Handelsbeziehungen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (19)
- Englisch (17)
- Estnisch (11)
- Finnisch (14)
- Französisch (13)
- Griechisch (11)
- Italienisch (22)
- Lettisch (11)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
търговските отношения
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
търговски отношения
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Die Europäische Union sollte daher fortfahren , eine aktive Haltung bei der Bildung positiver Beziehungen mit der Türkei einzunehmen , unter anderem durch die Erhöhung der Finanzierung für gemeinsame strategische Energieinvestitionen wie die Gaspipeline Nabucco , und durch eine stärkere Unterstützung für die Entwicklung von Handelsbeziehungen .
Европейският съюз следователно трябва да продължи да работи активно за изграждане на позитивни отношения с Турция , inter alia , чрез увеличаване на финансирането за съвместните стратегически енергийни проекти като газопровода " Набуко " и чрез една по-голяма подкрепа за развитието на търговските отношения .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
отношения
Die Europäische Union sollte daher fortfahren , eine aktive Haltung bei der Bildung positiver Beziehungen mit der Türkei einzunehmen , unter anderem durch die Erhöhung der Finanzierung für gemeinsame strategische Energieinvestitionen wie die Gaspipeline Nabucco , und durch eine stärkere Unterstützung für die Entwicklung von Handelsbeziehungen .
Европейският съюз следователно трябва да продължи да работи активно за изграждане на позитивни отношения с Турция , inter alia , чрез увеличаване на финансирането за съвместните стратегически енергийни проекти като газопровода " Набуко " и чрез една по-голяма подкрепа за развитието на търговските отношения .
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
търговските отношения с
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
търговските отношения между
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
търговските отношения
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
отношения между
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
търговските отношения между
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
търговските отношения между Европейския
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
handelsforbindelser
Könnte er angeben , welche Schritte der Ratsvorsitz einleiten wird , um die Bemühungen zur Aufnahme von Finanz - und Handelsbeziehungen mit Nordzypern zu befördern , sobald die Beitrittsverhandlungen erfolgreich aufgenommen wurden ?
Vil han sige , hvad formandskabet agter at gøre for at fremme bestræbelserne på at åbne for finansielle forbindelser og handelsforbindelser med Nordcypern , når tiltrædelsesforhandlingerne er blevet sat på skinner ?
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ich habe für diese Entschließung über die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Kanada gestimmt .
Jeg stemte for dette forslag til beslutning om handelsforbindelserne mellem EU og Canada .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
handelsmæssige
Nach meiner Überzeugung sollten sich beide Partner auf den Aufbau langfristiger , gegenseitig vorteilhafter Wirtschafts - und Handelsbeziehungen konzentrieren und nicht zulassen , dass kurzfristige taktische Politspielchen die Oberhand gewinnen .
Jeg er overbevist om , at begge parter bør fokusere på opbygningen af langsigtede økonomiske og handelsmæssige forbindelser , der er til fordel for begge parter , og at de ikke bør tillade , at kortsigtede politiske taktikker får overtaget .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
handelsrelationer
Es handelt sich um die weltweit umfangreichsten Handelsbeziehungen .
Vi tegner os således for verdens vigtigste handelsrelationer .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
handelsforbindelser .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
handelsmæssige forbindelser
|
Unsere Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vores handelsforbindelser
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Handelsforbindelser mellem EU og Israel
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Handelsforbindelser mellem EU og Canada
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Handelsforbindelserne mellem EU og Japan
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bilaterale handelsforbindelser
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
handelsforbindelser med
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne mellem
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne med
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Handelsforbindelserne med Kina
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
handelsforbindelserne mellem EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
trade relations
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trade
Herr Präsident ! Wir sind gut beraten , wenn wir bei der Debatte über die Handelsbeziehungen zu China die Fakten nicht außer Acht lassen .
. Mr President , it is wise to bear the facts in mind when discussing the Union ’s trade relations with China .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
relations
4 . Handelsbeziehungen EU-Kanada (
4 . EU-Canada trade relations (
|
Die Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trade relations
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EU-Israel trade relations
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
bilateral trade relations
|
den Handelsbeziehungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
trade relations
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
EU-Japan trade relations
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
trade relations with
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
EU-Canada trade relations
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
trade relations between
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
trade relations
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
EU-Canada
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
trade relations
|
- und Handelsbeziehungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
and trade relations
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: EU-Israel trade relations
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
EU-Canada trade relations (
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kaubandussuhete
Nach meiner Überzeugung sollten sich beide Partner auf den Aufbau langfristiger , gegenseitig vorteilhafter Wirtschafts - und Handelsbeziehungen konzentrieren und nicht zulassen , dass kurzfristige taktische Politspielchen die Oberhand gewinnen .
Olen veendunud , et mõlemad partnerid peaksid keskenduma pikaajaliste , vastastikku kasulike majandus - ja kaubandussuhete ehitamisele ning mitte lubama lühiajalistel poliitilistel taktikatel prevaleerida .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kaubandussuhted
( RO ) Frau Präsidentin ! Kanada ist derzeit der elftgrößte Handelspartner der Europäischen Union , wobei die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Kanada 1,6 % des gesamten Außenhandels der EU im Jahr 2010 ausmachten .
( RO ) Austatud juhataja ! Kanada on hetkel Euroopa Liidu suuruselt 11 . kaubanduspartner ning kaubandussuhted Euroopa Liidu ja Kanada vahel moodustavad 1,6 % ELi 2010 . aasta välisest kogukäibest .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kaubandussuhteid
Die zentralasiatische Region ist wirtschaftlich und politisch sehr wichtig für die Gemeinschaft , und dieses Abkommen wird dazu beitragen , die politischen , wirtschaftlichen und Handelsbeziehungen und die Präsenz der EU in Tadschikistan und in Zentralasien allgemein zu konsolidieren und zu stärken .
Kesk-Aasia piirkond on majanduslikust ja poliitilisest seisukohast vaadatuna ühenduse jaoks väga oluline ja see lepe aitab kindlustada ja tugevdada ELi poliitilisi , majanduslikke ja kaubandussuhteid ning kohalolekut Tadžikistanis ja Kesk-Aasias üldiselt .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kaubandussuhetes
Was jedoch die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Drittländern angehen , gibt es nach wie vor grundlegende Unterschiede in Bezug auf die Sozialversicherungssysteme sowie auf die Arbeitsbedingungen .
Euroopa Liidu ja kolmandate riikide kaubandussuhetes püsivad suured erinevused sotsiaalkaitse süsteemide ja töötingimuste vallas .
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaubandussuhete
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ELi ja Iisraeli kaubandussuhted
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ELi ja Jaapani kaubandussuhted
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ELi ja Kanada kaubandussuhted
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kahepoolsete kaubandussidemete
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kaubandussuhteid
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kaubandussuhete
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kauppasuhteiden
Diese Strategie wird zur Vertiefung der Wirtschafts - und Handelsbeziehungen zu diesen Ländern beitragen , und sie wird es zugleich der Europäischen Union ermöglichen , dort ihre Ideale in Bezug auf Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu fördern .
Tällä strategialla edistetään talous - ja kauppasuhteiden vahvistamista niiden kanssa , ja sillä myös annetaan Euroopan unionille mahdollisuus edistää ajatuksiaan demokratiasta , oikeusvaltion periaatteista ja ihmisoikeuksista kyseillä alueilla .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kauppasuhteita
Europa darf sich mit der gegenwärtigen aussichtslosen Lage nicht abfinden , und es darf die Handelsbeziehungen mit Indonesien , vor allem die 2001 wieder aufgenommenen Waffenlieferungen , nicht über die Menschenrechte stellen .
Eurooppa ei saa hyväksyä toivotonta nykytilannetta eikä se saa asettaa ihmisoikeuksien edelle Indonesian kauppasuhteita eikä etenkään aseiden toimitusta , joka aloitettiin uudelleen vuonna 2001 .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
So unterhält die EU Handelsbeziehungen mit Pakistan .
EU : lla on kauppasuhteet esimerkiksi Pakistanin kanssa .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kauppasuhteista
Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meines Kollegen und Freundes Varela Suanzes-Carpegna über die Wirtschafts - und Handelsbeziehungen zwischen der EU und dem Mercosur gestimmt .
kirjallinen . - ( FR ) Äänestin arvostetun kollegani ja ystäväni Varela Suanzes-Carpegnan EU : n ja Mercosurin kauppasuhteista laatiman erinomaisen mietinnön puolesta .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kauppasuhteissa
Falls in den Wirtschafts - und Handelsbeziehungen zwischen der erweiterten EU und Russland Probleme entstehen , so können sie zwischen der Union und Russland gesondert erörtert werden .
Jos laajentuneen unionin ja Venäjän talous - ja kauppasuhteissa on ongelmia , niistä voidaan keskustella unionin ja Venäjän välillä sitten erikseen .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kaupallisia
Fast 40 % der kleinen und mittleren Unternehmen in der Region haben Handelsbeziehungen zu anderen EU-Mitgliedstaaten .
Lähes 40 prosentilla alueen pienistä ja keskisuurista yrityksistä on kaupallisia yhteyksiä EU : n muihin jäsenvaltioihin .
|
Unsere Handelsbeziehungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Kauppasuhteemme
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kauppasuhteet
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kauppasuhteita
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kauppasuhteiden
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kauppasuhteita
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
välisten kauppasuhteiden
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Kahdenväliset kauppasuhteet Kiinan kanssa
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Japanin kauppasuhteet (
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
relations commerciales
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
commerciales
Die Handelsbeziehungen zwischen europäischen Ländern und Japan gehen mehrere Jahrhunderte zurück und sind seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges immer enger geworden .
Les relations commerciales entre les pays d'Europe et le Japon remontent à plusieurs siècles et se sont intensifiées depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
relations
Hier wurde eine Reihe von konstruktiven Vorschlägen vorgelegt , um die Beziehungen zu verbessern , zu glätten und an die moderne Zeit der Globalisierung , der sich erneuernden Handelsbeziehungen und der Entwicklung der civil society anzupassen .
Un certain nombre de propositions constructives ont été mises sur la table afin d'améliorer ces relations , de les rationaliser et de les adapter à notre époque moderne de globalisation , de relations commerciales renouvelées et de développement du civil and society .
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relations commerciales UE-Israël
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
commerciales entre
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
relations commerciales avec
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
relations commerciales entre
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
commerciales avec
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
relations commerciales
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
relations commerciales
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
: Relations commerciales UE-Israël
|
Handelsbeziehungen und Gipfelkonferenz EU/USA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relations commerciales et Sommet UE-États-Unis
|
Betrifft : Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Objet : Relations commerciales UE-Israël
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εμπορικές σχέσεις
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εμπορικών σχέσεων
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εμπορικές
Durch solche Maßnahmen wird der Zugang zu Märkten in Drittländern vereinfacht , und Vertrauen und langfristige Handelsbeziehungen können aufgebaut werden .
Θα βελτιώσει την πρόσβαση σε αγορές τρίτων χωρών και θα καλλιεργήσει την εμπιστοσύνη και μακροχρόνιες εμπορικές σχέσεις : αυτό είναι φυσιολογικό .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εμπορικών
Die Projekte , die jetzt konkret finanziert werden über diese Haushaltszeile , umfassen Kooperationsprojekte , sie umfassen unternehmensbezogene Ausbildungsprogramme , und sie umfassen Programme zur Förderung der Handelsbeziehungen .
Τα σχέδια που χρηματοδοτούνται τώρα από αυτά τα κονδύλια του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν προγράμματα συνεργασίας , επιμορφωτικά προγράμματα με στόχο την επιχειρηματική απόδοση και προγράμματα για την ενίσχυση των εμπορικών σχέσεων .
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εμπορικές σχέσεις ΕΕ-Ισραήλ
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Εμπορικές σχέσεις ΕΕ-Ιαπωνίας
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
εμπορικές σχέσεις
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
εμπορικές σχέσεις
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: Εμπορικές σχέσεις ΕΕ-Ισραήλ
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Διμερείς εμπορικές σχέσεις ΕΕ-Κίνας
|
Betrifft : Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέμα : Εμπορικές σχέσεις ΕΕ-Ισραήλ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
relazioni commerciali
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
commerciali
Ich denke , das wäre ein wichtiger Schritt nach vorn bei der Entwicklung umfassenderer Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Hongkong .
Credo che questo sarebbe un importante passo avanti nell ' instaurazione di più stretti legami commerciali tra Unione europea e Hong Kong .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rapporti commerciali
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
commerciali con
|
internationalen Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relazioni commerciali internazionali
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali EU-Giappone
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali UE-Israele
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali UE-Canada
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
relazioni commerciali
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
commerciali tra
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
relazioni commerciali bilaterali
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
relazioni commerciali con
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
le relazioni commerciali
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
commerciali con
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
relazioni commerciali
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
relazioni commerciali
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
relazioni commerciali tra
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali bilaterali UE-Cina
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali EU-Giappone (
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Relazioni commerciali UE-Israele
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Relazioni commerciali UE-Canada (
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
commerciali tra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tirdzniecības attiecību
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Die weit verbreitete Überzeugung , dass der Ausbau von Handelsbeziehungen zwischen dieser Region und der EU den Wirtschaftsverkehr , eine nachhaltige Entwicklung und die regionale Integration verbessert und fördert und gleichzeitig die wirtschaftliche Diversifikation und die Verringerung der Armut unterstützt , ist ein besonders wichtiges Merkmal dieser Entschließung des Europäischen Parlaments zum Interims-Partnerschaftsabkommen zwischen der EG und den Pazifik-Staaten .
Plaši izplatītais uzskats , ka tirdzniecības attiecību veicināšanai starp šo reģionu un ES ir jāsekmē un jāpaplašina tirdzniecība , ilgtspējīga attīstība un reģionālā integrācija , vienlaikus arī veicinot ekonomikas dažādošanu un nabadzības samazināšanos , ir īpaši svarīga iezīme šajā Eiropas Parlamenta rezolūcijā par Pagaidu partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Klusā okeāna valstīm .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tirdzniecības attiecībām
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
attiecības
Betrifft : Handelsbeziehungen EU-Israel
Temats : ES un Izraēlas tirdzniecības attiecības
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
attiecību
Ich begrüße die Anstrengungen , die zur Vertiefung der Handelsbeziehungen zwischen den Pazifik-Staaten und der EU unternommen wurden , mit dem Ziel , die regionale Integration zu unterstützen und die fortschreitende Integration der Volkswirtschaften der Staaten Afrikas , des karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) in die Weltwirtschaft zu fördern .
Es atzinīgi vērtēju centienus , kas virzīti uz tirdzniecības attiecību padziļināšanu starp Klusā okeāna valstīm un ES , lai atbalstītu reģionālo integrāciju un veicinātu Āfrikas , Karību un Klusā okeāna reģiona valstu ( ĀKK ) ekonomikas progresīvu integrāciju pasaules ekonomikā .
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ES un Izraēlas tirdzniecības attiecības
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ES un Japānas tirdzniecības attiecības
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ES un Kanādas tirdzniecības attiecības
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tirdzniecības attiecības ar
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tirdzniecības attiecībām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
santykių
Darüber hinaus könnte die ordnungsgemäße Anwendung des betreffenden Mechanismus zu stabileren und berechenbareren bilateralen Handelsbeziehungen führen und eine weitere Etappe auf dem Weg zu einer funktionierenden Freihandelszone Europa-Mittelmeer markieren .
Be to , tinkamas tokio mechanizmo taikymas galėtų padidinti mūsų dvišalių prekybos santykių saugumą bei nuspėjamumą ir būti žingsnis į priekį kuriant ir užtikrinant tinkamą Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių laisvosios prekybos zonos veikimą .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prekybos
Bis 348 Mio . Euro wollen wir gemeinsam ausgeben für die Zusammenarbeit in Bereichen wie Wissenschaft , akademischer Austausch - auch Erasmus Mundus - , Kultur , Umweltschutz und erneuerbare Energien sowie Stimulation bilateraler Handelsbeziehungen .
Planuojame bendrai skirti iki 348 mln . EUR bendradarbiavimui tokiose srityse kaip mokslas , akademiniai mainai - įskaitant Erasmus Mundus - kultūra , aplinkos apsauga ir atsinaujinančioji energija , taip pat dvišalių prekybos ryšių skatinimas .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prekybos santykių
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
santykius
Im Rahmen der Handelsbeziehungen zwischen den beiden Partnern stehen unter anderem bedeutende offensive und defensive landwirtschaftliche Interessen auf dem Spiel .
Dviem partneriams plėtojant prekybos santykius , be kita ko , rizika kyla svarbiems aktyviems ir stabiliems interesams žemės ūkio srityje .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prekybinių
Hier darf kein Einbruch der Handelsbeziehungen erfolgen . Wir brauchen ein Angebot für eine Übergangslösung für 2008 !
Turime pasistengti nesužlugdyti prekybinių santykių , todėl turime pateikti pasiūlymą dėl 2008 m. pereinamosios sutarties .
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ES ir Japonijos prekybos santykiai
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ES ir Izraelio prekybos santykiai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
handelsbetrekkingen
Kann der Rat seine Einschätzung des Ergebnisses des Gipfels EU-Brasilien vom 4 . Juli 2007 mitteilen , insbesondere im Hinblick auf seine Dimensionen in den Bereichen Wirtschaft und Handelsbeziehungen ?
Kan de Raad een beoordeling geven van de resultaten van de top EU-Brazilië van 4 juli 2007 , vooral op het gebied van de economische en handelsbetrekkingen ?
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
handelsbetrekkingen met
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Japan
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Canada
|
Handelsbeziehungen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
handelsbetrekkingen .
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bilaterale handelsbetrekkingen
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
handelsbetrekkingen tussen
|
unsere Handelsbeziehungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
onze handelsbetrekkingen
|
internationalen Handelsbeziehungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
internationale handelsbetrekkingen
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
handelsbetrekkingen met
|
und Handelsbeziehungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en handelsbetrekkingen
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de handelsbetrekkingen tussen de
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Canada (
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Japan (
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Handelsbetrekkingen tussen
|
Handelsbeziehungen und Gipfelkonferenz EU/USA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen en Top EU/VS
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Canada ( debat )
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsbetrekkingen EU-Japan ( debat )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
stosunków handlowych
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
handlowych
Unter Präsident Ma hat Taiwan enorme Fortschritte in Richtung einer Normalisierung seiner Handelsbeziehungen zu China und Aufgabe der ablehnenden Haltung gemacht , die die kommunistischen Herrscher Pekings bislang zu den Handelsbeziehungen mit Taiwan hatten .
Pod rządami prezydenta Ma Tajwan dokonał znacznego postępu w zakresie unormowania swoich stosunków handlowych z Chinami oraz prób mających położyć kres postawie utrudniania reprezentowanej uprzednio przez komunistycznych władców Pekinu w odniesieniu do stosunków handlowych z Tajwanem .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stosunki handlowe
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
handlowe
Ich hoffe , dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Andorra sich als fruchtbar erweisen werden und dass der Vorschlag einen bedeutenden Beitrag zu diesem Ziel leisten wird .
Mam nadzieję , że stosunki handlowe między UE i Księstwem Andory okażą się owocne i że omawiany wniosek w znacznym stopniu przyczyni się do realizacji tego celu .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stosunków
Unter Präsident Ma hat Taiwan enorme Fortschritte in Richtung einer Normalisierung seiner Handelsbeziehungen zu China und Aufgabe der ablehnenden Haltung gemacht , die die kommunistischen Herrscher Pekings bislang zu den Handelsbeziehungen mit Taiwan hatten .
Pod rządami prezydenta Ma Tajwan dokonał znacznego postępu w zakresie unormowania swoich stosunków handlowych z Chinami oraz prób mających położyć kres postawie utrudniania reprezentowanej uprzednio przez komunistycznych władców Pekinu w odniesieniu do stosunków handlowych z Tajwanem .
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Japonia
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Kanada
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stosunków handlowych
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
handlowych z
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stosunków handlowych
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stosunków handlowych z
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Japonia (
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Kanada (
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Japonia ( debata
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Stosunki handlowe UE-Kanada ( debata
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
relações comerciais
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
comerciais
Der Bericht ist auch nicht ganz präzise , was die Handelsbeziehungen zu den am wenigsten entwickelten Staaten ( LDC ) anbetrifft .
Há também uma certa confusão no relatório no que respeita às relações comerciais com os Países Menos Desenvolvidos ( PMD ) .
|
unsere Handelsbeziehungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nossas relações comerciais
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Relações comerciais UE-Japão
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
relações comerciais bilaterais
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
relações comerciais
|
internationalen Handelsbeziehungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
relações comerciais internacionais
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
comerciais entre
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
relações comerciais com
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
comerciais com
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
relações comerciais entre
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
relações comerciais
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
relações comerciais
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relações comerciais UE-Japão (
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Relações comerciais bilaterais UE-China
|
: Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
: Relações comerciais UE-Israel
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
relações comerciais entre
|
Betrifft : Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Assunto : Relações comerciais UE-Israel
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
comerciale
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da das Hauptziel des Vorschlags die Entwicklung einer gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik ist und damit die gleichzeitige Stärkung der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Taiwan .
Am votat în favoarea acestui raport , deoarece scopul principal al propunerii este să dezvolte o politică comună privind imigraţia , ajutând astfel la consolidarea relaţiilor comerciale dintre Uniunea Europeană şi Taiwan în acelaşi timp .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
relațiile comerciale
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
relațiile
Wir haben einen Riss in unseren Handelsbeziehungen und in der internen Kohäsion erzeugt .
Am creat o ruptură în relațiile noastre comerciale și la nivelul coeziunii interne .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
relaţiile comerciale
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
relaţiilor comerciale
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
relațiilor comerciale
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
relaţiilor
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da das Hauptziel des Vorschlags die Entwicklung einer gemeinschaftlichen Einwanderungspolitik ist und damit die gleichzeitige Stärkung der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Taiwan .
Am votat în favoarea acestui raport , deoarece scopul principal al propunerii este să dezvolte o politică comună privind imigraţia , ajutând astfel la consolidarea relaţiilor comerciale dintre Uniunea Europeană şi Taiwan în acelaşi timp .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
relaţiile
Die Wirtschafts - und Handelsbeziehungen werden auch in diesem Bericht angesprochen , der mit Nachdruck auf die notwendigen Fortschritte bei der Integration des transatlantischen Marktes hinweist .
În raport se vorbeşte şi despre relaţiile comerciale şi economice , insistându-se asupra faptului că trebuie să facem progrese în ceea ce priveşte integrarea pieţei transatlantice .
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Japonia
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Canada
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
relațiile comerciale
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
relațiilor comerciale
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comerciale dintre
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
relațiilor comerciale dintre
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Japonia (
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Canada (
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Japonia ( dezbatere
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relațiile comerciale UE-Canada ( dezbatere
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
handelsförbindelser
Wir wollen ja Handelsbeziehungen und einen Handelsvertrag mit der Ukraine .
Vi vill trots allt ha handelsförbindelser och ett handelsavtal med Ukraina .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Daher müssen wir heute meines Erachtens gemeinsam darüber nachdenken , wie sich die Europäische Union ihre Handelsbeziehungen mit ihren hauptsächlichen Partnern , und insbesondere mit China , langfristig vorstellt .
Därför anser jag att vi nu måste fråga oss själva hur EU på lång sikt ser på handelsförbindelserna med sina viktigaste partner , i synnerhet Kina .
|
Handelsbeziehungen EU-Israel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelser mellan EU och Israel
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Kanada
|
Handelsbeziehungen EU-Japan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Japan
|
Die Handelsbeziehungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna mellan
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bilaterala handelsförbindelser
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
handelsförbindelserna
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
handelsförbindelser med
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
handelsförbindelserna med
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
handelsförbindelser mellan
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Japan (
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Kanada (
|
Die Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna mellan
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Bilaterala handelsförbindelser med Kina
|
Handelsbeziehungen EU-Japan ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Japan ( debatt )
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelsförbindelserna EU-Kanada ( debatt )
|
Währenddessen florieren unsere Handelsbeziehungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Samtidigt blomstrar våra handelsförbindelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obchodných vzťahov
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
obchodné vzťahy
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obchodných
Der Bericht über die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Lateinamerika , der vom Parlament angenommen wurde , könnte auch der Rechtsprechung dienen .
Správa o obchodných vzťahoch Európskej únie s Latinskou Amerikou prijatá Parlamentom by mohla byť aj judikatúrou .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obchodné
Im Laufe der Jahre wurden eine Reihe bilateraler Abkommen zur Förderung stärkerer Handelsbeziehungen unterzeichnet . Die EU ist der zweitwichtigste Handelspartner Kanadas und der zweitgrößte Teil der ausländischen Direktinvestitionen in Kanada kommen aus der EU .
V priebehu rokov bolo podpísaných niekoľko dvojstranných dohôd , ktoré majú uľahčovať posilnené obchodné vzťahy . EÚ je v súčasnosti pre Kanadu druhým najvýznamnejším obchodným partnerom a druhým najväčším zdrojom priamych zahraničných investícií .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vzťahy
Die Handelsbeziehungen zwischen dieser Region und der EU müssen daher den Handel , die nachhaltige Entwicklung und die regionale Integration fördern und ausbauen und gleichzeitig zu wirtschaftlicher Diversifizierung und Verringerung der Armut beitragen .
Obchodné vzťahy medzi týmto regiónom a EÚ by mali podporovať a zvyšovať obchod , trvalo udržateľný rozvoj a regionálnu integráciu , pričom by mali podporovať ekonomickú diverzifikáciu a zmierňovať chudobu .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obchodných vzťahoch
|
Die Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obchodné vzťahy
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
obchodných vzťahov
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dvojstranných obchodných vzťahov
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obchodné vzťahy
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
obchodné vzťahy
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obchodných vzťahov medzi
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obchodných vzťahov
|
Die Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Obchodné vzťahy medzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trgovinskih odnosov
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
trgovinskih
Aus diesem Grund sehe ich in der Weiterentwicklung der Handelsbeziehungen mit Japan , unserem sechstgrößten Handelspartner , immenses Potenzial .
Zato vidim velik potencial pri nadaljnjem razvoju trgovinskih odnosov z Japonsko , našo šesto največjo trgovinsko partnerico .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trgovinske odnose
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trgovinskih odnosih
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odnosov
Aus diesem Grund sehe ich in der Weiterentwicklung der Handelsbeziehungen mit Japan , unserem sechstgrößten Handelspartner , immenses Potenzial .
Zato vidim velik potencial pri nadaljnjem razvoju trgovinskih odnosov z Japonsko , našo šesto največjo trgovinsko partnerico .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
odnosi
Die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Israel werden fortgeführt .
Trgovinski odnosi med EU in Izraelom se bodo nadaljevali .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Japonsko
Aus diesem Grund sehe ich in der Weiterentwicklung der Handelsbeziehungen mit Japan , unserem sechstgrößten Handelspartner , immenses Potenzial .
Zato vidim velik potencial pri nadaljnjem razvoju trgovinskih odnosov z Japonsko , našo šesto največjo trgovinsko partnerico .
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trgovinskih odnosov
|
Die Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trgovinski odnosi
|
den Handelsbeziehungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
trgovinskih odnosih
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
trgovinskih odnosov med
|
Die Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trgovinski odnosi med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
relaciones comerciales
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
comerciales
Die zweite Botschaft - die die Haltung meiner Kollegin Frau Trüpel bekräftigt - lautet : Es ist unannehmbar für bestimmte europäische Länder , dem Druck der chinesischen Behörden nachzugeben und ihm manchmal auch zu erliegen , der darauf abzielt , sie daran zu hindern , offizielle Treffen mit wichtigen chinesischen Persönlichkeiten , in manchen Fällen Dissidenten oder Vertreter wie der Dalai Lama , durchzuführen , nur um die Handelsbeziehungen mit China zu sichern .
El segundo mensaje , también apoyando la opinión de mi colega Trüpel : es inaceptable que algunos países y Gobiernos europeos se sometan y de alguna forma sucumban a las presiones de las autoridades chinas para impedirles reunirse formalmente con personas significativas chinas , disidentes en algunos casos o representantes como el Dalai Lama , a cambio , precisamente , de no poner en riesgo las relaciones comerciales con China .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las relaciones comerciales
|
unsere Handelsbeziehungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestras relaciones comerciales
|
bilateralen Handelsbeziehungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
relaciones comerciales bilaterales
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
relaciones comerciales con
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comerciales entre
|
Handelsbeziehungen . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
relaciones comerciales .
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
las relaciones comerciales
|
die Handelsbeziehungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
relaciones comerciales
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
relaciones comerciales entre
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
comerciales con
|
Handelsbeziehungen mit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
relaciones comerciales
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
relaciones comerciales
|
Bilaterale Handelsbeziehungen EU-China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Relaciones comerciales bilaterales UE-China
|
Handelsbeziehungen mit China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
comerciales con China
|
die Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
relaciones comerciales entre
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
comerciales entre la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
obchodních vztahů
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obchodní vztahy
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obchodních
Die EU muss schrittweise Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen ergreifen , um gerechtere und ehrlichere Handelsbeziehungen herzustellen .
EU musí přijmout postupná opatření na všech úrovních , aby dosáhla lepších a spravedlivějších obchodních vztahů .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vztahy
Ich glaube , dass wir den Prozess auf höchster Entscheidungsebene beschleunigen sollten , was zu engeren Handelsbeziehungen zwischen diesen beiden strategischen Partnern führen würde .
Domnívám se , že bychom měli urychlit proces na nejvyšších rozhodovacích úrovních , což by přineslo užší obchodní vztahy mezi těmito dvěma strategickými partnery .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obchodní
Ich glaube , dass wir den Prozess auf höchster Entscheidungsebene beschleunigen sollten , was zu engeren Handelsbeziehungen zwischen diesen beiden strategischen Partnern führen würde .
Domnívám se , že bychom měli urychlit proces na nejvyšších rozhodovacích úrovních , což by přineslo užší obchodní vztahy mezi těmito dvěma strategickými partnery .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obchodních vztazích
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vztahů
Die EU muss schrittweise Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen ergreifen , um gerechtere und ehrlichere Handelsbeziehungen herzustellen .
EU musí přijmout postupná opatření na všech úrovních , aby dosáhla lepších a spravedlivějších obchodních vztahů .
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obchodní vztahy EU-Kanada
|
Die Handelsbeziehungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Obchodní vztahy
|
Handelsbeziehungen EU-Kanada ( |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Obchodní vztahy EU-Kanada (
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kereskedelmi kapcsolatok
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kereskedelmi
Ich bin gespannt , wie sich die Situation in den Gebieten in äußerster Randlage , die im selben Sektor produzieren , dadurch verändert und die sich daraus ergebenden Veränderungen in die Handelsbeziehungen der beiden Parteien einfließen .
Várom , hogy megtudjuk , hogyan érinti ez az ugyanebben az ágazatban termelő legkülső régiók helyzetét , és ezt hogyan fogják figyelembe venni a két fél közötti kereskedelmi feltételek változásait követően .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kapcsolatok
Wir sind daher offen für die Aufnahme von Handelsbeziehungen , die für die Pazifikregion insgesamt am besten geeignet sind , und die laufenden Verhandlungen werden die endgültigen Entscheidungen beeinflussen .
Ezért nyitottak vagyunk a csendes-óceáni régió egésze számára a legmegfelelőbb kereskedelmi kapcsolatok kialakítására , és a folyamatban lévő tárgyalások alapján meg fogjuk ismerni az elérhető lehetőségeket .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kapcsolataink
Sollte sich China hier nicht kooperativ zeigen , dann müssen wir etwas im Zusammenhang mit unseren Handelsbeziehungen zu Beijing und mit den Olympischen Spielen in China unternehmen .
Ha Kína nem működik együtt ezen a téren , akkor a Pekinggel fennálló kereskedelmi kapcsolataink és a kínai Olimpiai Játékok kapcsán kell akcióba lépnünk .
|
Handelsbeziehungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kétoldalú kereskedelmi
|
der Handelsbeziehungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kereskedelmi kapcsolatok
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
közötti kereskedelmi
|
Handelsbeziehungen zwischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kereskedelmi kapcsolatok
|
Handelsbeziehungen zwischen der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
közötti kereskedelmi
|
Häufigkeit
Das Wort Handelsbeziehungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28365. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.92 mal vor.
⋮ | |
28360. | Mühlviertel |
28361. | Flachland |
28362. | mittelalterlich |
28363. | vorstellte |
28364. | Tomasz |
28365. | Handelsbeziehungen |
28366. | Sphinx |
28367. | Waldburg |
28368. | Wiederaufbaus |
28369. | Bezirksregierung |
28370. | Svensson |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Handelskontakte
- Handelsverbindungen
- Handelsrouten
- Fernhandel
- Seehandel
- Handelsniederlassungen
- Warenaustausch
- Handelsverkehr
- Handelstätigkeit
- Handelsstützpunkte
- Handelszentren
- Handelsmetropole
- Handelsstationen
- Handelsmacht
- Handelsnetz
- Handelsstadt
- Kolonialmächte
- Karawanenhandel
- Faktoreien
- Transsaharahandel
- Händlern
- Küstenstädten
- Hafenstädten
- florierten
- florierte
- Handelsstädten
- Fernhandels
- Handelsplätze
- expandierten
- Handelsaktivitäten
- Handelszentrum
- florierenden
- Siedlern
- Küstenstädte
- Einwanderungswelle
- Herrschern
- Einwanderungen
- Kaufleuten
- Handelsplätzen
- Phönizier
- Kontakte
- Einflussgebiet
- Hafenstädte
- blühte
- Nachbarstaaten
- blühten
- prosperierte
- Kolonisten
- Wanderungsbewegungen
- florierende
- Auswanderungswellen
- Kolonisation
- dehnten
- Handelsstädte
- Tuchproduktion
- reger
- Wanderungsbewegung
- Produktionszentren
- prosperierende
- Piratenüberfälle
- Eisenverarbeitung
- Warenströme
- mitbrachten
- prosperierenden
- Handelshäuser
- Warenverkehr
- Grenzregion
- Seidenproduktion
- ausdehnte
- Wollhandel
- expandierenden
- ausdehnten
- eingewanderten
- 1830ern
- Kolonien
- aufblühende
- florierender
- Abwanderungen
- Keramikfunde
- niederließen
- Siedler
- ansiedelten
- siedelten
- eingewanderte
- Kolonisierung
- neolithischen
- Zuwanderung
- Urbanisierung
- Spannungen
- Hauptstädten
- Handelsherren
- anlegten
- Bevölkerungsdruck
- Zuwanderungen
- Siedlungsgebieten
- Seidenindustrie
- Anrainerstaaten
- Münzfunde
- aufstrebenden
- Industriezentren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Handelsbeziehungen mit
- Handelsbeziehungen zu
- die Handelsbeziehungen
- Handelsbeziehungen zwischen
- Handelsbeziehungen der
- der Handelsbeziehungen
- und Handelsbeziehungen
- Handelsbeziehungen zu den
- Handelsbeziehungen nach
- Handelsbeziehungen mit den
- Handelsbeziehungen und
- Handelsbeziehungen zum
- Handelsbeziehungen mit dem
- Handelsbeziehungen in
- Handelsbeziehungen zwischen den
- Die Handelsbeziehungen
- weitreichende Handelsbeziehungen
- enge Handelsbeziehungen
- intensive Handelsbeziehungen
- die Handelsbeziehungen der
- die Handelsbeziehungen zwischen
- die Handelsbeziehungen mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Handels
beziehungen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Archäologie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Unternehmen |
|
|
Doubs |
|
|
England |
|
|
Syrien |
|
|
Adels- und Patriziergeschlecht |
|
|
China |
|
|
Italien |
|
|
Recht |
|
|
Flandern |
|
|
Präfektur |
|
|
Sizilien |
|
|
Region |
|