258
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
258
Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
Det er ændringsforslag 258 , og det lader til , at De har sprunget det over .
|
Änderungsantrag 258 : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ændringsforslag 258
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
- Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 258 :
- Before the vote on Amendment 258
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten fielen jedoch lediglich 21,5 % der Fälle in seine Zuständigkeit , von denen 258 Fälle in eine Untersuchung mündeten .
Ombudsman tundis siiski , et nendest juhtumitest kuuluvad tema tegevusvaldkonda ainult 21,5 % , millest 258 kohta algatas ta uurimise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
258
Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
Se on tarkistus 258 , ja vaikuttaa siltä , että olette jättänyt sen väliin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
258
Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
La situation de Snaigest très similaire - l'aide à hauteur de 258 000 d'euros du FEM portera sur 650 licenciements dans une ville dont le taux de chômage est l'un des plus élevés - près de 20 % actuellement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
258
- Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 258 :
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 258
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Dass den 600 frei werdenden Stellen lediglich 258 Neueinstellungen gegenüber stehen , ist ein klares Zeichen dafür , dass die Verfasser dieses Vorschlags vor allem eine größere Arbeitsbelastung für die verbliebenen Mitarbeiter in Kauf nehmen .
Il fatto che i 600 pensionamenti previsti saranno compensati da sole 258 assunzioni implica proprio che gli autori della proposta prospettano soprattutto un sovraccarico di lavoro per quelli che restano .
|
Änderungsantrag 258 : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
n. 258
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
258
Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass durch den " Überschuss " von 2007 die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt sinken werden , und zwar wie folgt : 300 Millionen Euro weniger für Deutschland , 258 Millionen Euro weniger für das Vereinigte Königreich und 233 Millionen Euro weniger für Frankreich .
Visbeidzot es vēlos norādīt , ka " pārpalikums ” no 2007 . gada samazinās dalībvalstu ieguldījumu Kopienas budžetā , jo īpaši šādi : par EUR 300 miljoniem mazāk no Vācijas , par EUR 258 miljoniem mazāk no Apvienotās Karalistes un par EUR 233 miljoniem mazāk no Francijas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Angesichts von zuviel Regen in bestimmten Teilen Europas und Trockenheit in anderen waren die diesjährigen klimatischen Bedingungen in unseren Anbauregionen für die Getreideproduktion ungünstig , und mit einem geschätzten Produktionsvolumen von 258 Millionen t liegt die Ernte des Jahres 2007 unter dem Durchschnitt .
Kai kuriose Europos dalyse pernelyg gausiai lijo , o kitose buvo sausros , todėl klimato sąlygos grūdinėms kultūroms šiais metais mūsų regione nebuvo palankios . Apytikriai gauta 258 mln . tonų ir 2007 m. derlius yra mažesnis negu vidutinis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Dass den 600 frei werdenden Stellen lediglich 258 Neueinstellungen gegenüber stehen , ist ein klares Zeichen dafür , dass die Verfasser dieses Vorschlags vor allem eine größere Arbeitsbelastung für die verbliebenen Mitarbeiter in Kauf nehmen .
Hier is sprake van 600 pensioeneringen en 258 nieuwe aanwervingen . Daaruit blijkt al dat de auteurs van dit voorstel van plan zijn de blijvende personeelleden tot over hun oren in het werk te stoppen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
258
Angesichts von zuviel Regen in bestimmten Teilen Europas und Trockenheit in anderen waren die diesjährigen klimatischen Bedingungen in unseren Anbauregionen für die Getreideproduktion ungünstig , und mit einem geschätzten Produktionsvolumen von 258 Millionen t liegt die Ernte des Jahres 2007 unter dem Durchschnitt .
Przy zbyt wysokich opadach deszczu w niektórych częściach Europy i suszach w innych jej częściach tegoroczne warunki klimatyczne w naszych regionach były niekorzystne dla produkcji zbóż , a przy szacunkowej produkcji wynoszącej 258 mln ton zbiory w 2007 r. pozostają poniżej średniej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
Trata-se da alteração 258 , que V. Exa . aparentemente saltou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
258
Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
Situationen är i stort likadan för Snaigė ; stödet på 258 000 euro från EGF riktar sig till 650 uppsagda i en stad som har en av de högsta andelarna arbetslösa , nu uppemot 20 procent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
V spoločnosti Snaigje situácia veľmi podobná : podpora vo výške 258 000 EUR z fondu EGF bude určená 650 prepusteným pracovníkom v meste , kde patrí miera nezamestnanosti medzi najvyššie - momentálne dosahuje takmer 20 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Wie viele andere Kollegen bin ich erstaunt , dass die Verpflichtungsermächtigungen des Bürgerbeauftragten in der Zeit von 2003 bis 2006 von 4 438 653 Euro auf 7 682 538 Euro ( +73 % ) beträchtlich gestiegen sind und die Zahl der Stellen von 31 auf 57 ( +84 % ) zugenommen hat , während die Zahl der Beschwerden um 57 % und die Zahl der neu eingeleiteten Untersuchungen von 253 auf 258 ( +2 % ) gestiegen ist .
Kot številni ostali poslanci sem presenečen , da so se v obdobju 2003-2006 znatno povečale odobritve za prevzem obveznosti Evropskega varuha človekovih pravic , in sicer s 4 438 653 EUR na 7 682 538 EUR ( +73 % ) , prav tako delovna mesta z 31 na 57 enot ( +84 % ) , medtem ko so se pritožbe povečale za 57 % , nove preiskave pa z 253 na 258 ( +2 % ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
258
Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
Se trata de la enmienda 258 y usted parece habérsela saltado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
258 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
258
Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten fielen jedoch lediglich 21,5 % der Fälle in seine Zuständigkeit , von denen 258 Fälle in eine Untersuchung mündeten .
Veřejný ochránce práv byl však přesvědčen , že pouze 21,5 % z nich patří do jeho působnosti , z nichž 258 vedlo k vyšetřování .
|
Häufigkeit
Das Wort 258 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26919. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.04 mal vor.
⋮ | |
26914. | Tilly |
26915. | Île-de-France |
26916. | Zusammenhalt |
26917. | Weltcuppunkte |
26918. | Inspekteur |
26919. | 258 |
26920. | Vizebürgermeister |
26921. | beschützen |
26922. | Handball-Bundesliga |
26923. | Lava |
26924. | erwünscht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 253
- 236
- 269
- 249
- 257
- 268
- 297
- 282
- 248
- 227
- 244
- 272
- 304
- 296
- 298
- 313
- 284
- 277
- 166
- 251
- 273
- 278
- 259
- 288
- 363
- 267
- 276
- 252
- 293
- 343
- 223
- 217
- 299
- 271
- 261
- 274
- 178
- 314
- 197
- 207
- 219
- 183
- 285
- 318
- 309
- 216
- 289
- 311
- 303
- 254
- 283
- 348
- 321
- 388
- 344
- 213
- 317
- 231
- 237
- 189
- 337
- 376
- 186
- 353
- 241
- 463
- 234
- 372
- 187
- 322
- 194
- 342
- 232
- 361
- 275
- 416
- 179
- 366
- 382
- 233
- 477
- 302
- 374
- 279
- 367
- 307
- 221
- 419
- 339
- 265
- 319
- 281
- 364
- 228
- 443
- 391
- 472
- 421
- 198
- 398
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 258
- 258 m
- von 258
- B 258
- und 258
- 258 Einwohner
- 258 kB
- 258 )
- Bundesstraße 258
- 258 ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 28
- 58
- 25
- 250
- 278
- 858
- 298
- 158
- 268
- 658
- 208
- 528
- 558
- 228
- 958
- 238
- 2,8
- 248
- 2.8
- 288
- 218
- 358
- 458
- 758
- -58
- 257
- 256
- 259
- 253
- 254
- 255
- 251
- 252
- 285
- 25,8
- 1258
- 8
- 5
- 2
- 68
- 65
- 21
- 51
- 2.
- 5.
- d5
- 24
- 54
- C5
- 23
- 53
- :5
- 2A
- 18
- 15
- 20
- 50
- 22
- 52
- 5x
- 2x
- G8
- 2a
- 5a
- e5
- 48
- 45
- R8
- 78
- M8
- +8
- U8
- ,8
- 38
- S8
- 88
- V8
- 08
- .8
- A8
- 98
- -8
- 2B
- T5
- ,5
- 27
- 57
- 26
- 56
- -5
- 75
- U5
- M5
- .5
- 55
- S5
- 85
- B5
- 05
- 35
- +5
- A5
- 95
- 59
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 850
- 270
- 2,0
- 240
- 2:0
- 280
- 210
- 290
- 2.0
- 220
- 230
- 200
- 260
- -50
- 520
- 450
- 650
- 350
- 150
- 550
- 580
- .50
- 750
- 950
- 4-8
- 7-8
- 2-3
- 2-6
- 2-4
- 2-5
- 6-8
- 5-8
- 1-8
- 0,8
- 878
- 888
- 178
- 678
- 478
- 578
- 978
- 378
- -78
- 778
- 898
- 828
- 8,8
- 808
- 838
- 848
- 868
- 818
- 788
- 859
- 988
- 398
- 698
- 198
- 798
- 598
- 498
- 998
- 885
- 857
- 279
- 825
- 852
- 855
- 851
- 853
- 854
- 856
- 168
- 108
- 188
- 138
- 148
- 128
- 1.8
- 1,8
- 1:8
- 118
- 668
- 968
- 768
- -68
- 468
- 568
- 368
- 618
- 608
- 688
- 648
- 6,8
- 6/8
- 628
- 638
- 508
- 908
- 408
- 708
- 308
- 518
- 548
- 5,8
- 588
- 538
- 928
- -28
- 428
- 728
- 328
- 938
- 9,8
- 918
- 948
- 438
- .38
- 338
- -38
- 738
- 3,8
- 7,8
- 4,8
- 388
- 318
- 348
- 488
- -88
- 448
- 418
- 4/8
- 748
- -48
- 7/8
- 718
- -18
- U18
- 277
- 287
- 587
- 273
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 0-86288-258-3
- 3-8258-3212-0
- 3-8258-7563-6
- 3-8290-2258-1
- 258-259
- -258
- 257-258
- 2258
- 1.258
- 2583
- 2581
- 3-7728-2258-4
- 256-258
- 3-8258-7755-8
- 2582
- 258-260
- 3258
- 258.000
- 255-258
- 252-258
- 258f
- 3-7648-2582-0
- 3-8258-7754-X
- 258-261
- 3-8258-7562-8
- 251-258
- 2.258
- 258-262
- 258-264
- 231-258
- 258-263
- 253-258
- 254-258
- 258-265
- 258ff
- 3-8258-6321-2
- 241-258
- 978-3-89258-088-1
- 239-258
- 10.2258398
- 4258
- 247-258
- 245-258
- 233-258
- 258C
- 5258
- 249-258
- 3.258
- 4.258
- 243-258
- 237-258
- 3-925825-20-7
- 258-275
- 258-266
- 3-518-28258-1
- 6258
- 10.258
- 3-925817-64-6
- 244-258
- 258-270
- 3-87258-000-0
- 229-258
- 8258
- 7.258
- 200-258
- 246-258
- 257/258
- 258-272
- 258-267
- 242-258
- 7258
- 10.181258
- 5.258
- 235-258
- 250-258
- 238-258
- 3-925817-86-7
- 248-258
- 3-258
- 12.2820258
- 18.258
- .258
- 258a
- 66258
- 219-258
- 6.258
- 258/97
- 08258
- 221-258
- 225-258
- 258/259
- 258-273
- 258-271
- 258-269
- 258-268
- 31.258
- 240-258
- 230-258
- 19.258
- 258v
- 258A
- :258
- 68258
- 207-258
- DD-258
- 258/59
- 193-258
- 0,258
- 236-258
- 11.258
- 81.258
- kW/258
- 3,258
- 33258
- 258-277
- 258-274
- 258-286
- 258-288
- 226-258
- 258:189
- 258/Jahrgang
- 3825868451
- 9.258
- +258
- 35.258
- 0258
- 12.2581642
- 9258
- 8.258
- A258
- 22.258
- L258
- 2º258
- 205-258
- 258/1975
- 10.75258
- 53258
- 13.258
- 87.258
- 11.580258
- 14.258
- 51.258
- 217-258
- 218-258
- 15.258
- 27.258
- 121-258
- 25.258
- 258,71
- 258,33
- 258,62
- 258,64
- 16.258
- 215-258
- 11.107258
- 17.258
- KrAZ-258
- 48.60258
- 04258
- 222-258
- 93.258
- 48.133258
- 29.258
- 12.258
- 48.3258
- 199-258
- 173-258
- 2582828
- 258.900
- 258.500
- 258-324
- 258-302
- 258-276
- 258-287
- 258-289
- 258-282
- 258-283
- 258-281
- 258-294
- 47.258
- 50.325828
- 10.065258
- 3775258388
- 10258
- 12258
- 227-258
- 13258
- .25818
- 49.79258
- 1,258
- 22258
- 25813
- AK-258
- Zeige 143 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Historiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Eifel |
|
|
Prätor |
|
|
Texas |
|
|
Düren |
|
|
Heiliger |
|
|
Automarke |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Fluss |
|
|
New Jersey |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Mathematiker |
|
|
China |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|