Häufigste Wörter

künstlerischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung künst-le-ri-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
künstlerischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
артистични
de Aus diesem Grund schließen wir uns vielen der hier vorgestellten Vorschläge an , die auf die Notwendigkeit hinweisen , den Zugang von Frauen zu allen künstlerischen Berufen und anderen beruflichen Tätigkeiten in Bezug auf die darstellenden Künste , in denen sie eine Minderheit bilden , zu fördern .
bg Поради тази причина ние сме съгласни с много от изложените тук предложения , като подчертаваме необходимостта от подобряването на достъпа на жените до всички артистични професии и други свързани професионални дейности , в които жените представляват малцинство .
künstlerischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
художественото
de Die Frage der künstlerischen Ausbildung ist kompliziert : Kreativität muss durch einen besonderen und individualisierten Lehrer-Schüler-Ansatz stimuliert werden . Das Wissen von der kontinuierlich sich entwickelnden Kultur Europas und der kreativen Werkzeuge muss vermittelt werden und es ist dafür zu sorgen , dass sich eine Karriere ohne Einschränkungen entwickeln kann .
bg Въпросът за художественото образование е сложен : креативността трябва да се стимулира чрез специален и индивидуализиран подход учител-учащ , трябва да се предават знания за непрекъснато развиващата се Европа и за творчески средства , и трябва да направи възможен пътят за неограничено професионално развитие .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
künstlerischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kunstneriske
de Auch wenn das künstlerische Schaffen nicht durch die Anwendung strikter wissenschaftlicher und technologischer Kenntnisse eingeschränkt werden kann , kann die Technologie , wenngleich sie nicht zu diesem Zweck geschaffen wurde , der Kunst nützen , ebenso wie die Kunst die Forschung inspirieren und zu technologischen Verbesserungen beitragen kann , wenn sie nicht ausschließlich bei künstlerischen Aktivitäten eingesetzt wird .
da Selv om den kunstneriske skabelsesproces ikke udelukkende kan reduceres til anvendelsen af videnskabelig eller teknologisk kunnen , kan teknologier være nyttige for kunsten , selv om de ikke er blevet udviklet til dette formål . På samme måde kan kunst fremme forskningen og teknologiske fremskridt , også på andre områder end det kunstneriske .
Deutsch Häufigkeit Englisch
künstlerischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
artistic
de Darum ist die Einrichtung einer europäischen Mobilitätsrahmenstrategie für Europäer in künstlerischen und kreativen Bereichen so wichtig .
en That is why setting up a community mobility framework for Europeans engaged in artistic and creative activity is so important .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
künstlerischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
taiteellisen
de Ich bin für eine Kulturpolitik , in der kulturelle Vielfalt , künstlerische Kreativität und die Entwicklung des künstlerischen Potenzials von Individuen und Gemeinschaften gefördert werden : All das sind Leitgedanken , die wir meiner Meinung nach bei künftigen Aktionen berücksichtigen sollten .
fi Minä kannatan kulttuuripolitiikkaa , jolla tuetaan kulttuurista monimuotoisuutta , taiteellista luovuutta ja yksilöjen ja yhteisöjen taiteellisen potentiaalin kehitystä : mielestäni nämä ovat suuntaviivoja , joita meidän on pidettävä mielessä tulevaa toimintaa varten .
Deutsch Häufigkeit Französisch
künstlerischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
artistique
de Unser Ziel besteht darin , unvoreingenommen alle Bereiche des künstlerischen und kulturellen Lebens abzudecken und die sektorübergreifenden Tätigkeiten zu fördern .
fr Nous avons l’intention de couvrir tous les domaines de la vie artistique et culturelle sans aucun préjugé et de promouvoir les activités intersectorielles .
künstlerischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
artistiques
de Denkt sie dabei an die Möglichkeit , einige konkrete Programme oder Projekte , über die wir nachdenken sollten , wie Hochschul - , Kultur - und künstlerischen Austausch , aufzulegen , und wenn ja , welche ?
fr Envisage-t-elle la possibilité de lancer des programmes ou des projets spécifiques que l'on pourrait commencer à considérer , pouvant prendre la forme d'échanges universitaires , culturels ou artistiques et , dans l'affirmative , quels sont-ils ?
künstlerischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
artistiques et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
künstlerischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
καλλιτεχνικής
de Die Bewahrung des künstlerischen Gedächtnisses und der Repräsentationen und kulturellen Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten ist unabdingbar , um sicherzustellen , dass die jüngeren Generationen einen starken Sinn für ihre eigene Identität haben .
el " διαφύλαξη της καλλιτεχνικής μνήμης και των εκφράσεων και των πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων των επιμέρους κρατών μελών είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι οι νεότερες γενιές θα έχουν ισχυρή αίσθηση της ταυτότητάς τους .
künstlerischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
καλλιτεχνικές
de In Portugal ist die Situation in dieser Hinsicht ebenfalls kompliziert , mit Angriffen auf die erworbenen Rechte und Kürzungen im kulturellen und künstlerischen Bereich , bei denen alle - die Künstler ebenso wie die Bevölkerung - verlieren .
el Στην Πορτογαλία , η κατάσταση σε αυτόν τον τομέα είναι εξίσου σύνθετη , καθόσον βάλλονται κεκτημένα δικαιώματα και γίνονται περικοπές σε πολιτιστικές και καλλιτεχνικές δραστηριότητες , οι οποίες μας βλάπτουν όλους - τόσο τους καλλιτέχνες όσο και τον πληθυσμό συνολικά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
künstlerischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
artistica
de Es zeigt , welch große Bedeutung die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern beimisst , indem sie ein Programm beschließt , das auf die Verbesserung der Verbreitung der Kultur und Geschichte aller Völker Europas , die Wahrung und den Schutz des Kulturerbes der Union und die Förderung des künstlerischen , literarischen und audiovisuellen Schöpfertums gerichtet ist .
it Esso infatti rende atto dell ’ importanza che l’Unione europea attribuisce ai cittadini . L’Unione vara un programma teso a migliorare la diffusione della cultura e della storia di tutti i popoli d’Europa , a conservare e a tutelare il patrimonio storico a livello comunitario nonché a promuovere la creatività artistica , letteraria e audiovisiva .
künstlerischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
artistici
de Ein weiteres großes Verdienst dieses Rahmenprogramms in der geänderten Form besteht darin , daß es eine optimale Effektivität der dafür bereitgestellten Haushaltsmittel sichern soll , indem es sich gegen das Gießkannenprinzip ausspricht und einen sektoralen Ansatz vertritt , der Synergien sowohl zwischen den verschiedenen künstlerischen Bereichen und neuen Ausdrucksformen als auch zwischen diesen und anderen Gemeinschaftsprogrammen fördert .
it Un altro grande merito di questo programma quadro così emendato è che esso intende assicurare un ' ottimizzazione dei fondi stanziati a tal fine , lottando contro l'eccessivo frazionamento e preconizzando un approccio settoriale a favore delle sinergie , sia fra i distinti settori artistici e le nuove forme espressive che fra questi ed altri programmi comunitari .
künstlerischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
artistico
de Eines der Dinge , an denen Europa reich ist , ist die kulturelle Vielfalt , die sich in vollkommener Weise in der Vielfalt seines kulturellen , künstlerischen , architektonischen und sprachlichen Erbes widerspiegelt .
it La diversità culturale dell ' Europa è una delle sue maggiori ricchezze e si riflette nell ' eterogeneità del suo patrimonio culturale , artistico , architettonico e linguistico .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
künstlerischen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mākslas
de So ist es beispielsweise sehr wichtig , die Weiterentwicklung des akademischen , kulturellen und künstlerischen Austauschs zwischen Europa und dem Iran zu unterstützen - zwei antiken Leuchttürmen der Zivilisation , die einander eine Menge bieten können .
lv Piemēram , ir ļoti būtiski atbalstīt turpmāko sadarbību izglītības , kultūras un mākslas jomā starp Eiropu un Irānu - divām izcilām antīkajām civilizācijām , kuras viena otrai var tik daudz ko piedāvāt .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
künstlerischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
meno
de Etwa 40 % unserer künstlerischen Leistungen in Europa sind verwaist .
lt Beveik 40 proc . meno kūrinių Europoje yra nenustatytos autorių teisės kūriniai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
künstlerischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
artistieke
de Etwa 40 % unserer künstlerischen Leistungen in Europa sind verwaist .
nl Ongeveer 40 procent van ons Europese artistieke oeuvre lijdt aan deze verwezing .
künstlerischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
artistiek
de Es ist eine bittere Wahrheit , dass der Schutz dieses unermesslichen kulturellen und künstlerischen Erbes den einzelnen nationalen Behörden - in Italien zum Beispiel einem mutigen Carabinieri-Offizier , General Conforti - überlassen blieb , ohne eine wirksame und wirklich konkrete Koordinierung auf Gemeinschaftsebene , in deren Rahmen zumindest die allgemeinen Grundsätze des Übereinkommens der UNESCO angewandt worden wären .
nl De bittere waarheid is dat de verdediging van dit immense cultureel en artistiek erfgoed aan de nationale overheden is overgelaten - in mijn land aan een moedige officier van de marechaussee , generaal Conforti - zonder een behoorlijke , operationele coördinatie op communautair niveau , waarin ten minste de algemene beginselen van de Conventie van de UNESCO worden toegepast .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
künstlerischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
artystycznej
de Ai Weiwei ist ein Erbe von Chinas großartigen und altehrwürdigen künstlerischen Traditionen .
pl Ai Weiwei jest spadkobiercą wspaniałej tradycji artystycznej Chin .
künstlerischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
artystycznego
de Ich bin für eine Kulturpolitik , in der kulturelle Vielfalt , künstlerische Kreativität und die Entwicklung des künstlerischen Potenzials von Individuen und Gemeinschaften gefördert werden : All das sind Leitgedanken , die wir meiner Meinung nach bei künftigen Aktionen berücksichtigen sollten .
pl Jestem za polityką kulturalną , która wspiera różnorodność kulturową , twórczość artystyczną oraz rozwój potencjału artystycznego jednostek i społeczności : są to wytyczne , które moim zdaniem powinniśmy mieć na uwadze w trakcie przyszłych działań . <
künstlerischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
artystycznych
de Daher ist es dringend erforderlich , ein Forschungsprogramm zu entwickeln , um den Schutz und die Entwicklung der regionalen Kultur in ihren gesamten spirituellen und künstlerischen Ausdrucksformen zu dokumentieren .
pl Dlatego istnieje pilna potrzeba wypracowania programu badań naukowych , dokumentowania ochrony i rozwoju kultury regionalnej we wszystkich jej przejawach duchowych i artystycznych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
künstlerischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
artística
de Sie äußerten Vorbehalte hinsichtlich der Beibehaltung der Prioritäten nach künstlerischen Bereichen .
pt Estes mostraram alguma reserva quanto à manutenção de prioridades por área artística .
künstlerischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
artístico
de Wir sind der Auffassung , daß die Kulturgüter nicht wie einfache Waren zu behandeln sind , sondern daß es erforderlich ist , die Einfuhr , Ausfuhr und den Transitverkehr in diesem Bereich kontrollieren und aus Gründen des Schutzes des nationalen , künstlerischen , geschichtlichen oder archälogischen Erbes verbieten zu können .
pt De qualquer forma , pensamos que os bens culturais não devem ser encaradas como meras mercadorias e impõe-se que a sua importação , exportação ou circulação possa ser controlada ou proibida por motivos relacionados com a preservação do património nacional , artístico , histórico ou arqueológico .
künstlerischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
artísticos
de Daher werden die Vorschläge , welche die Kommission in Kürze unterbreiten und in denen dem Thema Musik besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden wird , den Wünschen von Parlament und Rat entsprechend , die verschiedenen kulturellen und künstlerischen Bereiche in einem einheitlichen Rahmen vereinen .
pt Por esta razão , as propostas que a Comissão apresentar nos tempos mais próximos - nas quais se concederá uma atenção especial ao tema da música - reunirão nesse quadro único os diferentes sectores culturais e artísticos , em conformidade com esse anseio manifestado pelo Parlamento e pelo Conselho .
künstlerischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
artísticas
de Meine Befürchtung ist nun , dass wir durch die Erodierung der künstlerischen Freiheiten , wenn auch nur in geringem Maße , auch die Werte der freien Meinungsäußerung aushöhlen .
pt O meu receio é que ao pôr em causa as liberdades artísticas , por muito pouco que seja , estejamos também a comprometer os valores da liberdade de expressão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
künstlerischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
artistice
de Die Bewahrung des künstlerischen Gedächtnisses und der Repräsentationen und kulturellen Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten ist unabdingbar , um sicherzustellen , dass die jüngeren Generationen einen starken Sinn für ihre eigene Identität haben .
ro Conservarea memoriei artistice , precum şi a reprezentărilor şi particularităţilor culturale ale fiecărui stat membru este esenţială pentru a se asigura că generaţiile mai tinere au un puternic simţ al identităţii proprii .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
künstlerischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
konstnärliga
de Darüber hinaus misst er der Ausbildung einen sehr hohen Stellenwert für einen erfolgreichen Berufsweg im künstlerischen und kreativen Sektor bei , denn ein Kunststudium , das Wert auf die Entwicklung der Karriere und des künstlerischen Berufsfeldes legt , verlangt von den Studierenden außer Talent auch eine solide kulturelle Basis , die nur durch eine multidisziplinäre und systematische Ausbildung erworben werden kann .
sv Utbildningen också mycket viktig för framgången för de yrkesverksamma inom den konstnärliga och kreativa sektorn , eftersom konststudier som inriktas på karriär - och yrkesutveckling kräver , förutom talang , att eleverna har en gedigen kulturell grund att bygga på som endast är möjlig att förvärva genom en tvärvetenskaplig och systematisk utbildning .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
künstlerischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
umeleckého
de Die Bedeutung der Künste und der künstlerischen Bildung beim Aufbau einer besseren Gesellschaft geht Hand in Hand mit ihren Rückwirkungen auf das Wirtschaftsleben .
sk Dôležitosť umenia a umeleckého vzdelávania pri budovaní lepšej spoločnosti ide ruka v ruke s jeho pôsobením na hospodársky život .
künstlerischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
umelecké
de Ein klares Bekenntnis zu Berufsbildung und lebensbegleitendem Lernen wird ebenso viel zum Erfolg der Initiative " Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen " beitragen wie auch die Entwicklung bereichsübergreifender Schlüsselkompetenzen wie der digitalen Kompetenz , der Lernkompetenz , der sozialen , bürgerschaftlichen , sportlichen und künstlerischen Kompetenzen , der unternehmerischen Kompetenz sowie dem Kulturbewusstsein .
sk Jasný záväzok v súvislosti s profesionálnou prípravou a celoživotným vzdelávaním značne prispeje k úspechu iniciatívy Nové zručnosti pre nové pracovné miesta , rovnako ako rozvoj kľúčových zručností všeobecného významu , ako je digitálna kompetencia , schopnosť naučiť sa vzdelávať sa , spoločenské , občianske , športové a umelecké kompetencie , podnikavosť a kultúrne povedomie .
künstlerischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
umeleckým
de Des Weiteren unterstreicht er auch die absolute Notwendigkeit , den Zugang von Frauen zu allen künstlerischen Berufen zu fördern und zu ermutigen , in denen sie eine Minderheit sind .
sk Zároveň zdôrazňuje absolútnu nevyhnutnosť podpory a presadzovania prístupu žien ku všetkým umeleckým profesiám , v ktorých sú zastúpené menšinovo .
künstlerischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
umeleckých
de Die positiven Folgen schlagen sich in sozialem Zusammenhalt , dem Schutz der Menschenrechte , medizinisch-sanitärer Hilfe sowie der Förderung und Organisation von kulturellen , künstlerischen und pädagogischen Tätigkeiten nieder .
sk Pozitívne účinky možno merať v oblasti sociálnej súdržnosti , ochrany ľudských práv , lekársko-sanitnej pomoci , podpory a organizácie kultúrnych , umeleckých a vzdelávacích činností .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
künstlerischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
umetniških
de Daher ist es dringend erforderlich , ein Forschungsprogramm zu entwickeln , um den Schutz und die Entwicklung der regionalen Kultur in ihren gesamten spirituellen und künstlerischen Ausdrucksformen zu dokumentieren .
sl Nujno je treba pripraviti program raziskav , ki bo namenjen dokumentiranju varstva in razvoja regionalne kulture ter vseh njenih duhovnih in umetniških izražanj .
künstlerischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
umetnosti
de Der Berichtsentwurf äußert die Einschätzung , dass die künstlerische Bildung fester Bestandteil in den Lehrplänen sämtlicher Schulebenen sein sollte , und ermuntert die Mitgliedstaaten dazu , ihre Bildungspolitik im künstlerischen Bereich auf der Ebene der Europäischen Union zu koordinieren . Weiterhin spricht sich der Bericht dafür aus , die Mobilität sowohl von Studierenden als auch des Lehrpersonals in diesem Bereich zu fördern , und dabei vermehrt auch auf die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen unter den Mitgliedstaaten zu achten .
sl V osnutku poročila se smatra , da bi moralo biti poučevanje umetnosti obvezen predmet v učnem načrtu na vseh šolskih ravneh in spodbuja države članice , da usklajujejo svoje politike glede poučevanja umetnosti na ravni Evropske unije in da spodbujajo mobilnost študentov in učencev na tem področju , pri tem pa se vse več pozornosti posveča priznavanju kvalifikacij med državami članicami .
künstlerischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
umetniškega
de Die Bedeutung der Künste und der künstlerischen Bildung beim Aufbau einer besseren Gesellschaft geht Hand in Hand mit ihren Rückwirkungen auf das Wirtschaftsleben .
sl Pomembnost umetnosti in umetniškega izobraževanja pri gradnji boljše družbe gre z roko v roki z njenim vplivom na gospodarsko življenje .
künstlerischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
umetniške
de Meine Befürchtung ist nun , dass wir durch die Erodierung der künstlerischen Freiheiten , wenn auch nur in geringem Maße , auch die Werte der freien Meinungsäußerung aushöhlen .
sl Bojim se , da s še tako neznatnim krčenjem umetniške svobode hkrati krčimo tudi vrednote svobode govora in izražanja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
künstlerischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
artística
de Wir rufen außerdem den Rat , die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf , die Rolle der künstlerischen Bildung als ein wesentliches pädagogisches Instrument zur Beförderung des Stellenwertes der Kultur zu definieren , gemeinsame Politikstrategien zur Förderung künstlerischer Bildung sowie der Ausbildung von Lehrkräften in diesem Bereich aufzustellen , und die wichtige Rolle anzuerkennen , die die Künstler und Kreativen in unserer Gesellschaft spielen , wie dies bereits im Rahmen des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation zum Ausdruck gebracht worden ist .
es Asimismo , pedimos al Consejo , a la Comisión y a los Estados miembros que definan el papel de la educación artística como herramienta pedagógica esencial para revalorizar la cultura , que establezcan estrategias comunes para la promoción de políticas de educación artística y de formación del profesorado especializado en esta disciplina , y que reconozcan el importante papel de los artistas y la creatividad en nuestra sociedad , tal y como ha puesto de manifiesto el Año Europeo de la Creatividad y de la Innovación .
künstlerischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
artísticos
de Ich hoffe , dass die Regionen diese Herausforderung annehmen und in der Lage sein werden , die Vorschläge und die von den Institutionen bereitgestellten Mittel in konkrete Pläne für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung umzusetzen , um vor allem Vollbeschäftigung und die intelligente , nachhaltige Nutzung der reichen , hochwertigen menschlichen , künstlerischen und natürlichen Ressourcen , die uns zur Verfügung stehen , zu erreichen .
es Espero que las regiones asuman este desafío y puedan transformar las propuestas y recursos suministrados por estas instituciones en planes definitivos para el desarrollo económico y social , con la mirada puesta , sobre todo , en el pleno empleo y en el uso inteligente y sostenible de los abundantes recursos humanos , artísticos y naturales de alta calidad que tenemos a nuestra disposición .
künstlerischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
artísticas
de Es geht hier um Musik - und Tonaufnahmen , um das Recht der Künstler auf Urheberschutz ihrer künstlerischen Produkte .
es Se trata del derecho de autor de los artistas , para proteger sus creaciones artísticas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
künstlerischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
umělecké
de Etwa 40 % unserer künstlerischen Leistungen in Europa sind verwaist .
cs Problematika osiřelých děl se týká zhruba 40 % umělecké tvorby v Evropě .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
künstlerischen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
művészi
de So ist es beispielsweise sehr wichtig , die Weiterentwicklung des akademischen , kulturellen und künstlerischen Austauschs zwischen Europa und dem Iran zu unterstützen - zwei antiken Leuchttürmen der Zivilisation , die einander eine Menge bieten können .
hu Nagyon fontos például az Európa és Irán , a civilizáció két ősi oszlopa közötti tudományos , kulturális és művészi cserekapcsolatok továbbfejlesztésének támogatása , hiszen e két területen sok újat kínálhatunk egymásnak .
künstlerischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
művészeti
de Vorteilhaft wäre eine Ausdehnung der ermäßigten Mehrwertsteuersätze auf Babywindeln , Artikel für Menschen mit Behinderung , E-Books , ökologisch ausgerichtete Kanalisations - und Recyclingarbeiten sowie alle Dienstleistungen an und in Gebäuden , Stätten des religiösen , kulturellen und künstlerischen Erbes , Gaststätten , Gartenbauarbeiten und Dienstleistungen im Rahmen der persönlichen Betreuung .
hu Hasznos lenne a kedvezményes mértékű hozzáadottérték-adót kiterjeszteni a babapelenkákra , a fogyatékkal élők számára szükséges eszközökre , az elektronikus könyvekre , a környezetbarát csatornázási és újrahasznosítási munkákra , a lakásszektorra , a templomokra , a kulturális és művészeti örökségre , az éttermekre , a kertészeti és gondozói szolgáltatásokra .

Häufigkeit

Das Wort künstlerischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4607. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.16 mal vor.

4602. behielt
4603. Vorlage
4604. Bibel
4605. Siedler
4606. Flug
4607. künstlerischen
4608. einziger
4609. enge
4610. Inhaber
4611. regulären
4612. Gedicht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der künstlerischen
  • seiner künstlerischen
  • und künstlerischen
  • des künstlerischen
  • den künstlerischen
  • künstlerischen und
  • seinen künstlerischen
  • künstlerischen Schaffens
  • seine künstlerischen
  • künstlerischen Arbeit
  • ihrer künstlerischen
  • der künstlerischen Leitung
  • seines künstlerischen Schaffens
  • der künstlerischen Leitung von
  • seiner künstlerischen Arbeit
  • der künstlerischen Arbeit
  • ihrer künstlerischen Arbeit
  • des künstlerischen Schaffens
  • der künstlerischen und
  • künstlerischen Leitung des
  • ihres künstlerischen Schaffens
  • künstlerischen und wissenschaftlichen
  • den künstlerischen und
  • künstlerischen und kulturellen
  • künstlerischen und literarischen
  • künstlerischen und technischen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʏnstləʀɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

künst-le-ri-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • baukünstlerischen
  • literarisch-künstlerischen
  • bildkünstlerischen
  • buchkünstlerischen
  • musisch-künstlerischen
  • gartenkünstlerischen
  • handwerklich-künstlerischen
  • musikalisch-künstlerischen
  • nichtkünstlerischen
  • wissenschaftlich-künstlerischen
  • nicht-künstlerischen
  • ästhetisch-künstlerischen
  • filmkünstlerischen
  • sprechkünstlerischen
  • technisch-künstlerischen
  • außerkünstlerischen
  • politisch-künstlerischen
  • historisch-künstlerischen
  • geistig-künstlerischen
  • kulturell-künstlerischen
  • bildnerisch-künstlerischen
  • unkünstlerischen
  • gestalterisch-künstlerischen
  • fotokünstlerischen
  • theatralisch-künstlerischen
  • Bildkünstlerischen
  • heraldisch-künstlerischen
  • volkskünstlerischen
  • tanzkünstlerischen
  • tonkünstlerischen
  • religiös-künstlerischen
  • anti-künstlerischen
  • Sprachkünstlerischen
  • symbolisch-künstlerischen
  • medienkünstlerischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KAG:
    • Künstlerische Arbeitsgruppe

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • Eigenschaft als Präsident der Reichskulturkammer auf Grund Ihrer künstlerischen Leistung vom Wehrmacht - und Arbeitseinsatz freigestellt hat
  • Republik unterstellter Beamter , der für alle mit künstlerischen Fragen sich berührenden gesetzgeberischen und Verwaltungsmaßnahmen betraut war
  • sichern würde , z. B. als Leiter des künstlerischen Betriebsbüros und stellvertretender Direktor . Die komplizierten Zeitumstände
  • Zirkel durch die Staatssicherheit und zu Maßregelungen der künstlerischen Leiter . Möglichkeiten des öffentlichen Auftretens bestanden bei
Maler
  • Städten gab - und als Anerkennung für seine künstlerischen Leistungen wurde Andor Foldes im Jahre 1964 das
  • Royal auf . 1979 gründete der für seine künstlerischen Leistungen mit dem Hans Reinhart-Ring ausgezeichnete Brogle überdies
  • Tätigkeit fand internationale Anerkennung im Zusammenhang mit der künstlerischen Laufbahn seiner Schüler Julian Rachlin ( 1 .
  • . ) bekannt . Er wurde für seine künstlerischen Arbeiten mit mehreren polnischen und internationalen Preisen ausgezeichnet
Maler
  • tot “ gewidmet hat , sogar als seinen künstlerischen Urvater . Zwei Jahrzehnte später porträtierte er den
  • Gemälde verewigt ) . Nachdem die Familie seinen künstlerischen Hang erkannt und anerkannt hatte , unterstützte ihn
  • zuvor dem seinerzeit weithin bekannten und wegen seiner künstlerischen Arbeiten auch vom König sehr geschätzten Maler Clarkson
  • . Anton Heyboer war nicht nur aufgrund seiner künstlerischen Tätigkeit in den Niederlanden bekannt , sondern auch
Maler
  • Leuchterbaum oder Hängeleuchter . Bertram erhielt die wichtigsten künstlerischen Aufträge der Zeit in der Hansestadt , so
  • seit 1891 ( hohe und dauerhafte Verdienste im künstlerischen Bereich , z. B. Thaer - und ehem
  • , um ihm die Direktion über alle wichtigen künstlerischen Projekte zu übertragen . 1583 wurde er Maler
  • allein benannte „ Debschitz-Schule “ . Neben einigen künstlerischen Arbeiten war Debschitz maßgeblich mit der Leitung der
Maler
  • er sich besonders an den Werken und der künstlerischen Auffassung des Michelangelo Buonarotti orientierte , wurde er
  • ) , hatte einen wesentlichen Einfluss auf seinen künstlerischen Stil . Man rechnet ihn dem Impressionismus zu
  • der Fotografie hatte die Malerei zwar vorerst ihren künstlerischen Zweck für ihn erfüllt . Er zog damit
  • Pop-Art , und ließ in seinen eigenen besonderen künstlerischen Weg beschreiten . Schon im Jahr 1959 war
Maler
  • auf . Als Heldentenor entwickelte er seine bedeutendsten künstlerischen Leistungen . Dazu gehörten neben Siegmund und Siegfried
  • Litter und Helmut Kirchberger , die als seine künstlerischen Schüler gelten . 1937 konnte er seinen Erfolg
  • Ludwig Dessoirs beeinflusst . 1865 erzielte Kahle seinen künstlerischen Durchbruch als Sprecher in der " Die Braut
  • Axmann , von dem er auch seinen ersten künstlerischen Unterricht erhielt . Er besuchte - unterstützt durch
Maler
  • Plakatkünstler und Illustrator . Die vielen Facetten seines künstlerischen Talents sind Thema der Dauerausstellung . In zwei
  • historische Stadtführungen CLIO Berlin . In seiner ersten künstlerischen Schaffensphase arbeitete Klaus Müller-Klug überwiegend mit den Materialien
  • Texas . Roland Haas widmet sich in seinem künstlerischen Schaffen der klassischen und experimentellen Aquarell - und
  • Seit 2006 arbeitet H. G. Griese an seinen künstlerischen Visionen und wendet sich verstärkt der figürlichen Malerei
Philosophie
  • der kunsttherapeutischen Praxis , in der zwar mit künstlerischen Medien gearbeitet wird , Gestaltungen aus der Therapie
  • , Vertrieb , Service usw . ) dem künstlerischen Produkt bzw . der kulturellen Leistung möglichst optimal
  • Plakate wurden zwar auch weiterhin in allen erdenklichen künstlerischen Techniken und unter Berücksichtigung allgemeingültiger Regeln von Komposition
  • beim Abmischen einer Schallaufnahme vielfach zum Zweck der künstlerischen Gestaltung ( Manipulation ) mit unterschiedlichen Wirkungen eingesetzt
Philosophie
  • mit dem Kunstwerk einbringt , beeinflusst auch dessen künstlerischen Ausdruck in jeweils spezifischer Weise . Für ein
  • , durch Ausdruck , Gesamtbild , Seele , künstlerischen Inhalt - eine eigenständige Position zu beziehen ,
  • ausgedrückt wird , der ja vorwiegend Ausgangspunkt der künstlerischen Interpretationen ist , in der Gemeinschaft der Exilierten
  • begründet werden , so muss als Kern des künstlerischen Ausdrucks die Darbietung selbst gelten , das heißt
Film
  • konnte der Tonfilm beginnen , sich dem hohen künstlerischen Niveau , das der Stummfilm gerade in den
  • entwickelt , musste der Tonfilm zuerst einen enormen künstlerischen Rückschritt erleben . Abgefilmte Sprechszenen ersetzten die erprobte
  • die Serie bald dominieren und zu einem großen künstlerischen wie kommerziellen Erfolg führen . Beflügelt von dem
  • seiner trockenen rauen Tonbildung mit diesen Aufnahmen seinen künstlerischen Durchbruch . Bei dieser Aufnahmesitzung entstanden auch zwei
Film
  • der Intention Fröbels , die Mutter zu einer künstlerischen Improvisation bei Lied und Spiel mit ihrem kleinen
  • wegen der Volksnähe eine gewisse Naivität in seiner künstlerischen Ausdrucksweise nachgesagt . Köselitz war daran beteiligt ,
  • auf ; Edgar ist selbst überrascht von seinen künstlerischen Fähigkeiten und seiner Ausdruckskraft . Die Erklärung ist
  • ihrer hochwertigen Darstellungskunst empfängt der Film einen fast künstlerischen Rang , obschon ihn im Grunde keine geistigen
Künstler
  • Künstlerisches Entwicklungsvorhabens genügen . Fachhochschulen mit gestalterischen und künstlerischen Fachbereichen bilden für Berufe im Bereich angewandter Kunst
  • künstlerischen Hochschulbereich besondere Lehrveranstaltungen von renommierten Künstler-Professoren . Sie
  • interdisziplinäre Studiengang umfasst alle an der HFBK vertretenen künstlerischen und wissenschaftlichen Fächer . Es liegt in der
  • Übungsräume einzurichten . Das Leopold-Mozart-Zentrum bietet alle gängigen künstlerischen und musikpädagogischen Studiengänge , sowie Musiktherapie an ,
Künstler
  • . Zur Zeit beschäftigt er sich neben seinen künstlerischen Projekten vor allem mit Medientheorie und Wissensinszenierung .
  • angewandter Kunst zu treffen und gleichzeitig in verschiedenen künstlerischen Bereichen tätig zu sein , traf auch auf
  • Das Magazin widmet sich in erster Linie den künstlerischen Aspekten der Fotografie , weniger den technischen .
  • ist der älteste existierende Verein zur Förderung des künstlerischen Tanzes in Deutschland . Für die Schule waren
Dirigent
  • neuer Chefdirigent . Zugleich erfolgte im Rahmen des künstlerischen Neuanfangs die Umbenennung in RIAS Big Band .
  • 1985 gegründete Theater firmiert seit 1999 unter der künstlerischen Leitung von Ludger Schnieder und ist eines der
  • Mitherausgeber der Literaturzeitschrift Bella triste und Mitglied der künstlerischen Leitung des Literaturfestivals Prosanova 2005 . Seit April
  • Penelope heraus . 1988 wurde er Mitglied der künstlerischen Leitung des Frankfurter TAT ( zusammen mit Elke
Band
  • Im November 1986 verließ er die Band aufgrund künstlerischen Differenzen . Er war unzufrieden mit der keyboardlastigen
  • Freudiana ( 1990 ) , dessen Rechte beim künstlerischen Leiter Brian Brolly , die Verluste aber bei
  • Eiko Saathoff , der die Band aufgrund von künstlerischen Differenzen aber schon 2002 wieder verließ und später
  • den Keyboarder Jan Vacik , was jedoch zu künstlerischen Differenzen innerhalb der Band führte . Gründungsmitglied Stefan
Dresden
  • anderen Fällen ist der Prospekt eine nach rein künstlerischen Maßgaben gestaltete Fassade . Bei der Erstellung eines
  • zum neobarocken Stil , und zwar aus generellen künstlerischen Erwägungen , also nicht nur auf gottesdienstliche Räume
  • Rekonstruktion des Hafenmarktturms mit Turmhelm . Zu seinen künstlerischen Arbeiten für den Hafenmarktturm zählt der Entwurf für
  • bis 1969 kam es zu einer völlig neuen künstlerischen Gestaltung des Innenraums . Die Fenster wurden nach
Architekt
  • Neapel , Stuttgart 1958 Elisabeth Decker : Zur künstlerischen Beziehung zwischen Hans von Marées , Konrad Fiedler
  • im Otto Müller Verlag , einer Bildbandreihe zur künstlerischen Fotografie , mit Büchern von Inge Morath ,
  • René Hocke : Phantastik der Sehnsucht . Zum künstlerischen Werk der Gebrüder Angerer . Malerei-Architektur-Dichtung . Bruckmann
  • 21/1927 . Dr. Margot Rieß : „ Vom künstlerischen Ethos der Frau “ in „ Frau und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK