fromme
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | from-me |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fromme
Im Text werden folglich zahlreiche fromme Wünsche geäußert , wobei auch vorgeschlagen wird , ' europäisch-russische Grenzpatrouillen ? aufzustellen , damit die Einwohner dieser Region die Grenze nicht mehr so leicht wie bisher passieren können .
Der fremsættes talrige fromme ønsker , samtidig med at der foreslås oprettet europæisk-russiske grænsepatruljer på begge sider af grænsen , hvilket vil gøre det endnu sværere end i dag for indbyggerne i Kaliningrad at krydse grænsen .
|
fromme Wünsche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fromme ønsker
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pious
Wenn das nicht nur eine fromme Redensart sein soll , dann heißt das , daß die physische , genetische und kreative Integrität dieser Mitgeschöpfe ein Rechtsgut ist , das unter Schutz gestellt werden muß , und zwar in allen Bereichen des Rechts , auch im Patentrecht , Herr Rothley .
If that is to be more than just a pious saying , it must mean that the physical , genetic and creative integrity of our fellow creatures is a legal right that has to be protected , and protected in every area of the law , including patent law , Mr Rothley .
|
fromme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pious hopes
|
fromme Wünsche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pious hopes
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hurskaita
In diesem Bereich muss Europa spezielle Initiativ - und Förderaufgaben übernehmen , und es darf nicht nur fromme Wünsche äußern , denen keine Taten folgen .
Euroopan tehtävänä on toimia erityisenä aloitteentekijänä ja kannustajana tällä alalla , eikä se saa tyytyä esittämään hurskaita toiveita ilman todellisia vaikutuksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fromme Wünsche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pieux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vrome
Dieser umfangreiche Bericht enthält eine Reihe von Impulsen , die mehr sein sollen als fromme Wünsche .
Dit uitvoerig verslag bevat een aantal ideeën die meer dan vrome wensen zouden moeten zijn .
|
fromme Wünsche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vrome wensen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
piedosos
Ohne diese Mindestmaßnahmen bleiben sämtliche Vorschriften nichts weiter als fromme Wünsche .
Sem este mínimo , todas as prescrições soam como votos piedosos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fromma
Der Aktionsplan ' Artenvielfalt ' ist ehrenhaft , auch wenn er sich auf fromme Wünsche beschränkt .
Handlingsplanen om biologisk mångfald är hedervärd , även om den är begränsad till fromma önskningar .
|
fromme Wünsche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fromma
|
fromme Wünsche |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fromma önskningar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zbožné
Man könnte eher sagen , dass fromme Hoffnungen zum Ausdruck gebracht werden , dass endlich die Interessen von Kunden und Arbeitnehmern berücksichtigt werden sollten .
Lepšie by bolo povedať , že v správe boli vyjadrené isté zbožné nádeje , že by sa konečne mali zohľadňovať záujmy spotrebiteľov a pracujúcich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fromme |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
piadosas
Jeder , der für diesen Bericht stimmt , muss Verantwortung für seine Konsequenzen übernommen , und es hat keinen Sinn , hierher zu kommen und fromme und belanglose Befürchtungen in Form von Fragen und Anträgen an die Kommission und den Rat vorzubringen .
Cualquier que vote a favor de este informe debe asumir la responsabilidad de sus consecuencias y de nada vale venir aquí a expresar preocupaciones piadosas y sin trascendencia en forma de preguntas y peticiones a la Comisión y al Consejo .
|
Häufigkeit
Das Wort fromme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45093. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
45088. | 1925/26 |
45089. | langweilig |
45090. | Franziskanerinnen |
45091. | ferne |
45092. | Kerpen |
45093. | fromme |
45094. | demonstrativ |
45095. | steigendem |
45096. | Coaster |
45097. | großartige |
45098. | Duisburg-Essen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- frommen
- frommer
- Gebete
- Fürbitte
- demütige
- beten
- Seligkeit
- frommes
- Demut
- ewiges
- Keuschheit
- Sünder
- Verehrung
- ehrwürdige
- Tugend
- Sünden
- Askese
- Hurerei
- gnädige
- ehrwürdigen
- Gottvertrauen
- Beichte
- barmherzige
- ewige
- Rechtschaffenheit
- Segen
- Gottesfurcht
- errettet
- gnädigen
- Gaben
- göttliche
- Ehrfurcht
- Pilgerschaft
- Treue
- Sünde
- asketisches
- heilgen
- Erwählten
- Gnade
- verkündigen
- Karitas
- preist
- beteten
- Schoße
- andächtig
- Betet
- edle
- Leidenden
- Entsagung
- keuschen
- Hingabe
- Trübsal
- Zölibat
- Vergebung
- gesegneten
- Papisten
- Ungläubigen
- sündigen
- Landesmutter
- verheißen
- brüderliche
- segnen
- Verächter
- eurer
- Heimatliebe
- Jüngerin
- Hiobs
- Menschenwerk
- geheiligt
- bewahre
- seligen
- immerdar
- ruhe
- Möge
- Heuchler
- Künder
- barmherzig
- Freuden
- Aberglaube
- eure
- freudige
- ewiglich
- Menschenliebe
- Überwinder
- unserm
- arme
- wahrhaftige
- Mäßigkeit
- frohe
- Sprüche
- Bitt
- Eifers
- gottlos
- Herrn
- Sterbenden
- Sanftmut
- Gepriesen
- froher
- schenke
- Marienverehrung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die fromme
- die fromme
- Der fromme
- und fromme
- eine fromme
- fromme Helene
- der fromme
- fromme und
- fromme Frau
- fromme Stiftungen
- als fromme
- für fromme
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fʀɔmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fernsehprogramme
- komme
- Radioprogramme
- Telegramme
- Nachkomme
- Computerprogramme
- Programme
- Diagramme
- Epigramme
- Grimme
- Dahme
- Systeme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Damme
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Flamme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Schwämme
- Atome
- Maxime
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- stumme
- Epitome
- Baumstämme
- Extreme
- Kämme
- Summe
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- Dämme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
- legitime
- Keime
- Klemme
Unterwörter
Worttrennung
from-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- frommem
- unfromme
- Unfromme
- militärfromme
- tieffromme
Eigennamen
Personen
- Lynette Fromme
- Jochen-Konrad Fromme
- Albert Fromme
- Friedrich Karl Fromme
- Heinrich der Fromme vom Gleißberg
- Carl Fromme
- Ludolf Fromme
- Harro Heinz Theodor Fromme
- Ludwig der Fromme
- Franz Fromme
- Theodor Fromme
- Carl Fromme (Physiker)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eva Dahlgren | Fromme Mannen | 1987 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Gemeinde Matrei in Osttirol |
|
|
Roman |
|