Häufigste Wörter

heterogenen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung he-te-ro-ge-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
heterogenen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
heterogeneous
de Der Bericht zeugt von einer sehr guten Kenntnis der äußerst heterogenen kulturellen Aspekte der verschiedenen Roma-Gemeinschaften in Europa .
en The report is inspired by a keen perception of the extremely heterogeneous cultural aspects between different Roma communities in Europe .
Deutsch Häufigkeit Französisch
heterogenen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
hétérogène
de Insbesondere bringt der Verfasser den Mut auf zu sagen , dass es unmöglich ist , die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in einem so heterogenen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld wie dem der Europäischen Union einheitlich zu definieren , und dass folglich auf diesem Gebiet der Subsidiaritätsgrundsatz gelten muss , sodass den Mitgliedstaaten überlassen bleibt , zu bestimmen , was unter das allgemeine Interesse fällt , und die Folgen ihrer Entscheidungen voll und ganz auf sich zu nehmen .
fr En particulier , il a le courage d’indiquer qu’il est impossible de définir de manière uniforme les SIG dans un environnement économique et social aussi hétérogène que celui de l’union européenne et que , dans cette matière , le principe de subsidiarité soit être réaffirmé en laissant les Etats membres le soin de régler le curseur sur ce qui relève de l’intérêt général ou pas et d’assumer directement les conséquences de leurs décisions .
heterogenen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hétérogènes
de Meines Erachtens werden die vom Parlament gebilligten Änderungen dazu beitragen , das Instrument besser auf die wirksame Förderung der Interessen und Werte der EU in diesen 17 heterogenen Ländern abzustimmen .
fr Je pense que les amendements que le Parlement a adoptés rendront l'instrument plus adapté et plus efficace pour la promotion des intérêts et valeurs de l'UE dans ces 17 pays hétérogènes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
heterogenen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ετερογενή
de Lassen Sie mich abschließend sagen , daß es zwischen den beiden Extremen des ökologischen Landbaus und der industriellen Landwirtschaft Raum für einen allerdings heterogenen Mittelweg gibt , der im Interesse des Verbrauchers und der Erzeuger , die integrierte Landwirtschaft betreiben , reglementiert werden muß .
el Συμπερασματικά θα ήθελα να πω ότι μεταξύ δύο άκρων , της βιολογικής γεωργίας και της βιομηχανικής γεωργίας , υπάρχει πράγματι χώρος για μια μέση , αλλά ετερογενή , οδό , η οποία θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κανονισμού , προς συμφέρον των καταναλωτών και των παραγωγών που υιοθετούν μια ολοκληρωμένη γεωργία .
heterogenen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ετερογενούς
de Eine Analyse des gesamten Antrags und eine entsprechende Stellungnahme dazu erweisen sich wegen des heterogenen Charakters der Haushaltsposten in Änderungsantrag 1/2008 als schwierig .
el " ανάλυση του συμπεράσματος συνολικά και η αναφορά σε αυτό με σωστό τρόπο καθίστανται προβληματικές λόγω του ετερογενούς χαρακτήρα των θέσεων του προϋπολογισμού που περιλαμβάνονται στον διορθωτικό προϋπολογισμό αριθ . 1/2008 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
heterogenen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
eterogenea
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( NL ) Der Bericht von Herrn Ford zeigt , wie schwerfällig die Verhandlungen zwischen der EU und dem ASEAN verlaufen - was angesichts des außerordentlich heterogenen Charakters dieser Region auch nicht verwunderlich ist .
it a nome del gruppo IND/DEM . - ( NL ) Dalla relazione dell ' onorevole Ford emerge la pesantezza dei negoziati tra l'UE e l'ASEAN - che non deve sorprendere data la natura particolarmente eterogenea della regione .
heterogenen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
eterogeneo
de Ich bedaure auch , daß die ethischen Grundprinzipien in einem heterogenen Ganzen verwässert sind .
it Mi rammarico altresì che i princìpi etici si trovino diluiti in un insieme eterogeneo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
heterogenen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
heterogene
de Die Anwendung eines derartigen Verfahrens auf den heterogenen , vielschichtigen Haushalt der Gemeinschaft hat einstweilen noch Experimentalcharakter .
nl De toepassing van die techniek op de heterogene en op verschillende niveaus uitgevoerde communautaire begroting is nog steeds experimenteel .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
heterogenen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
heterogéneo
de Die Anwendung eines derartigen Verfahrens auf den heterogenen , vielschichtigen Haushalt der Gemeinschaft hat einstweilen noch Experimentalcharakter .
pt A aplicação desta técnica ao orçamento heterogéneo e complexo da Comunidade continua a ser experimental .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
heterogenen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
heterogen
de So würden wir schrittweise sehen , wie Fachkräfte sich von einem anfänglich heterogenen Niveau auf ein gemeinsames Weiterbildungsniveau zubewegen .
sv På så vis skulle vi gradvis få se yrkesutövare gå från en ursprungligen heterogen nivå till en gemensam nivå med vidareutbildning .
heterogenen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
heterogena
de Der Bericht zeugt von einer sehr guten Kenntnis der äußerst heterogenen kulturellen Aspekte der verschiedenen Roma-Gemeinschaften in Europa .
sv Betänkandet utgår ifrån en klar inblick i de ytterst heterogena kulturella aspekterna mellan olika romska samhällsgrupper i Europa .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
heterogenen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
heterogénea
de Lassen Sie mich abschließend sagen , daß es zwischen den beiden Extremen des ökologischen Landbaus und der industriellen Landwirtschaft Raum für einen allerdings heterogenen Mittelweg gibt , der im Interesse des Verbrauchers und der Erzeuger , die integrierte Landwirtschaft betreiben , reglementiert werden muß .
es Para concluir , desearía decir que entre dos extremos - la agricultura biológica y la agricultura industrial - existe un espacio para una vía intermedia , pero heterogénea , que debe ser reglamentada en beneficio del consumidor y de los productores que practican la agricultura integrada .
heterogenen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
heterogéneo
de ( ES ) Herr Präsident ! Es ist keine leichte Aufgabe , einen Bericht über die Reformen in der arabischen Welt zu erarbeiten , da sie sich aus einer recht heterogenen Gruppe von Ländern zusammensetzt .
es ( ES ) Señor Presidente , no es tarea fácil realizar un informe relativo a las reformas en el mundo árabe , pues este es un conjunto bastante heterogéneo de países .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
heterogenen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
heterogén
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( NL ) Der Bericht von Herrn Ford zeigt , wie schwerfällig die Verhandlungen zwischen der EU und dem ASEAN verlaufen - was angesichts des außerordentlich heterogenen Charakters dieser Region auch nicht verwunderlich ist .
hu az IND/DEM képviselőcsoport nevében . - ( NL ) Ford úr jelentése az EU és az ASEAN közötti tárgyalások nehézkességét , ami nem meglepő , tekintve különösen a régió heterogén jellegét .

Häufigkeit

Das Wort heterogenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50910. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

50905. begegneten
50906. Märkisch-Oderland
50907. Sonar
50908. Nachbarländer
50909. Schönefeld
50910. heterogenen
50911. feinem
50912. krankheitsbedingt
50913. Partisi
50914. Luftgewehr
50915. Ammerland

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der heterogenen
  • sehr heterogenen
  • in heterogenen
  • einer heterogenen
  • heterogenen Katalyse
  • heterogenen Gruppe
  • von heterogenen
  • einem heterogenen
  • die heterogenen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

heteroˈɡeːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

he-te-ro-ge-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • leistungsheterogenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • vielen Herstellern angeboten und ist eine besonders in heterogenen EDV-Umgebungen geeignete Software für Dateioperationen . Wie bei
  • . Unter virtuellen Konten wird eine Reihe von heterogenen Systemen zusammengefasst . Charakteristisch ist , dass es
  • , dafür zu sorgen , dass die teilweise heterogenen Geofachdaten über standardisierte Schnittstellen zur Weiterverwendung in einheitliche
  • die Realisierung eines zentralen Datenmanagementsystems in verteilten , heterogenen DV-Umgebungen oft unverzichtbar . Storage-Area-Network - ( SAN
Software
  • Software ermöglicht damit auch unter Windows und in heterogenen Netzen eine einfache Vernetzung von bonjour-fähiger Soft -
  • Unterstützung für Simultaneous Multithreading und dem Einsatz einer heterogenen Mehrkern-Architektur aus , wodurch sie für paralleles Rechnen
  • welche als Services verteilt in einem Netzwerk von heterogenen Computern implementiert sind . Ziel der Architektur ist
  • die es ermöglicht , Berechnungen auf verteilten , heterogenen , lose-gekoppelten Computersystemen quasi-parallel auszuführen . MPI (
Chemie
  • 60.000.000 g_PE / g_Metall nachgewiesen . In der heterogenen Katalyse wird das Volumen der umgesetzten Edukte pro
  • Edukte im selben Aggregatzustand vorliegen . Von einer heterogenen Katalyse wird gesprochen , wenn bei einer chemischen
  • unterschieden werden können und wie sich Enantiomere in heterogenen Systemen von Feststoff und Lösung verhalten . 1911
  • abgestellt werden müssen . Trägermaterialien tragen in der heterogenen Katalyse die feinverteilten , katalytisch wirksamen Metallcluster und
Volk
  • Weltrevolution zu verbinden . Die Verbindung dieser beiden heterogenen Größen beherrscht den heutigen Partisanenkampf auf der ganzen
  • , als sich vollends auf diese in sich heterogenen Gruppierungen , welche man unter der Bezeichnung der
  • der Expansionsphase ein prägendes Element und einigte die heterogenen Mitglieder des Bundes , führte zeitweise aber auch
  • von Helsinki , einhält . Zu der recht heterogenen Gruppe gehörten Mitglieder der kommunistischen Partei ebenso wie
Minnesota
  • wodurch die Ladino-Volksgruppe entstand . Wegen der recht heterogenen Bevölkerungszusammensetzung wird neben Spanisch auch Kekchí und Pocomchí
  • der Ghanaer wird aber zu der großen , heterogenen Gruppe der Akan gezählt . Die Akan sind
  • Bedeutung als Verkehrs - und Handelssprache im sprachlich heterogenen Westen des Landes . Auch Arabisch besitzt eine
  • Region war aufgrund ihrer isolierten , geringen und heterogenen Bevölkerung , des Öfteren Ziel verschiedener politischer und
Roman
  • Zwischentöne zu . Durch den Verzicht auf die heterogenen Erzählstränge des Buches und viele der dort eingestreuten
  • , monierte aber auch die Verbindung der „ heterogenen Momente “ , wobei Meike Feßmann die unterschiedlichen
  • mögliche Interpretation dieses rätselhaften , in seinen Hauptpartien heterogenen und dennoch „ ästhetisch bedeutsamsten “ Werks Karl
  • auf ihrer Website . Der Kern dieses sehr heterogenen Buches ist die Bewältigung einer bizarren Liebesgeschichte mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK