821
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Dieser Interventionsplan in den Niederlanden zur Unterstützung von 821 Menschen , die von 70 Unternehmen entlassen wurden , welche in den Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , fällt in den gleichen Rahmen .
Този план за намеса и оказване на помощ на 821 съкратени работника от 70 предприятия , развиващи дейност в региони Nord Brabant и Zuid Holland в Нидерландия , попада в същата рамка .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Die heutige Abstimmung betrifft einen Antrag auf Hilfe für 821 Arbeitnehmer , die von 70 Unternehmen entlassen wurden , welche in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind . Er beläuft sich auf eine Summe von 2 890 027 EUR , die durch den EGF finanziert wird .
Afstemningen i dag gjaldt en anmodning om støtte på grund af 821 afskedigelser i 70 virksomheder , der var aktive inden for NACE ( rev. 2 ) , hovedgruppe 18 ( trykning og reproduktion af indspillede medier ) i de to tilstødende NUTS II-regioner Nord Brabant og Zuid Holland . Støttebeløbet fra fonden er 2 890 027 EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
1841 gab es , der Volkszählungsliste zufolge , innerhalb der Grafschaft 1 821 Schuhmacher .
In 1841 , according to the census list , there were 1 821 shoemakers within the county .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
821
Dieser Antrag betrifft 821 Entlassungen in 70 Unternehmen ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten .
Taotlus puudutab üheksa kuu jooksul 821 töötaja koondamist 70 ettevõttest ( trükindus ja salvestiste paljundus ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Die äthiopische Regierung hat um 821 000 Tonnen Nahrungsmittelhilfe gebeten , das sind 25 % mehr als in den letzten Jahren .
Etiopian hallitus on pyytänyt 821 000 tonnia elintarvikeapua , 25 prosenttia enemmän kuin viime vuosina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
821
Der Antrag betrifft 821 Entlassungen , die in 70 Unternehmen vorgenommen wurden , welche an der Herstellung von Druckerzeugnissen und der Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern beteiligt sind .
La demande concerne 821 licenciements dans 70 entreprises dans le domaine de l'imprimerie et la reproduction d'enregistrements .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Hilfe in Fällen beantragt haben , die 821 Entlassungen in 70 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den Änderungen des Parlaments einverstanden bin .
Considerando che i Paesi Bassi hanno chiesto assistenza in relazione a 821 licenziamenti per esubero effettuati da 70 imprese operanti nella NACE revisione 2 , divisione 18 ( stampa e riproduzione di supporti registrati ) nelle due regioni contigue NUTS II Nord Brabant e Zuid Holland , ho votato a favore della risoluzione perché condivido la proposta della Commissione e i relativi emendamenti presentati dal Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Der Antrag betrifft 821 Entlassungen , die in 70 Unternehmen vorgenommen wurden , welche an der Herstellung von Druckerzeugnissen und der Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern beteiligt sind .
Pieteikums attiecas uz 821 atlaistu darbinieku 70 uzņēmumos , kas darbojas poligrāfijā un ierakstu reproducēšanā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
821
Dieser Antrag betrifft 821 Entlassungen in 70 Unternehmen ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten .
Deze aanvraag heeft betrekking op 821 gedwongen ontslagen in 70 bedrijven ( Drukkerijen , reproductie van opgenomen media ) binnen een periode van negen maanden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Angesichts der Tatsache , dass die Niederlande Hilfe in Fällen beantragt haben , die 821 Entlassungen in 70 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , da ich mit dem Vorschlag der Kommission und mit den Änderungen des Parlaments einverstanden bin .
Mając na uwadze , że Holandia wystąpiła o pomoc w związku ze zwolnieniem 821 pracowników w 70 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 18 według klasyfikacji NACE Rev. 2 ( poligrafia i reprodukcja zapisanych nośników informacji ) , w dwóch sąsiadujących ze sobą regionach według klasyfikacji NUTS II : Nord Brabant i Zuid Holland , zagłosowałam za przyjęciem rezolucji , ponieważ zgadzam się z wnioskiem Komisji oraz popieram poprawki przedłożone przez Parlament .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
821
schriftlich . - Von der Inanspruchnahme des EGF würden 70 verschiedene Unternehmen profitieren und 821 Arbeitsplätze gerettet werden .
A mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização beneficia 70 empresas diferentes e salva 821 empregos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Dieser Interventionsplan in den Niederlanden zur Unterstützung von 821 Menschen , die von 70 Unternehmen entlassen wurden , welche in den Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , fällt in den gleichen Rahmen .
Acest plan de intervenție în Țările de Jos pentru a ajuta 821 de persoane disponibilizate din 70 de întreprinderi care își desfășoară activitatea în regiunile din Brabantul de Nord și Zuid din Olanda se înscrie în același cadru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Dieser Interventionsplan in den Niederlanden zur Unterstützung von 821 Menschen , die von 70 Unternehmen entlassen wurden , welche in den Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , fällt in den gleichen Rahmen .
Denna interventionsplan i Nederländerna för att hjälpa 821 personer som har blivit uppsagda från 70 företag i regionerna Noord-Brabant och Zuid-Holland faller inom tillämpningsområdet för fonden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
821
Das von den Niederlanden vorgelegte Ersuchen um Hilfe im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Bezug auf 821 Entlassungen durch 70 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , erfüllt alle gesetzlich verankerten Förderkriterien .
Žiadosť o pomoc z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii ( EGF ) , ktorú podalo Holandsko v súvislosti s prepustením 821 pracovníkov zo 70 podnikov , ktorých činnosť patrí podľa klasifikácie NACE rev. 2 do divízie 18 ( Tlač a reprodukcia záznamových médií ) , pôsobiacich v dvoch susediacich regiónoch Noord Brabant a Zuid Holland na úrovni NUTS II , spĺňa všetky právne záväzné kritériá oprávnenosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
Ich stimme angesichts des Antrags der Niederlande auf Hilfe hinsichtlich von 821 Entlassungen in 70 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 18 ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) in den Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind , für diesen Bericht .
Glasujem za poročilo o vlogi Nizozemske za pomoč v zvezi z 821 presežnimi delavci iz 70 podjetij , ki delujejo v panogi , razvrščeni v razdelek 18 po drugi reviziji NACE ( tiskarstvo in razmnoževanje posnetih nosilcev podatkov ) , v dveh sosednjih regijah , Noord Brabant in Zuid Holland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
821
Dieser Antrag betrifft 821 Entlassungen in 70 Unternehmen ( Herstellung von Druckerzeugnissen ; Vervielfältigung von bespielten Ton - , Bild - und Datenträgern ) innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten .
Esta solicitud está relacionada con los 821 despidos que han tenido lugar en 70 empresas del sector de la impresión y la reproducción de soportes grabados en un periodo de nueve meses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
821
1841 gab es , der Volkszählungsliste zufolge , innerhalb der Grafschaft 1 821 Schuhmacher .
V roce 1841 bylo během sčítání lidu v hrabství napočítáno 1 821 ševců .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
821 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
821
schriftlich . - Von der Inanspruchnahme des EGF würden 70 verschiedene Unternehmen profitieren und 821 Arbeitsplätze gerettet werden .
Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele 70 különböző vállalat számára nyújtana segítséget és 821 munkahelyet védene meg .
|
Häufigkeit
Das Wort 821 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65923. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 813
- 812
- 827
- 835
- 826
- 872
- 863
- 868
- 822
- 830
- 721
- 869
- 871
- 915
- 877
- 852
- 755
- 873
- 844
- 866
- 838
- 829
- 858
- 854
- 845
- 878
- 807
- 828
- 885
- 833
- 865
- 743
- 855
- 841
- 846
- 792
- 931
- 971
- 925
- 912
- 802
- 932
- 958
- 859
- 849
- 808
- 875
- 836
- 756
- 716
- 882
- 719
- 909
- 916
- 796
- 803
- 842
- 761
- 763
- 816
- 929
- 883
- 832
- 946
- 853
- 823
- 862
- 692
- 945
- 886
- 742
- 798
- 806
- 913
- 817
- 715
- 986
- 824
- 902
- 922
- 781
- 857
- 861
- 867
- 664
- 697
- 951
- 765
- 741
- 656
- 894
- 810
- 957
- 864
- 686
- 892
- 840
- 884
- 974
- 839
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von 821
- 821 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 21
- 81
- 82
- 820
- 871
- 828
- 829
- 891
- 881
- 827
- 825
- 822
- 824
- 826
- 823
- 812
- 801
- 8:1
- 8,1
- 811
- 831
- 841
- 851
- 861
- 721
- 621
- 221
- 281
- 121
- 421
- 521
- 321
- 921
- -21
- U21
- 1821
- 8
- 2
- 1
- L1
- L2
- 61
- 62
- D1
- G1
- 41
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- P1
- H1
- 51
- -1
- 31
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 11
- 2.
- 8.
- 24
- 84
- C2
- 23
- 83
- :2
- 2A
- 12
- 20
- 80
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- 2x
- 2a
- 8a
- 28
- 88
- 2B
- 27
- 87
- 26
- 86
- 25
- 85
- 89
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 870
- 880
- 890
- 8:0
- 8,0
- 800
- 810
- 830
- 850
- 860
- 840
- 280
- 210
- 220
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 620
- 720
- 8-9
- A-1
- K-1
- 1-1
- 4-1
- 001
- 0:1
- 0,1
- 8th
- 878
- 879
- 876
- 877
- 874
- 875
- 872
- 873
- 887
- 888
- 898
- 8,8
- 808
- 838
- 848
- 858
- 868
- 818
- 899
- 869
- 896
- 8,9
- 809
- 819
- 839
- 889
- 849
- 859
- 893
- 895
- 897
- 892
- 894
- 883
- 882
- 886
- 885
- 884
- 857
- 8,7
- 807
- 837
- 847
- 867
- 817
- 852
- 855
- 865
- 8,5
- 805
- 845
- 835
- 815
- 802
- 8:2
- 8,2
- 832
- 842
- 862
- 806
- 803
- 804
- 853
- 8,3
- 833
- 843
- 813
- 863
- 854
- 856
- 8,6
- 8,4
- 836
- 816
- 866
- 846
- 844
- 814
- 834
- 864
- 128
- 628
- 528
- 928
- -28
- 428
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 821-861
- 796-821
- 789-821
- 1.821
- 781-821
- 821-823
- 807-821
- 821-834
- 2.821
- 7.821
- 6.821
- 3.821
- 821-822
- 821-824
- 750-821
- 821-um
- -821
- 8.821
- 1-55821-759-2
- 821-825
- 821-836
- 820-821
- 5.821
- 15.821
- 3-540-58821-3
- 3-89821-777-9
- 3-89821-504-0
- 821-828
- 19.821
- 20.821
- 51.821
- 16.821
- 24.821
- 815-821
- 34.821
- 4.821
- 30.821
- 821/826
- 821.000
- 821-830
- 821-826
- 821-827
- 821-846
- M821
- 49.8905821
- 39.821
- 101.821
- 819-821
- 785-821
- 1819/1821
- MPC821
- 12.821
- 1,821
- 821.784
- 821-840
- 821-835
- 821-843
- 821-873
- 9.821
- AGP-821
- 820/821
- 35.821
- 22.821
- 38.821
- 37.821
- 794-821
- 48.12821
- 816-821
- GL-821
- 11.580821
- 26.821
- 11.591821
- 40.821
- 102.821
- 798-821
- 17.821
- 82161A
- A-1821
- 49.7440821
- ALU821
- 3886340821
- 802-821
- 814-821
- 48.145821
- PA00088821
- PA00085821
- 13.54821
- 806-821
- 10.8860821
- BBLP821
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Minnesota |
|