intensive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-ten-si-ve |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (12)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
интензивни
Die Schlussfolgerung der Kommission war , dass es höchst unwahrscheinlich ist , dass wir unser Ziel für 2010 , den Abbau der Biodiversität , erreichen werden - und dass weitere intensive Anstrengungen erforderlich sein werden , sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch der EU .
Заключението на Комисията беше , че е твърде малко вероятно да постигнем целта за спиране загубата на биоразнообразие до 2010 г . - и че ще са необходими по-нататъшни интензивни усилия на ниво държави-членки и ЕС .
|
intensive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
интензивно
Es ist auch eine Herausforderung gewesen , weil eine intensive Abstimmung aller Verwaltungsebenen untereinander , sei es auf nationaler , regionaler oder lokaler Ebene damit verbunden war .
Предизвикателство е и защото включва интензивно съгласуване между всички административни нива , било то на национално , на регионално или на местно равнище .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
intensive
Für das kommende Jahrzehnt bedarf es in erster Linie einer differenzierten Strategie für intensive gutnachbarschaftliche Beziehungen , ohne dass damit eine Aussage über die Beitrittsfrage verbunden wird .
For det kommende årti er der først og fremmest brug for en differentieret strategi for gode , intensive naborelationer , uden at det dermed forbindes med en erklæring om tiltrædelsesspørgsmålet .
|
intensive |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intensiv
Entsprechend gab es in den letzten Tagen sehr intensive Lobbyarbeit .
De senere år er der derfor udfoldet en meget intensiv lobbyvirksomhed .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensivt
Ich bin besonders froh darüber , daß Frau Reding sich mit diesem Problem befaßt , das zum Beispiel für solche Länder wichtig ist , in denen es bereits eine intensive Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden gibt .
Jeg er særlig glad for , at fru Reding fæster sig ved dette spørgsmål , som er vigtigt f.eks . for lande , som allerede har et intensivt samarbejde mellem de administrative myndigheder .
|
intensive |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
intense
In diesem Fall haben eine große Anzahl bilateraler Kontakte zwischen den Mitgliedstaaten und mir , die Schlussfolgerungen des Treffens der Minister der Euro-Gruppe am 15 . März , die Vorschläge der Kommission zu Darlehen der Mitgliedstaaten und intensive Verhandlungen zwischen Frankreich und Deutschland dabei geholfen , den Weg zur Erzielung eines für alle akzeptablen Kompromisses zu ebnen .
Vejen til et kompromis , som alle kunne acceptere , blev også banet med et stort antal bilaterale kontakter mellem medlemsstaterne og mig , konklusionerne fra euroområde-ministrenes møde den 15 . marts , forslag fra Kommissionen om lån fra medlemsstaterne og intense forhandlinger mellem Frankrig og Tyskland .
|
weniger intensive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindre intensive
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
intensive Arbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
intensive arbejde
|
intensive Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intensivt samarbejde
|
intensive Gespräche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
intensive drøftelser
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
intensive forhandlinger
|
sehr intensive |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
meget intensive
|
eine intensive |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
et intensivt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Es sollte erwähnt werden , dass der Bürgerbeauftragte eine intensive Informationskampagne geführt hat , die zu einem größeren Bewusstsein für die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und einem besseren Verständnis seines Zuständigkeitsbereichs geführt hat .
It should be noted that the Ombudsman has conducted an intensive information campaign , which has resulted in greater awareness of citizens ' rights and better understanding of his spheres of competence .
|
weniger intensive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
less intensive
|
intensive und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
intensive and
|
intensive Debatte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
intense debate
|
sehr intensive |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
very intensive
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
intensive farming
|
intensive Arbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
intensive work
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
intensive negotiations
|
intensive Zusammenarbeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
intensive cooperation
|
intensive Gespräche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intensive discussions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
intensiivseid
Wir haben intensive Diskussionen mit allen Interessengruppen geführt , sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene und mit Organisationen in den einzelnen Mitgliedstaaten .
Oleme pidanud intensiivseid arutelusid kõigi sidusrühmadega nii rahvusvahelisel kui ka Euroopa tasandil ning üksikute liikmesriikide organisatsioonide tasandil .
|
intensive |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intensiivset
Ich sollte hinzufügen , dass sehr viel intensive Arbeit in diesen Bericht eingegangen ist , und zwar seitens der Europäischen Kommission - tatsächlich gingen diesem Bericht eine Mitteilung und eine Empfehlung voraus - sowie des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie und anderer Arbeitsgruppen .
Arvan , et on oluline lisada , et raport nõudis väga intensiivset tööd , nii Euroopa Komisjoni - raportile eelnes teatis ja soovitus - kui ka tööstuse , teadusuuringute ja energeetikakomisjoni ja teiste tööd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
intensiivinen
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Der Gemeinsame Standpunkt , über den wir hier diskutieren , hat eine kurze aber intensive Geschichte .
. ( ES ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisat parlamentin jäsenet , yhteisellä kannalla , josta nyt keskustelemme , on lyhyt mutta intensiivinen historia .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tiiviitä
Wir alle haben lange und intensive Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission geführt , und es freut mich , dass wir zu einem zufriedenstellenden Abschluss gekommen sind , zumindest in den meisten Punkten .
Neuvoston ja komission kanssa on käyty pitkiä ja tiiviitä neuvotteluja , ja olen tyytyväinen siihen , että olemme päässeet ainakin suurelta osin tyydyttävään lopputulokseen .
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tiiviitä neuvotteluja
|
Er erwähnte die intensive Tierhaltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hän mainitsi intensiivisen maanviljelyn
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
intensive
Man muss aber festhalten , dass eine intensive Produktion nicht unbedingt gleichbedeutend ist mit einem Mangel an Hygiene .
Il faut dire cependant que la production intensive n'est pas forcément synonyme de manque d'hygiène .
|
intensive |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intense
Des Weiteren gibt es erfreulicherweise beachtliche und intensive diplomatische Bemühungen von Seiten der UNO sowie die Tätigkeit der griechischen Präsidentschaft .
Il y a en plus un intense travail diplomatique remarquable qui se fait à l'ONU , il y a le travail de la présidence grecque , réjouissons-nous .
|
intensive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intensives
Lassen Sie mich noch einige Tätigkeitsbereiche ansprechen : Wir brauchen intensive Forschung , Produktentwicklung und neue Technologien , und wir müssen auch unser Verhalten ändern .
Puis-je me permettre de mentionner quelques champs d'action : nous avons besoin de recherches intensives , du développement de produits et de nouvelles technologies et nous devons changer notre comportement .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensifs
Ich gehe davon aus , dass wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle sehr intensive und sehr konkrete Debatten über die gestellten Fragen haben werden .
Je suppose que nous aurons des débats très intensifs et très concrets sur les questions posées en commission du contrôle budgétaire .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intenses
Ich nehme an , dass die griechische Präsidentschaft jetzt ganz intensive Kontakte pflegt , um einen gemeinsamen Standpunkt vorzuschlagen , denn Absichten allein genügen nicht .
Je suppose que la présidence grecque veillera à ce que les contacts soient très intenses afin de proposer une position commune , car l'intention ne suffit pas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
εντατική
Einem Aspekt wird in diesem Zusammenhang zu wenig Beachtung geschenkt , das ist die intensive Tierhaltung , sowohl in großen Stallanlagen als auch in bestimmten Regionen .
Σε αυτό το πλαίσιο , αποδίδουμε ελάχιστη προσοχή σε έναν παράγοντα , ήτοι στην εντατική γεωργία , τόσο σε μονάδες μεγάλης κλίμακας όσο και σε ορισμένες περιφέρειες .
|
intensive |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εντατικές
Ich sollte hinzufügen , dass sehr viel intensive Arbeit in diesen Bericht eingegangen ist , und zwar seitens der Europäischen Kommission - tatsächlich gingen diesem Bericht eine Mitteilung und eine Empfehlung voraus - sowie des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie und anderer Arbeitsgruppen .
Πιστεύω πως είναι σημαντικό να προσθέσουμε ότι καταβλήθηκαν πολύ εντατικές προσπάθειες για την κατάρτιση της συγκεκριμένης έκθεσης , τόσο εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής - μια ανακοίνωση και μια σύσταση προηγήθηκαν της παρούσας έκθεσης - όσο και εκ μέρους της Επιτροπής Βιομηχανίας , Έρευνας και Ενέργειας , αλλά και άλλων οργάνων .
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εντατικές διαπραγματεύσεις
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
εντατική γεωργία
|
eine intensive |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
μια εντατική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intensa
Wir haben eine lange und intensive Aussprache geführt , die meines Erachtens die wesentlichen Aspekte der Nachbarschaftspolitik abgedeckt hat .
Abbiamo avuto una discussione lunga e intensa che , ritengo , ha toccato tutti gli aspetti essenziali della politica di vicinato .
|
intensive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
intensi
Wir wissen , dass zwischen der Europäischen Kommission und den US-Behörden intensive Verhandlungen in Bezug auf die Übermittlung von Passagierdaten geführt worden sind .
Siamo consapevoli del fatto che si sono svolti intensi negoziati tra la Commissione europea e le autorità statunitensi per quanto riguarda i dati dei passeggeri .
|
intensive |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
intenso
Was die Bereiche Forschung und Entwicklung angeht , verweist der Rat den Herrn Abgeordneten auf die Vorschläge für das Siebte Rahmenprogramm , zu denen bereits intensive Gespräche zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat laufen .
Per quanto riguarda le attività di ricerca e sviluppo , il Consiglio rimanda l'onorevole Aylward alle proposte per il settimo programma quadro , che sono state oggetto di un intenso dibattito tra il Parlamento europeo e il Consiglio .
|
intensive |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intensiva
Aber ich glaube , man muss einfach erwähnen , dass die nicht intensive Landwirtschaft - das möchte ich absolut betonen - die nicht intensive Landwirtschaft , die familienbäuerliche Landwirtschaft einen sehr großen Beitrag zur Erhaltung wildlebender wie auch domestizierter Pflanzen - und Tierarten leistet .
Credo però si debba tassativamente ricordare che l'agricoltura non intensiva - sottolineo espressamente : l'agricoltura non intensiva , cioè le aziende agricole a conduzione familiare - fornisce un contributo davvero notevole alla salvaguardia di piante e di animali selvatici , ma anche domestici .
|
intensive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intensive
Die Studie weist ferner darauf hin , dass die intensive Landwirtschaft , die die Europäische Union entwickelt hat , zu einem großen Teil für den Klimawandel verantwortlich ist .
D'altro canto questo studio indica che l'uso di colture intensive nell ' Unione europea ha un peso significativo nella produzione dei cambiamenti climatici .
|
intensive Vorbereitungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
intensi preparativi
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
intensiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
intensīvas
Ich möchte jedoch festhalten , dass - entgegen der öffentlichen Meinung - dies kein ausschließlich durch intensive Landwirtschaft verursachtes Problem ist .
Tomēr es vēlos teikt , ka pretstatā dominējošajam viedoklim tā nav tikai intensīvas lauksaimniecības izraisīta problēma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
intensieve
Über intensive Hilfsmaßnahmen wird die Kommission Partnerländer in Afrika und anderswo bei der Bekämpfung der Epidemie mittels Integration von Prävention , Behandlung und Pflege unterstützen .
De Europese Commissie verleent intensieve bijstand aan partnerlanden in Afrika en andere delen van de wereld ter bestrijding van epidemieën door middel van geïntegreerde preventie , medische hulpverlening en zorg .
|
intensive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
intensief
Deshalb rufe ich das Europäische Parlament und den Rat auf , Anfang 2009 eine intensive Debatte über den europäischen Ansatz bei der Netzsicherheit und das Vorgehen gegen Angriffe aus dem Internet einzuleiten und die Zukunft der ENISA in diese Überlegungen einzubeziehen .
Op grond hiervan verzoek ik het Europees Parlement en de Raad om in het begin van 2009 een intensief debat te starten over het Europese standpunt over netwerkbeveiliging en hoe om te gaan met cyberaanvallen , en om tijdens die beschouwingen tevens de toekomst van ENISA te bespreken .
|
intensive Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intensieve discussie
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
intensieve landbouw
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
intensieve onderhandelingen
|
intensive Zusammenarbeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
intensieve samenwerking
|
sehr intensive |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
zeer intensieve
|
intensive Debatte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
intensief debat
|
eine intensive |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
een intensieve
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
intensywne
Viertens hat der intensive Fischfang die Ökosysteme aus dem Gleichgewicht gebracht , und er destabilisiert die biologische Vielfalt .
Po czwarte , intensywne połowy ryb doprowadziły do zachwiania równowagi ekosystemu i przyczyniają się do zachwiania bioróżnorodności .
|
intensive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intensywna
Das betrifft vorwiegend Irak , Ägypten , Pakistan , die Türkei , China und Vietnam . Durch die intensive Koordinierung der letzten Tage und die dadurch mögliche Enthüllung verschiedener Vorkommnisse außerhalb des Nahen Ostens haben wir auch einen neuen , passenderen Titel gefunden : " zu den schwerwiegenden Vorfällen , die die Existenz christlicher und anderer religiöser Gemeinschaften gefährden " .
Wydarzenia te miały miejsce główne w Iraku , Egipcie , Pakistanie , Turcji , Chinach i Wietnamie . W rzeczywistości ta intensywna koordynacja , jaką prowadziliśmy przez ostatnich kilka dni , a następnie wydobycie na światło dzienne licznych incydentów , która miały miejsce poza Bliskim Wschodem doprowadziło nas do nadania projektowi rezolucji nowego , bardziej pasującego tytułu , który brzmi : " poważne wydarzenia zagrażające istnieniu wspólnot chrześcijańskich oraz innych wspólnot religijnych ” .
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
intensywne negocjacje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intensa
Es müssen jetzt unbedingt die notwendigen Voraussetzungen für eine intensive Information der Bürger und für ihre Beteiligung am institutionellen System geschaffen werden .
É imperativo que sejam estabelecidas as necessárias condições para uma intensa informação dos cidadãos e para a sua activa participação no sistema institucional .
|
intensive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
intenso
Ich sollte hinzufügen , dass sehr viel intensive Arbeit in diesen Bericht eingegangen ist , und zwar seitens der Europäischen Kommission - tatsächlich gingen diesem Bericht eine Mitteilung und eine Empfehlung voraus - sowie des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie und anderer Arbeitsgruppen .
Penso que é importante acrescentar que este relatório envolveu trabalho muito intenso , por parte quer da Comissão Europeia - o relatório foi precedido de uma comunicação e uma recomendação - quer da Comissão da Indústria , da Investigação e da Energia , bem como de outras pessoas .
|
intensive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intensiva
Dies erfordert eine solide Grundlage : und zwar die intensive Zusammenarbeit zwischen Polizeikräften , Zollbehörden , Seestreitkräften und Geheimdiensten , und zwar in allen Mitgliedstaaten .
Para isso , impõe-se uma cooperação intensiva e solidamente fundada entre os serviços de polícia , aduaneiros , navais e de informações , e englobando todos os Estados-Membros .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensivo
Sicher werden noch intensive Arbeit , guter Wille und vor allem viel Geduld notwendig sein , bis die Bemühungen zum Erfolg führen .
Será necessário , seguramente , um trabalho intensivo , boa vontade e acima de tudo muita paciência , para que os esforços produzam resultados .
|
intensive |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
intensas
Noch schöner ist es , wenn die Urheber der Angelegenheit sich dann danach in intensive Gespräche vertiefen .
Ainda é mais bonito quando aqueles que suscitam a questão mergulham posteriormente em intensas conversações .
|
intensive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intensivas
Wir haben intensive Gespräche mit der Kommission gehabt , und ich möchte betonen , dass wir in diesem Fall schnell schenken , aber auch inhaltlich und qualitativ gut .
Mantivemos conversações intensivas com a Comissão e gostaria de salientar que , neste caso , a nossa reacção , apesar de célere , é de elevado calibre no que respeita ao conteúdo e à qualidade .
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
agricultura intensiva
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
negociações intensas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
intensă
Frau Präsidentin , ich möchte dem Parlament aufrichtig für die lange und intensive Aussprache danken sowie für das starke Engagement , das darin offengelegt wurde .
Dnă preşedintă , aş dori să mulţumesc din suflet Parlamentului pentru dezbaterea intensă şi de durată , dar şi pentru angajamentul solid şi generos care a devenit evident în timpul acesteia .
|
intensive |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
intense
Es gab intensive Diskussionen , und eine Vielzahl guter Vorschläge wurde unterbreitet .
Au existat dezbateri intense și au fost înaintate o multitudine de propuneri bune .
|
intensive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
intensivă
Meiner Ansicht nach sollte diese intensive Landwirtschaft , bei der Antibiotika verwendet werden , in der Europäischen Union stark eingeschränkt und vielleicht sogar unterbunden werden , und den entstandenen Schaden sollten diejenigen beheben , die ihn verursacht haben .
În opinia mea , agricultura intensivă care presupune utilizarea de antibiotice ar trebui mult restricționată în Uniunea Europeană și poate chiar stopată , iar prejudiciile aduse ar trebui reparate de către cei care le-au cauzat .
|
sehr intensive |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
intense
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
intensiva
Die am heutigen Vormittag geführte intensive Diskussion über die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie hat es uns ermöglicht , das Maß an die vor uns liegenden Herausforderungen anzulegen .
Den intensiva diskussionen i morse om halvtidsöversynen av Lissabonstrategin har gett oss möjlighet att genomföra de utmaningar som ligger framför oss .
|
intensive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intensiv
Man muss aber festhalten , dass eine intensive Produktion nicht unbedingt gleichbedeutend ist mit einem Mangel an Hygiene .
Det bör emellertid påpekas att en intensiv produktion inte nödvändigtvis är synonym med frånvaron av hygienvillkor .
|
intensive |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intensivt
Eine intensive Zusammenarbeit auf parlamentarischer Ebene ist ebenfalls nötig , z. B. mit Organisationen wie der Parlamentarischen Versammlung für die wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und der WTO , sowie mit der Schwarzmeer-Handels - und Entwicklungsbank .
Det krävs också ett intensivt samarbete på parlamentarisk nivå , t.ex . med organisationer som den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet och WTO , och med Svartahavsområdets handels - och utvecklingsbank .
|
intensive |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en intensiv
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intensiva förhandlingar
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
intensivt jordbruk
|
sehr intensive |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mycket intensiva
|
intensive Arbeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
intensiva arbete
|
eine intensive |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en intensiv
|
eine intensive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ett intensivt
|
eine sehr intensive |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en mycket intensiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
intenzívne
Daraufhin haben wir drei intensive interinstitutionelle Triloge abgeschlossen , an denen das Parlament , die Kommission und der Rat unter Leitung des spanischen Ratsvorsitzes beteiligt waren .
Následne sme absolvovali tri intenzívne medziinštituciálne trialógy Parlamentu , Komisie a Rady pod vedením španielskeho predsedníctva .
|
intensive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
intenzívnu
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Die Kommission begrüßt den Bericht von Frau McGuinness und die intensive Debatte , die in den unterschiedlichen Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu den Aspekten dieses hochaktuellen Themas stattgefunden hat , das so viele Fragen behandelt , wie beispielsweise den Handel und die Biokraftstoffe , die Überwachung der Preisentwicklung , die Investitionspolitik , die Finanzkrise , den Klimawandel oder den Wasserverbrauch in der Landwirtschaft .
členka Komisie . - Vážený pán predsedajúci , Komisia víta správu , ktorú pripravila pani McGuinnessová , a intenzívnu diskusiu , ktorá v rôznych výboroch Európskeho parlamentu prebieha v súvislosti s jednotlivými prvkami , ktoré sú spojené s touto vysoko aktuálnou témou a siahajú od obchodu po biopalivá , sledovanie cien , investičnú politiku , finančnú krízu , klimatické zmeny a využitie vody v poľnohospodárstve .
|
intensive |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
intenzívna
Eine intensive Zusammenarbeit auf parlamentarischer Ebene ist ebenfalls nötig , z. B. mit Organisationen wie der Parlamentarischen Versammlung für die wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und der WTO , sowie mit der Schwarzmeer-Handels - und Entwicklungsbank .
Potrebná je tiež intenzívna spolupráca na parlamentnej úrovni , napríklad s organizáciami ako Parlamentné zhromaždenie pre hospodársku spoluprácu v oblasti Čierneho mora a Svetová obchodná organizácia ( WTO ) a s Čiernomorskou bankou pre obchod a rozvoj .
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
intenzívne rokovania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
intenzivno
Ich glaube also , Herr Kommissar , wir werden in den nächsten Monaten eine intensive Beratung führen müssen .
Zato , gospod Potočnik , mislim , da bomo v naslednjih nekaj mesecih morali imeti intenzivno razpravo .
|
intensive |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intenzivna
Es hat eine lange , sehr intensive und fruchtbare Diskussion darüber gegeben , ob Stoffe , die als krebserzeugend , erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestuft werden , in Ausnahmefällen verwendet werden dürfen .
Potekala je dolga , intenzivna in uspešna razprava o tem , ali je mogoče materiale , ki so razvrščeni med rakotvorne , mutagene ali strupene za razmnoževanje , uporabljati v izrednih primerih .
|
intensive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intenzivne
Deshalb müssen an die Stelle extensiver Technologien intensive Technologien für alle Ressourcen , einschließlich seltener Stoffe , treten .
Zato morajo ekstenzivne tehnologije zamenjati intenzivne tehnologije za vse vire , vključno z redkimi materiali .
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intenzivno kmetijstvo
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intenzivna pogajanja
|
intensive internationale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Potrebujemo zelo močno mednarodno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
intenso
Es hat eine intensive und tief greifende Debatte stattgefunden , die es ermöglicht hat , alle an uns herangetragenen Fragestellungen konsequent anzugehen : wie kann ein neues und wirksameres Verhältnis zwischen den beiden Herzstücken des europäischen Aufbauwerks , der Gemeinschaftsmethode und der Regierungszusammenarbeit , geschaffen werden ; wie kann die Balance zwischen der politischen Vertretung der Staaten und jener der Bürgerinnen und Bürger hergestellt werden , woraus sich dann die Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates ergibt ; wie soll sich die Vertretung der allgemeinen Interessen der Union und der legitimen Interessen der einzelnen Mitgliedstaaten gestalten ?
El debate ha sido intenso y exhaustivo , y ha permitido que todas las cuestiones fundamentales que se han planteado hayan sido abordadas con coherencia , a saber : encontrar un nuevo modo más efectivo de reconciliar las dos vías de la integración europea , la comunitaria y la intergubernamental ; encontrar un equilibrio entre la representación política de los Estados y la de las personas , y las funciones resultantes del Consejo y del Parlamento ; diseñar un modo de organizar la representación del interés general de la Unión y los intereses legítimos de los Estados miembros individuales .
|
intensive |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intensa
Die Europäische Union muß neben der Organisation für Afrikanische Einheit eine führende Rolle übernehmen , wenn es darum geht , intensive Bemühungen zur Druckausübung und zur politischen und diplomatischen Vermittlung zu unternehmen - was in den letzten Monaten generell in unzureichendem Maße geschehen ist .
La Unión Europea debe ser , junto con la Organización para la Unidad Africana , la protagonista de una intensa tarea de presión y de mediación política y diplomática , una tarea que en los pasados meses fue , a todas luces , insuficiente .
|
intensive |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
intensiva
Die intensive Forschungstätigkeit und die damit zusammenhängende Herstellung von biotechnologischen Zubereitungen konzentriert sich schon allzu lange auf die Vereinigten Staaten und Japan zum Nachteil europäischer Patienten und der europäischen Industrie , die Mühe hatte , einen Industriezweig auf diesem Gebiet zu entwickeln .
La investigación intensiva y la fabricación de preparados biotecnológicos han estado concentradas en los Estados Unidos y Japón durante demasiado tiempo en detrimento de los pacientes europeos y de la industria europea , que ha tenido dificultades para desarrollar un sector profesional en este ámbito .
|
intensive |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intensas
Wir alle können uns noch an die intensive Diskussion hier im Hause erinnern .
Todos recordamos las intensas discusiones que tuvieron lugar al respecto en esta Asamblea .
|
intensive |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intensivos
Soweit uns bekannt ist , laufen dazu bereits recht intensive Vorbereitungen .
A nuestro juicio se están haciendo preparativos muy intensivos para esta conferencia intergubernamental .
|
intensive Landwirtschaft |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
agricultura intensiva
|
intensive Verhandlungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
intensas negociaciones
|
intensive diplomatische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
intensas actividades diplomáticas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
intenzivní
Dies erfordert eine solide Grundlage : und zwar die intensive Zusammenarbeit zwischen Polizeikräften , Zollbehörden , Seestreitkräften und Geheimdiensten , und zwar in allen Mitgliedstaaten .
Aby tomu tak bylo , musí existovat intenzivní spolupráce na pevném základě mezi policií , celní správou , námořnictvem a zpravodajskými službami , do které budou zapojeny všechny členské státy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
intensive |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
intenzív
Wir führen bereits eine recht intensive politische Beratung im Rat , wenn es darum geht , Solidarität zu zeigen , aber es ist auch eine Frage des politischen Willens .
A Tanácsban most is mindig meglehetősen intenzív politikai konzultációkat folytatunk , ha szolidaritást kell tanúsítanunk , de ez politikai akarat kérdése is .
|
Häufigkeit
Das Wort intensive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8933. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.64 mal vor.
⋮ | |
8928. | Bull |
8929. | nebeneinander |
8930. | 135 |
8931. | 7,5 |
8932. | Null |
8933. | intensive |
8934. | Konzeption |
8935. | Westfälischen |
8936. | fungiert |
8937. | Thriller |
8938. | ausgegangen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- intensivere
- intensiven
- intensiver
- vielfältige
- enge
- jahrelange
- anhaltende
- rasche
- jahrzehntelange
- zunehmende
- Intensivierung
- rege
- intensiviert
- lebhafte
- dauerhafte
- verstärkte
- stete
- vielfältigen
- außergewöhnliche
- produktive
- sorgfältige
- intensiveren
- vielseitige
- starke
- einzigartige
- Reisetätigkeit
- nachhaltig
- andauernde
- ausgiebige
- konsequente
- gewisse
- ständige
- allmähliche
- begünstigte
- gelegentliche
- begünstigt
- großflächige
- intensiv
- spürbare
- enorme
- fortwährende
- regelmäßige
- intensivem
- differenzierte
- geprägte
- schwierige
- weitreichende
- auszeichnet
- drastische
- hauptsächliche
- tiefgehende
- rasante
- vielfältiger
- besonders
- insbesondere
- prägende
- intensives
- Anregungen
- einsetzende
- fortgesetzte
- Vermischung
- mangelnde
- Einbindung
- besondere
- Bevorzugung
- umfangreiche
- aufkommende
- gründliche
- Präsenz
- engere
- weitgehende
- problematische
- regen
- intensiverer
- geprägt
- tiefgreifende
- ungestörte
- förderlich
- zeitgemäße
- ungünstige
- ideale
- ungewöhnliche
- begrenzte
- ausgewogene
- beträchtliche
- einerseits
- verstärkt
- vorherrschende
- forciert
- sinnvolle
- klare
- Vielfalt
- fehlende
- außerordentlich
- ausbleibende
- angeregt
- Perfektionierung
- Austausch
- Begünstigt
- forstliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine intensive
- die intensive
- durch intensive
- intensive Zusammenarbeit
- und intensive
- Die intensive
- intensive Landwirtschaft
- intensive Beschäftigung mit
- intensive Kontakte
- intensive Nutzung
- intensive Auseinandersetzung mit
- Eine intensive
- eine intensive Zusammenarbeit
- intensive Zusammenarbeit mit
- eine intensive Zusammenarbeit mit
- eine intensive Auseinandersetzung mit
- intensive Kontakte zu
- die intensive Nutzung
- die intensive Beschäftigung mit
- intensive Auseinandersetzung mit dem
- intensive Auseinandersetzung mit der
- intensive Beschäftigung mit der
- eine intensive Beschäftigung mit
- die intensive Auseinandersetzung
- eine intensive Landwirtschaft
- durch intensive Landwirtschaft
- die intensive Landwirtschaft
- intensive Nutzung des
- die intensive Auseinandersetzung mit
- intensive Zusammenarbeit mit dem
- intensive Landwirtschaft und
- intensive Nutzung der
- eine intensive Nutzung
- intensive Beschäftigung mit dem
- intensive Beschäftigung mit den
- die intensive Zusammenarbeit
- intensive Landwirtschaft betrieben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɪntɛnˈziːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- passive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
in-ten-si-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- intensivem
- kostenintensive
- arbeitsintensive
- energieintensive
- rechenintensive
- personalintensive
- zeitintensive
- kapitalintensive
- farbintensive
- intensiverem
- stromintensive
- wartungsintensive
- kostenintensivere
- wissensintensive
- arbeitsintensivere
- hochintensive
- geruchsintensive
- flächenintensive
- pflegeintensive
- datenintensive
- wasserintensive
- lärmintensive
- forschungsintensive
- preisintensive
- Arbeitsintensive
- lohnintensive
- betreuungsintensive
- ausstattungsintensive
- verbrauchsintensive
- technologieintensive
- multimediaintensive
- ausgabenintensive
- materialintensive
- geschmacksintensive
- ressourcenintensive
- publikumsintensive
- gleitkommaintensive
- kapitalintensivere
- knowledge-intensive
- Kostenintensive
- Rechenintensive
- beratungsintensive
- speicherintensive
- investitionsintensive
- steigungsintensive
- rhythmusintensive
- Kapitalintensive
- laufintensive
- dosisintensive
- beschäftigungsintensive
- Wissensintensive
- dienstleistungsintensive
- holzintensive
- gefühlsintensive
- strömungsintensive
- grafikintensive
- wertschöpfungsintensive
- bildintensive
- bewässerungsintensive
- humankapital-intensive
- Geruchsintensive
- hoch-intensive
- arbeits-intensive
- softwareintensive
- ertragsintensive
- geräuschintensive
- rechnerintensive
- IT-intensive
- farbintensivere
- kommunikationsintensive
- Energieintensive
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ESICM:
- European Society of Intensive Care Medicine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Barry Adamson | Intensive Care | 1989 |
Napalm Death | All Intensive Purposes | 1997 |
Intensive Care | Treasure Hunt | |
Intensive Care | ficti(on) | |
Intensive Care | Guides | |
Yo-Yo Ma;Philip Glass Ensemble | Intensive Time | |
Intensive Care | Sirenhorses | |
Intensive Care | Wandering Men | |
Intensive Care | fict(ion) | |
Intensive Care | Tales of Sarah Jane_ the Golden Horse |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Roman |
|
|
Rayon |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Berlin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wein |
|
|
Pädagogik |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Archäologe |
|
|
Philosoph |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|