detaillierte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | de-tail-lier-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (8)
- Englisch (11)
- Estnisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
подробна
Für detaillierte Informationen verweise ich den Herrn Abgeordneten auf den Bericht selbst .
За подробна информация бих насочил уважаемия колега към самия доклад .
|
detaillierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
подробни
Das Ziel dabei ist es , die Beteiligung der Fischer zu verstärken und detaillierte Verordnungen zu entwickeln , die das Vertrauen zwischen Fischern und den Organen erhöhen werden , die das Fischereiwesen regeln .
Целта на това е да бъде повишена ангажираността на рибарите и да бъдат разработени подробни регламенти , което би увеличило доверието между рибари и органите , които управляват риболова .
|
detaillierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
подробен
Dieser Bericht stellt eine detaillierte Analyse der neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments angesichts des Vertrags von Lissabon dar , speziell die neuen Mitentscheidungsrechte , neue Haushaltsrechte , das neue Zustimmungsverfahren , neue Prüfungsrechte , neue Informationsrechte und neue Bürgerrechte .
Този доклад представя подробен анализ на новите правомощия на ЕП в светлината на Договора от Лисабон , в частност правомощия за съвместно вземане на решения , нови бюджетни правомощия , нова процедура на одобрение , нови правомощия за контрол , нови права на достъп до информация и нови права на гражданите .
|
detaillierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
подробния
( EL ) Frau Präsidentin , ich möchte der Frau Kommissarin für ihre detaillierte Antwort danken ; allerdings möchte ich anmerken , dass die Fehlerquote bei einer Probe von 0,4 % auf 4 % steigt , oder von 2 Mio . EUR auf 50 Mrd . EUR .
( EL ) Г-жо председател , бих искал да благодаря на члена на Комисията за подробния отговор ; бих отбелязал обаче , че при извадка от 0,4 % , процентът на грешките се покачва до 4 % или на 2 милиарда от 50 милиарда евро .
|
detaillierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
подробна информация
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
подробна информация
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
подробен анализ
|
eine detaillierte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
подробен
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
подробен отговор
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
detaljerede
Die Förderung erneuerbarer Energien durch detaillierte Maßnahmen ist notwendig , um europäische Technologien in der Welt zu verbreiten - das sollten wir hier deutlich betonen - und um das Klima zu sanieren .
Støtte til vedvarende energikilder ved hjælp af detaljerede foranstaltninger er nødvendig for at udbrede europæiske teknologier i verden og - dét bør vi udtrykkelig fremhæve her - for at sanere klimaet .
|
detaillierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
detaljeret
Auch müssen wir darauf achten , dass es nicht zu viele detaillierte , strenge Vorschriften gibt .
Vi skal også være forsigtige med at indføre en alt for detaljeret og stram lovgivning .
|
detaillierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en detaljeret
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
detaljerede forslag
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
detaljeret analyse
|
eine detaillierte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en detaljeret
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
detaljerede oplysninger
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
en detaljeret analyse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
detailed
Für die Kommission beginnt also jetzt eine neue Phase , die weiterhin im Zeichen des Dialogs und der Transparenz stehen wird . In einigen Wochen werden als Ergebnis dieser Phase detaillierte Empfehlungen verabschiedet , - und ich hoffe , Frau Peijs , daß damit Ihre Fragen beantwortet werden .
So for the Commission , a new phase is now commencing in the same spirit of dialogue and transparency , and in a few weeks it will result in the adoption of detailed recommendations - and Mrs Peijs , I hope that these will answer your questions .
|
und detaillierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and detailed
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detailed proposals
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
detailed information
|
sehr detaillierte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
very detailed
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
detailed analysis
|
eine detaillierte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a detailed
|
eine detaillierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
detailed
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
detailed analysis
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a detailed analysis
|
Sie verdienen eine detaillierte Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They merit some detailed consideration
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
üksikasjaliku
Alle Daten und viele andere detaillierte Statistiken über die Umsetzung von FP7 können Sie in dem statistischen Anhang des jährlichen Berichts der Kommission über Forschung und technologische Entwicklung finden , den wir jedes Jahr dem Rat und dem Parlament vorlegen .
Kõik antud andmed ja muu üksikasjaliku statistika FP7 rakendamise kohta võite leida komisjoni teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse majandusaasta aruande statistikalisast , mida me iga aasta nõukogule ja parlamendile esitame .
|
detaillierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
üksikasjalikku
Die Vereinbarung beinhaltet eine detaillierte Empfehlung für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwendung der Einnahmen und besagt unter anderem , dass 15 % der generierten Einnahmen - und das betone ich insbesondere für Frau Meissner - für die Finanzierung transeuropäischer Verkehrsprojekte eingesetzt werden sollten .
Kokkulepe sisaldab üksikasjalikku soovitust liikmesriikidele just tulude kasutamise kohta ning selles nähakse muu hulgas ette , et 15 % tekkinud tulust - ja ma rõhutan seda eriti Gesine Meissnerile - tuleks kasutada üleeuroopaliste transpordiprojektide rahastamiseks .
|
detaillierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
üksikasjalikke
Ich begrüße es sehr , dass die Kommission , wie wir gestern in der Arbeitsgruppe gehört haben , bereits detaillierte Pläne gemacht hat , das Finanzinstrument so zu nutzen , dass es jetzt zu kurz - , mittel - und langfristigen Projekten kommt , mit denen die demokratische Transformation in Tunesien nun unterstützt wird .
Mul on väga hea meel asjaolu üle , et nagu me eile töörühma kohtumisel kuulsime , on Euroopa Komisjon teinud juba üksikasjalikke plaane kasutamaks rahastamisvahendit nii , et tulevikus on olemas lühiajalised , keskpikad ja pikaajalised projektid , mida saab kasutada Tuneesia demokraatlikuks muutmise toetamiseks .
|
detaillierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
üksikasjalikud
Unserer Ansicht nach war der Versuch , in diese Entschließung ganz detaillierte und konkrete Anforderungen an diese künftige Richtlinie einzubringen , völlig unnötig .
Meie meelest oli täiesti tarbetu proovida selle resolutsiooniga lisada kavandatavasse direktiivi väga üksikasjalikud ja konkreetsed nõuded .
|
äußerst detaillierte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
väga üksikasjaliku
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
üksikasjaliku vastuse
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ma tänan üksikasjaliku vastuse eest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisia
Es gab noch weitere detaillierte Fragen . Die Antworten zu einigen dieser Fragen finden Sie in unserem Jahresbericht , andere Fragen kann ich nach Absprache mit meinen Kollegen Herrn Lamy und Herrn Monti , die sich mit dieser Angelegenheit beschäftigen , beantworten .
Myös muita yksityiskohtaisia kysymyksiä esitettiin , ja voin välittää joitakin vastauksia vuosikertomuksen muodossa ja keskusteltuani tämän asian parissa työskentelevien kollegoideni Lamyn ja Montin kanssa .
|
detaillierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yksityiskohtaiset
Rumänien und Bulgarien erhielten eine detaillierte Marschroute bis zu ihrem angepeilten Beitrittsdatum 2007 mit auf den Weg .
Romanialle ja Bulgarialle on annettu yksityiskohtaiset etenemissuunnitelmat , joiden avulla ne voivat liittyä unioniin vuonna 2007 .
|
detaillierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
yksityiskohtainen
Es war eine detaillierte Umweltverträglichkeitsstudie angefertigt worden .
Asiasta oli laadittu yksityiskohtainen ympäristövaikutuskuvaus .
|
detaillierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yksityiskohtaista
Ich unterstütze deshalb die transparente , regelmäßige und detaillierte Vorlage der Mittel , die gestrichen , aufgehoben oder verfallen sind , weil sie nicht genutzt wurden , sowie eine Bewertung der finanziellen Auswirkungen der Verluste .
Kannatan siis avointa , toistuvaa ja yksityiskohtaista selvitystä peruuntuneista , mitätöidyistä tai menetetyistä summista , koska niitä ei ole käytetty , samoin arviointia menetysten taloudellisesta vaikutuksesta .
|
detaillierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisen
Die Kommission hat zugestimmt , den bestehenden Vorschlag für eine Veterinäragentur zurückzuziehen und ausführliche und detaillierte Vorschläge für eine neue Lebensmittel - und Veterinäreinheit vorzulegen , die u.a. das Arbeitsprogramm , die Gebäude , die Politik und die Standorte umfassen .
Komissio on suostunut perumaan eläinlääkintävirastoa koskevan nykyisen ehdotuksen ja esittämään uuden elintarvike - ja eläinlääkintävirastoa koskevan kattavan ja yksityiskohtaisen ehdotuksen , joka sisältää työohjelman , suunnitellun henkilöstön , rakennukset , politiikan , sijainnit jne .
|
detaillierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisesta
Frau Präsidentin ! Ich möchte Ihnen Frau Ratspräsidentin für die extrem gute und detaillierte Antwort sehr danken .
( DE ) Arvoisa puhemies , kiitän neuvoston puheenjohtaja Malmströmiä hänen erinomaisesta ja yksityiskohtaisesta vastauksestaan .
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisia ehdotuksia
|
eine detaillierte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisen
|
Sie verdienen eine detaillierte Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niitä kannattaa käsitellä osin yksityiskohtaisestikin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
détaillées
Es ist ebenso wichtig , dass das vorläufige Abkommen detaillierte Bestimmungen über den Datenschutz für die Informationen enthält , welche die USA von SWIFT über die europäische Behörde erhält .
Il faut également que l'accord intérimaire contienne des dispositions détaillées quant à la protection des données dans le cas des informations transmises par SWIFT aux États-Unis par l'intermédiaire de l'autorité européenne .
|
detaillierte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
détaillée
Die Kommission hebt jedoch hervor , dass die griechischen Behörden auf den vom Herrn Abgeordneten erwähnten Bericht des Europarats eine detaillierte Erwiderung gegeben hat , die in der jetzigen Situation eine Reihe von Antworten auf das Anliegen des Europäischen Ausschusses zur Verhütung von Folter gibt .
Néanmoins , la Commission souligne que le rapport du Conseil de l'Europe auquel l'honorable député se réfère a été suivi d'une réponse détaillée de la part des autorités grecques , qui dans la situation présente donnent une série de réponses aux inquiétudes exprimées par le Comité européen pour la prévention de la torture .
|
detaillierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
détaillées sur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
λεπτομερείς
Wir sind ebenfalls der Meinung , dass die Kommission dem Parlament eine detaillierte Begründung zukommen lassen muss , wenn sie bei einzelnen Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Abschätzung der Folgen verzichten möchte .
Πιστεύουμε επίσης ότι η Επιτροπή πρέπει να παρέχει λεπτομερείς εξηγήσεις στο Κοινοβούλιο όταν κρίνει ότι είναι περιττή η εκτίμηση του αντικτύπου των προτάσεών της .
|
detaillierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
λεπτομερή
Wir stimmen zu , dass die Mitgliedstaaten detaillierte Stilllegungspläne sowie eine solide langfristige Finanzplanung vorlegen müssen .
Συμφωνούμε με την ανάγκη να παράσχουν τα κράτη μέλη λεπτομερή σχέδια παροπλισμού , καθώς και μακροπρόθεσμο χρηματοδοτικό προγραμματισμό .
|
detaillierte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
λεπτομερής
Wir haben alles auf eine Karte gesetzt : Wir haben durchgreifende , radikale Entscheidungen getroffen , was die genaue und detaillierte Analyse des Haushalts beweisen wird .
Δεχθήκαμε , λοιπόν , ένα μεγάλο στοίχημα : αποφασιστικές , εξαιρετικά ριζικές επιλογές , όπως θα δείξει και η ακριβής και λεπτομερής ανάλυση του προϋπολογισμού .
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
λεπτομερείς προτάσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dettagliate
In dem Bericht von 2009 sind bereits neue detaillierte Informationen über das Ausmaß an Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten enthalten , und es wird die Betrugsverdachtsquote für jeden Mitgliedstaat für die Kohäsionsprogramme 2000 - 2006 angegeben .
La relazione del 2009 contiene già nuove informazioni dettagliate sul livelli di frodi e irregolarità , e indica il tasso presunto di frode per Stato membro per i programmi di coesione 2000-2006 .
|
detaillierte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dettagliata
( EL ) Herr Präsident , ich danke der Kommissarin für ihre detaillierte Antwort .
( EL ) Signor Presidente , ringrazio la signora Commissario per la sua dettagliata risposta .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dettagliato
Dabei enthält die Agenda keine detaillierte oder alles umfassende Liste der Maßnahmen , da es vollkommen unlogisch wäre , bereits jetzt schon über Maßnahmen zu entscheiden , die erst in vier oder fünf Jahren durchgeführt werden sollen , obwohl es selbstverständlich hilfreich ist , Leitlinien und strategische Ziele festzulegen .
Non si fornisce un elenco dettagliato o esaustivo di misure , in quanto sarebbe del tutto illogico decidere ora misure che adotteremmo solo tra quatto o cinque anni , sebbene sia naturalmente utile definire orientamenti e obiettivi strategici .
|
detaillierte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dettagliati
Ich glaube , dass es wichtig ist , dass die Staatsdiener vor der Öffentlichkeit rechenschaftspflichtig sind . Daher müssen sie die Ziele und detaillierte Berichte darüber geben , wie die öffentlichen Mittel verwendet worden sind .
Ritengo essenziale che i funzionari pubblici rispondano del proprio operato ai cittadini . Per tale motivo devono fornire resoconti obiettivi e dettagliati in merito alle modalità con cui sono stati spesi i fondi pubblici .
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
proposte dettagliate
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
analisi dettagliata
|
eine detaillierte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dettagliata
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
informazioni dettagliate
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
detalizētu
Ich bin dankbar für die detaillierte Untersuchung dieser Vorschläge durch das Parlament , zu der sich Kommissar Špidla genauer später in der Aussprache äußern wird .
Es esmu pateicīgs Parlamentam par šo priekšlikumu detalizētu analīzi , ko sīkāk aplūkos komisārs Špidla vēlāk debašu laikā .
|
detaillierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sīki
Sie werden sehen , dass es bedeutende und detaillierte , rechtlich verbindliche Verpflichtungen zur der Art , wie das Finanzministerium der USA die dem Abkommen unterliegenden Daten verarbeiten kann , enthält .
Jūs ievērosiet , ka tas ietver būtiskas un sīki izstrādātas juridiskas saistības par to , kā ASV Finanšu departaments drīkst apstrādāt datus saskaņā ar nolīgumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
išsamų
( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissar , ich danke Ihnen zuerst für Ihre umfassende und detaillierte Darstellung .
( EL ) Gerb . pirmininke , Komisijos nare , pirmiausia dėkoju už išsamų pranešimą .
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dėkoju už išsamų atsakymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
gedetailleerde
Daher sind wir der Meinung , daß eine detaillierte Analyse und Beurteilung der wirtschaftlichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Optionen für die einzelnen Länder durchgeführt werden sollte .
Daarom denken we dat er voor elk land afzonderlijk een gedetailleerde analyse en evaluatie moet worden gemaakt van de economische invloed van de keuzen voor verandering die men heeft voorgesteld .
|
detaillierte und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedetailleerde en
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedetailleerde voorstellen
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
gedetailleerde informatie
|
und detaillierte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en gedetailleerde
|
eine detaillierte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
een gedetailleerde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
szczegółowe
Frau Hübner , diese Berichte bieten äußerst detaillierte Lösungen , ob es um die städtische Umgebung , ländliche Gebiete , bewährte Methoden oder die künftige Kohäsionspolitik geht , und wie Sie wissen , enthalten sie sehr spezifische Beispiele , die der Kommission die Arbeit erleichtern .
Pani komisarz Hübner ! Sprawozdania zawierają bardzo szczegółowe rozwiązania , tak w zakresie środowiska miejskiego , obszarów wiejskich , najlepszych praktyk , jak i przyszłości polityki spójności ; jak pani wie , zawierają one bardzo konkretne przykłady , które ułatwią pracę Komisji .
|
detaillierte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szczegółową
Dieser Bericht stellt eine detaillierte Analyse der neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments angesichts des Vertrags von Lissabon dar , speziell die neuen Mitentscheidungsrechte , neue Haushaltsrechte , das neue Zustimmungsverfahren , neue Prüfungsrechte , neue Informationsrechte und neue Bürgerrechte .
W sprawozdaniu tym przedstawiono szczegółową analizę nowych uprawnień Parlamentu Europejskiego w świetle traktatu lizbońskiego , w szczególności nowe uprawnienia dotyczące współdecyzji , nowe uprawnienia budżetowe , nową procedurę zgody , nowe uprawnienia nadzorcze , nowe prawa do uzyskiwania informacji oraz nowe prawa obywateli .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szczegółowych
Wir dürfen nicht zulassen , dass Einrichtungen wie das ungarische Kraftwerk Vértes und das Bergwerk Oroszlány ohne sorgfältig ausgearbeitete und detaillierte Pläne stillgelegt werden .
Nie wolno nam zezwolić na zamknięcie takich zakładów jak węgierska elektrownia Vértes i kopalnia Oroszlány bez uważnie przygotowanych i szczegółowych planów .
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
szczegółowe informacje
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
szczegółową odpowiedź
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Doceniam tę szczegółową odpowiedź
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pormenorizada
Die Thematische Strategie ist ein allgemeines Dokument , das keine detaillierte Lösung für die Mengenfestlegung bietet .
A Estratégia Temática constitui um documento de carácter geral e não oferece uma solução pormenorizada para o cálculo das quantidades .
|
detaillierte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pormenorizadas
Für detaillierte Informationen verweise ich den Herrn Abgeordneten auf den Bericht selbst .
Para informações mais pormenorizadas , remeto o senhor deputado para o próprio relatório .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
detalhadas
Das Ziel war , die bestehenden Regelungen , die zu detaillierte Bestimmungen enthalten , durch Richtlinien zu vereinfachen oder zu ersetzen , in die ausschließlich die grundlegenden notwendigen Vorschriften aufgenommen werden .
Essas propostas visavam assegurar a simplificação dos regimes existentes que continham disposições demasiado detalhadas ou a sua substituição por directivas em que fossem exclusivamente adoptados os requisitos essenciais .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
detalhada
Die Kommission muss eine detaillierte Analyse der Wirtschaftlichkeit der Projekte verfassen , da jede zukünftige Unterstützung der Länder von der Bedingung abhängig sein muss , ob sie den Nachweis erbringen können , dass die derzeitigen Mittel ordnungsgemäß verwaltet wurden .
A Comissão deve efectuar uma análise detalhada da eficciência financeira dos projectos , porque para obterem qualquer apoio no futuro os países terão de conseguir demonstrar que geriram adequadamente os fundos correntes .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pormenorizados
Das Ziel dabei ist es , die Beteiligung der Fischer zu verstärken und detaillierte Verordnungen zu entwickeln , die das Vertrauen zwischen Fischern und den Organen erhöhen werden , die das Fischereiwesen regeln .
A finalidade destas medidas é aumentar a participação dos pescadores e desenvolver regulamentos pormenorizados , que aumentariam a confiança entre os pescadores e as instituições que dirigem a pesca .
|
detaillierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pormenorizado
Ein Nachtrag noch zu meiner Antwort : Wir haben auch eine detaillierte Tabelle der im Bereich Justiz und Inneres 1998 ergriffenen Initiativen erarbeitet .
Como complemento da minha resposta , elaborámos também um quadro pormenorizado das iniciativas tomadas no domínio da justiça e dos assuntos internos durante o ano de 1998 .
|
detaillierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
circunstanciada
Das Europäische Parlament würde gern noch einmal die Mittel und Wege überprüfen – eine detaillierte Analyse der Auswirkungen der höheren Ölpreise auf die wirtschaftliche Entwicklung in den einzelnen Bereichen , wie dem Verkehrswesen , der Landwirtschaft , dem Handel und der Beschäftigung , ist bereits vorgenommen worden .
O Parlamento Europeu gostaria de reexaminar formas e meios – existe uma análise circunstanciada das repercussões dos já incrementados preços do petróleo no crescimento económico em diversos sectores tais como os transportes , a agricultura , o comércio e o emprego .
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
informações pormenorizadas sobre
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
propostas pormenorizadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
detaliate
Schwierige Fragen in schwierigen Zeiten erfordern eine detaillierte Analyse .
Chestiuni dificile în timpuri dificile necesită analize detaliate .
|
detaillierte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
detaliată
Auf Grundlage des oben Genannten bin ich davon überzeugt , dass der vorgelegte Bericht eine detaillierte Analyse sowie relevante Empfehlungen auf dem Gebiet der vorgeschlagenen Bankenregulierung enthält und empfehle deswegen die Annahme des Textes .
Pe baza celor menţionate anterior , consideră că raportul prezentat conţine o analiză detaliată , precum şi recomandări relevante în domeniul reglementării bancare propuse şi , prin urmare , recomand ca textul propus să fie aprobat .
|
detaillierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
detaliat
( EL ) Herr Präsident , ich möchte der Kommissarin für ihre äußerst detaillierte Antwort danken , war jedoch etwas überrascht , dass Sie bei all den wichtigen Dingen nicht auf das Konzept der Zeitpläne eingegangen ist . Anders ausgedrückt : Wird die Kommission für die einzelnen Fälle bestimmte Zeitpläne empfehlen und zweitens , falls dies der Fall ist , wird die Kommission in ihren Empfehlungen die Zeitplanphasen an die Senkung des Prozentsatzes über 3 % knüpfen ?
( EL ) Dle preşedinte , doresc să mulţumesc doamnei comisar pentru răspunsul foarte detaliat , totuşi trebuie să mărturisesc că răspunsul său m-a surprins întrucâtva , pentru că deşi vorbeaţi de lucruri foarte importante , nu aţi menţionat conceptul de calendar , cu alte cuvinte dacă Comisia va recomanda termene specifice pentru fiecare caz şi , în al doilea rând , dacă , în recomandarea sa , Comisia va coordona etapele calendarului cu reducerea procentelor de peste 3 % .
|
detaillierte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
detaliată a
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuneri detaliate
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
analiză detaliată
|
und detaillierte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
şi detaliată
|
eine detaillierte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
detaliată
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
detaliate
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
o analiză detaliată
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Apreciez răspunsul detaliat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
detaljerade
Vielen Dank , Herr Monti , für Ihre detaillierte Antwort .
Tack så mycket , herr Monti , för ert detaljerade svar .
|
detaillierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
detaljerad
Es wäre nicht sinnvoll , eine detaillierte Bewertung dieser Wahlergebnisse zu geben , aber einige Kommentare können uns allen sicherlich helfen , nach Formeln zu suchen , die uns eine Analyse ermöglichen , auf deren Grundlage wir dann verschiedene Wege für unsere Arbeit finden können .
Det skulle inte vara passande av mig att göra en detaljerad analys av resultatet av detta val , men jag anser att några kommentarer kanske kan hjälpa oss alla att finna ett sätt att analysera detta för att vi ska kunna identifiera olika arbetssätt .
|
detaillierte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
detaljerat
In der Praxis zeigt sich jedoch , dass von denjenigen , die Projekte vorschlagen , derart detaillierte Erläuterungen verlangt werden , dass sie sehr oft gar nicht wissen , wo sie anfangen sollen .
I praktiken har det dock visat sig att de som presenterar projekt ombes presentera dem så detaljerat att de ofta inte vet var de ska börja .
|
detaillierte und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detaljerad och
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
detaljerade förslag
|
eine detaillierte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en detaljerad
|
Sie verdienen eine detaillierte Überprüfung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De förtjänar detaljerat övervägande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
podrobné
In diesem Fall - und das trifft nicht auf alle Fälle zu , sondern auf Fälle mit über 50 Mio . EUR , was hier der Fall war - findet eine sehr detaillierte Untersuchung statt , die auch Fragen des Arbeitsmarktes berücksichtigt .
V tomto prípade - a neplatí to vo všetkých prípadoch , ale v prípadoch , ktoré sú nad 50 miliónov EUR , ako je tento prípad - sa vykonáva veľmi podrobné posudzovanie , ktoré zohľadňuje aj problematiku trhu práce .
|
detaillierte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
podrobnú
( EL ) Herr Präsident , ich danke der Kommissarin für ihre detaillierte Antwort .
( EL ) Vážený pán predsedajúci , ďakujem pani komisárke za podrobnú odpoveď .
|
und detaillierte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a podrobné
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
podrobnú analýzu
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
podrobné informácie
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
podrobnú odpoveď
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podrobnú analýzu
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cením si túto podrobnú odpoveď
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
podrobne
Unsere Richtlinien sorgen für Mindestsicherheitsstandards bei der Ausrüstung , und sie enthalten detaillierte Mindeststandards für die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeiter .
Naše direktive zagotavljajo minimalne varnostne standarde za opremo in zajemajo podrobne minimalne standarde za zdravje in varnost delavcev .
|
detaillierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
podroben
Derartige Pläne sollten so bald wie möglich fertig gestellt werden und eine detaillierte Zeitachse beinhalten .
Tovrstni načrti bi se morali pripraviti čim prej in vsebovati bi morali podroben časovni okvir .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
podrobno
Diese eingehende Untersuchung ihrer eigenen Handlungen stellt eine detaillierte Widerlegung des Goldstone-Berichts dar und verurteilt Anschuldigungen gegen israelische Regierungsbehörden .
Ta temeljita preiskave njihovih dejanj podrobno spodbija obtožbe poročila gospoda Goldstonea , uperjene proti izraelskim oblastem .
|
detaillierte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
podrobna
Abschließend würde ich auf die Äußerungen von Herrn Szegedi gerne erwidern , dass bezüglich der Strafmaßnahmen die Spezifikationen für die ESMA in dem Wortlaut , den Sie annehmen werden , diesbezüglich detaillierte Vorgaben enthalten , und dass die ESMA diese Strafmaßnahmen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anwenden wird .
Za konec pa bi rad v odgovor gospodu Szegediju povedal , da so glede višine kazni določila o ESMA , o katerih boste glasovali jutri , precej podrobna , in da bo ESMA izrekal kazni po načelu sorazmernosti .
|
detaillierte Analyse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podrobno analizo
|
und detaillierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in podrobne
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
podroben odgovor
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
podrobne informacije
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
podrobne informacije o
|
diese detaillierte Antwort |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
za podroben odgovor
|
eine detaillierte Analyse |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
podrobno analizo
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zahvaljujem se za temeljit odgovor
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
detallada
Ich begrüße auch die heutige Entscheidung meiner eigenen Regierung , eine unverzügliche detaillierte Bewertung der möglichen künftigen Rolle irischer Friedenssoldaten bei UN - und EU-Missionen im Sudan , in der Zentralafrikanischen Republik und im Tschad vorzunehmen .
Aplaudo también la decisión adoptada hoy por mi propio Gobierno de realizar una evaluación inmediata y detallada del futuro papel que las fuerzas de pacificación irlandesas podrían desempeñar en las misiones de mantenimiento de la paz de la ONU y de la UE en Sudán , la República Centroafricana y Chad .
|
detaillierte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
detalladas
Im übrigen gibt es ein working paper Nr . 4 vom technischen Komitee 996 6 96 , in dem bereits detaillierte Vorschläge zu diesem Thema gemacht wurden , die in die safety series der AIO eingeflossen sind , die wiederum eng mit ihm zusammenarbeitet .
A proposito existe un working paper nº 4 del comité técnico 996 6 96 , en el que ya se hicieron propuestas detalladas sobre este tema , y que se han incluido ahora en las safety series de la AIO , que por otra parte colabora estrechamente con ese comité .
|
detaillierte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
detallado
Der vorliegende detaillierte Bericht von Dirk Sterckx bietet dafür eine hervorragende Grundlage . Vielen Dank für die ausgezeichnete Arbeit !
El informe detallado presentado por el Sr. . Sterckx , al que doy las gracias por su excelente trabajo , proporciona una excelente base para dicho análisis .
|
detaillierte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
detallados
Im Rahmen dieser Untersuchungen hat die Kommission allen jetzigen und künftigen Mitgliedstaaten detaillierte Fragebögen zugesandt , um die rechtlichen und administrativen Vorschriften und Anforderungen zu erfassen , die für den jeweiligen Wassersektor gelten .
En el marco de su trabajo de investigación , la Comisión ha enviado cuestionarios detallados a los Estados miembros actuales y futuros con el fin de recopilar información sobre normas legales y administrativas y requisitos en los que opera el sector del agua .
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
propuestas detalladas
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
detallada sobre
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
información detallada
|
eine detaillierte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
detallado
|
Sie verdienen eine detaillierte Überprüfung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merecen un estudio detallado
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Agradezco la respuesta detallada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
podrobné
Was die Offenlegung der Finanzierung der Lobbyisten betrifft , so sehe ich keinen Grund , warum die akkreditierten Lobbyisten detaillierte Finanzinformationen über ihre Finanzierungsquelle und die Verwendung dieser Mittel geben sollten .
Pokud jde o poskytování finančních informací , nevidím důvod , proč by měli akreditovaní lobbisté poskytovat podrobné finanční informace označující zdroj jejich financí a jejich přidělování .
|
detaillierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
podrobnou
Die Kommission ist dieser Bitte nachgekommen und veröffentlichte 2007 eine detaillierte Studie , die zu folgenden Ergebnissen kam .
Komise požadavek splnila a v roce 2007 vydala podrobnou studii , která došla k následujícím závěrům .
|
detaillierte Antwort |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
podrobnou odpověď
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
podrobné informace
|
eine detaillierte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
podrobný
|
detaillierte Informationen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
podrobné informace o
|
Ich schätze Ihre detaillierte Antwort |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Děkuji vám za podrobnou odpověď
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
detaillierte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
részletes
Es ist natürlich möglich , eine detaillierte Zusammenfassung zu erstellen , in der die von Ihnen , Frau Panayotopoulos-Cassiotou , geforderten Informationen enthalten sind , und wir werden diese schriftlich vorlegen .
Panayotopoulos-Cassiotou asszony , természetesen lehet készíteni részletes összefoglalót az Ön által kért információkról , azokat írásban közölnénk .
|
und detaillierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és részletes
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
részletes javaslatokat
|
Häufigkeit
Das Wort detaillierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15111. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.12 mal vor.
⋮ | |
15106. | references |
15107. | Grenzgebiet |
15108. | verfallen |
15109. | Gastauftritt |
15110. | Anstelle |
15111. | detaillierte |
15112. | französisches |
15113. | Ba |
15114. | Unrecht |
15115. | Vorsteher |
15116. | Wasserfall |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- detaillierten
- ausführliche
- Beschreibungen
- detaillierter
- detailliert
- Einzelheiten
- genauen
- genaueren
- Details
- umfangreiche
- interessante
- Analyse
- umfangreichere
- sorgfältige
- ausführlichere
- Detaillierte
- Übersicht
- Dokumenten
- Beobachtungen
- genaue
- erstellte
- ergänzende
- dokumentiert
- Untersuchungsergebnisse
- erstellten
- ausgewählter
- gründliche
- Überprüfung
- Fülle
- Informationsquelle
- umfassende
- Erklärungen
- zeitnahe
- dokumentierte
- vorliegenden
- aussagekräftigen
- eindeutige
- Umfangreiche
- Korrekturen
- Vorgehensweise
- lückenhafte
- Ausarbeitung
- Hinweise
- Sichtung
- Vorhersage
- detaillierteren
- sorgfältigen
- weitergehende
- Einordnung
- dokumentieren
- differenzierte
- hinsichtlich
- Hypothesen
- wesentliche
- Befragungen
- Referenzen
- detailliertes
- handschriftliche
- vorliegende
- verlässliche
- nähere
- dokumentierten
- Eingrenzung
- Identifikation
- unvollständige
- eingehender
- verifizierte
- analysierte
- generelle
- beinhaltet
- eindeutigen
- umfangreichen
- Kategorisierung
- Festlegung
- zeitnahen
- Zusammenstellungen
- zeitgeschichtliche
- Möglichkeiten
- hinausgehende
- gemachten
- Aufzählung
- Detail
- umfangreicheren
- einzigartige
- Weitergabe
- Entwurfs
- Übereinstimmungen
- geordnete
- Gegebenheiten
- rekonstruieren
- problematische
- erstellt
- verlässlichen
- Bestätigungen
- betreffen
- Kriterien
- Reproduktionen
- ausgewählte
- überprüfen
- vorgenommene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine detaillierte
- detaillierte Beschreibung
- Eine detaillierte
- die detaillierte
- und detaillierte
- detaillierte Informationen
- sehr detaillierte
- eine detaillierte Beschreibung
- detaillierte Beschreibung der
- detaillierte Darstellung
- detaillierte Beschreibungen
- detaillierte Angaben
- detaillierte Informationen über
- eine detaillierte Beschreibung der
- detaillierte Beschreibung des
- Eine detaillierte Beschreibung
- eine detaillierte Darstellung
- detaillierte Darstellung der
- detaillierte Informationen über die
- detaillierte Informationen zu
- detaillierte Angaben über
- detaillierte Beschreibungen der
- detaillierte Beschreibung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
de-tail-lier-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- detailliertere
- detaillierteren
- detailliertesten
- detailliertem
- hochdetaillierte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Informatik |
|
|
Berlin |
|
|
Maler |
|
|
Physik |
|
|
Feldherr |
|
|
Whiskybrennerei |
|
|
Gattung |
|
|
Computerspiel |
|
|
Spiel |
|
|
Kartenspiel |
|