Niedergang
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Niedergänge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Nie-der-gang |
Nominativ |
der Niedergang |
die Niedergänge |
---|---|---|
Dativ |
des Niederganges des Niedergangs |
der Niedergänge |
Genitiv |
dem Niedergang dem Niedergange |
den Niedergängen |
Akkusativ |
den Niedergang |
die Niedergänge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
гниенето
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten .
Трябва да спрем " гниенето " .
|
diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
спрем " гниенето "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tilbagegang
Statt eines Weges in Richtung Niedergang muss es für Europa einen Weg in Richtung Wachstum geben , einen Weg in Richtung industrieller und technologischer Revolution , die der führende Innovationsbereich ist .
I stedet for tilbagegang skal vi have fremgang i Europas vækst , vi skal have en industriel og teknologisk revolution , som er det førende innovationsområde .
|
Der Niedergang beider ist unausweichlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Begge vil uundgåeligt blive mindre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
decline
Unsere Reaktion auf den Niedergang des ländlichen Raumes erfolgt relativ spät , doch ich hoffe , lieber spät als gar nicht .
Our response to rural decline has come late in the day , but I suppose better late than never .
|
Niedergang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
decline .
|
im Niedergang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in decline
|
Der Niedergang beider ist unausweichlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Both face inevitable decline
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me peame allakäigule lõpu tegema
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
déclin
Der Niedergang des politischen Projekts , das wir " Europäische Union " nennen , kann auf einen bestimmten Faktor zurückgeführt werden : Dies geschah , als wir darauf bestanden , dass dieses Projekt nicht mehr den Wünschen der Menschen folgen soll , sondern den Wünschen der Bürokraten .
Le déclin du projet politique que nous appelons " Union européenne " peut être attribué à un facteur spécifique : il s ' est produit lorsque nous avons insisté pour que ce projet n'adhère plus aux souhaits des citoyens mais bien à ceux des bureaucrates .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
παρακμή
Unsere Reaktion auf den Niedergang des ländlichen Raumes erfolgt relativ spät , doch ich hoffe , lieber spät als gar nicht .
Η απάντησή μας στην αγροτική παρακμή έχει καθυστερήσει υπερβολικά , ωστόσο θεωρώ μάλλον ότι κάλλιο αργά παρά ποτέ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
declino
Trotz der erzielten Fortschritte , wurde in den letzten Jahren ein dramatischer Anstieg dieser bakteriellen Infektion verzeichnet , der auf den sozioökonomischen Niedergang in den Ländern des früheren Ostblocks , die schlechte Infrastruktur der öffentlichen Gesundheitssysteme und den erschwerten Zugang zur medizinischen Behandlung zurückzuführen ist .
Nonostante i progressi compiuti , negli ultimi anni si è assistito a un brusco incremento dell ' incidenza di questa infezione batterica , a causa del declino socioeconomico dei paesi dell ' ex blocco sovietico , delle deboli infrastrutture dei sistemi di sanità pubblica e delle sperequazioni nell ' accesso all ' assistenza .
|
im Niedergang |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
in declino
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nuosmukis
Glücklicherweise war dieser Niedergang jedoch nur vorläufiger Natur .
Laimė , šis nuosmukis buvo laikinas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verval
Dadurch werden Arbeitsplätze in einem Gebiet geschaffen , das durch den industriellen Niedergang gelitten hat .
De bosbouw zorgt er voor werkgelegenheid in een gebied dat zwaar onder het industriële verval heeft geleden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy zatrzymać ten niekorzystny proces
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
declínio
Durch die Finanz - und Wirtschaftkrise hat die Welt den stärksten wirtschaftlichen Niedergang seit den 1930er Jahren erfahren .
A crise financeira e económica é testemunha do pior declínio económico global desde a década de 1930 .
|
im Niedergang |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
em declínio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Niedergang aufhalten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
oprim căderea
|
diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oprim căderea .
|
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trebuie să oprim căderea
|
müssen diesen Niedergang aufhalten . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
să oprim căderea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
úpadku
Wir beschweren uns heute und kommen schließlich auf das Problem der Einwanderung zu sprechen , aber die Ursache der Schwierigkeiten liegt doch im demografischen Niedergang der Völker Europas .
Dnes tu nariekame , pričom sme dospeli až k problému s prisťahovalcami , zdroj týchto problémov však leží v demografickom úpadku európskych národov .
|
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Musíme zastaviť tento rozklad
|
müssen diesen Niedergang aufhalten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Musíme zastaviť tento rozklad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ta nesmisel moramo
|
Wir müssen diesen Niedergang aufhalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta nesmisel moramo ustaviti
|
müssen diesen Niedergang aufhalten . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ta nesmisel moramo ustaviti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Niedergang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
declive
Wie bereits ausgeführt wurde , spielte die Freistellung für die Linienkonferenzen traditionell eine ausgleichende Rolle im Seeverkehrsbereich , doch es trifft auch zu , dass der Niedergang der Konferenzen eine Tatsache ist , die durch die Zahlen zum Individualverkehr – das Gesetz von 1994 – und die Entstehung großer unabhängiger und effizienter Seeschifffahrtsunternehmen verdeutlicht wird .
Como ya se ha dicho , la exención para las conferencias marítimas ha conferido equilibrio al sector marítimo , pero también es cierto que el declive de las conferencias ha quedado de manifiesto por las cifras sobre transportes individuales – la ley de 1994 – y por la aparición de las grandes navieras eficaces e independientes .
|
Niedergang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el declive
|
Häufigkeit
Das Wort Niedergang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7377. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.58 mal vor.
⋮ | |
7372. | analog |
7373. | Marathon |
7374. | Bauart |
7375. | Schauspielhaus |
7376. | gerichtet |
7377. | Niedergang |
7378. | veranlasste |
7379. | praktischen |
7380. | Schwerpunkte |
7381. | Franco |
7382. | endgültige |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bedeutungsverlust
- Niedergangs
- allmählichen
- einsetzenden
- Verfall
- Aufschwungs
- rasanten
- Stagnation
- einsetzende
- einherging
- wirtschaftlichen
- zunehmenden
- Anwachsen
- Aufkommen
- raschen
- Entstehen
- allmähliche
- beginnenden
- zunehmende
- einhergehenden
- Aufblühen
- Rückgang
- Umschwung
- fortschreitenden
- völligen
- Erliegen
- allmählicher
- Konsolidierung
- Bautätigkeit
- rasante
- Aufwärtsentwicklung
- begünstigte
- Expansion
- rasche
- Weltwirtschaftskrise
- Ausweitung
- Tiefpunkt
- weitgehenden
- Wohlstandes
- beginnende
- rasant
- Bevölkerungswachstums
- steten
- ausgehenden
- tiefgreifenden
- allmählich
- rapide
- anwachsenden
- erheblichen
- anhaltende
- schrittweisen
- Überalterung
- bewirkte
- zunahm
- voranschreitenden
- Wegbrechen
- einschneidenden
- einhergingen
- Kohlebergbau
- Krisen
- tiefgreifende
- Verlagerung
- spürbaren
- begünstigten
- Trend
- Kriegsfolgen
- Krisenzeiten
- Hochblüte
- vorangetrieben
- hemmten
- industrialisierten
- Ölkrise
- spürbare
- Zuwanderung
- vorantrieb
- Schwinden
- Aufkommens
- überdauerte
- Machtstellung
- Intensivierung
- gestiegene
- Sklavenhandels
- schrittweise
- einhergehend
- wechselvollen
- Dominanz
- Kurbetrieb
- Wegfall
- entwickelnde
- abzeichnete
- Umwälzung
- entgegenzuwirken
- Begünstigt
- Neuorientierung
- Einhergehend
- vorherrschte
- Konjunktur
- dominierenden
- demografischen
- tiefgreifender
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Niedergang der
- Niedergang des
- dem Niedergang
- den Niedergang
- der Niedergang
- dem Niedergang der
- Der Niedergang
- und Niedergang
- dem Niedergang des
- den Niedergang der
- zum Niedergang
- der Niedergang der
- wirtschaftlichen Niedergang
- der Niedergang des
- und Niedergang der
- den Niedergang des
- Der Niedergang der
- im Niedergang
- einen Niedergang
- zum Niedergang der
- Der Niedergang des
- Niedergang der Stadt
- und Niedergang der römischen Welt
- zum Niedergang des
- Niedergang des Bergbaus
- Niedergang des Klosters
- wirtschaftlichen Niedergang der
- Niedergang , der
- und Niedergang des
- Niedergang . Die
- dem Niedergang des Bergbaus
- der Niedergang der Stadt
- Niedergang . In
- wirtschaftlichen Niedergang der Stadt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈniːdɐˌɡaŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jahrgang
- Lehrgang
- Bahnübergang
- Abgang
- Durchgang
- Laubengang
- Rundgang
- Fortgang
- Seegang
- Kreuzgang
- Eingang
- Wahlgang
- Aufgang
- Spaziergang
- Vorgang
- Wehrgang
- Rückgang
- Studiengang
- Mittelgang
- Rückwärtsgang
- Werdegang
- Haupteingang
- Börsengang
- Alleingang
- Grenzübergang
- Übergang
- Osthang
- gang
- Weltuntergang
- Ortseingang
- Lobgesang
- Umgang
- Untergang
- Umhang
- Vorhang
- Ausgang
- Walfang
- Wolfgang
- Sonnenuntergang
- Fischfang
- Neuzugang
- jahrelang
- jahrhundertelang
- Südhang
- Internetzugang
- Bevölkerungsrückgang
- Westhang
- jahrzehntelang
- Zugang
- Chorumgang
- wochenlang
- monatelang
- Gang
- Sonnenaufgang
- Abhang
- tagelang
- Bumerang
- Nordhang
- Fang
- sprang
- Antriebsstrang
- Rang
- Dreiklang
- sang
- Zusammenhang
- Anklang
- erzwang
- Anhang
- bezwang
- Umfang
- Drang
- Strang
- Sang
- Klang
- Anfang
- erklang
- Zeitlang
- Backnang
- klang
- rang
- zwang
- entlang
- Einklang
- Hang
- Ausklang
- Lang
- Wortanfang
- Yang
- gelang
- Mustang
- drang
- Jahresanfang
- Belang
- Pjöngjang
- Zwang
- Folkwang
- Gesang
- stundenlang
- Tang
- verschlang
Unterwörter
Worttrennung
Nie-der-gang
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Niederganges
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisregen | Ode An Den Niedergang (Demo 96) | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Gemeinde |
|
|
Roman |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Haydn |
|
|
Familienname |
|
|
Illinois |
|
|
Titularbistum |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Historiker |
|
|
Album |
|
|
Provinz |
|
|
Maine |
|
|
Fußballspieler |
|
|
General |
|
|
Schiff |
|