauprozesses über regelmäßige Besuche und zur Beschleunigung der Hilfslieferung .
Ik ga mij er ook sterk voor maken dat er regelmatige controles op de bouwwerkzaamheden plaatsvinden en dat de hulp sneller op de plaats van bestemming terechtkomt .
|
regelmäßige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
regelmatig
Glauben Sie , dass es möglich wäre , über die Beobachtungsstelle der Kommission in Wien eine regelmäßige Beobachtung der Situation der Minderheiten im religiösen Bereich stattfinden und Studien darüber erstellen zu lassen ?
Denkt u dat het mogelijk is het Europees Waarnemingscentrum in Wenen te gebruiken als basis voor een regelmatig toezicht op de situatie van de minderheden op religieus gebied en om onderzoeken daarnaar te laten uitvoeren ?
|
regelmäßige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
periodieke
Die Konzeption Olympischer Spiele muss folgender Formel entsprechen : regelmäßige und feierliche Würdigung des Männersports , gestützt auf den Internationalismus , Loyalität als Mittel , Kunst als Rahmen und weiblicher Applaus als Belohnung . '
De olympische gedachte stoelt op de volgende formule : periodieke en plechtige verheffing door de atletiek met trouw als spil , kunst als kader en het applaus van de vrouwen als bekroning . ?
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
regelmatig contact
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
regularne
Vor der Abstimmung am Donnerstag möchte ich noch um Unterstützung für drei Änderungsanträge bitten , mit denen eine weitere Verbesserung dieser Verbraucherrechte und die regelmäßige Information der Verbraucher über ihren Verbrauch angestrebt wird .
W odniesieniu do czwartkowego głosowania , chciałabym poprosić o wsparcie w głosowaniu w sprawie trzech poprawek , których celem jest dalsze zwiększenie praw konsumenta oraz regularne informowanie konsumenta o ich konsumpcji .
|
regelmäßige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
regularnych
Ferner arbeiten wir mit internationalen Organisationen und mit Drittländern wie China zusammen , und nachdem wir nun schon länger als drei Jahre an diesem Portfolio arbeiten und regelmäßige Beratungen mit den chinesischen Behörden stattfinden , kann ich sagen , dass durchaus Verbesserungen in der chinesischen Haltung zu verzeichnen sind .
Możemy się również pochwalić współpracą z organizacjami międzynarodowymi , z państwami trzecimi takimi jak Chiny , i muszę przyznać , że po ponad trzech latach regularnych spotkań z władzami chińskimi dostrzegłem pozytywną zmianę podejścia tego kraju do problemu .
|
regelmäßige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inspekcje
Ich habe erfahren , dass regelmäßige Überprüfungen durchgeführt werden , aber in diesem Fall gab es eindeutig einige Lücken bei den Kontrollen auf diesem Markt .
Rozumiem , że inspekcje są przeprowadzane regularnie , ale w tym przypadku wyraźnie wystąpiły pewne luki w kontrolach na tym rynku .
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regularne kontakty
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regulares
In der Zwischenzeit würden regelmäßige Überprüfungen die nukleare Sicherheit verbessern und das Vertrauen der in der Nachbarschaft wohnhaften Bürgerinnen und Bürger in die Kernenergie stärken .
Entretanto , auditorias regulares reforçarão a segurança nuclear e a confiança dos residentes na energia nuclear .
|
regelmäßige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
regular
Wie stellen wir sicher , daß die regelmäßige Besichtigung der Schiffe durch die Flaggenstaaten , die ja in Artikel 0 der Richtlinie vorgeschrieben sind , auch tatsächlich durchgeführt wird ?
Como podemos assegurar que a inspecção regular dos navios pelos países de bandeira , prevista no artigo 10º da directiva , seja efectivamente realizada ?
|
regelmäßige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
periódica
Der Rat hat ferner die Einsetzung einer neuen Arbeitsgruppe - der Arbeitsgruppe zum Gemeinsamen Standpunkt 931 - beschlossen , die Anträge auf Aufnahme in die Liste oder Streichung von der Liste bearbeitet und die regelmäßige Überprüfung der Liste durch den Rat vorbereitet .
O Conselho decidiu , igualmente , criar um novo grupo de trabalho chamado Working Partner on Commum Position 931 , que deverá lidar com os pedidos de inclusão e exclusão da lista , assim como preparar a revisão periódica da mesma pelo Conselho .
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
contactos regulares
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
regulate
Wir pflegen außerdem regelmäßige Kontakte zu Vertretern der belarussischen Zivilgesellschaft und möchten diesen Dialog sowie unsere Unterstützung der Zivilgesellschaft und unabhängigen Medien in Belarus fortsetzen .
De asemenea , menţinem contacte regulate cu reprezentanţii societăţii civile din Belarus şi intenţionăm să continuăm acest dialog , precum şi sprijinul nostru pentru societatea civilă şi presa independentă din Belarus .
|
regelmäßige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
periodice
Einige Interessensvertreter haben sogar mit ihren Mitgliedern regelmäßige Bestandaufnahmen über den Stand der Umsetzung vorgenommen .
Unele organizaţii interesate au efectuat chiar sondaje periodice printre membrii lor cu privire la stadiul aplicării .
|
regelmäßige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
regulată
Diese Klausel würde die regelmäßige Veröffentlichung von Berichten erfordern , die die sozialen und umweltpolitischen Auswirkungen der Aktivitäten der einzelnen Unternehmen im Detail darlegen , wobei alle Tochtergesellschaften und die Zulieferkette berücksichtigt werden würden .
Această clauză ar necesita publicarea regulată de rapoarte care detaliază impactul social și de mediu al activităților fiecărei întreprinderi , ținând seama de toate filialele și de lanțul de aprovizionare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regelbundna
Obwohl ich glaube , dass sich die Kommission auf die Festlegung von Mindeststandards beschränken und die Situation durch regelmäßige – auch unangekündigte – Inspektionen überwachen sollte , geht es meines Erachtens zu weit , wenn die Kommission allein darüber entscheiden soll , ob ein Mitgliedstaat weiterhin strengere Maßnahmen anwenden darf oder nicht .
Jag anser att kommissionen bör begränsa sig till att fastställa miniminormer och utföra kontroller i form av såväl regelbundna som oanmälda inspektioner , och menar att det är överdrivet att kommissionen själv ska kunna besluta huruvida en stat får fortsätta att tillämpa strängare bestämmelser eller inte .
|
regelmäßige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
regelbunden
Änderungsantrag 4 , der die Forderung enthält , die Kommission solle das Parlament regelmäßig über wesentliche Änderungen in den Anhängen der Richtlinie informieren , kann jedoch nicht akzeptiert werden . Die gegenwärtigen Vorschriften zur Komitologie , die allerdings überarbeitet werden müssen , sehen eine regelmäßige Information des Parlaments über die Arbeit von Ausschüssen , die im Rahmen des Kooperationsverfahrens eingerichtet wurden , nicht vor .
Ändringsförslag 4 , i vilket man ber kommissionen att med jämna mellanrum rapportera till Europaparlamentet om omfattande förändringar som gjorts i direktivens bilagor kan emellertid inte godkännas p.g.a. att de nuvarande reglerna för kommittéförfarande , som skall ses över , inte föreskriver någon regelbunden rapportering till parlamentet beträffande utskottsarbetet som tillkommit på grundval av ett samarbetsförfarande .
|
regelmäßige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
regelbundet
Drittens , Einführung eines Komitologieverfahrens im Hinblick auf die in Zukunft regelmäßige Anpassung der technischen Vorschriften im Lichte des technischen Fortschritts und der Entwicklung der auf dem Rhein geltenden Bestimmungen .
För det tredje att inrätta ett kommittéförfarande för att i framtiden regelbundet kunna anpassa de tekniska föreskrifterna i ljuset av tekniska framsteg och utvecklingen av befintliga bestämmelser för Rhen .
|
durch regelmäßige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
genom regelbundna
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regelbundna kontakter
|
eine regelmäßige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regelbunden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pravidelné
Wir müssen die regelmäßige und vorhersehbare Öffnung der Grenzübergänge für humanitäre Hilfe , für Handelswaren und für Menschen erreichen .
Potrebujeme vidieť pravidelné a predvídateľné otvorenie hraničných priechodov pre dodávky humanitárnej pomoci , tovary a osoby .
|
regelmäßige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravidelných
Ich möchte betonen , dass Frauen in Führungspositionen mit Entscheidungsbefugnissen vertreten sein müssen , regelmäßige Konsultationen mit der Zivilgesellschaft stattfinden und die Kapazitäten , sich während der Missionen mit Gleichstellungsfragen zu beschäftigen , aufgestockt werden müssen .
Zdôrazňujem potrebu začleňovať ženy na miesta s vyššou úrovňou rozhodovania , zapájať ich do pravidelných konzultácií s občianskou spoločnosťou a posilňovať možnosti pracovať na otázkach rodovej rovnosti v rámci misií .
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pravidelné stretnutia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
redne
Wir haben unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten vertieft und regelmäßige Treffen abgehalten , um gemeinsam die wichtigen aktuellen Fragen voranzutreiben .
Poglobili smo sodelovanje z nacionalnimi parlamenti in imamo redne seje , da skupaj dosežemo napredek pri pomembnih aktualnih vprašanjih .
|
regelmäßige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
redno
Dazu gehören verbindliche Frauenquoten in Vorständen , aber auch auf allen anderen Ebenen , die konsequente Bekämpfung prekärer Beschäftigung , von der Frauen sehr viel stärker betroffen sind als Männer , die Verbesserung der beruflichen Perspektiven von Frauen bereits in der Schule , indem das Spektrum der Berufswahl systematisch erweitert wird , ein Verbot der finanziellen Schlechterstellung von Frauen bei der Besteuerung und bei den Einkommen , gesetzlich verankerte Gleichstellungspläne in Unternehmen und Branchen , um Frauen zu fördern , und eine regelmäßige Überprüfung und Berichterstattung über die erzielten Fortschritte bzw . darüber , ob in Europa Fortschritte gemacht wurden .
Med slednje spadajo obvezne ženske kvote za upravne odbore in na vseh drugih ravneh , dosledno premagovanje negotovih pogojev zaposlovanja , ki jih ženske občutijo veliko bolj kot moški , izboljšanje kariernih možnosti za ženske že med izobraževanjem s sistematično razširitvijo obsega karier , ki so jim na voljo , prepovedi slabšega finančnega položaja žensk pri obdavčitvi in dohodku , zakonsko predpisani načrti za doseganje enakosti v podjetništvu in industriji , ki bi omogočili napredovanje žensk , ter redno preverjanje in poročila o napredku , ki ga , če sploh , dosegamo v Evropi .
|
regelmäßige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rednih
Außerdem glaube ich an das Verursacherprinzip und habe auch für die Änderung gestimmt , die eine Bewertung der Kosten , eine Überwachung , regelmäßige Berichte an die Europäische Kommission und die Beteiligung der einzelstaatlichen Regierungen fordert .
Poleg tega verjamem v načelo onesnaževalec plača in sem glasovala tudi za predlog spremembe , ki poziva , da se ocenijo stroški , spremljanje , pošiljanje rednih poročil Evropski komisiji in udeležba nacionalnih vlad .
|
regelmäßige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
redni
In diesem Bericht werden einige relevante Fragen angesprochen wie die regelmäßige Prüfung der Einhaltung der Menschenrechtsklauseln in Handelsabkommen durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen , dass die IAO Fälle an den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte verweisen kann , die Beteiligung der nationalen Parlamente und der Bürgerinnen und Bürger von Drittländern an den Verhandlungen und der Kampf gegen die moderne Sklaverei .
To poročilo izpostavlja več pomembnih zadev , kot so redni splošni pregled , ki bi ga izvajal Svet za človekove pravice OZN o uporabi klavzul o človekovih pravicah v trgovinskih sporazumih , možnost Mednarodne organizacije dela , da napoti primere na Visoki komisariat Organizacije združenih narodov za človekove pravice , udeležba nacionalnih parlamentov in tretjih držav v pogajanja in boj proti modernemu suženjstvu .
|
regelmäßige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
redna
Deswegen befürworte ich Kontrollmechanismen , und wünsche mir regelmäßige Fortschrittsberichte aus der Steiermark .
Zato podpiram mehanizme nadzora želim , da Steiermark predloži redna poročila o napredku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
regulares
Ich will noch einmal sehr deutlich sagen : Wir haben ja den Auftrag , regelmäßige Berichte nur über die künftigen Mitgliedstaaten zu schreiben .
Quiero repetir de forma muy clara que sólo se nos ha encomendado la labor de elaborar informes regulares sobre los futuros Estados miembros .
|
regelmäßige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
periódica
Die Methodik , nach der die regelmäßige Überprüfung erfolgt , hat großen Einfluss auf die allgemeine Glaubwürdigkeit des Menschenrechtsrates .
El método con arreglo al que se efectuará dicha revisión periódica ejercerá un efecto significativo en la credibilidad del Consejo de Derechos Humanos en su conjunto .
|
regelmäßige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
regular
An der Stelle , an der sich Energie und Politik kreuzen , liegt unsere Hauptaufgabe darin , eine regelmäßige , ausreichende , wirtschaftliche , nachhaltige und umweltfreundliche Energieversorgung sicher zu stellen .
Donde confluyen la energía y la política , nuestra principal tarea es asegurar un suministro de energía regular , suficiente , económico , sostenible y ecológico .
|
regelmäßige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
periódicas
Die regelmäßige Verurteilung durch das Parlament bleibt wirkungslose Rhetorik .
Las condenas periódicas del Parlamento siguen siendo retóricas y sin efecto .
|
regelmäßige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
periódicos
Das Abkommen sieht regelmäßige Kontakte und Zusammenkünfte zwischen Vertretern der Agentur und dem Europarat sowie den planmäßigen Austausch von Informationen vor .
El acuerdo estipula contactos y reuniones periódicos entre funcionarios de la Agencia y el Consejo de Europa , así como el intercambio regular de información .
|
regelmäßige Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consultas regulares
|
regelmäßige Treffen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
reuniones periódicas
|
regelmäßige Kontakte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
contactos regulares
|
regelmäßige Überprüfung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
revisión periódica
|
regelmäßige Berichte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
informes periódicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pravidelné
Einige Interessensvertreter haben sogar mit ihren Mitgliedern regelmäßige Bestandaufnahmen über den Stand der Umsetzung vorgenommen .
Některé organizace zúčastněných subjektů dokonce mezi svými členy organizovaly pravidelné průzkumy o stavu procesu .
|
regelmäßige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pravidelná
Die zehnjährige Laufzeit des Sechsten Umweltaktionsprogramms macht insbesondere hinsichtlich der Prioritäten regelmäßige Bewertungen erforderlich .
Desetileté operační období šestého akčního programu vyžaduje pravidelná hodnocení , zvláště jeho priority .
|
regelmäßige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pravidelných
Dies würde durch eine zunehmende Annäherung der beiderseitigen Anforderungen und Regulierungsprozesse durch regelmäßige Konsultationen der Parteien zur Prüfung der fortdauernden Eignung und Befähigung der Regulierungsstellen , die an der Durchführung des Abkommens beteiligt sind , und durch die Einrichtung eines Gemeinsamen Ausschusses , der Lösungsvorschläge für bei der Umsetzung auftretende Probleme machen würde , erzielt werden .
Toho by se dosáhlo postupným přibližováním obou souborů požadavků a regulatorních postupů , a to prostřednictvím pravidelných konzultací mezi oběma stranami s cílem ověřit dlouhodobou způsobilost a schopnosti příslušných orgánů zapojených do provádění této dohody , jakož i prostřednictvím zřízení společného výboru , který by navrhoval řešení problémů , jež by při provádění dohody vznikly .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
regelmäßige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rendszeres
Ein wesentlicher Faktor für die Qualität der Haushaltsdaten ist Transparenz , und das erfordert die regelmäßige Verfügbarkeit entsprechender Daten .
Az átláthatóság alapvető a költségvetési adatok minőségének biztosítása során , és ebbe az ilyen adatok rendszeres hozzáférhetőségét is bele kell érteni .
|
Häufigkeit
Das Wort regelmäßige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7093. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.01 mal vor.
⋮ | |
7088. | verweist |
7089. | aufnahm |
7090. | 1770 |
7091. | siedelte |
7092. | dir |
7093. | regelmäßige |
7094. | Grundstein |
7095. | Begegnungen |
7096. | Geometrie |
7097. | 2.000 |
7098. | aufs |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- regelmäßigen
- regelmäßig
- regelmäßiger
- Regelmäßig
- gelegentliche
- tägliche
- Tagungen
- wechselnde
- mehrtägige
- feste
- intensive
- durchführt
- geboten
- Exkursionen
- veranstaltet
- Fortbildungen
- Kongressen
- diverse
- lokale
- dauerhafte
- sporadische
- entsprechende
- begleitende
- stattfinden
- Öffnungszeiten
- einmalige
- umfangreiche
- organisiert
- durchgeführt
- stattfindet
- durchgeführte
- organisatorische
- permanente
- anderweitige
- täglicher
- Umzüge
- regelmäßigem
- direkte
- regelmäßiges
- Austausch
- ausgiebige
- ausgewählten
- ausgewählte
- derartige
- intensivere
- Unregelmäßig
- größere
- sonstige
- wechselnden
- Anmeldung
- vorübergehende
- Begleitend
- täglichen
- diversen
- ergänzend
- auswärtiger
- Entsprechende
- Rundfunksendungen
- umfangreichere
- jahrzehntelange
- verschiedenste
- besondere
- dringende
- Überprüfungen
- ergänzen
- zahlreichen
- zahlreiche
- unzählige
- zunehmende
- sichere
- vergleichbare
- aktuelle
- ferner
- Vielzahl
- Hierzu
- gründliche
- fallweise
- vollständige
- vorzunehmen
- intensiven
- Festlichkeiten
- diverser
- weitere
- festgelegte
- Zusatzjobs
- Behandlungen
- nennenswerte
- geschäftliche
- anhaltende
- Zusätzlich
- praktische
- Ergänzt
- Größere
- rasche
- mögliche
- Medienpräsenz
- Lokalitäten
- kleinere
- sorgfältige
- Lehrenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine regelmäßige
- die regelmäßige
- durch regelmäßige
- und regelmäßige
- das regelmäßige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
re-gel-mä-ßi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unregelmäßige
- regelmäßigem
- Unregelmäßige
- halbregelmäßige
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Rumänien |
|
|
Medizin |
|
|
Schauspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mannheim |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Dresden |
|
|
Fluss |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Geometrie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Sprache |
|
|
Art |
|
|
New Jersey |
|