Häufigste Wörter

258

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
258
 
(in ca. 98% aller Fälle)
258
de Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
da Det er ændringsforslag 258 , og det lader til , at De har sprunget det over .
Änderungsantrag 258 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ændringsforslag 258
Deutsch Häufigkeit Englisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de - Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 258 :
en - Before the vote on Amendment 258
Deutsch Häufigkeit Estnisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten fielen jedoch lediglich 21,5 % der Fälle in seine Zuständigkeit , von denen 258 Fälle in eine Untersuchung mündeten .
et Ombudsman tundis siiski , et nendest juhtumitest kuuluvad tema tegevusvaldkonda ainult 21,5 % , millest 258 kohta algatas ta uurimise .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
258
 
(in ca. 92% aller Fälle)
258
de Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
fi Se on tarkistus 258 , ja vaikuttaa siltä , että olette jättänyt sen väliin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
258
 
(in ca. 97% aller Fälle)
258
de Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
fr La situation de Snaigest très similaire - l'aide à hauteur de 258 000 d'euros du FEM portera sur 650 licenciements dans une ville dont le taux de chômage est l'un des plus élevés - près de 20 % actuellement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
258
 
(in ca. 96% aller Fälle)
258
de - Vor der Abstimmung über Änderungsantrag 258 :
el - Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 258
Deutsch Häufigkeit Italienisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Dass den 600 frei werdenden Stellen lediglich 258 Neueinstellungen gegenüber stehen , ist ein klares Zeichen dafür , dass die Verfasser dieses Vorschlags vor allem eine größere Arbeitsbelastung für die verbliebenen Mitarbeiter in Kauf nehmen .
it Il fatto che i 600 pensionamenti previsti saranno compensati da sole 258 assunzioni implica proprio che gli autori della proposta prospettano soprattutto un sovraccarico di lavoro per quelli che restano .
Änderungsantrag 258 :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
n. 258
Deutsch Häufigkeit Lettisch
258
 
(in ca. 94% aller Fälle)
258
de Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass durch den " Überschuss " von 2007 die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt sinken werden , und zwar wie folgt : 300 Millionen Euro weniger für Deutschland , 258 Millionen Euro weniger für das Vereinigte Königreich und 233 Millionen Euro weniger für Frankreich .
lv Visbeidzot es vēlos norādīt , ka " pārpalikums ” no 2007 . gada samazinās dalībvalstu ieguldījumu Kopienas budžetā , jo īpaši šādi : par EUR 300 miljoniem mazāk no Vācijas , par EUR 258 miljoniem mazāk no Apvienotās Karalistes un par EUR 233 miljoniem mazāk no Francijas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Angesichts von zuviel Regen in bestimmten Teilen Europas und Trockenheit in anderen waren die diesjährigen klimatischen Bedingungen in unseren Anbauregionen für die Getreideproduktion ungünstig , und mit einem geschätzten Produktionsvolumen von 258 Millionen t liegt die Ernte des Jahres 2007 unter dem Durchschnitt .
lt Kai kuriose Europos dalyse pernelyg gausiai lijo , o kitose buvo sausros , todėl klimato sąlygos grūdinėms kultūroms šiais metais mūsų regione nebuvo palankios . Apytikriai gauta 258 mln . tonų ir 2007 m. derlius yra mažesnis negu vidutinis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Dass den 600 frei werdenden Stellen lediglich 258 Neueinstellungen gegenüber stehen , ist ein klares Zeichen dafür , dass die Verfasser dieses Vorschlags vor allem eine größere Arbeitsbelastung für die verbliebenen Mitarbeiter in Kauf nehmen .
nl Hier is sprake van 600 pensioeneringen en 258 nieuwe aanwervingen . Daaruit blijkt al dat de auteurs van dit voorstel van plan zijn de blijvende personeelleden tot over hun oren in het werk te stoppen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
258
 
(in ca. 96% aller Fälle)
258
de Angesichts von zuviel Regen in bestimmten Teilen Europas und Trockenheit in anderen waren die diesjährigen klimatischen Bedingungen in unseren Anbauregionen für die Getreideproduktion ungünstig , und mit einem geschätzten Produktionsvolumen von 258 Millionen t liegt die Ernte des Jahres 2007 unter dem Durchschnitt .
pl Przy zbyt wysokich opadach deszczu w niektórych częściach Europy i suszach w innych jej częściach tegoroczne warunki klimatyczne w naszych regionach były niekorzystne dla produkcji zbóż , a przy szacunkowej produkcji wynoszącej 258 mln ton zbiory w 2007 r. pozostają poniżej średniej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
pt Trata-se da alteração 258 , que V. Exa . aparentemente saltou .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
258
 
(in ca. 93% aller Fälle)
258
de Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
sv Situationen är i stort likadan för Snaigė ; stödet på 258 000 euro från EGF riktar sig till 650 uppsagda i en stad som har en av de högsta andelarna arbetslösa , nu uppemot 20 procent .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Die Lage ist bei Snaigsehr ähnlich - die Hilfe von 258 000 EUR aus dem EFG würde 650 Entlassungen in einer Stadt zugute kommen , die eine der höchsten - sich aktuell 20 % annähernden - Arbeitslosenquoten hat .
sk V spoločnosti Snaigje situácia veľmi podobná : podpora vo výške 258 000 EUR z fondu EGF bude určená 650 prepusteným pracovníkom v meste , kde patrí miera nezamestnanosti medzi najvyššie - momentálne dosahuje takmer 20 % .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Wie viele andere Kollegen bin ich erstaunt , dass die Verpflichtungsermächtigungen des Bürgerbeauftragten in der Zeit von 2003 bis 2006 von 4 438 653 Euro auf 7 682 538 Euro ( +73 % ) beträchtlich gestiegen sind und die Zahl der Stellen von 31 auf 57 ( +84 % ) zugenommen hat , während die Zahl der Beschwerden um 57 % und die Zahl der neu eingeleiteten Untersuchungen von 253 auf 258 ( +2 % ) gestiegen ist .
sl Kot številni ostali poslanci sem presenečen , da so se v obdobju 2003-2006 znatno povečale odobritve za prevzem obveznosti Evropskega varuha človekovih pravic , in sicer s 4 438 653 EUR na 7 682 538 EUR ( +73 % ) , prav tako delovna mesta z 31 na 57 enot ( +84 % ) , medtem ko so se pritožbe povečale za 57 % , nove preiskave pa z 253 na 258 ( +2 % ) .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
258
 
(in ca. 98% aller Fälle)
258
de Dies ist der Änderungsantrag 258 , den Sie anscheinend übersprungen haben .
es Se trata de la enmienda 258 y usted parece habérsela saltado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
258
 
(in ca. 100% aller Fälle)
258
de Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten fielen jedoch lediglich 21,5 % der Fälle in seine Zuständigkeit , von denen 258 Fälle in eine Untersuchung mündeten .
cs Veřejný ochránce práv byl však přesvědčen , že pouze 21,5 % z nich patří do jeho působnosti , z nichž 258 vedlo k vyšetřování .

Häufigkeit

Das Wort 258 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26919. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.04 mal vor.

26914. Tilly
26915. Île-de-France
26916. Zusammenhalt
26917. Weltcuppunkte
26918. Inspekteur
26919. 258
26920. Vizebürgermeister
26921. beschützen
26922. Handball-Bundesliga
26923. Lava
26924. erwünscht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • S. 258
  • 258 m
  • von 258
  • B 258
  • und 258
  • 258 Einwohner
  • 258 kB
  • 258 )
  • Bundesstraße 258
  • 258 ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

25 8

Abgeleitete Wörter

  • 0-86288-258-3
  • 3-8258-3212-0
  • 3-8258-7563-6
  • 3-8290-2258-1
  • 258-259
  • -258
  • 257-258
  • 2258
  • 1.258
  • 2583
  • 2581
  • 3-7728-2258-4
  • 256-258
  • 3-8258-7755-8
  • 2582
  • 258-260
  • 3258
  • 258.000
  • 255-258
  • 252-258
  • 258f
  • 3-7648-2582-0
  • 3-8258-7754-X
  • 258-261
  • 3-8258-7562-8
  • 251-258
  • 2.258
  • 258-262
  • 258-264
  • 231-258
  • 258-263
  • 253-258
  • 254-258
  • 258-265
  • 258ff
  • 3-8258-6321-2
  • 241-258
  • 978-3-89258-088-1
  • 239-258
  • 10.2258398
  • 4258
  • 247-258
  • 245-258
  • 233-258
  • 258C
  • 5258
  • 249-258
  • 3.258
  • 4.258
  • 243-258
  • 237-258
  • 3-925825-20-7
  • 258-275
  • 258-266
  • 3-518-28258-1
  • 6258
  • 10.258
  • 3-925817-64-6
  • 244-258
  • 258-270
  • 3-87258-000-0
  • 229-258
  • 8258
  • 7.258
  • 200-258
  • 246-258
  • 257/258
  • 258-272
  • 258-267
  • 242-258
  • 7258
  • 10.181258
  • 5.258
  • 235-258
  • 250-258
  • 238-258
  • 3-925817-86-7
  • 248-258
  • 3-258
  • 12.2820258
  • 18.258
  • .258
  • 258a
  • 66258
  • 219-258
  • 6.258
  • 258/97
  • 08258
  • 221-258
  • 225-258
  • 258/259
  • 258-273
  • 258-271
  • 258-269
  • 258-268
  • 31.258
  • 240-258
  • 230-258
  • 19.258
  • 258v
  • 258A
  • :258
  • 68258
  • 207-258
  • DD-258
  • 258/59
  • 193-258
  • 0,258
  • 236-258
  • 11.258
  • 81.258
  • kW/258
  • 3,258
  • 33258
  • 258-277
  • 258-274
  • 258-286
  • 258-288
  • 226-258
  • 258:189
  • 258/Jahrgang
  • 3825868451
  • 9.258
  • +258
  • 35.258
  • 0258
  • 12.2581642
  • 9258
  • 8.258
  • A258
  • 22.258
  • L258
  • 2º258
  • 205-258
  • 258/1975
  • 10.75258
  • 53258
  • 13.258
  • 87.258
  • 11.580258
  • 14.258
  • 51.258
  • 217-258
  • 218-258
  • 15.258
  • 27.258
  • 121-258
  • 25.258
  • 258,71
  • 258,33
  • 258,62
  • 258,64
  • 16.258
  • 215-258
  • 11.107258
  • 17.258
  • KrAZ-258
  • 48.60258
  • 04258
  • 222-258
  • 93.258
  • 48.133258
  • 29.258
  • 12.258
  • 48.3258
  • 199-258
  • 173-258
  • 2582828
  • 258.900
  • 258.500
  • 258-324
  • 258-302
  • 258-276
  • 258-287
  • 258-289
  • 258-282
  • 258-283
  • 258-281
  • 258-294
  • 47.258
  • 50.325828
  • 10.065258
  • 3775258388
  • 10258
  • 12258
  • 227-258
  • 13258
  • .25818
  • 49.79258
  • 1,258
  • 22258
  • 25813
  • AK-258
  • Zeige 143 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • 5 . März und 7 . Mai 1918 258 . Infanterie-Regiment : Reserve-Regiment des 58. , 1916
  • 1941 Eichenlaub am 6 . Juli 1943 ( 258 . Verleihung ) Schwerter am 20 . Juli
  • Lehmann mit der 8 . Kompanie des Reserveinfanterie-Regiments 258 und der 11 . Kompanie des Reserveinfanterie-Regiments 28
  • Text : „ Hier fiel am 8.11.1944 nach 258 Luftsiegen der Träger des Ritterkreuzes mit Eichenlaub ,
Wehrmacht
  • 103 224 203 273 202 247 219 280 258 260 316 227 317 Neersen poly 382 379
  • 244 333 247 331 251 332 255 334 258 331 265 331 273 330 285 Bezirk Sankt
  • 244 333 247 331 251 332 255 334 258 331 265 331 273 330 285 Denkmalgeschützte Objekte
  • 372 128 345 111 Ratscha-Letschchumi und Kwemo-Swanetien poly 258 249 262 268 315 308 342 328 381
Historiker
  • 3 . Band . München 1852-1853 , S. 258 . ( Zeno.org ) . In : Karl
  • 978-3 000111-20-4 Herausgeber : Claudius Nießen Umfang : 258 Seiten Einband : Broschur ISBN 978-3-980940-30-6 Herausgeber :
  • , Köln 1999 , ISBN 3-89508-424-7 , S. 258 ff Peter Ramm : Barock in Merseburg -
  • 1927-1992 . In : Historische Zeitschrift , Band 258 , Heft 1 , 1994 , S. 279-285
Kriegsmarine
  • an andere Schulen verwiesen werden . Von diesen 258 Kindern werden 90 Kinder die drei Klassen am
  • hatte jedoch Bedenken , da auch 1959 noch 258 Exemplare der Erstauflage vorhanden waren . Zu einer
  • von einem anwesenden Ringarzt noch vor Ort mit 258 Stichen genäht werden musste , da Myers '
  • Dachorganistation . Im Moment gibt es in Deutschland 258 Maschinenringe , in denen über 193.000 Landwirte organisiert
Kriegsmarine
  • Rückfahrt nach Liverpool aus . An Bord waren 258 Menschen , alles Nichtkombattanten , darunter die Besatzung
  • Die Besatzung setzt sich aus 63 Offizieren und 258 Matrosen zusammen . Das medizinische Personal an Bord
  • zurück . Hier endete die Kreuzfahrt für die 258 Passagiere gegen 5 Uhr früh . Das Schiff
  • Lazarettschiffes zu vertuschen ; dennoch überlebten 24 von 258 Besatzungsmitgliedern . Am 18 . Juli fuhr der
Eifel
  • nach Gladbach und weiter nach Neuwied führenden Landesstraße 258 , der Dierdorfer Straße . An dem Kastellplatz
  • . Kornelimünster liegt nicht mehr an der Bundesstraße 258 , die Aachen und die Eifel verbindet .
  • Ahrweiler in Rheinland-Pfalz . Fährt man die Bundesstraße 258 vom Nürburgring in Richtung Müsch so gelangt man
  • Freiberg ( Stuttgart ) ein Teil der Bundesstraße 258 in der Nähe von Roetgen , zwischen Aachen
Prätor
  • im Zweiten Punischen Krieg Hannibal Gisko ( † 258 v. Chr . ) , Kommandeur Hannibal ,
  • n. Chr . Satala und plünderten im Jahr 258 Trapezus , beides Garnisonsorte der Legio XV Apollinaris
  • später der Septimius-Severus-Bogen errichtet wurde . Duilius war 258 v. Chr . Zensor , scheint sich danach
  • Valerian 257/58 zum Statthalter in Syria Phoenice . 258 wurde Odaenathus auch zum Konsul ernannt , was
Texas
  • bis 1970 durch starke Abwanderung eine Abnahme auf 258 Einwohner verzeichnet ; seither stieg die Bevölkerungszahl wieder
  • es in den drei Zentren 1410 Einwohner in 258 Haushalten ( fuochi ) . Die Gemeinde betrieb
  • , die Schule . Zu dieser Zeit lebten 258 Einwohner im Ort , acht katholischen und 250
  • Von 1890 bis 1900 wuchs die Bevölkerungszahl von 258 auf 737 Einwohner . Zu Beginn des 20
Düren
  • wohnt immer noch in Rollesbroich ( PDF-Datei ; 258 kB )
  • Webseite der RECHNER Industrie-Elektronik GmbH ( PDF ; 258 kB ) auf : forschungskoop.de ( Entwicklungsprojekt mit
  • Andreas Kemper : in knol ( PDF-Datei ; 258 kB )
  • Islands mit Informationen zum Hafragilsfoss ( PDF ; 258 kB )
Heiliger
  • von Karthago und Kirchenschriftsteller Cyprian ( gest . 258 ) . Das gemeinsame Patronat dieser beiden Heiligen
  • und der Namenspatron von Santa Cipriana , der 258 enthauptete Märtyrer Cyprianus im Bischofsornat . Als Sinnbild
  • war der heilige Laurentius von Rom ( † 258 ) , römischer Diakon zur Zeit des Papstes
  • 258 ) waren zwei christliche Märtyrer und Heilige .
Automarke
  • Vito/Viano als 3,5 Liter mit 190 kW ( 258 PS ) . Mercedes bietet den M 272
  • AMC 150 R4 ( 2,5 l ) AMC 258 R6 ( 4,2 l ) AMC 304 V8
  • : Euro-3 Hubraum : 8,9 Liter Leistung : 258 kW ( 351 PS ) Maximale Geschwindigkeit :
  • ³ und einer Leistung von 190 kW ( 258 PS ) , oder einen 5400 cm ³
Eishockeyspieler
  • Am Ende der Spielzeit 1980 verließ Cervin nach 258 Spielen Malmö FF und wechselte in die North
  • Sommer 1982 nach weiteren 93 Zweitligaeinsätzen mit insgesamt 258 Spielen und 31 Toren in der 2 .
  • Sturmreihen in der DDR-Eishockeygeschichte , die für insgesamt 258 Tore in 16 Spielzeiten verantwortlich waren . Mit
  • mit der Regionalliga West/S üdwest zusammengelegt wurde . 258 Zuschauer kamen im Schnitt zu den Heimspielen .
Fluss
  • . Der Ort liegt auf einer Höhe von 258 m über dem Meeresspiegel . Das Gemeindegebiet umfasst
  • von Metz auf einer Höhe zwischen 182 und 258 m über dem Meeresspiegel . Das Gemeindegebiet umfasst
  • von Metz auf einer Höhe zwischen 171 und 258 m über dem Meeresspiegel . Das Gemeindegebiet umfasst
  • Flughafen Metz-Nancy-Lothringen auf einer Höhe zwischen 203 und 258 m über dem Meeresspiegel . Das Gemeindegebiet umfasst
New Jersey
  • . Das Gemeindegebiet umfasst 2,58 km ² ( 258 ha ) . Zwischen Hermelange und Lorquin fließen
  • ) 18.237 Einwohner , was einer Bevölkerungsdichte von 258 Einwohnern pro km ² entspricht . Er liegt
  • hat knapp 33.000 Einwohner und eine Fläche von 258 km ² . Verwaltungssitz und größter Ort des
  • ) ; Stadtbezirk Laishan ( 莱山区 ) , 258 km ² , ca. 160.000 Einwohner ( 2001
Deutschland
  • §
  • S.
  • StGB-DDR
  • Abs
  • Strafvereitelung
  • „ hatte sie in Worte gefasst “ ( 258 ) . Unter der Überschrift „ Bild :
  • alles andere eher als sozialistisch “ ( S. 258 ) . Allerdings stammt dieses Zitat Haeckels aus
  • in Teilen „ ausgesprochen schwachsinnig “ ( S. 258 ) . Versuche der pädagogischen Hilfe seien bisher
  • die Möglichkeit einer solchen Sprache wendet ( PU 258 ) , wendet er sich gleichzeitig gegen die
Illinois
  • 251 South Dakota Highway 253 South Dakota Highway 258 South Dakota Highway 262 South Dakota Highway 264
  • trifft bei Snow Hill auf den U.S. Highway 258 sowie westlich von Greensville auf den U.S. Highway
  • Wyoming Highway 255 Wyoming Highway 256 Wyoming Highway 258 Wyoming Highway 259 Wyoming Highway 270 Wyoming Highway
  • sie in allen 62 Countys des Bundesstaates . 258 dieser Einträge sind außerdem als National Historic Landmarks
Mathematiker
  • Monuments of Ireland , Dublin 1970 , S. 258 ISBN 0-7171-0758-2
  • Louvain , Band 17 , 1769 , S. 258 West Australian Nutgrowing Society . Yearbook , Band
  • University of California Press 1993 , XXVI , 258 S. , Ill , ISBN 0-520-20562-6 Philip Ursprung
  • Notes , Quadrangle Books , 1972 , S. 258 Internet Bird Collection ( engl . ) Bilder
China
  • und zog sich nach Zhuge Dans Niederlage ( 258 ) zurück . 262 startete Jiang Wei seine
  • Prinzessin Zhu zu Sun Xiu zurück . Nachdem 258 Kaiser Liangs Versuch , den neuen Regenten Sun
  • 258 ) war ein General der Wei-Dynastie zur Zeit
  • Sun Lin übergeben hatte . Nachdem Sun Lin 258 Sun Liang abgesetzt hatte und vom neuen Kaiser
Adelsgeschlecht
  • Klinisches Wörterbuch . Bearbeitet von Helmut Hildebrandt , 258 . Auflage . de Gruyter , Berlin 1998
  • : Pschyrembel Klinisches Wörterbuch . S. 36 . 258 . Auflage . Walter de Gruyter , Berlin
  • , Dortmund . Pschyrembel - Klinisches Wörterbuch , 258 . Auflage , De Gruyter , ISBN 3-11-014824-2
  • , ISBN 978-3-540-93935-1 Pschyrembel , Klinisches Wörterbuch . 258 . Auflage , Walter de Gruyter Verlag ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK