415
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
415
schriftlich . - Neben der Zusage von mehr als 415 Millionen an Soforthilfe reagiert die EU auf die Flutkatastrophe in Pakistan auch mit besonderen Handelsmaßnahmen zur Ankurbelung der Exporte Pakistans .
В допълнение към обещаната незабавна помощ в размер на повече от 415 милиона евро , ЕС реагира на бедственото наводнение в Пакистан и чрез извънредни търговски мерки , целящи увеличаване на износа на Пакистан .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
Im Zusammenhang mit den Ausführungen , die vorhin auch gemacht wurden , wonach sich die Berichtigungen auf mehr als 800 Millionen ECU belaufen und man daraus allenfalls ablesen könnte , daß die EAGFL-Mittel schlecht verwaltet würden , muß man schon darauf hinweisen , wie groß der Prozentsatz dieses Betrags , gemessen an den gesamten Mitteln , ist und daß allein 415 Millionen ECU , also mehr als die Hälfte des Gesamtbetrags , einen einzigen Fall , nämlich die Nichterhebung der Mitverantwortungsabgabe für Milch in Italien und Spanien , betreffen .
I forbindelse med de redegørelser , der tidligere er kommet frem og ifølge hvilke korrektionerne beløber sig til mere end 800 mio ecu og man deraf måske kunne aflæse , at EUGFL-midlerne var blevet forvaltet dårligt , bliver man nødt til at gøre opmærksom på , hvor stor en procentdel dette beløb udgør af de samlede midler , samt på at alene 415 mio ecu , dvs . mere end halvdelen af det samlede beløb , vedrører et eneste tilfælde , nemlig den manglende opkrævning af medansvarsafgiften for mælk i Italien og Spanien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
415
schriftlich . - Neben der Zusage von mehr als 415 Millionen an Soforthilfe reagiert die EU auf die Flutkatastrophe in Pakistan auch mit besonderen Handelsmaßnahmen zur Ankurbelung der Exporte Pakistans .
in addition to promising over EUR 415 million in immediate aid , the EU is also responding to the flood disaster in Pakistan by means of exceptional trade measures to boost Pakistan 's exports .
|
415 Millionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
EUR 415 million
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
415
Die EU hat 415 Mio . EUR Nothilfe für Pakistan bereitgestellt , und das ist gut .
EL on andnud Pakistanile 415 miljonit eurot hädaabi ja see on hea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
415
Sie stellt für den Zeitraum 1995-1999 die Summe von 2 400 Millionen ECU für INTERREG A zur Verfügung , 500 Millionen ECU für INTERREG B und 415 Millionen ECU für INTERREG C.
Sen perusteella kauden 1995-1999 aikana voidaan myöntää 2 400 miljoonaa ecua Interreg A : han , 500 miljoonaa ecua Interreg B : hen ja 415 miljoonaa ecua Interreg C : hen .
|
415 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
415
Neben der Zusage von 415 Millionen Euro Soforthilfe will die EU nun die Zölle für eine Reihe von Produkten aufheben .
En plus de l'engagement de 415 millions d'euros d'aide d'urgence , l'UE veut désormais supprimer les droits sur différents produits .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
415
Im nächsten GATT-Jahr werden die gesamtmöglichen Ausgaben aufgrund des WTO-Regimes auf 415 Millionen beschränkt , und es gibt keine Übertragungsmöglichkeit mehr .
Στο επόμενο έτος της GATT θα περιοριστούν οι συνολικές επιτρεπόμενες δαπάνες στο επίπεδο των 415 εκατ . λόγω του καθεστώτος που προβλέπει ο ΠΟΕ και δεν θα υπάρχει η δυνατότητα μεταβίβασης από προηγούμενα έτη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
415
Sie stellt für den Zeitraum 1995-1999 die Summe von 2 400 Millionen ECU für INTERREG A zur Verfügung , 500 Millionen ECU für INTERREG B und 415 Millionen ECU für INTERREG C.
I fondi stanziati per il periodo 1995-1999 ammontano a 2.400 milioni di ecu per Interreg A , 500 milioni di ecu per Interreg B e 415 milioni di ecu per Interreg C.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
415
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte den 862 415 Iren gratulieren , die am vergangenen Dienstag im Referendum gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt haben .
Priekšsēdētāja kungs , es gribētu apsveikt tos 862 415 īrus , kas pagājušās ceturtdienas referendumā teica " nē ” Lisabonas līgumam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
415
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte den 862 415 Iren gratulieren , die am vergangenen Dienstag im Referendum gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt haben .
( EN ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil graag de 862 415 Ieren gelukwensen die bij het referendum van afgelopen donderdag nee hebben gezegd tegen het Verdrag van Lissabon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
Die EU hat 415 Mio . EUR Nothilfe für Pakistan bereitgestellt , und das ist gut .
UE przeznaczyła na pomoc nadzwyczajną dla Pakistanu 415 milionów euro , z czego należy się cieszyć .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
Wenn Sie vergleichen : Voriges Jahr hatten wir 610 Millionen Euro , nächstes Jahr dürfen wir nur mehr 415 Millionen verwenden .
Se compararem , verão que no ano passado tivemos 610 milhões de euros , no próximo ano só poderemos usar 415 milhões .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
schriftlich . - Neben der Zusage von mehr als 415 Millionen an Soforthilfe reagiert die EU auf die Flutkatastrophe in Pakistan auch mit besonderen Handelsmaßnahmen zur Ankurbelung der Exporte Pakistans .
Pe lângă promisiunea de ajutor imediat în valoare de peste 415 milioane de euro , UE răspunde de asemenea la dezastrul inundațiilor din Pakistan prin intermediul unor măsuri comerciale excepționale pentru a stimula exporturile din Pakistan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
Berücksichtigt man , daß sich die Mittel , die für Ausfuhrerstattungen bereitgestellt werden , infolge des WTO-Abkommens schon innerhalb der nächsten zwei Jahre von 587 auf 415 Millionen Euro verringern werden , dann wäre sinnvoll , daß die Zuständigkeit für die Überprüfung und Änderung der Warenliste bei der Kommission liegt .
Med tanke på att anslagen för exportbidrag på grund av WTO-avtalen redan inom ett par år kommer att minska från 587 miljoner euro till 415 miljoner euro skulle det vara bra om kommissionen hade möjlighet att se över varuförteckningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
415
schriftlich . - Neben der Zusage von mehr als 415 Millionen an Soforthilfe reagiert die EU auf die Flutkatastrophe in Pakistan auch mit besonderen Handelsmaßnahmen zur Ankurbelung der Exporte Pakistans .
Okrem sľubu poskytnúť viac ako 415 miliónov EUR vo forme okamžitej pomoci reaguje EÚ na katastrofu v dôsledku záplav v Pakistane zavedením výnimočných obchodných opatrení , ktorých cieľom je podporiť vývoz Pakistanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
415
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte den 862 415 Iren gratulieren , die am vergangenen Dienstag im Referendum gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt haben .
Gospod predsednik , želim čestitati 862 415 Ircem , ki so glasovali " proti " lizbonski pogodbi na četrtkovem referendumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
415
schriftlich . - Neben der Zusage von mehr als 415 Millionen an Soforthilfe reagiert die EU auf die Flutkatastrophe in Pakistan auch mit besonderen Handelsmaßnahmen zur Ankurbelung der Exporte Pakistans .
Además de prometer más de 415 millones de euros en ayuda inmediata , la UE también está respondiendo a las catástrofes causadas por las inundaciones en Pakistán a través de medidas comerciales excepcionales para impulsar las exportaciones de Pakistán .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
415 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
415
Die EU hat 415 Mio . EUR Nothilfe für Pakistan bereitgestellt , und das ist gut .
Evropská unie poskytla Pákistánu 415 milionů EUR ve formě mimořádné pomoci , což považuji za správnou věc .
|
Häufigkeit
Das Wort 415 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26448. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.09 mal vor.
⋮ | |
26443. | Seidl |
26444. | Demetrios |
26445. | installieren |
26446. | Kurhaus |
26447. | unterstehen |
26448. | 415 |
26449. | Teneriffa |
26450. | Konstellation |
26451. | verwalteten |
26452. | public |
26453. | Ligarivalen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 465
- 435
- 485
- 445
- 345
- 475
- 515
- 535
- 470
- 545
- 355
- 424
- 335
- 385
- 315
- 410
- 510
- 390
- 525
- 565
- 305
- 405
- 495
- 426
- 505
- 295
- 399
- 425
- 429
- 460
- 325
- 530
- 336
- 375
- 447
- 317
- 605
- 302
- 471
- 416
- 294
- 462
- 411
- 490
- 454
- 408
- 432
- 343
- 474
- 326
- 520
- 453
- 318
- 457
- 522
- 469
- 430
- 488
- 285
- 354
- 352
- 382
- 346
- 339
- 427
- 463
- 422
- 398
- 363
- 423
- 313
- 438
- 464
- 514
- 322
- 446
- 409
- 477
- 353
- 367
- 420
- 348
- 371
- 428
- 544
- 356
- 321
- 452
- 506
- 540
- 449
- 298
- 478
- 331
- 296
- 491
- 413
- 456
- 412
- 391
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 415 kg
- 415 m
- S. 415
- mit 415
- von 415
- 415 v. Chr
- und 415
- S 415
- mit 415 kg
- 415 Meter
- 415 km
- 415 kB
- 415 kg und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 41
- 15
- 45
- 410
- 4-5
- 815
- 418
- 475
- 417
- 715
- 445
- 145
- 416
- 615
- 435
- 4,5
- 419
- 215
- 115
- 465
- 4:5
- 455
- 405
- 485
- 495
- 425
- 4.5
- 4/5
- 515
- 315
- -15
- 915
- .15
- 451
- 411
- 412
- 413
- 414
- 1415
- 41,5
- 4:15
- 5
- 4
- 1
- L1
- 61
- 65
- D1
- G1
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- 21
- P1
- H1
- 51
- -1
- 31
- 81
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 11
- 16
- 4.
- 1.
- d5
- 44
- 14
- C5
- 13
- 43
- :5
- 1A
- 10
- 18
- 1b
- 1a
- 1B
- 1x
- 12
- 17
- 19
- 40
- 42
- 4x
- 4a
- e5
- 48
- 49
- 46
- 47
- T5
- ,5
- -5
- 75
- U5
- M5
- 25
- .5
- 55
- S5
- 85
- B5
- 05
- 35
- +5
- A5
- 95
- 010
- 810
- 470
- 210
- 4,0
- 430
- -10
- 420
- 4:0
- 450
- 460
- 400
- 4.0
- 440
- 490
- 480
- 610
- 310
- 510
- 150
- 110
- 910
- A10
- +10
- .10
- 710
- 140
- 4-1
- 4-7
- 4-6
- 4-8
- 2-5
- 1-5
- 3-5
- 0,5
- 0.5
- 0:5
- 005
- 0F5
- 4th
- MI5
- 875
- 478
- 818
- 819
- 895
- 498
- 885
- 817
- 479
- 825
- 855
- 865
- 8,5
- 805
- 845
- 835
- 812
- 811
- 841
- 851
- 813
- 816
- 814
- 158
- 148
- 118
- 468
- 618
- 408
- 518
- 428
- 918
- 438
- 4,8
- 218
- 318
- 488
- 448
- 458
- 4/8
- 718
- -18
- U18
- 175
- 477
- 472
- 473
- 471
- 474
- 476
- 487
- 375
- 275
- 675
- 575
- 975
- -75
- 775
- 785
- 447
- 147
- 717
- 741
- 745
- 4,7
- 217
- 157
- 117
- 617
- 467
- 407
- 517
- 427
- -17
- 917
- 317
- U17
- 457
- 437
- 497
- 7,5
- 245
- 241
- 755
- 751
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 415-455
- 375-415
- 415.000
- 415-ca
- 415-416
- CL-415
- 1.415
- 414-415
- -415
- 4151
- 91-0-041538-3
- 2.415
- 415-422
- 415-417
- 3-8289-4155-9
- 415-418
- 413-415
- 410-415
- 3.415
- 415T
- 415-424
- 9780896892415
- 415-413
- 3-8100-4153-X
- 6.415
- 412-415
- 10.3415109
- 415f
- 415-419
- 415-430
- 411-415
- 415ff
- 415-427
- 401-415
- 10.415
- 23.415
- 415-420
- 415-432
- 978-3827415202
- 414/415
- 400-415
- 402-415
- 407-415
- 9.415
- 395-415
- 415-421
- 415-425
- 415-428
- 415/416
- 21.415
- 13.415
- 403-415
- 10.7415935
- 370-415
- 18.415
- 3795415705
- 415-431
- 415-429
- 415-434
- 415-448
- 22.415
- N415
- 5.415
- 15.415
- 3827415756
- 399-415
- 17.415
- 385-415
- 50.0415958
- 50.2858415
- 406-415
- 415.0
- 409-415
- 3534151186
- 9004100415
- 397-415
- 19.415
- 415-400
- 415-436
- 415-446
- 415/515
- 26.415
- 1410/1415
- 3-9804156-1-9
- 366-415
- 379-415
- 387-415
- 21.517.415
- 0,415
- 389-415
- 4.415
- 391-415
- 1,415
- 392-415
- C-415
- 396-415
- 485-415
- 416/415
- .415
- 415D
- 4157,96
- 415-433
- 415-423
- 415-444
- 415-451
- 415-449
- 415-456
- 415-484
- 415-481
- 415-802
- B415
- 415.813
- 7.415
- 393-415
- 20.415
- SS-415
- 10.2795415
- DD-415
- J00415453
- 14.415
- 14,415
- 28.415
- 367-415
- 39.415
- 10.15415
- 8.064415
- 24.415
- 283.415
- 398-415
- 9S415
- K-415
- DE-415
- 3925499415
- 404-415
- 3.135.415
- 388-415
- 415-20
- 41.415
- 11.415
- 405-415
- 29.415
- 12.415
- 408-415
- 59.415
- 415T-Motor
- 47.415
- R-415
- 47.994415
- 13.57415
- 371-415
- 341-415
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
DARK NEBULA | Pheromone 415 | 2006 |
Big Tone | 925 to da 415 | |
Danuel Tate | 415 | |
Rappin' 4-Tay | Live From The 415 | 2007 |
DARK NEBULA | Pheromone 415 | 2006 |
Cold World Hustlers featuring 11/5 | 415 Reasons |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Athen |
|
|
Doubs |
|
|
Minnesota |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mozart |
|
|
Texas |
|
|
Düren |
|
|
England |
|
|
Zug |
|
|
Automarke |
|
|
Chicago |
|
|
Musik |
|
|
Baden |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|