02
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (10)
- Englisch (8)
- Estnisch (3)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (3)
- Italienisch (10)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
02
Die Schaffung des Haushaltsposten 18 05 02 03 ( Europäische Polizei ) ;
Създаването на бюджетна позиция 18 05 02 03 ( Европейска полиция ) ;
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
04 04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 04 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 39 von Michl Ebner ( H-0549 / 02 ) :
Spørgsmål nr . 39 af Michl Ebner ( H-0549 / 02 ) :
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
/ 02 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 ) |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) : |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 46 von Philip Bushill-Matthews ( H-0633 / 02 ) :
Question No 46 by Philip Bushill-Matthews ( H-0633 / 02 ) :
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 )
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) : |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
02
( EN ) Herr Präsident ! In Bezug auf Haushaltslinie 16 02 02 empfehle ich , den Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen den Änderungsantrag 610 anzunehmen , allerdings mit der in 752 ausgewiesenen Reserve .
Härra president , seoses eelarvereaga 16 02 02 soovitan ma muudatusettepaneku 752 tagasilükkamist ja muudatusettepaneku 610 heakskiitmist , aga nii , et võtame reservi üle muudatusettepanekust 752 .
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
02 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 45 von María Izquierdo Rojo ( H-0538 / 02 ) :
Seuraavana on María Izquierdo Rojon kysymys nro 45 ( H-0538 / 02 ) :
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 02 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
02 02
|
02 ) |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
02 ) :
|
02 ) : |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
02 )
|
/ 02 ) : |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 16 von Richard Howitt ( H-0306 / 02 ) :
J'appelle la question n ° 16 de Richard Howitt ( H-0306 / 02 ) :
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 )
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
02 ) : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
/ 02
|
/ 02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
02
04 02 19 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung
04 02 19 ΕΚΤ - Ανταγωνιστικότητα
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
O-0089 / 01 - B5-0012 / 02 von Elmar Brok im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , Menschenrechte , gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik an den Rat zur europäischen Rüstungspolitik ;
O-0089 / 01 - B5-0012 / 02 dell ' onorevole Elmar Brok , rivolta al Consiglio a nome della commissione per gli affari esteri , i diritti umani , la sicurezza comune e la politica di difesa , sulla politica europea in materia di armamenti ,
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
02 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
02
04 02 17 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Konvergenz
04 02 17 ESF - Konverģence
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
04 02 19 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung
04 02 19 ESF - Konkurencingumas
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
02 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Darüber hinaus hatten wir gestern auf der Sitzung der Koordinatoren eine Diskussion und es wurde beschlossen , dass ich empfehlen sollte , Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen dem Antrag 610 zur Haushaltslinie 16 02 02 ( Multimedia-Aktionen ) zuzustimmen , jedoch die Reserve aus dem Änderungsantrag 752 einzusetzen , sowie den Änderungsantrag 1044 ebenfalls abzulehnen und dem Änderungsantrag 32 zur Haushaltslinie 16 02 03 zuzustimmen .
Daarnaast hebben we gisteren een discussie gehouden tijdens de vergadering van coördinatoren en , overeenkomstig hun besluiten , beveel ik aan amendement 752 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 610 op begrotingslijn 16 02 02 ( multimedia-acties ) , maar de reserve van amendement 752 over te nemen en amendement 1044 af te wijzen en te stemmen vóór amendement 32 op begrotingslijn 16 02 03 .
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
/ 02 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 ) |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
02 ) :
|
02 ) : |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
( EN ) Herr Präsident ! In Bezug auf Haushaltslinie 16 02 02 empfehle ich , den Änderungsantrag 752 abzulehnen und stattdessen den Änderungsantrag 610 anzunehmen , allerdings mit der in 752 ausgewiesenen Reserve .
Panie przewodniczący ! Jeśli chodzi o pozycję 16 02 02 , zalecam odrzucenie poprawki 752 i zatwierdzenie poprawki 610 , ale musimy przenieść rezerwę z poprawki 752 .
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
02 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 56 von Brian Crowley ( H-0500 / 02 ) :
Pergunta nº 56 , do deputado Brian Crowley ( H-0500 / 02 ) :
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
02 ) |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
02 ) :
|
02 ) : |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
/ 02
|
/ 02 ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
02
04 02 19 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung
04 02 19 Fondul social european ( FSE ) - Competitivitate regională şi ocuparea forţei de muncă
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
04 04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 04 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Da sie dasselbe Thema betreffen , behandeln wir nun die Anfragen Nr . 7 und 8 gemeinsam . Anfrage Nr . 7 von Andrew Nicholas Duff ( H-0734 / 02 ) :
Eftersom de behandlar samma ämne , kommer fråga nr 7 och fråga nr 8 att tas upp tillsammans . Fråga nr 7 från Andrew Nicholas Duff ( H-0734 / 02 ) :
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
02 )
|
02 ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
/ 02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
04 02 17 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Konvergenz
04 02 17 ESF - Konvergencia
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
02
02 02 01 ( Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ) auf 126 300 000 Euro
02 02 01 ( Konkurenčnost in inovacije ) na 126 300 000 EUR
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02
Anfrage Nr . 54 von Ewa Hedkvist Petersen ( H-0487 / 02 ) :
Pregunta nº 54 formulada por Ewa Hedkvist Petersen ( H-0487 / 02 ) :
|
/ 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02
|
02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 )
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
/ 02 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
/ 02 )
|
02 ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
/ 02 ) :
|
/ 02 ) : |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
02 ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
02 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
02
04 02 19 Europäischer Sozialfonds ( ESF ) - Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung
04 02 19 ESF - Konkurenceschopnost
|
04 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
04 02
|
02 02 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
02 02
|
Häufigkeit
Das Wort 02 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.
⋮ | |
20017. | Arnstadt |
20018. | Artefakte |
20019. | Bundespost |
20020. | Südufer |
20021. | firmiert |
20022. | 02 |
20023. | teurer |
20024. | Dwight |
20025. | Attraktion |
20026. | Emile |
20027. | Portugiesisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 01
- 03
- 06
- 09
- 07
- 08
- BSV
- RW
- DSC
- WSV
- WHV
- BV
- SG
- VFB
- FHC
- Schwarz-Weiß
- BBM
- TGS
- Ballspielverein
- BC
- 111
- Tuspo
- 91
- OL
- EAB
- TUS
- 94
- FVgg
- TK
- Polizeisportverein
- VFL
- 154
- TC
- GSV
- NO
- Wanne-Eickel
- HG
- Grün-Weiß
- FT
- HV
- ESG
- TSF
- BG
- Bayer
- LAC
- FTSV
- Oythe
- Tanzsportverein
- Eissportverein
- Volleyball-Abteilung
- nördlicher
- Vorgängervereine
- SKV
- KTV
- 77
- Rasenspiele
- Frauenfußball-Abteilung
- Fußball-Bundesligisten
- Borea
- KSG
- Radsportclub
- HHV
- LK
- SSG
- WBV
- BTV
- M
- TTV
- MTG
- VfK
- EFC
- Breitensportverein
- JSG
- umnummeriert
- Handballspielgemeinschaft
- Fußball-Club
- TG
- Grün-Weiss
- WAT
- SVA
- STV
- Sportclub
- SVH
- 119
- Kanu-Club
- Beheimatung
- Luckenwalder
- Handballabteilungen
- NARVA
- TSC
- Frauen-Mannschaft
- LEV
- Linx
- B-Klasse
- Schwimmverein
- TTC
- TTG
- CL
- Fußballabteilungen
- SCC
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 02 . jpg |
- 02 . jpg | Commonscat =
- 02 . JPG |
- 02 . JPG | Commonscat =
- ° 02
- 02 |
- 02 .
- | 02
- Objekt 02
- 02 . JPG | Commonscat = Denkmalliste
- | 02 |
- ( 02 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2
- 0
- L2
- 62
- 01
- 04
- C2
- 03
- :2
- 12
- 20
- 00
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- 08
- 07
- 06
- 05
- 09
- 0,2
- 002
- 0:2
- 802
- 702
- 602
- 202
- 102
- 402
- 502
- 902
- 302
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 2002
- 1902
- 1802
- 2001/02
- 1702
- 1602
- 1502
- 1302
- 1402
- 1202
- 0,02
- 1002
- 1102
- 1901/02
- 4:02
- .02
- 3:02
- 1,02
- -102
- 2,02
- 3,02
- 5:02
- 6502
- -202
- 02:00
- 1x02
- 0,002
- 2:02
- 1/2002
- 6:02
- 2/2002
- 2001-02
- 2x02
- 101-102
- 4/2002
- 2502
- 100-102
- 4102
- 5,02
- 99-102
- 1.02
- -02
- 1901-02
- 2602
- :2002
- 201-202
- 3002
- 02/2010
- 6,02
- 3-402-06614-9
- 2302
- 5002
- 3x02
- 3102
- 1801/02
- 301-302
- 4,02
- 02/2012
- 93-102
- 97-102
- 10,02
- .202
- 02/2009
- +02
- 7:02
- 3/2002
- F-102
- 1:02
- 5/2002
- 6/2002
- 02/2007
- 02/2008
- 1.002
- 7,02
- 1701/02
- 2-002
- 2202
- 2.02
- 4x02
- 8,02
- 02/2011
- -1402
- -2002
- -302
- 2102
- .2002
- 5102
- 101/102
- 98-102
- 2402
- 2000-02
- IEEE-802
- 0002
- 9002
- 02/03
- 1.302
- 2702
- 96-102
- 3302
- 3.02
- 4402
- 4002
- 89-102
- 3202
- 2802
- OV-102
- 02.00
- 02/2005
- 95-102
- 1.502
- 1961/02/28
- 94-102
- 1.202
- 1.102
- 3602
- 3-931529-02-9
- 02:30
- 02/2006
- 4-002
- 5x02
- 4202
- 11:02
- 1.602
- 1-002
- 85-102
- 91-102
- 01/02
- 1.402
- 580-602
- 200-202
- 401-402
- 81-102
- 1601/02
- 7.02
- 4702
- 8:02
- 8502
- C202
- 02/2002
- 300-302
- 87-89430-02-6
- 6-002
- 83-102
- 38,02
- 11,02
- M-10002
- 02/2004
- 3-002
- 10:02
- 16,02
- 3-402-06886-9
- 0.02
- 4902
- 6x02
- 5-002
- 1.802
- 14,02
- 9/2002
- 3402
- 7002
- 6002
- 4302
- 4.02
- 02.09.2011
- F102
- 1900-02
- 401/402
- 0,0002
- 02:10
- 92-102
- 02/2003
- 79-102
- 5.02
- 4502
- 9:02
- 3-920453-02-6
- 3-613-02170-6
- 02/20
- 3-936866-02-3
- 27002
- C-802
- 2.802
- 2.002
- 21,02
- M102
- GR02
- 87-102
- 7/2002
- 501/502
- 501-502
- 02/2013
- 12302
- 13,02
- 19:02
- 2.302
- S02
- 4802
- 9,02
- 65C02
- 50,02
- 3-502-61002-9
- AS-202
- 3-613-02300-8
- 02/2000
- ,2002
- EVA-02
- 8/2002
- 12,02
- 1.902
- 12:02
- 18,02
- 3-402-06615-7
- 2.502
- 20,02
- '02
- :02
- 6.02
- 20-002
- 1900/02
- Z-102
- 10-002
- 14:02
- 15,02
- 18:02
- -402
- .102
- 3502
- 3802
- 8-002
- LM002
- CIECAM02
- F2002
- 3.802
- 06.02.2008
- 40.02
- 1.702
- 15:02
- 2.202
- 2.402
- 2.602
- D02
- 90-102
- -502
- 6102
- 7x02
- T102
- N102
- 7-002
- 13-002
- 0-87938-026-8
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mr Cooper | Part 02 | 2008 |
Canibus | Cenoir Studies 02 | 2002 |
Aes Dana | Aftermath 02 | |
Scott Mac | Damager 02 | 2003 |
Ultrakurt | Realm 02 Remix | |
1200 Techniques | Skit 02 - Robbo | 2004 |
Charlie Hall | Center (Passion: the early session 02 version) | |
Melodium | Flacana 02 | 2006 |
Los Cuates de Sinaloa | El 02 | |
W:AX | Harmunicum 02 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mittelfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Illinois |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Anime |
|
|
Automarke |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Musiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|