Eingliederung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Eingliederungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ein-glie-de-rung |
Nominativ |
die Eingliederung |
die Eingliederungen |
---|---|---|
Dativ |
der Eingliederung |
der Eingliederungen |
Genitiv |
der Eingliederung |
den Eingliederungen |
Akkusativ |
die Eingliederung |
die Eingliederungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (14)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (22)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (11)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
приобщаване
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
социалното приобщаване
|
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
социално приобщаване
|
Eingliederung und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
приобщаване и
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
приобщаване
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
приобщаване
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
социалното приобщаване
|
Eingliederung und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
социалното приобщаване и
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
социалното приобщаване
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
социално приобщаване
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
приобщаване .
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
социално приобщаване .
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
социалното
|
erfolgreichen Eingliederung dieser |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
успешното интегриране
|
soziale Eingliederung und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
социалното приобщаване и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
social integration
|
Eingliederung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
integration
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inklusion
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
arbejdsmarkedet
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
social inklusion
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
social integration
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
social
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
inclusion
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
social inclusion
|
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
social inclusion .
|
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integration
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inclusion .
|
aktiven Eingliederung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
active inclusion
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
active inclusion
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
social inclusion
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
social inclusion
|
Eingliederung und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inclusion and
|
sozialer Eingliederung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
social inclusion
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
social inclusion .
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inclusion
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inclusion .
|
die soziale Eingliederung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
social inclusion
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sotsiaalse kaasatuse
|
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kaasatuse
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sotsiaalse
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kaasamise
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sotsiaalset kaasatust
|
Soziale Eingliederung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sotsiaalne kaasatus
|
aktiven Eingliederung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
aktiivse kaasamise
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sotsiaalse kaasatuse
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sotsiaalse kaasatuse
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sotsiaalset kaasatust
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sotsiaalse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
osallisuutta
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sosiaalista osallisuutta
|
Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sosiaalisen osallisuuden
|
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
osallisuuden
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sosiaalista
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sosiaalisen
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osallisuus
![]() ![]() |
aktive Eingliederung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aktiivista osallisuutta
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sosiaalista osallisuutta
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sosiaalisen osallisuuden
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sosiaalista osallisuutta
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sosiaalisen osallisuuden
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sosiaalinen osallisuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'inclusion sociale
|
Eingliederung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'inclusion
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'intégration
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d'inclusion
![]() ![]() |
soziale Eingliederung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
l'inclusion sociale
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
l’inclusion sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ένταξη
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
κοινωνική ένταξη
|
Eingliederung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ενσωμάτωση
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ένταξης
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κοινωνική
![]() ![]() |
sozialen Eingliederung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κοινωνικής ένταξης
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
κοινωνική ένταξη
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
κοινωνική ενσωμάτωση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
inclusione
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
inclusione sociale
|
Eingliederung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'inclusione
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sociale
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrazione
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inserimento
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
' inclusione sociale
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
inclusione sociale
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'inclusione sociale
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
inclusione sociale
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
integrācija
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
integrācijas
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
integrāciju
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sociālo integrāciju
|
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
iekļaušanu
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sociālo integrāciju .
|
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sociālo
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrācijai
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
iekļaušanas
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integrāciju .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
aktīvu integrāciju
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sociālo integrāciju
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sociālo
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sociālo iekļaušanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
įtraukties
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
socialinės įtraukties
|
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
įtrauktį
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socialinę įtrauktį
|
aktiven Eingliederung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aktyvios integracijos
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
socialinės įtraukties
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
socialinės įtraukties
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
socialinę įtrauktį
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
įtraukties
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
insluiting
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sociale integratie
|
Eingliederung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sociale insluiting
|
Eingliederung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
integratie
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inclusie
![]() ![]() |
sozialen Eingliederung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sociale integratie
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sociale integratie
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sociale insluiting
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sociale insluiting
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
integracji
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
integracji społecznej
|
Eingliederung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
włączenia
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
integrację
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
włączenia społecznego
|
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
społecznego
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
społecznej
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
społeczną
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
włączenie
![]() ![]() |
aktive Eingliederung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
aktywnej integracji
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
włączenia społecznego
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
włączenie społeczne
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
włączenia społecznego
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
integracji społecznej
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
włączenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
inclusão social
|
Eingliederung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
inclusão
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inserção
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integração
![]() ![]() |
sozialen Eingliederung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
inclusão social
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inclusão activa
|
aktiven Eingliederung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
inclusão activa
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
inclusão social
|
sozialer Eingliederung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
inclusão social
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a inclusão social
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
incluziunea
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
incluziunea socială
|
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
incluziune
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
incluziunii
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incluziune socială
|
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
socială
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integrarea
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
incluziunii sociale
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
incluziunea activă
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
incluziunea socială
|
sozialer Eingliederung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
incluziune socială
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
incluziune socială
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
incluziunea
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
socială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
social integration
|
Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
integration
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
integrering
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
social
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utbildning
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inkludering
![]() ![]() |
soziale Eingliederung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
social integration
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
social integrering
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
začlenenie
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
začlenenia
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
začleňovania
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
začleňovanie
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálneho
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sociálneho začleňovania
|
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sociálneho začlenenia
|
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sociálne začlenenie
|
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sociálne
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sociálne začleňovanie
|
Soziale Eingliederung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sociálne začlenenie
|
Eingliederung . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
začlenenia .
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sociálneho začleňovania
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sociálne začleňovanie
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sociálneho začleňovania
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sociálneho začlenenia
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sociálne začlenenie
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálneho začlenenia
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálneho
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sociálneho začlenenia .
|
Eingliederung schutzbedürftiger Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zraniteľných spoločenstiev
|
der aktiven Eingliederung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aktívneho začlenenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vključenosti
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vključevanje
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vključenost
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
socialne vključenosti
|
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
socialno
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vključevanja
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
socialno vključevanje
|
sozialer Eingliederung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
socialne vključenosti
|
sozialer Eingliederung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vključenosti
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
socialne vključenosti
|
Eingliederung und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vključenost in
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vključenost
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
socialno vključenost
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
socialno vključevanje
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
socialne vključenosti
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vključenosti
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
socialna vključenost
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
socialna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
inclusión social
|
Eingliederung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inclusión
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inserción
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la inclusión social
|
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integración social
|
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
integración
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inclusión social .
|
aktive Eingliederung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inclusión activa
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
inclusión social
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
inclusión social
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
integración social
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
začlenění
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
začleňování
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sociálního začlenění
|
Eingliederung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integrace
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zaměstnanosti
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sociálního začleňování
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sociálního začlenění
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sociální začlenění
|
sozialen Eingliederung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sociálního začleňování
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
začlenění
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
začleňování
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
začlenění .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eingliederung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
befogadás
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
társadalmi
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
befogadást
![]() ![]() |
Eingliederung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
társadalmi befogadás
|
soziale Eingliederung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
társadalmi
|
Häufigkeit
Das Wort Eingliederung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8082. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.60 mal vor.
⋮ | |
8077. | zeichnen |
8078. | Volumen |
8079. | weltweiten |
8080. | beschriebenen |
8081. | Salz |
8082. | Eingliederung |
8083. | Action |
8084. | Nachruf |
8085. | Santo |
8086. | Lernen |
8087. | jemand |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Eingemeindung
- eingegliedert
- Umgliederung
- Neubildung
- eingegliederten
- Zusammenlegung
- Gemeindegebietsreform
- Kreisreform
- aufgelösten
- eingemeindet
- Neugliederung
- Kreisgebietsreform
- Gebietsreform
- selbstständige
- Gemeindereform
- Abtretung
- neugebildeten
- Gebietsteile
- Einheitsgemeinde
- Gebietsreformen
- selbstständigen
- Selbstständigkeit
- Eingemeindungen
- selbständigen
- Jahna-Löthain
- Planitz-Deila
- Vergrößerung
- selbständige
- Potsdam-Land
- Dresden-Land
- neugebildete
- Kreissitz
- Landkreisreform
- Eingliederungen
- Meißen-Radebeul
- Verwaltungsgemeinschaften
- Weißeritzkreis
- umgegliedert
- Sauerland/Paderborn-Gesetz
- Bielefeld-Gesetz
- Umgliederungen
- Angliederung
- Verwaltungsverband
- Osternienburg
- Mitgliedsgemeinden
- amtsfreien
- Wiedemar
- Laußig
- Atzendorf
- Diera
- Kreisgrenzen
- Riesa-Großenhain
- Beilrode
- reichseinheitlichen
- Muldentalkreis
- Torgau-Oschatz
- Aachen-Gesetz
- Jahna
- Umgemeindung
- amtsfreie
- eingemeindete
- Glienick
- Aue-Schwarzenberg
- Verwaltungsgemeinschaft
- Verwaltungsneugliederung
- amtsangehörigen
- Dommitzsch
- Cannewitz
- Löthain
- kreisangehörigen
- Amtshauptmannschaften
- Amtsverwaltung
- Restkreis
- Gebietsaustausch
- Kreisfreiheit
- Immediatstadt
- Gebietsteilen
- Helbigsdorf
- Stadtkreises
- Mochau
- Verwaltungsreform
- Aschersleben-Staßfurt
- Uichteritz
- Seelitz
- Muldestausee
- Krögis
- Regis-Breitingen
- Oßling
- amtsfrei
- Ziegelheim
- Paplitz
- kreisfrei
- Nachbarkreisen
- Oberlausitzkreis
- Hauptsatzung
- Colmnitz
- eingemeinden
- Barnim-Oderbruch
- Pretzschendorf
- Löbnitz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Eingliederung der
- Eingliederung von
- Eingliederung in
- die Eingliederung
- der Eingliederung
- Eingliederung des
- Eingliederung in die
- die Eingliederung der
- Eingliederung in den
- Eingliederung nach
- die Eingliederung in
- der Eingliederung der
- zur Eingliederung
- Eingliederung in das
- der Eingliederung in
- 1994 Eingliederung von
- der Eingliederung des
- und Eingliederung
- die Eingliederung des
- Die Eingliederung
- der Eingliederung von
- die Eingliederung in die
- die Eingliederung von
- Eingliederung der Gemeinde
- Eingliederung in die Stadt
- 1974 Eingliederung von
- zur Eingliederung in
- 1973 Eingliederung von
- der Eingliederung in die
- und Eingliederung in
- Eingliederung in das Deutsche Reich
- Eingliederung der Gemeinden
- die Eingliederung in den
- der Eingliederung in den
- der Eingliederung in das
- Eingliederung in die Gemeinde
- eine Eingliederung in
- die Eingliederung der Gemeinde
- förmlichen Eingliederung in das Deutsche Reich
- Eingliederung in das Deutsche Reich , nämlich
- zur Eingliederung in die
- Die Eingliederung der
- Eingliederung der Mitgliedsgemeinden
- zur Eingliederung der
- deren Eingliederung in
- 1957 Eingliederung von
- zur Eingliederung von
- die Eingliederung in das
- Eingliederung des Saarlandes
- Eingliederung des Kreises
- die Eingliederung nach
- ihre Eingliederung in
- die Eingliederung in die Stadt
- Eingliederung des Landkreises
- 1965 Eingliederung von
- − Eingliederung der
- 1993 Eingliederung von
- und Eingliederung in die
- und Eingliederung des
- eine Eingliederung in die
- Eingliederung in den Landkreis
- und Eingliederung in den
- ihre Eingliederung in die
- Eingliederung des Sudetenlandes
- Eingliederung des Stadtkreises
- zur Eingliederung des
- deren Eingliederung in die
- Eingliederung in das Königreich
- Eingliederung in den polnischen
- Eingliederung in den Kreis
- zur Eingliederung in den
- zur Eingliederung in das
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌɡliːdəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Ein-glie-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ein
gliederung
Abgeleitete Wörter
- Eingliederungsvereinbarung
- Eingliederungseinrichtungen
- Eingliederung/Eingemeindung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sachsen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
NSDAP |
|
|
Staat |
|
|
Niederlausitz |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gattung |
|
|
Eifel |
|
|
Ortsname |
|
|
HRR |
|
|
Westfalen |
|
|
Historiker |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mozart |
|
|