520
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
520
Der Gesamtschaden , der direkt durch die Katastrophe entstanden ist , wird auf gut 520 Millionen Euro geschätzt .
Общите разходи за покриване на щетите , причинени от бедствието , се оценяват на близо 520 млн . евро .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
520
Es hat auch versäumt , die uneingeschränkte Einhaltung der Resolutionen 1701 und 1559 des UNO-Sicherheitsrates zu verlangen und stattdessen betont , dass „ diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen , einschließlich der Hisbollah , führen sollte “ . Die Resolutionen 242 , 338 , 426 und 520 werden lediglich erwähnt .
Man undlader heller ikke at kæde FN 's resolution 1701 sammen med resolution 1559 , idet man fremhæver , at det " bør føre til afvæbning af alle militser , inklusive Hizbollah " , idet man samtidig blot henviser resolutionerne 242 , 338 , 426 og 520 til at blive nævnt en passant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
520
Insgesamt sind in den acht Ausschüssen 520 Änderungsanträge gestellt worden .
A total of 520 amendments have been tabled in the eight committees .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
520
Insgesamt sind in den acht Ausschüssen 520 Änderungsanträge gestellt worden .
Ühtekokku on kaheksas komisjonis esitatud 520 muudatusettepanekut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
520
Es hat auch versäumt , die uneingeschränkte Einhaltung der Resolutionen 1701 und 1559 des UNO-Sicherheitsrates zu verlangen und stattdessen betont , dass „ diese Lösung zur Entwaffnung aller Milizen , einschließlich der Hisbollah , führen sollte “ . Die Resolutionen 242 , 338 , 426 und 520 werden lediglich erwähnt .
Euroopan parlamentti ei myöskään vaadi YK : n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1701 ja 1559 täydellistä noudattamista vaan korostaa sen sijaan , että " lopullinen tavoite on kaikkien puolisotilaallisten joukkojen , myös Hizbollahin , riisuminen aseista " . Lisäksi päätöslauselmiin 242 , 338 , 426 ja 520 pelkästään viitataan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
520
Wir haben in unserem Ausschuss auch die Notwendigkeit eines vollständigen Rückzugs der im Libanon stationierten syrischen Truppen zum Ausdruck gebracht , um die Resolution 520 des Sicherheitsrates zu erfüllen und so die Achtung und Souveränität jenes Landes zu garantieren .
Au sein de notre commission , nous avons également exprimé la nécessité d'achever le retrait des troupes syriennes en poste au Liban , conformément à la résolution 520 du Conseil de sécurité de l'ONU , afin de garantir ainsi le respect de la souveraineté et de l'intégrité de ce pays .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
520
Vorgesehene Gründungsmitglieder sind die Europäische Kommission und die Europäische Weltraumorganisation mit einer jeweiligen Höchstbeteiligung von 520 bzw . 550 Millionen Euro , wobei auch die Europäische Investitionsbank und sämtliche privaten Unternehmen , die einen Beitrag zum Unternehmensfonds von mindestens 20 Millionen Euro gezeichnet haben , Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens werden können .
Τα προβλεπόμενα ιδρυτικά μέλη είναι η Επιτροπή και η ΕΥΔ , με μέγιστη συμμετοχή 520 και 550 εκατομμυρίων ευρώ αντιστοίχως και δυνατότητα συμμετοχής της ΕΤΕ , καθώς και οποιασδήποτε ιδιωτικής εταιρίας προσυπογράψει ελάχιστη συμμετοχή 20 εκατομμυρίων ευρώ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
520
Zwar ist die Mittelausstattung dieser Programme mit 520 Mio . Euro weit unter unserer ursprünglichen , angesichts der neuen Mitgliedstaaten nach der Erweiterung zwangsläufigen Forderung von 980 Mio . Euro geblieben , doch wird es eine Möglichkeit der Aufstockung dieses Betrags geben , wenn durch die Erweiterung zusätzlicher Haushaltsbedarf entsteht .
Il finanziamento di questi programmi ammonta a 520 milioni di euro ( cifra ben inferiore alla nostra originaria richiesta di 980 milioni di euro che saranno necessari per i nuovi Stati membri dopo l'ampliamento ) ; sarà comunque possibile aumentare quest ' importo dando seguito a richieste supplementari di bilancio dovute all ' ampliamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
520
Im Laufe der Jahre wurden 520 christliche Kirchen und Klöster systematisch zerstört und durch Minarette ersetzt .
Gadu gaitā 520 kristiešu baznīcas un klosteri ir sistemātiski tikuši sagrauti un aizvietoti ar minaretiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
520
Lassen Sie mich einige statistische Zahlen anführen : Am Flughafen Malpensa hatte eine deutsche Fluggesellschaft , die Lufthansa , im Jahr 2008 8 741 Zeitnischen , und am 24 . März 2009 hatte sie 19 520 Zeitnischen , eine Kapazitätszunahme von mehr als 100 % .
Leiskite man pateikti šiek tiek statistikos : " Malpensa " oro uoste Vokietijos oro transporto bendrov " Lufthansa " 2008 m. turėjo 8 741 laiko tarpsnį , o 2009 m. kovo 24 d. turėjo 19 520 laiko tarpsnių , taigi galingumas padidėjo daugiau nei 100 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
520
Änderungsvorschlag 520 , betreffend den Wirtschafts - und Sozialausschuss : eine Kürzung um 236 000 Euro in Punkt 1100 .
Amendement 520 , inzake het Economisch en Sociaal Comité : een verlaging van 236.000 euro voor post 1100 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
520
Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans , der die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union ( ESF ) in Höhe von 13 022 500 EUR an Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen vorsieht , um Irland bei den Folgen der Überschwemmungen im November 2009 beizustehen . Die Überschwemmungen verursachten erhebliche Verluste in den Landwirtschafts - und Wirtschaftszweigen , der Infrastruktur , insbesondere im Straßen - und Wasserversorgungsnetz , sowie in Wohngebieten , in Höhe von über 520 Mio EUR .
Z zadowoleniem przyjmuję przedmiotowy projekt budżetu korygującego , który przewiduje uruchomienie Europejskiego Funduszu Solidarności ( EFS ) na kwotę 13 022 500 euro w formie środków na zobowiązania i środków na płatności w związku z powodziami , które dotknęły Irlandię w listopadzie 2009 roku , powodując poważne straty w sektorach rolnym i biznesowym oraz zniszczenia infrastruktury , zwłaszcza sieci dróg i wodociągowej , jak też na obszarach mieszkalnych , które przekroczyły łącznie 520 milionów euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
520
Die Überschwemmungen im November 2009 haben Irland schwer getroffen und bedeutende Schäden verursacht , die auf über 520 Mio . EUR geschätzt werden .
As inundações de Novembro de 2009 afectaram gravemente a Irlanda tendo causado graves prejuízos orçados em mais de 520 milhões de euros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
520
Lassen Sie mich einige statistische Zahlen anführen : Am Flughafen Malpensa hatte eine deutsche Fluggesellschaft , die Lufthansa , im Jahr 2008 8 741 Zeitnischen , und am 24 . März 2009 hatte sie 19 520 Zeitnischen , eine Kapazitätszunahme von mehr als 100 % .
Permiteţi-mi să vă citesc câteva statistici : în aeroportul Malpensa , o companie aeriană germană , Lufthansa , a avut 8 741 de sloturi orare în 2008 , iar la data de 24 martie 2009 a avut 19 520 , ceea ce înseamnă o creştere a capacităţii cu mai mult de 100 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
520
Die Überschwemmungen im November 2009 haben Irland schwer getroffen und bedeutende Schäden verursacht , die auf über 520 Mio . EUR geschätzt werden .
Översvämningarna i november 2009 drabbade Irland hårt och orsakade stora skador , uppskattade till över 520 miljoner euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
520
Ich begrüße diesen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans , der die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union ( ESF ) in Höhe von 13 022 500 EUR an Verpflichtungs - und Zahlungsermächtigungen vorsieht , um Irland bei den Folgen der Überschwemmungen im November 2009 beizustehen . Die Überschwemmungen verursachten erhebliche Verluste in den Landwirtschafts - und Wirtschaftszweigen , der Infrastruktur , insbesondere im Straßen - und Wasserversorgungsnetz , sowie in Wohngebieten , in Höhe von über 520 Mio EUR .
Vítam tento návrh opravného rozpočtu , ktorý umožňuje mobilizáciu Fondu solidarity EÚ v sume 13 022 500 EUR vo viazaných a platobných rozpočtových prostriedkoch na pomoc pre Írsko v súvislosti so záplavami , ku ktorým došlo počas novembra 2009 a ktoré spôsobili výrazné škody v odvetviach poľnohospodárstva a priemyslu a na infraštruktúre , najmä na cestnej a vodohospodárskej sieti , ako aj v obývaných oblastiach , ktoré dosahujú celkovú sumu viac ako 520 miliónov EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
520
Der Gesamtschaden , der direkt durch die Katastrophe entstanden ist , wird auf gut 520 Millionen Euro geschätzt .
Skupna neposredna škoda , ki jo je povzročila ta nesreča , je ocenjena na približno 520 milijonov EUR .
|
520 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
približno 520
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
520
Der Gesamtschaden , der direkt durch die Katastrophe entstanden ist , wird auf gut 520 Millionen Euro geschätzt .
El coste total estimado del daño , que es un resultado directo del desastre , asciende a unos 520 millones de euros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
520
Im Laufe der Jahre wurden 520 christliche Kirchen und Klöster systematisch zerstört und durch Minarette ersetzt .
Za ta léta bylo systematicky zničeno 520 křesťanských kostelů a klášterů a byly nahrazeny minarety .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
520 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
520
Insgesamt sind in den acht Ausschüssen 520 Änderungsanträge gestellt worden .
A nyolc bizottságban összesen 520 módosítást nyújtottak be .
|
Häufigkeit
Das Wort 520 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19812. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.98 mal vor.
⋮ | |
19807. | Streckennetz |
19808. | Kirchstraße |
19809. | Staatsstreich |
19810. | McLaren |
19811. | Sträucher |
19812. | 520 |
19813. | Menschlichkeit |
19814. | Gassen |
19815. | unterbinden |
19816. | Direktors |
19817. | Sinclair |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 510
- 530
- 470
- 570
- 460
- 540
- 560
- 620
- 580
- 480
- 680
- 525
- 420
- 630
- 490
- 390
- 430
- 590
- 380
- 545
- 410
- 340
- 370
- 575
- 660
- 740
- 375
- 690
- 475
- 320
- 610
- 440
- 535
- 640
- 670
- 515
- 550
- 625
- 330
- 435
- 615
- 465
- 315
- 720
- 730
- 770
- 415
- 710
- 485
- 605
- 645
- 514
- 345
- 522
- 325
- 285
- 650
- 920
- 445
- 735
- 495
- 280
- 355
- 478
- 442
- 305
- 725
- 565
- 518
- 499
- 544
- 457
- 462
- 820
- 506
- 528
- 505
- 555
- 582
- 335
- 517
- 450
- 290
- 260
- 508
- 463
- 426
- 616
- 385
- 595
- 553
- 336
- 561
- 502
- 655
- 556
- 428
- 503
- 493
- 524
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 520 m
- von 520
- etwa 520
- um 520
- 520 v
- und 520
- 520 km
- mit 520
- 520 v. Chr
- D. 520
- 520 m ü
- 520 Meter
- 520 kg
- auf 520
- S. 520
- ca. 520
- 520 m ü . M
- rund 520
- ( 520 m )
- 520 PS
- 520 m ü .
- um 520 v
- auf 520 m
- um 520 v. Chr
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 20
- 50
- 52
- 5-0
- 820
- 570
- 220
- 250
- 5,0
- 530
- -20
- :20
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 5:0
- 500
- 590
- 510
- 550
- 5.0
- 580
- 560
- 540
- 528
- 527
- 526
- 529
- 525
- 521
- 524
- 522
- 523
- 502
- 1520
- 5200
- 5
- 2
- 0
- L2
- 60
- 62
- 21
- 51
- 2.
- 5.
- 24
- 54
- C2
- 23
- 53
- :2
- 2A
- 10
- 12
- 40
- 70
- ,0
- H0
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- 5x
- 2x
- 2a
- 5a
- 28
- 58
- 2B
- 27
- 57
- 26
- 56
- 25
- 55
- 59
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 870
- 880
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 780
- 170
- 270
- 670
- 470
- 970
- -70
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 230
- 200
- 260
- 9,0
- 3,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- 430
- .30
- 330
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -60
- -50
- -90
- -40
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 600
- 100
- 900
- 700
- 300
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 380
- 310
- 360
- 3.0
- 340
- 350
- 790
- 190
- 990
- 150
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 160
- 140
- 180
- 1.0
- M60
- 760
- 960
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 5-7
- 5-8
- 5-6
- 002
- 5th
- 578
- 828
- 829
- 598
- 827
- 579
- 825
- 852
- 822
- 824
- 826
- 821
- 823
- 802
- 128
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 520.000
- 978-3-520-36803-4
- 1.520
- 520-ca
- 2.520
- 1-85520-465-7
- 3-5204-5204-9
- 3-926520-00-0
- 0-7136-5203-9
- 520i
- 500-520
- 520-540
- -520
- 520ST
- 520-535
- 520-521
- 3-88520-585-8
- 520d
- 5201
- M520
- 0100-520
- 3-85378-520-4
- 518-520
- 3.520
- 517-520
- 5202
- 7.520
- 520er
- 516-520
- 520-522
- 11.520
- 5204
- 1-85520-4657
- 260,520
- 520-524
- 520/515
- 519-520
- 509-520
- E-520
- 4.520
- 3-88520-530-0
- 5203
- N520
- 6.520
- 10.520
- 9783794520640
- 12.520
- 3-86520-026-5
- 18.520
- 5.520
- 20.520
- 493-520
- 520-460
- 520-526
- 520s
- 13.520
- 15.520
- 16.520
- 540-520
- 520-523
- 30.520
- 520x110
- 520m
- 520f
- 52043
- 49.520344
- 515-520
- 3-8001-3520-5
- 520-531
- 9783794520626
- 3-88520-575-0
- 514-520
- 9.520
- 19.520
- .520
- 520N
- 513-520
- 520STE
- 512-520
- 510-520
- 52036
- 52037
- 52021
- 52062
- 28.520
- 26.520
- 25.520
- 503-520
- 520-539
- 520-533
- 520-525
- VC-1520
- 520T
- D520
- A520
- 530-520
- 3794520629
- 52047
- 52045
- 52040
- 52034
- 52035
- 52031
- 52033
- 0745305520
- 27.520
- 1319-1520
- 520-600
- 520-560
- 520-530
- 520-529
- 520-528
- 520-527
- 44.520
- 43.520
- II/520
- SGH-i520
- 506-520
- 1463-1520
- S-520
- 341.520
- 90.520
- 23.520
- 126.520
- 36.520
- 545-520
- 194.520
- 479-520
- +520
- :520
- 8.520
- 22.520
- 38.520
- TSIO-520
- E520
- 520121
- R520
- 1325-1520
- 205-520
- 321.520
- Z520
- MM520
- 1555520529
- 52049
- 52048
- 52046
- 52044
- 52042
- 52038
- 52032
- 52029
- 52027
- 52028
- 52022
- 52026
- 52024
- 52018
- 52015
- 52092
- 52089
- 52057
- 520EX
- 520ff
- 511-520
- 3885206048
- SS-520
- 518/520
- GR520
- DD-520
- 501-520
- 480-520
- 500/520
- 094635207729
- 40.520
- 451-520
- 91.520
- 470-520
- 520-580
- 520-578
- 520-549
- 520-545
- 520-547
- 520-543
- 520-510
- 520-500
- 520/521
- 508-520
- 155.520
- 62.520
- 507-520
- 519/520
- 491-520
- 61.520
- 46.520
- 3501-3520
- 525-520
- 520,8065
- 3770520556
- 31.520
- D-520
- 360-520
- SC520
- 520-stündigen
- GTSIO-520
- Zeige 154 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Töpfer |
|
|
Historiker |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Feldherr |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Flugzeug |
|
|
Sternbild |
|
|
Bolivien |
|
|
Einheit |
|
|
Physik |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Minnesota |
|
|
New Jersey |
|
|
Betriebssystem |
|
|
HRR |
|
|
Florida |
|
|
Kriegsmarine |
|