Häufigste Wörter

beiderseitigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bei-der-sei-ti-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beiderseitigen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
взаимните
de Momentan diskutieren wir nur die Verlängerung , die notwendig ist , um Rechtssicherheit und die Wahrung der beiderseitigen Interessen zu gewährleisten .
bg Сега обсъждаме само удължаване , което е необходимо за гарантиране на правна сигурност и за гарантиране на взаимните интереси .
beiderseitigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ЕС-Виетнам
de Das Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Vietnam ist für die Zukunft der beiderseitigen Beziehungen von großer Bedeutung .
bg Споразумението ЕС-Виетнам е много важно за бъдещето на отношенията между двете страни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
strafbarhed
der beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dobbelt strafbarhed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Das liegt im beiderseitigen Interesse
 
(in ca. 92% aller Fälle)
We have a mutual interest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
der beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kaksoisrangaistavuuden
Das wäre zum beiderseitigen Vorteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tästä olisi hyötyä meille molemmille
Das liegt im beiderseitigen Interesse
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Meillä on yhteiset edut
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das liegt im beiderseitigen Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έχουμε αμοιβαίο συμφέρον
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
doppia incriminazione
der beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
doppia incriminazione
Das wäre zum beiderseitigen Vorteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo sarebbe vantaggioso per entrambi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dubbele strafbaarheid
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
strafbaarheid
der beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dubbele strafbaarheid
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beiderseitigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mútuo
de Gewiß herrscht Einmütigkeit darüber , daß der Mittelmeerraum für die Europäische Union von entscheidender strategischer Bedeutung ist ; er ist es in politischer Hinsicht , weil unser Nachbarschaftsstatus von uns die Errichtung einer Beziehung fordert , die über die Bildung einer reinen Freihandelszone hinausgeht ; er ist es in wirtschaftlicher Hinsicht , weil es für mich keinen Zweifel gibt , daß sich Chancen zum beiderseitigen Vorteil ergeben , die wir zur Zeit nicht ausreichend nutzen ; und er ist es auch in sozialer Hinsicht , weil Probleme vom Ausmaß der bestehenden Wohlstandsunterschiede oder des starken Migrationsdrucks koordinierte , strukturelle Lösungen erfordern , wobei natürlich auch der Bereich der Sicherheit nicht vergessen werden darf .
pt Estou certo de que todos concordam com a importância estratégica , crucial para a União Europeia , da sua projecção mediterrânica ; politicamente , na medida em que a nossa condição de vizinhos nos obriga a construir uma relação que vá mais além da constituição de uma mera zona de comércio livre ; economicamente , porque me parece ser inegável que estão a criarse oportunidades de benefício mútuo que não estamos a aproveitar devidamente ; também , socialmente , na medida em que problemas da dimensão das desigualdades de riqueza existentes ou das fortes pressões migratórias requerem soluções coordenadas e de carácter estrutural e , como é evidente , importa mencionar ainda o domínio da segurança .
Das wäre zum beiderseitigen Vorteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seria do interesse de ambas
Das liegt im beiderseitigen Interesse
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Temos um interesse mútuo
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dubbel straffbarhet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beiderseitigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uspokojí
de Nur auf diese Weise kann die Partnerschaft zwischen Russland und der Europäischen Union zur beiderseitigen Zufriedenheit ausgebaut werden .
sk Je to jediný spôsob rozvoja partnerstva medzi Ruskom a Európskou úniou , ktorý uspokojí obe strany .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beiderseitigen Strafbarkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
doble incriminación
Das liegt im beiderseitigen Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El interés es mutuo

Häufigkeit

Das Wort beiderseitigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75051. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.

75046. audiovisuelle
75047. Kostelec
75048. Zeltweg
75049. Wallau
75050. feststehende
75051. beiderseitigen
75052. Changchun
75053. Starlight
75054. Münzkabinett
75055. klebrig
75056. Jöcher

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im beiderseitigen
  • der beiderseitigen
  • beiderseitigen Einvernehmen
  • die beiderseitigen
  • den beiderseitigen
  • mit beiderseitigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

bei-der-sei-ti-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • bekannt , das der Vertrag mit Schütz im beiderseitigen Einvernehmen aufgelöst wurde . 2005 begann die Nationalmannschaftskarriere
  • ’ Ronaldo . Im März 2012 wurde im beiderseitigen Einvernehmen der noch bis Juni laufende Vertrag aufgelöst
  • 17 . Mai 2011 wurde der Vertrag im beiderseitigen Einvernehmen aufgelöst . Insgesamt absolvierte Lovin 26 Liga
  • den bis 2008 laufenden Vertrag mit Deschamps im beiderseitigen Einvernehmen auf . Sein Nachfolger wurde für den
Deutschland
  • der Gruppe , der erwarteten oder wahrgenommenen unterschiedlichen beiderseitigen Auffassung über die Bewertung der Situation und der
  • kann ) , der erwarteten oder wahrgenommenen unterschiedlichen beiderseitigen Auffassung über die Bewertung der Situation , der
  • sein , sondern sollten wegen der Interdependenz der beiderseitigen Nutzung quergeschnitten werden . Auf diesen Grundsätzen basierend
  • auf relevante Unterschiede in der Situation , durch beiderseitigen sozialen Einfluss , um eine Übereinkunft zu erzielen
HRR
  • diplomatischen Beziehungen zur Sowjetunion ab und kündigt einen beiderseitigen Handelsvertrag , da Russland den Streik britischer Bergleute
  • Russland und dem Vereinigten Königreich , betreffend die beiderseitigen Interessensphären in Asien Siehe auch : Petersburger Erklärung
  • . August : Ein Anglo-Französisches Abkommen steckt die beiderseitigen Interessensphären in Westafrika ab . 18 . Oktober
  • , wobei eine Einigung in Bezug auf die beiderseitigen Interessen in Ägypten , Neufundland und Marokko erzielt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK