325
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Г-н председател , госпожи и господа , член 325 задължава Комисията и държавите-членки да защитават финансовите интереси на Европейския съюз и да се борят с измамите в областите на споделена отговорност между Съюза и държавите-членки .
|
Artikel 325 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
325
|
Artikel 325 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
член 325
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
Er betrifft 325 Millionen Menschen und mehr als 90 % der betroffenen Menschen , mehr als 90 % der Todesfälle , sind in den Entwicklungsländern zu verzeichnen .
De påvirker 325 mio . mennesker , og over 90 % af de påvirkede mennesker , over 90 % af menneskelivene , kommer fra udviklingslandene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
Nach Artikel 325 Absatz 5 legt die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Jahresbericht über Maßnahmen vor , die zur Umsetzung dieses Artikels ergriffen wurden .
According to Article 325 ( 5 ) , the Commission , in cooperation with the Member States , shall submit to the European Parliament and the Council an annual report on measures taken for the implementation of this Article .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Mit ihrer Verschuldung von 325 % des BIP , sind sie die nächsten auf der Liste .
Nende võla määr on 325 % SKTst ning nad on nimekirjas järgmised .
|
Artikel 325 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , 325 artikla velvoittaa komission ja jäsenvaltiot suojaamaan Euroopan unionin taloudellisia etuja ja torjumaan petollisia menettelyjä alueilla , joissa unioni ja jäsenvaltiot jakavat sitä koskevan vastuun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Die Kommission wird sowohl das Format als auch den Inhalt von Artikel 325 , Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen , weiter verbessern und wird die Vorschläge , die während der Aussprache gemacht wurden , dabei berücksichtigen .
La Commission apportera des améliorations supplémentaires au format et au contenu de l'article 325 du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers et tiendra compte des suggestions formulées au cours du débat .
|
Artikel 325 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
l'article 325
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , το άρθρο 325 υποχρεώνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προστατεύουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να καταπολεμούν την απάτη σε τομείς όπου η αρμοδιότητα επιμερίζεται μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών .
|
Artikel 325 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
άρθρο 325
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten , die finanziellen Interessen der EU zu schützen und in Bereichen gegen Betrug zu kämpfen , in denen sich die Europäische Union und die Mitgliedstaaten die Zuständigkeit teilen .
L'articolo 325 del trattato sul funzionamento dell ' Unione europea impone alla Commissione europea e agli Stati membri l'obbligo di tutelare gli interessi finanziari dell ' Unione europea e di combattere contro la frode in settori in cui la responsabilità è condivisa tra l'Unione e gli Stati membri .
|
Artikel 325 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
Im endgültigen Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Jahr 2009 waren Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 325 000 000 EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 157 000 000 EUR ausgewiesen . Die Verwendungsrate betrug bei den Verpflichtungsermächtigungen 97,1 % und bei den Zahlungsermächtigungen 43,2 % .
Kopuzņēmuma galīgais 2009 . finanšu gada budžets ietvēra saistību apropriācijas EUR 325 000 000 apmērā un maksājumu apropriācijas EUR 157 000 000 apmērā , un saistību apropriāciju un maksājumu apropriāciju izlietojums bija attiecīgi 97,1 % un 43,2 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
Dieser Entschließungsantrag bezieht sich auf den Bericht der Kommission an das Parlament und den Rat über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union - Betrugsbekämpfung - Jahresbericht 2009 ( KOM ( 2010 ) 382 ) und stimmt mit Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) überein , der die Kommission und alle Mitgliedstaaten auffordert , die finanziellen Interessen der EU zu schützen , und nach dessen Absatz 2 die Kommission dem Parlament und dem Rat einen genauen Jahresbericht zu unterbreiten hat .
Šiame pasiūlyme dėl rezoliucijos kalbama apie Komisijos ataskaitą Parlamentui ir Tarybai dėl finansinių interesų apsaugos ir kovos su sukčiavimu 2009 m. metinėje ataskaitoje ( COM ( 2010 ) 382 ) ir jis atitinka Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ( SESV ) 325 straipsnį , pagal kurį reikalaujama , kad Komisija ir visos valstybės narės saugotų ES finansinius interesus , ir pagal kurio 2 dalį reikalaujama , kad Komisija pateiktų išsamią metinę ataskaitą Parlamentui ir Tarybai .
|
Artikel 325 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Dieser Entschließungsantrag bezieht sich auf den Bericht der Kommission an das Parlament und den Rat über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union - Betrugsbekämpfung - Jahresbericht 2009 ( KOM ( 2010 ) 382 ) und stimmt mit Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) überein , der die Kommission und alle Mitgliedstaaten auffordert , die finanziellen Interessen der EU zu schützen , und nach dessen Absatz 2 die Kommission dem Parlament und dem Rat einen genauen Jahresbericht zu unterbreiten hat .
Deze ontwerpresolutie gaat over het verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad met als titel " Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2009 ” , en strookt met artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ( VWEU ) , op grond waarvan de Commissie en alle lidstaten de financiële belangen van de EU moeten beschermen , evenals met lid 2 van dit artikel op grond waarvan de Commissie jaarlijks een gedetailleerd verslag moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
325
Im endgültigen Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Jahr 2009 waren Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 325 000 000 EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 157 000 000 EUR ausgewiesen . Die Verwendungsrate betrug bei den Verpflichtungsermächtigungen 97,1 % und bei den Zahlungsermächtigungen 43,2 % .
Ostateczny budżet na 2009 rok wspólnego przedsięwzięcia obejmował środki na zobowiązania w wysokości 325 000 000 euro i środki na płatności w wysokości 157 000 000 euro , a stopień wykorzystania środków na zobowiązania i płatności wynosił odpowiednio 97,1 % i 43,2 % .
|
Artikel 325 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , o artigo 325 . º obriga a Comissão e os Estados-Membros a proteger os interesses financeiros da União Europeia e a combater a fraude nos domínios em que tal responsabilidade seja partilhada pela União e pelos Estados-Membros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Die Kommission wird sowohl das Format als auch den Inhalt von Artikel 325 , Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen , weiter verbessern und wird die Vorschläge , die während der Aussprache gemacht wurden , dabei berücksichtigen .
Comisia va îmbunătăți și mai mult formatul și conținutul raportului anual referitor la articolul 325 privind protecția intereselor financiare și va ține seama de sugestiile care au fost făcute pe durata dezbaterii .
|
Artikel 325 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
325
|
Artikel 325 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
articolul 325
|
Artikel 325 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
325 din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
325
Jedes Jahr sterben 325 000 Kinder , d. h. 900 jeden Tag , und im Durchschnitt stirbt in Bangladesch alle 20 Minuten eine Frau an Komplikationen nach einer Entbindung – aufs Jahr hochgerechnet sind das 26 000 Frauen .
Varje år dör 325 000 barn , eller 900 om dagen , och i genomsnitt dör en kvinna var tjugonde minut i Bangladesh , eller 26 000 varje år , till följd av orsaker i samband med barnafödande .
|
325 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
325.5
Gemäß Artikel 325 Absatz 5 übermittelt die Kommission , in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten , dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die Maßnahmen zur Umsetzung dieses Artikels .
I enlighet med artikel 325.5 ska kommissionen i samarbete med medlemsstaterna varje år för Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om de åtgärder som vidtagits för att genomföra denna artikel .
|
Artikel 325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
artikel 325
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
325
Dieser Entschließungsantrag bezieht sich auf den Bericht der Kommission an das Parlament und den Rat über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union - Betrugsbekämpfung - Jahresbericht 2009 ( KOM ( 2010 ) 382 ) und stimmt mit Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) überein , der die Kommission und alle Mitgliedstaaten auffordert , die finanziellen Interessen der EU zu schützen , und nach dessen Absatz 2 die Kommission dem Parlament und dem Rat einen genauen Jahresbericht zu unterbreiten hat .
Tento návrh uznesenia odkazuje na správu Komisie pre Parlament a Radu o ochrane finančných záujmov Spoločenstiev - Boj proti podvodom - Výročná správa za rok 2009 ( KOM ( 2010 ) 382 ) a je v súlade s článkom 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie ( ZFEÚ ) , ktorý od Komisie a všetkých členských štátov požaduje , aby chránili finančné záujmy EÚ , a ktorého odsek 2 požaduje , aby Komisia Parlamentu a Rade predložila podrobnú výročnú správu .
|
Artikel 325 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , člen 325 Komisiji in državam članicam nalaga obveznost , da ščitijo finančne interese Evropske unije in se borijo proti goljufijam na področjih , kjer si Evropska unija in države članice odgovornost delijo .
|
Artikel 325 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Señor Presidente , Señorías , el artículo 325 obliga a la Comisión y a los Estados miembros a proteger los intereses financieros de la Unión y de combatir el fraude en aquellos ámbitos que son competencia compartida de la Unión Europea y de los Estados miembros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
325
Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) verpflichtet die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Union und zur Betrugsbekämpfung .
Článek 325 Smlouvy o fungování Evropské unie Evropské komisi a členským státům ukládá povinnost chránit finanční zájmy Evropské unie a bojovat proti podvodům .
|
Artikel 325 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
325
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
325 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
325
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Artikel 325 verpflichtet die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung in Bereichen , wo diese Zuständigkeit zwischen der Union und den Mitgliedstaaten aufgeteilt ist .
( IT ) Elnök úr , hölgyeim és uraim ! A 325 . cikk az Európai Unió pénzügyi érdekeinek védelmére és a csalás elleni küzdelemre vonatkozó kötelezettséget ró az Európai Bizottságra és a tagállamokra azokon a területeken , ahol a felelősség megoszlik az Európai Unió és a tagállamok között .
|
Häufigkeit
Das Wort 325 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18592. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.22 mal vor.
⋮ | |
18587. | Zimmern |
18588. | einnimmt |
18589. | Combat |
18590. | symbolische |
18591. | Alive |
18592. | 325 |
18593. | Fuller |
18594. | 1516 |
18595. | idealen |
18596. | Conservative |
18597. | Aufrechterhaltung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 345
- 375
- 390
- 340
- 355
- 315
- 305
- 245
- 470
- 285
- 326
- 335
- 330
- 435
- 295
- 306
- 336
- 215
- 298
- 430
- 165
- 370
- 490
- 475
- 272
- 354
- 445
- 385
- 275
- 353
- 460
- 362
- 321
- 313
- 205
- 485
- 420
- 322
- 225
- 260
- 290
- 318
- 331
- 324
- 210
- 294
- 465
- 320
- 410
- 221
- 348
- 232
- 258
- 257
- 267
- 265
- 505
- 319
- 356
- 235
- 415
- 393
- 408
- 217
- 195
- 296
- 317
- 351
- 363
- 282
- 364
- 440
- 278
- 380
- 252
- 342
- 224
- 197
- 525
- 358
- 261
- 196
- 545
- 280
- 510
- 361
- 374
- 314
- 274
- 304
- 273
- 334
- 316
- 204
- 276
- 302
- 308
- 228
- 297
- 307
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 325 kg
- 325 m
- S. 325
- von 325
- 325 v. Chr
- mit 325
- 325 km
- und 325
- 325 PS
- auf 325
- 325 kB )
- etwa 325
- ( 325 )
- mit 325 kg
- 325 kg und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 32
- 25
- 35
- 320
- 3-5
- 825
- 328
- 375
- 327
- 725
- 345
- 326
- 235
- 625
- 335
- 365
- 3,5
- 329
- 225
- 125
- 425
- 3:5
- 525
- -25
- .25
- 925
- 395
- 385
- 3/5
- 3.5
- 315
- 305
- 355
- 321
- 324
- 323
- 322
- 352
- 3,25
- 32,5
- 3:25
- 1325
- 3
- 5
- 2
- L2
- 62
- 65
- 21
- 31
- 2.
- 3.
- d5
- 24
- 34
- C5
- C2
- 23
- 33
- :5
- :2
- 2A
- 12
- 15
- 20
- 30
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- -2
- 2x
- 3x
- 2a
- 3a
- e5
- 45
- 28
- 38
- 2B
- 3B
- T5
- ,5
- 27
- 37
- 26
- 36
- -5
- 75
- U5
- M5
- .5
- 55
- S5
- 85
- B5
- 05
- +5
- A5
- 95
- 29
- 39
- 3M
- 2D
- 3D
- 2b
- 2n
- 820
- 370
- 220
- 230
- 250
- 3,0
- 330
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 620
- 720
- 3:0
- 300
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 3-7
- 4-5
- 2-5
- 1-5
- 3-6
- 3-4
- 3-2
- 3-D
- 0,5
- 0.5
- 0:5
- 005
- 0F5
- MI5
- 875
- 378
- 828
- 829
- 895
- 398
- 885
- 827
- 379
- 852
- 822
- 855
- 865
- 8,5
- 805
- 845
- 835
- 815
- 824
- 826
- 821
- 823
- 832
- 128
- 368
- 628
- 308
- 528
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 258
- 238
- 338
- 3,8
- 388
- 318
- 358
- 348
- 175
- 377
- 475
- 387
- 371
- 373
- 372
- 374
- 376
- 275
- 675
- 575
- 975
- -75
- 775
- 785
- 347
- 727
- 745
- 3,7
- 227
- 237
- 257
- 127
- 367
- 307
- 627
- 527
- 927
- 427
- -27
- 317
- 357
- 337
- 397
- 7,5
- 245
- 755
- 752
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 325.000
- 325i
- 1.325
- 3251
- 3253
- 325-327
- 101,325
- -325
- 324-325
- 324/325
- 325-342
- 3-7861-1325-4
- 325-ca
- 325-326
- 2.325
- 325-328
- 323-325
- 321-325
- 3252
- 325-406
- 322-325
- 325f
- 325-338
- 3-8001-3325-3
- 3-932526-10-4
- 325-332
- 313-325
- 325-336
- 320/325
- 3-8053-3252-1
- 3-932543-56-4
- 3.325
- 325-335
- 325-343
- 319-325
- 9979-60-325-9
- 320-325
- 318-325
- 325-329
- 1,325
- 303-325
- M-325
- 299-325
- 325-330
- 325-334
- 325-345
- 325-341
- 325-340
- A325
- N325
- 5.325
- 15.325
- 1319-1325
- 11.325
- 325127
- 325-331
- 325-337
- 325-348
- 3894880325
- 317-325
- 0,325
- 309-325
- 325ff
- 4.325
- 49.325902
- 325-364
- 325-333
- 325-344
- 325e
- 325d
- 316-325
- 311-325
- 326/325
- 325-346
- 325-339
- 325-355
- 22.325
- 6.325
- 305-325
- 314-325
- 10.0380325
- 308-325
- 315-325
- 325.2
- 295-325
- 325/326
- 325-350
- 101.325
- 3-932526-37-6
- 12.325
- 3,325
- 325.1
- 301-325
- 325/324
- 325-361
- 293-325
- 36.325
- 9.632588888
- :325
- 8.325
- 7.325
- 325-jährigen
- 3253027341
- 13.325
- 306-325
- 297-325
- 307-325
- 325px
- 325iX
- 5,325
- 325-351
- 325-354
- 276-325
- ViRGE/325
- 35.325
- L325
- U325
- 265-325
- 27.325
- 281-325
- 50325-4
- 24.325
- 17.325
- 298-325
- 273-325
- 92.325
- 312-325
- 10.325
- 271-325
- An-325
- 302-325
- 294-325
- 325/30
- 325-8
- 325ft
- 300-325
- 325-359
- 325-380
- 325-395
- 325-347
- 325-349
- 325-410
- 325-403
- 291-325
- 3-933254-12-4
- 49.325
- 23.325
- 240-325
- 3893257942
- 18.325
- 325/1998
- 19.325
- .325
- +325
- 325a
- 35,325
- 37.325
- 69000325
- 48.0325792
- 14.325
- 437,325
- 15,325
- 169.325
- 25.325
- 16,325
- 330-325
- 16.325
- 250-325
- 251-325
- 920.325
- 60.325
- 3540404325
- 11.513325
- AMC325
- 3251-3255
- 285-325
- 289-325
- 327-325
- 147.325
- 44.325
- 1301-1325
- 325-m-Sohle
- 10.991325
- 6LD325
- 325-Jahr-Feier
- 12,325
- 33.325
- 0014-0325
- 325,002
- 325,153
- 325,47
- 325-66
- 325/00
- 32580
- 32540
- 32532
- 325xi
- 30325
- 34.325
- 325-mal
- 325/381
- 325.522
- 325.411
- 325-255
- 325-366
- 325-374
- 325-375
- 325-379
- 325-370
- 325-394
- 325-471
- 325-500
- 325-680
- 31.325
- 3257064608
- 30.325
- 1-325
- T-325
- 310-325
- 2,325
- C-325
- Zeige 171 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eugene Ormandy;The Philadelphia Orchestra | Tales from the Vienna Woods_ Op. 325 | |
Eugene Ormandy;The Philadelphia Orchestra | Tales from the Vienna Woods_ Op. 325 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Satrap |
|
|
Historiker |
|
|
Theologe |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Automarke |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Bolivien |
|
|
Mond |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Kaiser |
|
|
Zug |
|
|
Einheit |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|