Geschöpfe
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Geschöpf |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Ge-schöp-fe |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
creatures
Sie sind Gottes Geschöpfe , mit denen wir als verantwortungsbewusste Verwalter umzugehen haben .
They are God ' s creatures in relation to which we need to act as responsible stewards .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
créatures
Was für uns freilich wichtiger ist : Auch Tiere verdienen es , dass man ihren Wert als Geschöpfe Gottes achtet .
Plus important pour nous est toutefois le fait que les animaux méritent eux aussi de conserver leurs valeurs en tant que créatures de Dieu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
creature
Da meiner Meinung nach alle Tiere Geschöpfe Gottes sind , müssen wir jedem Tier mit Achtung begegnen und dürfen es nicht - wie es derzeit leider oft der Fall ist - wie einen Wegwerfartikel behandeln .
Io credo che tutti gli animali siano creature di Dio , e quindi dobbiamo rispettarli tutti invece di trattarli come oggetti usa e getta , come purtroppo spesso avviene .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
schepselen
Sie sind Gottes Geschöpfe , mit denen wir als verantwortungsbewusste Verwalter umzugehen haben .
Het zijn Gods schepselen waarbij wij moeten handelen als verantwoorde rentmeesters .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
criaturas
Für mich sind Tiere Geschöpfe Gottes , leidensfähige Geschöpfe Gottes .
Para mim , os animais são criaturas de Deus e sofrem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Geschöpfe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
criaturas
Das zeigt , wie wenig wir gelernt haben , obwohl wir doch meinen , so eine große Kulturnation zu sein : " Alle Geschöpfe der Erde fühlen wie wir .
Muestra lo poco que hemos aprendido a pesar de que nos tengamos por una gran cultura : " todas las criaturas de la tierra sienten como nosotros .
|
Häufigkeit
Das Wort Geschöpfe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
| ⋮ | |
| 63598. | Zutphen |
| 63599. | Copernicus |
| 63600. | Laubblättern |
| 63601. | Promoter |
| 63602. | zielten |
| 63603. | Geschöpfe |
| 63604. | Skiern |
| 63605. | Broughton |
| 63606. | verhielten |
| 63607. | Valve |
| 63608. | kritisches |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wesen
- Seele
- Geschöpfen
- unsterblichen
- Sterblichen
- Geister
- dämonische
- Seelen
- sterblich
- fleischlichen
- Geschöpf
- entrückt
- unvergängliche
- sündigen
- göttlichen
- dämonischen
- Geisterwelt
- Sünden
- Menschengeschlecht
- Menschengestalt
- höllischen
- bösen
- geisterhafte
- paradiesischen
- Gespenstern
- errettet
- übernatürliche
- Plagen
- dämonischer
- übernatürlichen
- allwissend
- Dämonen
- Todesgöttin
- Sterblicher
- zornige
- Ebenbild
- Zornes
- Luzifer
- Beschwörung
- liebenden
- Hurerei
- Verwandlung
- Sünde
- furchterregende
- übernatürlicher
- Leidenschaften
- allmächtiger
- verheißt
- Gnomen
- Elysion
- übernatürlich
- Luzifers
- personifizierte
- allwissende
- Sehnsüchte
- begegne
- Götterbote
- leibhaftige
- Mitleiden
- Ekstase
- Wollust
- beschwört
- gütigen
- Träumen
- magisch
- Auserwählten
- Mögen
- Schlummer
- finstere
- waltet
- übersinnliche
- schlummert
- Höllen
- Magie
- Ulldart
- magischen
- Niedertracht
- Schutzgeist
- Tugend
- Innersten
- Zauber
- Werwölfe
- furchterregend
- grimmige
- erschaffen
- Entzücken
- Unheil
- Wonnen
- allmächtige
- liebender
- Visionen
- paradiesische
- Zauberinnen
- Freuden
- lüstern
- Mischwesen
- Ungeheuern
- unbegreiflich
- Verwünschung
- gütige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Geschöpfe der
- Die Geschöpfe
- die Geschöpfe
- der Geschöpfe
- Geschöpfe des
- Geschöpfe , die
- seine Geschöpfe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃœpfə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Köpfe
- Knöpfe
- Töpfe
- Sprengköpfe
- stumpfe
- Strümpfe
- Machtkämpfe
- Wettkämpfe
- Kampfe
- Kämpfe
- Sümpfe
- Rümpfe
- Dämpfe
- Titelkämpfe
- Wölfe
- Schlümpfe
- Krämpfe
- Werwölfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- schiefe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Innenhöfe
- operative
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Oberstufe
- Schiffe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Linienschiffe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Läufe
- Treibstoffe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Handelsschiffe
- Haufe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Naturkatastrophe
- Würfe
- schroffe
- Berufe
- Friedhöfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Katastrophe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- Tarife
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Fährschiffe
- Haftstrafe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
- Strophe
- Höfe
- Gehilfe
- Verkäufe
- Kunststoffe
- bedürfe
- mithilfe
- Seife
- Vorwürfe
- Bauernhöfe
- Impfstoffe
- Todesstrafe
- Sterbehilfe
- Hefe
- Bombenangriffe
- Feststoffe
Unterwörter
Worttrennung
Ge-schöp-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| David Zinman | Die Geschöpfe des Prometheus_ Op. 43/Overture |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Roman |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Film |
|
|
| Beethoven |
|
|
| Volk |
|
|
| Mythologie |
|
|
| Gott |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Sprache |
|