Häufigste Wörter

317

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
317
 
(in ca. 85% aller Fälle)
317
de Wir haben einen neuen Vertrag , und der neue Wortlaut in Artikel 317 Absatz 2 dieses Vertrages ermächtigt die Kommission , so bald wie möglich Vorschläge zur Einführung verpflichtender nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu machen .
bg Имаме нов договор и новия вариант на член 317 , параграф 2 от него постановява възможно най-скоро Комисията да изготви предложения относно въвеждането на задължителни декларации за националното управление .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Deshalb schlage ich vor , wir halten uns an die Lösung , die 2004 getroffen wurde , als durch eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates das Programm LIFE III , das damals auslief , um zwei weitere Jahre mit einem zusätzlichen Budget von 317 Millionen Euro verlängert wurde .
da Jeg foreslår derfor , at vi vælger den løsning , der blev vedtaget i 2004 , hvor Parlamentet og Rådet vedtog en forordning om forlængelse af Life III-programmet , der var ved at udløbe på dette tidspunkt , med to år og et yderligere budget på 317 millioner euro .
Deutsch Häufigkeit Englisch
317
 
(in ca. 98% aller Fälle)
317
de Aber wir bitten darum , nun auch die zweite Tranche der 317 Stellen zu genehmigen .
en We also ask for approval of the second tranche of 317 posts , however .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
317
 
(in ca. 98% aller Fälle)
317
de Artikel 317 des Vertrags von Lissabon verlangt ausdrücklich die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Ausführung des Haushaltsplans .
et Lissaboni lepingu artiklis 317 on sõnaselgelt sätestatud , et liikmesriigid peavad eelarve täitmisel koostööd tegema .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Die Kommission führt gemäß Artikel 17 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union den Haushaltsplan aus , und zwar gemäß Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in eigener Verantwortung und entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung .
fi kirjallinen . - ( IT ) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio toteuttaa talousarvion , ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 317 artiklan mukaisesti se toimii näitä tehtäviä hoitaessaan yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa omalla vastuullaan sekä moitteettoman varainhoidon periaatteita noudattaen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
317
 
(in ca. 96% aller Fälle)
317
de Entsprechend den Beschlüssen von Kopenhagen werden auch Mittel für ganz neue Programme in den Erweiterungsstaaten zur Verfügung stehen : 317 Mio . Euro für die Umsetzung des Schengener Abkommens , das heißt für den Aufbau der entsprechenden Einrichtungen zum Schutz der Außengrenzen , 221 Mio . Euro für die Stärkung der Verwaltungskapazitäten in den Beitrittsstaaten und 138 Mio . Euro für die Stilllegung von Kernkraftwerken .
fr Conformément aux décisions de Copenhague , des montants seront également disponibles dans les nouveaux États membres pour des programmes entièrement nouveaux : 317 millions d'euros pour la mise en ? uvre de l'accord de Schengen , c'est - à-dire pour la construction des installations nécessaires à la protection des frontières extérieures , 221 millions d'euros pour le renforcement des capacités administratives dans les nouveaux États membres , et 138 millions d'euros pour le déclassement de centrales nucléaires .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
317
 
(in ca. 90% aller Fälle)
317
de In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig , dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt , und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt .
el Το άρθρο 317 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει ότι η ευθύνη για την εκτέλεση του κοινοτικού προϋπολογισμού ανήκει στην Επιτροπή , σε συνεργασία με τα κράτη μέλη , και ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αποστέλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δήλωση σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών και την κανονικότητα και τη νομιμότητα των σχετικών πράξεων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
317
 
(in ca. 97% aller Fälle)
317
de Deshalb schlage ich vor , wir halten uns an die Lösung , die 2004 getroffen wurde , als durch eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates das Programm LIFE III , das damals auslief , um zwei weitere Jahre mit einem zusätzlichen Budget von 317 Millionen Euro verlängert wurde .
it Di conseguenza , propongo di seguire la soluzione adottata nel 2004 , quando un regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio estese il programma LIFE III , allora in scadenza , per altri due anni dotandolo di un bilancio aggiuntivo di 317 milioni di euro .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Wir haben einen neuen Vertrag , und der neue Wortlaut in Artikel 317 Absatz 2 dieses Vertrages ermächtigt die Kommission , so bald wie möglich Vorschläge zur Einführung verpflichtender nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu machen .
lv Mums ir jauns līgums , un šā līguma 317 . panta 2 . punkta jaunajā formulējumā ir nodrošināta iespēja Komisijai sagatavot priekšlikumus , lai iespējami drīzāk ieviestu obligātas valstu pārvaldības deklarācijas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig , dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt , und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt .
lt Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 317 straipsnyje numatoma , kad atsakomybuž ES biudžeto vykdymą tenka Komisijai kartu su valstybėmis narėmis ir kad Audito Rūmai siunčia Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl finansinių ataskaitų patikimumo ir atspindimų operacijų tvarkingumo ir teisėtumo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
317
 
(in ca. 95% aller Fälle)
317
de In Wirklichkeit ist diese Erhöhung im Wesentlichen auf die in Kopenhagen gefasste Entscheidung zur Schaffung der Schengen-Fazilität in Höhe von 317 Millionen Euro zurückzuführen , die den sieben künftigen Mitgliedstaaten helfen soll , den Schengen-Besitzstand zu übernehmen und zu integrieren .
nl In werkelijkheid komt deze verhoging echter grotendeels voort uit de in Kopenhagen genomen beslissing tot invoering van de Schengen-faciliteit , voor een bedrag van 317 miljoen euro , om de zeven toekomstige lidstaten te helpen zich het Schengen-systeem eigen te maken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Es wurde bereits gesagt , und ich wiederhole es noch einmal : In diesem Jahr sind 191 Personen hingerichtet worden , im Jahr 2007 waren es 317 Menschen .
pl Powtórzę to , co już zostało powiedziane , że w bieżącym roku wykonano egzekucję na 191 osobach , zaś w 2007 r. na 317 .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Wir haben einen neuen Vertrag , und der neue Wortlaut in Artikel 317 Absatz 2 dieses Vertrages ermächtigt die Kommission , so bald wie möglich Vorschläge zur Einführung verpflichtender nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu machen .
pt Temos um novo Tratado , e a nova redacção do n.º 2 do seu artigo 317 . º habilita a Comissão a apresentar propostas com vista à introdução de declarações de gestão nacionais obrigatórias , o mais rapidamente possível .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
317
 
(in ca. 93% aller Fälle)
317
de Wir haben einen neuen Vertrag , und der neue Wortlaut in Artikel 317 Absatz 2 dieses Vertrages ermächtigt die Kommission , so bald wie möglich Vorschläge zur Einführung verpflichtender nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu machen .
ro Avem un nou tratat şi noua formulare a articolului 317 alineatul ( 2 ) al acestui tratat permite Comisiei să facă propuneri pentru introducerea cât mai curând cu putinţă a declaraţiilor naţionale de gestiune obligatorii .
Artikel 317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
317
 
(in ca. 92% aller Fälle)
317
de In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig , dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt , und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt .
sv I artikel 317 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt fastställs att kommissionen är ansvarig för att i samarbete med medlemsstaterna genomföra budgeten och att revisionsrätten ska avge en förklaring till parlamentet och rådet om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
317
 
(in ca. 93% aller Fälle)
317
de In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig , dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt , und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt .
sk Článok 317 Zmluvy o fungovaní Európskej únie ustanovuje , že za plnenie rozpočtu EÚ je zodpovedná Komisia v spolupráci s členskými štátmi a že Dvor audítorov posiela Parlamentu a Rade vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de In Artikel 317 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es eindeutig , dass die Verantwortung zur Umsetzung des EU-Haushaltsplans einzig bei der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten liegt , und dass der Rechnungshof dem Parlament und Rat eine Erklärung über die Verlässlichkeit des Jahresabschlusses und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gibt .
sl Člen 317 Pogodbe o delovanju Evropske unije določa , da je za izvrševanje proračuna EU odgovorna Komisija v sodelovanju z državami članicami ter da Računsko sodišče Parlamentu in Svetu predloži izjavo o zanesljivosti računovodskih izkazov ter pravilnosti in zakonitosti z njimi povezanih transakcij .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
317
 
(in ca. 91% aller Fälle)
317
de Zwischen 1999 und 2001 belief sich die durchschnittliche Produktion in Polen auf 107 317 Tonnen ; dennoch wurde Polen ein Kontingent in Höhe von 144 985 t eingeräumt .
es La producción media en este país de 1999 a 2001 fue de 107 317 toneladas ; no obstante , se le asignó una cuota de 144 985 toneladas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Artikel 317 des Vertrags von Lissabon verlangt ausdrücklich die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Ausführung des Haushaltsplans .
cs Článek 317 Lisabonské smlouvy výslovně vyžaduje spolupráci členských států při plnění rozpočtu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
317
 
(in ca. 100% aller Fälle)
317
de Wir haben einen neuen Vertrag , und der neue Wortlaut in Artikel 317 Absatz 2 dieses Vertrages ermächtigt die Kommission , so bald wie möglich Vorschläge zur Einführung verpflichtender nationaler Erklärungen zur Mittelverwaltung zu machen .
hu Hatályba lépett egy új szerződés , és a 317 . cikk ( 2 ) bekezdésének új megfogalmazása lehetővé teszi a Bizottság számára , hogy javaslatokat terjesszen elő a kötelező nemzeti igazgatási nyilatkozatok minél előbbi bevezetésére .

Häufigkeit

Das Wort 317 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.98 mal vor.

27630. Isolierung
27631. grünes
27632. Hermeneutik
27633. Dario
27634. Kelvin
27635. 317
27636. 278
27637. moderneren
27638. Coup
27639. Merit
27640. Pure

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • S. 317
  • 317 v. Chr
  • 317 m
  • von 317
  • B 317
  • 317 kB )
  • und 317
  • Bundesstraße 317
  • mit 317

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

3 17

Abgeleitete Wörter

  • 2-8317-0019-1
  • 317-359
  • 316-317
  • -317
  • 317-318
  • 317-320
  • 314-317
  • 315-317
  • 3171
  • 317-322
  • 317.000
  • 3-8263-3174-5
  • 1.317
  • 316/317
  • 317-319
  • 3-933177-10-3
  • 1301-1317
  • B317
  • 313-317
  • 317f
  • 3-8001-3173-0
  • 2.317
  • 0-8317-0302-4
  • 317-324
  • 312-317
  • 317-323
  • 317ff
  • 317-340
  • 317-332
  • 317-330
  • 317-321
  • 49.8624317
  • 301-317
  • 317-329
  • 311-317
  • 309-317
  • 303-317
  • 317-346
  • 307-317
  • 3.317
  • 6.317
  • 317-420
  • 317-326
  • 317-327
  • 317-325
  • 317-331
  • 305-317
  • 253-317
  • N317
  • 317-336
  • 317-342
  • 306-317
  • 299-317
  • 308-317
  • 19.317
  • .317
  • 317e
  • LM317
  • 317-341
  • 317-343
  • 0-8317-3939-8
  • 17.317
  • 3-593-35317-2
  • K-317
  • 3-8317-7123-5
  • 295-317
  • 291-317
  • 310-317
  • 18.317
  • 22.317
  • 5.317
  • 317-335
  • 317-337
  • 317-344
  • 317-347
  • 302-317
  • 304-317
  • 1,317
  • 36.317
  • 0043-5317
  • 265-317
  • 13.317
  • 317-338
  • 317-334
  • 317-333
  • 317-350
  • 328-317
  • 287-317
  • FM317
  • 4.317
  • 9.317
  • 11.852317
  • 7.317
  • F3M317
  • SS-317
  • 50.317
  • 317-339
  • 317-328
  • 317-345
  • 317-354
  • 317/316
  • 317/318
  • 41.317
  • 261-317
  • 12.317
  • 257-317
  • F6M317
  • 30.317
  • 275-317
  • 3406317499
  • 317,60
  • 323-317
  • 23.317
  • 290-317
  • F2M317
  • 139.317
  • +317
  • 35.317
  • :317
  • L317
  • 11.599317
  • N-317
  • 20.317
  • 207-317
  • 500317
  • 166-317
  • 3540317643
  • 317-371
  • 317-378
  • 317-424
  • 317-417
  • 317-358
  • 317-361
  • 317-363
  • 317-348
  • 317-349
  • 317-355
  • 281-317
  • 15.317
  • 268-317
  • 49.2986317
  • 12.8317884
  • 16.317
  • 202.317
  • 24.317
  • 251-317
  • 298-317
  • AM317
  • 273-317
  • 48.160317
  • 352-317
  • 0,317
  • 10,317
  • 10.317
  • 285-317
  • 159-317
  • 289-317
  • 43.317
  • 11.317
  • 588-317
  • 288-317
  • 49.9317189
  • 297-317
  • 315/317
  • 45.317
  • 48.5317
  • 12,317
  • 665.317
  • 317er
  • 277-317
  • F8M317
  • 32.317
  • 317-20
  • 49.317
  • 2,317
  • Zeige 125 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Original London Cast Room 317
Angeles del Infierno 317 1993
Lennie Tristano 317 East 32nd
Lennie Tristano 317 East 32nd

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • the Present . New York , 2004 S. 317 Thomas March : History of the Paris Commune
  • Nathan Jacobson : Basic Algebra II . S. 317 1980 W. H. Freeman and Company ISBN 071671079X
  • Science and Technology Publishing House , 2002 . 317 Seiten .
  • Korotkoff . J Hypertension 3 ( 1985 ) 317 Harold N. Segall : N.C. Korotkoff , Discoverer
Band
  • des SAC 2010 , ISBN 978-3-85902-313-0 , S. 317 Ernst Rahm : Die Aroser Seen , Buchdruckerei
  • ) , Berlin 1996 , S. 295 - 317 . Schulze , Winfried ( Hg . )
  • 1994 , ISBN 3-8226-2492-6 , S. 294 - 317 Reihe : Europa unter dem Hakenkreuz . Ergänzungsband
  • des Instituts für Asienkunde Hamburg. , Nr . 317 , Hamburg 2000 , ISBN 3-88910-231-X . Dieter
Makedonien
  • Weiße ( griech . Κλείτος Λευκός ; † 317 v. Chr . ) , war ein makedonischer
  • ; * um 335 v. Chr. ; † 317 v. Chr . ) , war die Tochter
  • Name folgender Personen : Stratonike I. ( * 317 v. Chr. ; † nach 268 v. Chr
  • v. Chr . bis zum 25 . Dezember 317 v. Chr. , war der Sohn des Philipp
Makedonien
  • aus , und Sizilien versank in Anarchie . 317 v. Chr . konnte Agathokles , der als
  • zu heiraten . Als während des zweiten Diadochenkrieges 317 v. Chr . Olympias aus ihrem Exil in
  • eine neue Armee auf , mit der er 317 v. Chr . in Makedonien einfiel und dabei
  • danach nichts mehr berichtet . Wahrscheinlich war Eudemos 317 v. Chr . in der Ermordung des Poros
Fluss
  • Plaza in Atlanta , mit einer Höhe von 317 Metern . Nur sieben Meter kleiner ist der
  • mit Blattgold verzierte Turmspitze . Das Bauwerk ist 317 Meter hoch . [ [ Kategorie : Blattmetall
  • das Gelände mit dem Steinkopf auf bis zu 317 Meter . Der Goldene Grund , der vom
  • der Prannerpassage sind in Wände und Decke auf 317 m ² von der Mayer ’s chen Hofkunstanstalt
Fluss
  • Sattel ist durch die Friesacher Straße ( B 317 ) für den Straßenverkehr erschlossen . Die Landesgrenze
  • in die allgemeine Richtung Südwest und mündet nach 317 Kilometern bei Briollay , nördlich von Angers ,
  • Grenzübergang zwischen Stühlingen und Schleitheim an der B 317 südlich des Titisees . Die Stadt besitzt zwei
  • parallel zum Fluss Wiese ein Teilstück der Bundesstraße 317 , die derzeit um die Zollfreie Straße auf
Wehrmacht
  • 313 ) , ( 311 , 313 , 317 ) , ( 347 , 349 , 353
  • 824 158 848 165 Dietrich Bonhoeffer poly 979 317 901 324 896 187 912 184 902 158
  • 369 916 345 905 314 881 300 851 317 853 380 Ernest Rutherford poly 875 501 848
  • 322 1149 326 1075 321 1011 306 959 317 879 306 838 271 748 275 673 282
Film
  • einzelstehende Geschichten im Bleach-Universum . In der Folge 317 beginnt die Handlung einen Monat nach der Arrancar-Saga
  • Chemikalien mit sich . Von dieser Reise sind 317 Bilder erhalten , viele davon aus Saaremaa und
  • hinzugefügtes achtes Buch berichtet , dessen Stoff nach 317 ergänzt und auf die nunmehrigen Bücher 8-10 verteilt
  • Proteste ein Gesicht zu geben . Bislang sind 317 verhaftete bzw . getötete Personen namentlich aufgelistet .
Bolivien
  • vom 10 . April 1970 ( DOC-Datei ; 317 kB ) ( PDF-Datei ; 300 kB )
  • Nomos , Baden-Baden 2009 . ( PDF-Datei ; 317 KB ) ( PDF-Datei , 202 KB )
  • . im Werk von Wrede ( PDF ; 317 kB )
  • für die biografischen Abschnitte ) ( PDF-Datei ; 317 kB )
Haute-Saône
  • . Libušín befindet sich in einer Meereshöhe von 317 m ü . M. Der Ort wird im
  • höchste Erhebung des Ortes erreicht eine Höhe von 317 m. Nachbargemeinden von Adelange sind Vahl-lès-Faulquemont im Nordosten
  • . Auf der Höhe bei Rosières wird mit 317 m die höchste Erhebung von Saint-Marcel erreicht .
  • Höhen des Bois Saint-Julien , auf denen mit 317 m die höchste Erhebung von Aisey-et-Richecourt erreicht wird
Texas
  • . 1812 wurden in 47 Wohnhäusern des Ortes 317 Einwohner gezählt . Um 1900 hatte Zazenhausen 524
  • Jahre 1840 bestand Daubrawitz aus 53 Häusern mit 317 Einwohnern . Pfarrort war Zaboř . Bis zur
  • Jahre 1840 bestand Slukau/Zlukow aus 49 Häusern mit 317 Einwohnern . Pfarrort war Drahles . Bis zur
  • Jahre 1840 bestand Borkowitz aus 52 Häusern mit 317 Einwohnern , davon waren zwölf Häuser dem Gut
Diplomat
  • Auflage . Schlütersche , Hannover 2005 , S. 317 , ISBN 3-87706-713-1
  • , Hannover 2002 , ISBN 3-87706-706-9 , S. 317 . Joachim Lilla ( Bearb . ) :
  • / Bonn 1987 , ISBN 3-8012-0121-X , S. 317 . Gabriele Baumgartner , Dieter Hebig ( Hrsg
  • . Aufl . 2005 , ISBN 3-9809763-0-0S . 317 f.
Fußballspieler
  • Rangliste . Führender ist Stefano Angeleri , der 317 Ligaspiele für die Lombarden bestritt . Nach dem
  • Oktober 1982 endete Lockes Zeit bei Chelsea nach 317 Pflichtspieleinsätzen ( 4 Tore ) . Nach einer
  • haben die Huskies das Spiel klar bestimmt und 317 Yards Raumgewinn erzielt . Nachdem Wilson aufgrund einer
  • und erzielte mit seinen Punts einen Raumgewinn von 317 Yards . Im Jahr 1969 konnte Wilson dann
Kriegsmarine
  • 317
  • Artilleriekommandeur
  • HArko
  • Feldmaschinengewehrzug
  • F.M.G.-Zug
  • in der Division eigenständige Feldmaschinengewehrzug 317 ( F.M.G.-Zug 317 ) wurde aufgelöst und ging in der 3
  • Es traten 525 Athleten ( 208 Damen und 317 Herren ) aus 67 Ländern an , die
  • . Der bisher in der Division eigenständige Feldmaschinengewehrzug 317 ( F.M.G.-Zug 317 ) wurde aufgelöst und ging
  • Mit dieser Aufgabe wurden die 1 . Reserve-Flakabteilung 317 und die 4 . Reserve-Flakabteilung 193 betraut .
Kaiser
  • Constantius II . ( * 7 . August 317 ) und Constans ( * ca. 320-323 )
  • Ephesos , Sardes ) Themistios ( * um 317 , † nach 388 ; Konstantinopel ) -
  • römische Kaiserin ( * 248/250 ) 330 oder 317 : Trdat III. , König von Armenien (
  • genannt Trdat der Große ( † 330 oder 317 ) war König von Armenien , ein Heiliger
Schiff
  • gleichen Fahrgestell basierten , erschien mit dem O 317 im Jahr 1957 der erste reine Linienbus für
  • auf zwei Außenbuslinien Anderthalbdecker-Omnibusse des Typs Mercedes-Benz O 317 zum Einsatz . 1972 verlor durch die Einstellung
  • France übernommenen Airbus A340-300 ersetzt . Der mit 317 Sitzplätzen etwas kleinere Airbus erhielt den Namen Palulu
  • Präsident und Senator ) , Daimler-Benz ( O 317 ) und Magirus-Deutz ( Saturn II bzw .
Automarke
  • fährt ab 120 km/h aus ) Höchstgeschwindigkeit : 317 km/h ( elektronisch abgeregelt ) Leistungsgewicht : 2,78
  • Leistung der Formel-2-Motoren wurde von 298 kW auf 317 kW erhöht . Zusätzlich konnte die Leistung kurzfristig
  • , wodurch ein Leistungszuwachs um 21 kW auf 317 kW entstand . Die Karosserie bekam eine neue
  • min − 1 leistete und ein Drehmoment von 317 Nm bei 4.500 min − 1 entwickelte .
Deutschland
  • Liebe zu ihr lässt ihn in den Folgejahren 317 Sonette schreiben . 1673 : Das Palais Royal
  • das Echo eines Trauergesangs in seiner Seele ( 317 ) . Viktor suchte sein uneiniges unglückliches Herz
  • gegenüber , einem Kinde von zartester Schönheit ( 317 ) . Als Daniel Evas Geschichte hört ,
  • Nun ward es Sommer und die Rosen blühn 317 Im Zigeunerlager : Himbeergebüsche , bröckelnd Gestein (
Illinois
  • sind der Central Wisconsin Airport in Wausau ( 317 km südsüdöstlich ) , der Chippewa Valley Regional
  • nordöstlich ) , Kansas City in Missouri ( 317 km südwestlich ) und Omaha in Nebraska (
  • Grand Junction ostwärts mit Glenwood Springs und der 317 km entfernten Bundesstaats-Hauptstadt Denver , westwärts mit dem
  • Wyoming Highway 315 Wyoming Highway 316 Wyoming Highway 317 Wyoming Highway 318 Wyoming Highway 319 Wyoming Highway
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK