460
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Die Kommission versprach 460 Mio . EUR und händigt sie gemäß dem angekündigten Zeitplan aus , und die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin Cathy Ashton sowie Kommissar Piebalgs machen zurzeit eine Bestandsaufnahme bei den Mitgliedstaaten und klären ab , wie es um das Geld , das wir versprochen haben , steht .
Комисията се ангажира с 460 млн . евро и ги отпуска според обявения график , а върховният представител и заместник-председател Кати Аштън и членът на Комисията Пиебалгс се готвят да направят преглед с държавите-членки относно положението с парите , които обещахме да предоставим .
|
460 Mio |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
460
|
460 Mio |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
460 млн
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
460
Speziell begrüße ich die gemeinsame Zusage der Kommission und der Mitgliedstaaten , insgesamt 1,2 Mrd . EUR einschließlich 460 Mio . EUR an nichthumanitärer Hilfe seitens der Kommission zu spenden .
Jeg glæder mig især over Kommissionens og medlemsstaternes kollektive tilsagn om at yde et beløb på 1,2 mia . EUR - heraf 460 mio . i form af ikkehumanitær bistand fra Kommissionen .
|
460 Milliarden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
460 milliarder
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ændringsforslag 460
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
460 milliarder !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
460
Die Kommission versprach 460 Mio . EUR und händigt sie gemäß dem angekündigten Zeitplan aus , und die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin Cathy Ashton sowie Kommissar Piebalgs machen zurzeit eine Bestandsaufnahme bei den Mitgliedstaaten und klären ab , wie es um das Geld , das wir versprochen haben , steht .
The Commission committed EUR 460 million and is delivering according to the timetable which it announced , and the High Representative and Vice-President , Cathy Ashton , and Commissioner Piebalgs are about to take stock with Member States on where we stand with the money we have promised to provide .
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
460 billion !
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Relating to Amendment No 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Auch begrüßt sie die gemeinsame Zusage der Kommission und der Mitgliedstaaten auf der internationalen Geberkonferenz , für den Wiederaufbau Haitis insgesamt 1,2 Mrd . EUR einschließlich 460 Mio . EUR an nichthumanitärer Hilfe seitens der Kommission zu spenden .
Samuti väljendatakse heameelt selle üle , et Haiti taastamist käsitlenud rahvusvahelisel doonorriikide konverentsil kohustusid komisjon ja liikmesriigid eraldama ühiselt 1,2 miljardit eurot , millest 460 miljonit on Euroopa Komisjoni mittehumanitaarabi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
460
Das Europäische Parlament hat im Juli 2001 mit über 460 Stimmen unsere Position dargelegt .
Euroopan parlamentti ilmaisi kantansa heinäkuussa 2001 yli 460 äänellä .
|
Änderungsantrag 460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkistus 460
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkistus 460
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
460 miljardia !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
460
Als Teil der Unterstützung , die vonseiten der gesamten EU zugesagt worden war , sagte die Union zunächst 460 Mio . EUR zu ; wir halten es jedoch für erforderlich , diesen Betrag auf 522 Mio . EUR aufzustocken .
Dans l'engagement global de l'UE , le don promis par l'Union était initialement de 460 millions d'euros , et nous estimons nécessaire de le porter à 522 millions d'euros .
|
460 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
460 millions
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Au sujet de l'amendement 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
460
Als Teil der Unterstützung , die vonseiten der gesamten EU zugesagt worden war , sagte die Union zunächst 460 Mio . EUR zu ; wir halten es jedoch für erforderlich , diesen Betrag auf 522 Mio . EUR aufzustocken .
Στο πλαίσιο της γενικής δέσμευσης της ΕΕ , η Ένωση είχε αρχικώς ανακοινώσει δέσμευση 460 εκατ . ευρώ , ενώ θεωρούμε αναγκαίο να αυξήσουμε αυτό το ποσό σε 522 εκατ . ευρώ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
460
Er wird bestimmte Bestimmungen , die in den zwölf bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen den Mitgliedstaaten und der Föderativen Republik Brasilien enthalten sind , ersetzen . Dieses Abkommen stellt die Grundlage für eine Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Brasilien im Luftverkehrssektor her und soll wesentliche Vorteile für Verbraucher in Form von niedrigeren Flugpreisen von bis zu 460 Mio . EUR sowie neue Geschäftschancen für EU-Luftfahrtunternehmen bringen .
Sostituirà talune disposizioni figuranti nei 12 accordi bilaterali sui servizi aerei esistenti tra gli Stati membri e la Repubblica federativa del Brasile . Tale accordo fornirà la base per rafforzare le relazioni tra Unione europea e Brasile in materia di trasporto aereo e si prevede che genererà ingenti benefici per i consumatori ( vantaggi in termini di tariffe inferiori ) pari a 460 milioni di euro , nonché nuove opportunità commerciali per le compagnie aeree dell ' UE .
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 miliardi !
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sull ' emendamento n. 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
460
Es wird angenommen , dass ein solches Abkommen Vorteile für Verbraucher in Form niedrigerer Flugpreise von bis zu 460 Mio . EUR bringen kann .
Tiek uzskatīts , ka šis nolīgums var radīt ieguvumus patērētājiem zemāku cenu ziņā pat līdz EUR 460 miljonu apjomā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Das Mindestgehalt beträgt knapp 140 EUR und das Durchschnittsgehalt ist nicht höher als 460 EUR .
23 proc . gyventojų . Minimali alga vos siekia 140 EUR , o vidutinbruto alga neviršija 460 EUR .
|
460 Mio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 mln
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
460
Die Kommission versprach 460 Mio . EUR und händigt sie gemäß dem angekündigten Zeitplan aus , und die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin Cathy Ashton sowie Kommissar Piebalgs machen zurzeit eine Bestandsaufnahme bei den Mitgliedstaaten und klären ab , wie es um das Geld , das wir versprochen haben , steht .
De Commissie heeft 460 miljoen euro toegezegd en levert het geld volgens het aangekondigde tijdschema . De hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter , Cathy Ashton , en commissaris Piebalgs staan op het punt met de lidstaten te inventariseren hoe het staat met de door ons toegezegde bedragen .
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreffende amendement 460
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
460 miljard euro !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
460
Speziell begrüße ich die gemeinsame Zusage der Kommission und der Mitgliedstaaten , insgesamt 1,2 Mrd . EUR einschließlich 460 Mio . EUR an nichthumanitärer Hilfe seitens der Kommission zu spenden .
Z zadowoleniem przyjmuję zwłaszcza wspólne zobowiązanie Komisji i państw członkowskich do przeznaczenia na pomoc 1,2 miliarda euro , w tym 460 milionów euro w formie wsparcia pozahumanitarnego .
|
460 Mio |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
460 milionów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
460
Es wird erwartet , dass ein solches Abkommen einen Mehrwert ( Leistungen in Form niedrigerer Flugpreise ) um bis zu 460 Mio . EUR erzeugen kann .
Prevê-se que este acordo possa gerar benefícios para os consumidores ( em termos de redução de tarifas ) na ordem de 460 milhões de euros .
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 mil milhões !
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Relativamente à alteração 460
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
à alteração 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Es wird erwartet , dass ein solches Abkommen einen Verbrauchervorteil ( Vorteile in Form niedrigerer Flugpreise ) von bis zu 460 Mio . EUR erzeugen kann .
Un astfel de acord ar trebui să genereze avantaje pentru consumatori ( prin scăderea preţurilor ) de până la 460 de milioane de euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
460
Als die über 460 Änderungsanträge eingereicht wurden und der Kompromißentwurf des Berichts mit vielen Änderungen vorgelegt wurde , hatten wir keine Gelegenheit , im Ausschuß über diese Änderungsanträge abzustimmen , so daß wir diese Gelegenheit jetzt erhalten müssen .
När det fanns över 460 ändringsförslag och kompromissbetänkandet med många ändringsförslag lades fram hade vi ingen möjlighet i utskottet att rösta om dessa ändringsförslag och vi måste få den möjligheten nu .
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ändringsförslag 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Es wird erwartet , dass ein solches Abkommen einen Verbrauchervorteil ( Vorteile in Form niedrigerer Flugpreise ) von bis zu 460 Mio . EUR erzeugen kann .
Očakáva sa , že touto dohodou sa podarí vytvoriť spotrebiteľský prebytok ( prínos v podobe nižších sadzieb ) až do výšky 460 miliónov EUR .
|
460 Mio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 miliónov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Es wird angenommen , dass ein solches Abkommen Vorteile für Verbraucher in Form niedrigerer Flugpreise von bis zu 460 Mio . EUR bringen kann .
Obstaja prepričanje , da lahko sporazum ustvari ugodnosti za potrošnike v smislu nižjih cen vozovnic v vrednosti do 460 milijonov EUR .
|
460 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 000
|
460 Mio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 milijonov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
460
Ich sehe voraus , dass dieses Abkommen Vorteile für die Verbraucher in Form von niedrigeren Flugpreisen von bis zu 460 Mio . EUR bringen , die Beschäftigung fördern und neue Geschäftschancen für EU-Luftfahrtunternehmen bieten wird .
Preveo que este Acuerdo generará unos beneficios para los consumidores , en cuanto a tarifas más baratas , de hasta 460 millones de euros , promoverá el empleo y ofrecerá nuevas oportunidades empresariales a las compañías aéreas de la UE .
|
460 Milliarden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ 460 millardos !
|
Zu Änderungsantrag 460 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Sobre la enmienda 460
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
Die Hilfe schließt 460 der 664 von Unilever ČR entlassenen Arbeitnehmer ein , die im Einzelhandelsektor beschäftigt waren : 52,4 % der Betroffenen sind Frauen , 13 % sind älter als 54 Jahre , und 9,1 % sind jünger als 24 Jahre .
Tato pomoc zahrnuje 460 ze 664 pracovníků propuštěných ze společnosti Unilever ČR , kteří byli zaměstnáni v maloobchodním odvětví : 52,4 % z nich tvoří ženy , 13 % je starších 54 let a 9,1 % mladších 24 let .
|
460 Mio |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
460 milionů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
460 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460
schriftlich . - ( CS ) Die Freigabe der Finanzmittel aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wird die Wiedereingliederung von 460 Arbeitnehmern unterstützen , die von der Schließung des Werkes von Unilever in der zentralböhmischen Gemeinde Nelahozeves in der Tschechischen Republik betroffen sind .
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele támogatni fogja az Unilever vállalatnak a Cseh Köztársaságban , Közép-Csehországban található Nelahozevesben található gyárában történt bezárásnak áldozatul esett 460 munkavállaló újraintegrálódását .
|
460 Mio |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
460 millió
|
Häufigkeit
Das Wort 460 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.32 mal vor.
⋮ | |
18173. | Experimenten |
18174. | Stadtkern |
18175. | Forschungsschwerpunkte |
18176. | absolvierten |
18177. | Baustil |
18178. | 460 |
18179. | 1537 |
18180. | Rama |
18181. | Timo |
18182. | Konfrontation |
18183. | Lexington |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 470
- 420
- 430
- 520
- 510
- 630
- 560
- 530
- 620
- 390
- 380
- 570
- 540
- 410
- 370
- 440
- 465
- 490
- 480
- 340
- 330
- 525
- 325
- 485
- 375
- 610
- 475
- 315
- 435
- 320
- 670
- 425
- 415
- 690
- 605
- 515
- 545
- 680
- 445
- 345
- 550
- 280
- 660
- 740
- 535
- 450
- 625
- 650
- 505
- 260
- 580
- 355
- 285
- 522
- 220
- 575
- 735
- 426
- 495
- 710
- 730
- 305
- 565
- 335
- 615
- 590
- 405
- 514
- 290
- 457
- 770
- 270
- 275
- 240
- 302
- 428
- 720
- 491
- 645
- 444
- 225
- 412
- 356
- 640
- 488
- 442
- 456
- 616
- 422
- 471
- 601
- 399
- 385
- 446
- 295
- 230
- 478
- 317
- 350
- 499
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 460 m
- etwa 460
- von 460
- 460 kg
- um 460
- 460 v
- 460 km
- Re 460
- und 460
- mit 460
- 460 Meter
- auf 460
- ca. 460
- bis 460
- 460 v. Chr
- rund 460
- 460 m ü . M
- um 460 v
- 460 m ü .
- um 460 v. Chr
- etwa 460 km
- mit 460 kg
- auf 460 m
- 460 kg und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 60
- 40
- 46
- 860
- 470
- 260
- 4,0
- 430
- -60
- 420
- 4:0
- 450
- 400
- 410
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 660
- 640
- 360
- 560
- 160
- M60
- 760
- 960
- 468
- 467
- 406
- 466
- 463
- 469
- 465
- 464
- 461
- 462
- 1460
- 4600
- 6
- 4
- 0
- 61
- 69
- 68
- 6a
- 6.
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 6x
- 41
- 16
- 4.
- 44
- C6
- 43
- 10
- 70
- 20
- ,0
- H0
- 50
- 80
- 00
- 30
- +0
- .0
- 90
- E6
- 42
- 4x
- 4a
- 48
- 49
- 47
- 45
- ,6
- -6
- 76
- U6
- A6
- M6
- 26
- 36
- 56
- S6
- 86
- V6
- 06
- +6
- .6
- 96
- B6
- 0-0
- 0,0
- 000
- 010
- 0:0
- 5-0
- 870
- 880
- 820
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 840
- 780
- 170
- 270
- 670
- 970
- -70
- 570
- 770
- 370
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 250
- 9,0
- 3,0
- 5,0
- 7,0
- 1,0
- 6,0
- -30
- 930
- .30
- 530
- 330
- 730
- 130
- 630
- -80
- -10
- -50
- -90
- -40
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 120
- 320
- 620
- 720
- 3:0
- 7:0
- 1:0
- 9:0
- 6:0
- 5:0
- 600
- 100
- 500
- 900
- 700
- 300
- 610
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 390
- 380
- 310
- 3.0
- 340
- 350
- 790
- 190
- 590
- 990
- 510
- 150
- 550
- 110
- 5.0
- 580
- 540
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 140
- 180
- 1.0
- .40
- 740
- 940
- A40
- .50
- 7.0
- 750
- 950
- 980
- 4-1
- 4-7
- 4-5
- 4-6
- 4-8
- -06
- 4th
- 478
- 868
- 869
- 498
- 867
- 479
- 865
- 862
- 806
- 861
- 863
- 866
- 846
- 864
- 168
- 668
- 968
- 768
- -68
- 268
- 568
- 368
- 608
- 648
- 408
- 428
- 438
- 4,8
- 488
- 448
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 460.000
- 1.460
- 3460
- 460-480
- 3-89104-460-7
- 4460
- 438-460
- .460
- 440-460
- 2.460
- 459-460
- 460-461
- 460-370
- 460er
- 4603
- 4609
- 4608
- 5460
- 4601
- 4604
- 3-7954-1460-1
- 5.460
- 460-465
- 460-464
- 11.460
- 457-460
- 3.460
- 453-460
- -460
- 6460
- 4605
- 460-467
- 3-777-48460-1
- 456-460
- 49.0460003
- 08460
- 458-460
- 460f
- 4602
- 4.460
- 978-3-938460-09-2
- 0306460920
- 7460
- 8.460
- 460-470
- 460-462
- 460-371
- 455-460
- 433-460
- 4607
- 4606
- 7.460
- 460-466
- 14.460
- 520-460
- 441-460
- 445-460
- B460
- 449-460
- 6.460
- 460-450
- 16.460
- 3473460761
- 12.460
- 50.0460496
- 0100-460
- 12460
- 447-460
- 8460
- 460-475
- 460-469
- 460-463
- 460-377
- 437-460
- 400-460
- 470/460
- 0-02-864604-5
- N460
- 13.460
- 460-500
- 460-468
- 39.460
- 15.460
- 33.460
- 46.460
- 455/460
- 34.460
- 15460
- 30.460
- 452-460
- 23.460
- 429-460
- 35.460
- 460A
- 9460
- 21.460
- 20.460
- 460-477
- 460-490
- 460-492
- 460-493
- 460/455
- DD-460
- 27.460
- 451-460
- K-460
- 10.460
- 4.437.460
- 421-460
- 460ff
- 444-460
- 2,460
- 48.6460848
- 112.460
- 10421-10460
- 18.460
- 9.460
- 446-460
- 19.460
- 460m
- 460B
- 432-460
- 22.460
- 38.460
- W460
- 431-460
- 448-460
- 764.460
- 55460
- 49.46055
- 413-460
- 123.460
- 430-460
- 460-525
- 460-457
- 460-479
- 460-478
- 460-472
- 460-487
- 460-600
- 460-375
- 460/450
- 460/461
- 3934606008
- 51.460
- 475/460
- 134.460
- 480-460
- 151.460
- 436-460
- 450-460
- 450/460
- 470-460
- 03460
- 0,460
- 3896460005
- LH8460
- 439-460
- 10.346031
- 49.946054
- 460/1992
- 457/460
- X5460
- 460-Lokomotiven
- 460XVR
- 47.7019352460
- 460,62
- 295-460
- 78.460
- 47.460
- 13.6460751
- 3704601799
- 46067
- 46069
- 46052
- 46081
- 46080
- 46074
- 46071
- 46077
- 46076
- 46075
- 460-3
- 46016
- 46049
- 46042
- 46043
- 46460
- 454-460
- 45460
- 13460
- 1-460
- 443-460
- 13.460574
- 32.460
- 49.460
- 392-460
- 409-460
- 20460
- Zeige 149 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Töpfer |
|
|
Schweiz |
|
|
Mond |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Kaiser |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Texas |
|
|
Odenwald |
|
|
Australien |
|
|
Fluss |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Alabama |
|
|
Bolivien |
|