Großmacht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Großmächte |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Groß-macht |
Nominativ |
die Großmacht |
die Großmächte |
---|---|---|
Dativ |
der Großmacht |
der Großmächte |
Genitiv |
der Großmacht |
den Großmächten |
Akkusativ |
die Großmacht |
die Großmächte |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stormagt
Erschreckt und besorgt stelle ich fest , daß der Bericht Titley einen weiteren Baustein dazu beitragen will , daß die EU zu einer europäischen militärischen Großmacht ausgebaut wird .
Det er med uro og bekymring , jeg konstaterer , at Titley-betænkningen ønsker at føje endnu en sten til opbygningen af EU som en europæisk militær stormagt .
|
Großmacht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vidensstormagt
Es ist vorgesehen , die EU auch zu einem gemeinsamen Wissenschaftsraum und damit zu einer wissenschaftlichen Großmacht zu entwickeln .
Man vil også gøre EU til et fælles vidensområde , og derigennem ønsker man at gøre Unionen til en vidensstormagt .
|
Die Union ist eine Großmacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU er en stor magt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
superpower
Aber brauchen die Völker Europas wirklich eine militärische Großmacht ?
But is it a military superpower that the peoples of Europe need ?
|
Großmacht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
great power
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
suurvalta
Es ist vorgesehen , die EU auch zu einem gemeinsamen Wissenschaftsraum und damit zu einer wissenschaftlichen Großmacht zu entwickeln .
EU : sta halutaan tehdä myös yhteinen tiedealue ja sitä kautta siitä halutaan tehdä tieteen suurvalta .
|
eine Großmacht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
on suurvalta .
|
Die Union ist eine Großmacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopan unioni on suurvalta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
grande puissance
|
Großmacht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
une grande puissance
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
υπερδύναμη
Erschreckt und besorgt stelle ich fest , daß der Bericht Titley einen weiteren Baustein dazu beitragen will , daß die EU zu einer europäischen militärischen Großmacht ausgebaut wird .
- ( SV ) Με τρόμο και ανησυχία διαπιστώνω ότι η έκθεση Titley θέλει να βάλει ακόμη έναν λίθο στην οικοδόμηση της ΕΕ σε μια ευρωπαϊκή στρατιωτική υπερδύναμη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grande potenza
|
Großmacht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
potenza
Europa ist eine Großmacht in der Luft - und Raumfahrt , aber die Europäische Union ist keine Macht in der Luft - und Raumfahrt , denn sie verfügt bisher über keine entsprechende Politik . Wie Brigitte Langenhagen sagte , ist GALILEO der Anfang der Geschichte , das erste Gemeinschaftsprogramm in diesem Bereich .
L' Europa è una grande potenza aeronautica e spaziale , ma l' Unione europea non lo è in quanto non dispone tuttora di una politica ad hoc . Come affermava la onorevole Langenhagen , GALILEO costituisce il primo passo in questa direzione , in quanto è il primo programma comunitario .
|
Großmacht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
una grande potenza
|
Großmacht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
superpotenza
Ich habe dafür Verständnis , weil sich die EU gegenwärtig wie eine Großmacht verhält , die dem schon viele Male erniedrigten Staat Serbien einseitig ihren Willen aufzwingt und das Kosovo als ihr Protektorat behandelt .
Posso comprenderlo , in quanto l'Unione europea agisce al momento come una superpotenza , imponendo unilateralmente la sua volontà alla Serbia , che è già stata umiliata in molte occasioni , e tratta il Kosovo come un suo protettorato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
galinga
Dann ist Russland zu nennen , von dem man mir ständig sagt , dass es nicht dieselben Werte habe , dass man realistisch mit ihm sprechen müsse , dass es eine aufstrebende Großmacht sei .
Dar yra Rusija , apie kurią man vis teigiama , kad ji neturi tokių pačių vertybių , ir kad mes irgi privalome žinoti , kaip su ja kalbėti realiais terminais bei kad ji - kylanti galinga valstybė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
grootmacht
Ich glaube an ein Europa der Vielfalt , das aus verschiedenen Ländern besteht , nicht eine neue europäische Großmacht .
Ik geloof in een Europa in al haar diversiteit , niet in een nieuwe Europese grootmacht .
|
Großmacht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mogendheid
Es dürfte übrigens in der Weltgeschichte keine Großmacht geben , die nicht durch die militärische Eroberung ihrer künftigen Vasallen entstanden wäre .
Overigens vinden we nergens in de wereldgeschiedenis een grote mogendheid die op een andere wijze tot stand is gekomen dan via militaire overwinningen op haar toekomstige vazallen .
|
Großmacht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
een grootmacht
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
grande potência
|
Großmacht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
potência
Die Union ist eine Großmacht .
A União Europeia é uma grande potência .
|
Großmacht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
superpotência
Ich habe dafür Verständnis , weil sich die EU gegenwärtig wie eine Großmacht verhält , die dem schon viele Male erniedrigten Staat Serbien einseitig ihren Willen aufzwingt und das Kosovo als ihr Protektorat behandelt .
Posso compreender esta decisão , visto que a UE se comporta actualmente como uma superpotência que impõe a sua vontade à Sérvia - já muitas vezes humilhada - e trata o Kosovo como um protectorado seu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
stormakt
Ich glaube an ein Europa der Vielfalt , das aus verschiedenen Ländern besteht , nicht eine neue europäische Großmacht .
Jag tror på ett Europa med en mångfald av olika länder , och inte som en ny europeisk stormakt .
|
Großmacht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stormakt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
partnarka
Im Wesentlichen ist nicht Russland das Thema , denn viele sind sich darin einig , dass diese Großmacht unvermeidlich ein strategischer Partner von uns ist , es geht vielmehr darum , wie man auf das Verhalten dieses Landes reagieren sollte , das nicht immer unseren Standards entspricht .
V bistvu sploh ne gre za Rusijo - kajti mnogi se strinjajo , da je ta sila neizogibno naša strateška partnarka - , temveč za to , kako se odzvati na njeno ravnanje , ki ni vedno v skladu z našimi standardi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Großmacht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
gran potencia
|
Großmacht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
potencia
Im Mittelalter galt Armenien als europäische Großmacht .
En la Edad Media , Armenia era considerada una importante potencia europea .
|
Großmacht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una superpotencia
|
Großmacht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
superpotencia
Es wird Zeit , dass die Europäische Union , die wichtigste wirtschaftliche Großmacht der UN , bei der Reform multilateraler Institutionen um die weltweite Verbreitung ihrer Werte bemüht ist .
Es hora de que la Unión Europea , la mayor superpotencia económica de la ONU , se comprometa a extender sus valores a escala mundial durante la reforma de las instituciones multilaterales .
|
Häufigkeit
Das Wort Großmacht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42376. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weltmacht
- Vormacht
- Hegemonie
- Hegemonialmacht
- Großmächte
- Großmachtpolitik
- Militärmacht
- Großmachtstellung
- Vormachtstellung
- Machtpolitik
- Zentralmacht
- Großmächten
- Bündnispolitik
- Expansionspolitik
- Großreich
- Eroberungspolitik
- Expansionsbestrebungen
- Vorherrschaft
- Regionalmacht
- Schutzmacht
- Weltmächte
- Machtfaktor
- Führungsmacht
- Königtum
- Osmanische
- außenpolitisch
- Machtentfaltung
- Staatswesen
- hegemoniale
- Wirtschaftsmacht
- Alleinherrschaft
- Bündnispartner
- Reichseinigung
- Reichseinheit
- Expansionsdrang
- geeinten
- Pentarchie
- Ordnungsmacht
- Staatsbildung
- Bündnissystem
- Wiedererstarken
- Fremdherrschaft
- Kaiserreiche
- Einflusssphäre
- Monarchien
- Machtstellung
- imperialistischen
- monarchischer
- Diplomatie
- Zentralgewalt
- Unterwerfung
- expansionistische
- Königsmacht
- Pufferstaat
- Nationalstaat
- erstarkenden
- geeint
- Königtums
- Gebietsforderungen
- Absolutismus
- absolutistischen
- Machtinteressen
- Machtposition
- machtpolitischen
- machtpolitische
- Einigungsprozess
- Kriegsziel
- Innenpolitisch
- Reichsteile
- Einflusssphären
- monarchische
- Religionspolitik
- Machtgefüge
- absolutistische
- Despotie
- Heiratspolitik
- geopolitische
- Reich
- Erbmonarchie
- absolutistisch
- Interessensphäre
- Kolonialismus
- Annexionen
- Flächenstaat
- Reiches
- Westprovinzen
- Reichsreform
- Garantiemacht
- Gebietsverluste
- geeintes
- Eroberungskriege
- geeinte
- Dreibund
- Neutralität
- absolutistischer
- Neutralitätspolitik
- Mittelmächte
- Nationalstaats
- Mittelmächten
- Außenpolitisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zur Großmacht
- als Großmacht
- einer Großmacht
- europäischen Großmacht
- europäische Großmacht
- Großmacht in
- eine Großmacht
- Großmacht im
- der Großmacht
- Großmacht zu
- Großmacht auf
- Großmacht und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀoːsˌmaχt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Macht
- Wehrmacht
- vermacht
- macht
- Besatzungsmacht
- Ohnmacht
- Streitmacht
- ausgemacht
- Allmacht
- Kolonialmacht
- gemacht
- Vollmacht
- Übermacht
- Weltmacht
- Seemacht
- Fastnacht
- erbracht
- Völkerschlacht
- gebracht
- bewacht
- verursacht
- Mitternacht
- Feldschlacht
- Reichskristallnacht
- erwacht
- aufwacht
- Varusschlacht
- Andacht
- dargebracht
- Schacht
- Reichspogromnacht
- acht
- Yacht
- entfacht
- wacht
- Schlacht
- hervorgebracht
- Luftschlacht
- Tracht
- Pacht
- Entscheidungsschlacht
- aufgebracht
- Weihnacht
- Walpurgisnacht
- Verdacht
- überdacht
- Acht
- Fasnacht
- lacht
- Fracht
- Eintracht
- eingebracht
- Pracht
- Sommernacht
- nachgedacht
- bedacht
- Gracht
- Nacht
- angedacht
- Seeschlacht
- umgebracht
- Luftfracht
- überwacht
- Zwietracht
- gedacht
- Bucht
- Fahnenflucht
- Sehnsucht
- Zucht
- Drogensucht
- Geflecht
- raucht
- ersucht
- Wucht
- Fischzucht
- verbraucht
- Flucht
- Sucht
- ausgesucht
- verbracht
- Schlucht
- sucht
- taucht
- gebucht
- Durchlaucht
- Frucht
- Tierzucht
- durchsucht
- gekocht
- aufgetaucht
- focht
- versucht
- besucht
- Unzucht
- verflucht
- beansprucht
- Rinderzucht
- gesucht
- braucht
- missbraucht
Unterwörter
Worttrennung
Groß-macht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Großmachtpolitik
- Großmachtstatus
- Großmachtzeit
- Großmachtambitionen
- Großmachtinteressen
- Großmachtszeit
- Großmachtsanspruch
- Großmachtpläne
- Großmachtphase
- Großmachtposition
- Großmachtbestrebungen
- Großmachtphantasie
- Fußball-Großmacht
- Großmachtphantasien
- Großmachtperiode
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Athen |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Freistadt |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|